TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RETRACTION JACK [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-09-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- retraction actuator
1, fiche 1, Anglais, retraction%20actuator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- retraction jack 2, fiche 1, Anglais, retraction%20jack
correct
- retracting jack 3, fiche 1, Anglais, retracting%20jack
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vérin de relevage
1, fiche 1, Français, v%C3%A9rin%20de%20relevage
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vérin de rétraction 2, fiche 1, Français, v%C3%A9rin%20de%20r%C3%A9traction
nom masculin
- vérin de rentrée 3, fiche 1, Français, v%C3%A9rin%20de%20rentr%C3%A9e
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Trappes de train principal et de train avant. 4, fiche 1, Français, - v%C3%A9rin%20de%20relevage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-02-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gear retraction jack
1, fiche 2, Anglais, gear%20retraction%20jack
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gear retraction jack : term standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - gear%20retraction%20jack
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vérin d'atterrisseur
1, fiche 2, Français, v%C3%A9rin%20d%27atterrisseur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vérin d'atterrisseur : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - v%C3%A9rin%20d%27atterrisseur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-02-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- retraction jack
1, fiche 3, Anglais, retraction%20jack
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vérin de rétraction
1, fiche 3, Français, v%C3%A9rin%20de%20r%C3%A9traction
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-01-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- retraction jack fairing
1, fiche 4, Anglais, retraction%20jack%20fairing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- carénage du vérin de rentrée du train
1, fiche 4, Français, car%C3%A9nage%20du%20v%C3%A9rin%20de%20rentr%C3%A9e%20du%20train
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :