TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RETREAD [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- retread tire inspection foreman
1, fiche 1, Anglais, retread%20tire%20inspection%20foreman
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- retread tire inspection forewoman 1, fiche 1, Anglais, retread%20tire%20inspection%20forewoman
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contremaître au contrôle de pneus rechapés
1, fiche 1, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20contr%C3%B4le%20de%20pneus%20rechap%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au contrôle de pneus rechapés 1, fiche 1, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20contr%C3%B4le%20de%20pneus%20rechap%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- retread tire inspection supervisor-rubber products manufacturing
1, fiche 2, Anglais, retread%20tire%20inspection%20supervisor%2Drubber%20products%20manufacturing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- surveillant du contrôle de pneus rechapés - fabrication d'articles en caoutchouc
1, fiche 2, Français, surveillant%20du%20contr%C3%B4le%20de%20pneus%20rechap%C3%A9s%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- surveillante du contrôle de pneus rechapés - fabrication d'articles en caoutchouc 1, fiche 2, Français, surveillante%20du%20contr%C3%B4le%20de%20pneus%20rechap%C3%A9s%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tire retread foreman
1, fiche 3, Anglais, tire%20retread%20foreman
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tire retread forewoman 1, fiche 3, Anglais, tire%20retread%20forewoman
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contremaître de pneus rechapés
1, fiche 3, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20pneus%20rechap%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de pneus rechapés 1, fiche 3, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20pneus%20rechap%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-05-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tire Manufacturing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- retread tire inspection foreman
1, fiche 4, Anglais, retread%20tire%20inspection%20foreman
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- retread tire inspection forewoman 1, fiche 4, Anglais, retread%20tire%20inspection%20forewoman
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fabrication des pneumatiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contremaître au contrôle de pneus rechapés
1, fiche 4, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20contr%C3%B4le%20de%20pneus%20rechap%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au contrôle de pneus rechapés 1, fiche 4, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20contr%C3%B4le%20de%20pneus%20rechap%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-05-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tire Manufacturing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- retread tire inspection supervisor
1, fiche 5, Anglais, retread%20tire%20inspection%20supervisor
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Rubber and plastic products manufacturing. 1, fiche 5, Anglais, - retread%20tire%20inspection%20supervisor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fabrication des pneumatiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- surveillant du contrôle de pneus rechapés
1, fiche 5, Français, surveillant%20du%20contr%C3%B4le%20de%20pneus%20rechap%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- surveillante du contrôle de pneus rechapés 1, fiche 5, Français, surveillante%20du%20contr%C3%B4le%20de%20pneus%20rechap%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fabrication d'articles en caoutchouc et en plastique. 1, fiche 5, Français, - surveillant%20du%20contr%C3%B4le%20de%20pneus%20rechap%C3%A9s
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Ontario Tire Dealers Association
1, fiche 6, Anglais, Ontario%20Tire%20Dealers%20Association
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- OTDA 2, fiche 6, Anglais, OTDA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[The Ontario Tire Dealers Association is] the voice of the tire dealer in Ontario. [Its] mandate is to promote, educate and represent members in all areas that impact the growth and prosperity of the tire industry. 3, fiche 6, Anglais, - Ontario%20Tire%20Dealers%20Association
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Objectives of OTDA : to acquaint the buying public with the true value of the tire dealer in the community; to promote [the] standards of ethics of its members and the tire industry; to encourage the exchange of ideas and technical knowledge in retailing and wholesaling procedures; to improve the quality and standards of the new tire and retread industry [and] to promote cooperation between members and people in local, provincial and national regulating bodies regarding issues affecting the tire and retread industry. 4, fiche 6, Anglais, - Ontario%20Tire%20Dealers%20Association
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Ontario Tire Dealers Association
1, fiche 6, Français, Ontario%20Tire%20Dealers%20Association
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- OTDA 2, fiche 6, Français, OTDA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-10-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- deep-tread steer radial tire
1, fiche 7, Anglais, deep%2Dtread%20steer%20radial%20tire
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- deep-tread steer radial 2, fiche 7, Anglais, deep%2Dtread%20steer%20radial
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Bridgestone introduces a new, deep-tread steer radial for regional, short-haul and pickup and delivery operations. The new tire, called the R260F, has a 22/32" tread depth, more than 20 percent deeper than standard steer radials, for long wear in the very high-scrub environment of urban and regional hauling. The R260F's tread is also wider than standard, improving wear and making it easy to retread for drive axle use. 2, fiche 7, Anglais, - deep%2Dtread%20steer%20radial%20tire
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- deep-tread steer radial tyre
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pneu radial à bande profonde pour essieu directeur
1, fiche 7, Français, pneu%20radial%20%C3%A0%20bande%20profonde%20pour%20essieu%20directeur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-07-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- retread
1, fiche 8, Anglais, retread
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A method of repairing a bituminous surface which has disintegrated, by scarifying, blading and spraying with emulsion. 1, fiche 8, Anglais, - retread
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- retraitement
1, fiche 8, Français, retraitement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Réparation d'une surface bitumineuse qui s'est décomposée en la scarifiant, en la grattant et en y étendant une émulsion. 1, fiche 8, Français, - retraitement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
retraitement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 8, Français, - retraitement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- renovación superficial
1, fiche 8, Espagnol, renovaci%C3%B3n%20superficial
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento que consiste en escarificar el firme, mezclar los productos del escarificado con otros áridos o con un ligante y colocar en obra la mezcla así obtenida. 1, fiche 8, Espagnol, - renovaci%C3%B3n%20superficial
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La operación se hace generalmente en frío. 1, fiche 8, Espagnol, - renovaci%C3%B3n%20superficial
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
renovación superficial: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, fiche 8, Espagnol, - renovaci%C3%B3n%20superficial
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-06-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- recapping
1, fiche 9, Anglais, recapping
correct, voir observation, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- top capping 2, fiche 9, Anglais, top%20capping
correct, normalisé
- retreading 1, fiche 9, Anglais, retreading
voir observation, normalisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The life of a tire can be materially extended by either recapping or retreading. Recapping means adding a top strip (called camelback) of synthetic or reclaimed rubber to the buffed and roughened surface of a worn tire. Retreading means adding full width new rubber to the worn tire. 3, fiche 9, Anglais, - recapping
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The terms ["recapping" and "retreading"] are used rather loosely and interchangeably in the tire industry, but a retread is ordinarily a better and more thorough job since new rubber is bonded to the tire from one shoulder to the other. 3, fiche 9, Anglais, - recapping
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
recapping; top capping; retreading: terms standardized by ISO. 4, fiche 9, Anglais, - recapping
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rechapage de sommet
1, fiche 9, Français, rechapage%20de%20sommet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
rechapage de sommet : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 9, Français, - rechapage%20de%20sommet
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tire Manufacturing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tire retread foreman
1, fiche 10, Anglais, tire%20retread%20foreman
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- tire retread forewoman 1, fiche 10, Anglais, tire%20retread%20forewoman
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9214 - Supervisors, Plastic and Rubber Products Manufacturing. 2, fiche 10, Anglais, - tire%20retread%20foreman
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fabrication des pneumatiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- contremaître de pneus réchapés
1, fiche 10, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20pneus%20r%C3%A9chap%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de pneus réchapés 1, fiche 10, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20pneus%20r%C3%A9chap%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9214 - Surveillants/surveillantes dans la fabrication de produits en caoutchouc et en plastique. 2, fiche 10, Français, - contrema%C3%AEtre%20de%20pneus%20r%C3%A9chap%C3%A9s
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-06-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- envelope
1, fiche 11, Anglais, envelope
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Outer diaphragm used in precure retread system to prevent air in chamber from penetrating between tread and casing, and to give satisfactory finish to exposed bonding layer. 1, fiche 11, Anglais, - envelope
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- membrane
1, fiche 11, Français, membrane
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe utilisée dans le rechapage précuit pour empêcher l'air de pénétrer entre la bande de roulement et la carcasse. 1, fiche 11, Français, - membrane
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les données que l'on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques. 1, fiche 11, Français, - membrane
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-06-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- open splice
1, fiche 12, Anglais, open%20splice
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Any parting, at any junction, of tread, sidewall or innerliner extending to cord material. Failure of retread rubber to knit together at tread splice during cure. 1, fiche 12, Anglais, - open%20splice
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- soudure ouverte
1, fiche 12, Français, soudure%20ouverte
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Quantité de gomme insuffisante pour recouvrir la soudure du croissant pendant la cuisson. Décollage, à l'endroit d'une soudure, de la bande de roulement, du flanc ou de la gomme intérieure. 1, fiche 12, Français, - soudure%20ouverte
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les données que l'on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques. 1, fiche 12, Français, - soudure%20ouverte
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-06-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- collapsible rim
1, fiche 13, Anglais, collapsible%20rim
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Retread rim that can be folded and unfolded for insertion into tire where it holds curing tube in place and exerts pressure on sidewalls. 1, fiche 13, Anglais, - collapsible%20rim
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- jante de maintien
1, fiche 13, Français, jante%20de%20maintien
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Jante amovible que l'on insère dans le pneu et qui tient la chambre de cuisson en place tout en exerçant une pression sur les flancs. 1, fiche 13, Français, - jante%20de%20maintien
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les données que l'on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques. 1, fiche 13, Français, - jante%20de%20maintien
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-06-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cementing
1, fiche 14, Anglais, cementing
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Process of applying cement to a rubber surface prior to application of new retread or repair rubber. 1, fiche 14, Anglais, - cementing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dissolutionnage
1, fiche 14, Français, dissolutionnage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- sauçage 1, fiche 14, Français, sau%C3%A7age
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à appliquer la dissolution sur la surface de la gomme. 1, fiche 14, Français, - dissolutionnage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les données que l'on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques. 1, fiche 14, Français, - dissolutionnage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-06-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- flex cure
1, fiche 15, Anglais, flex%20cure
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Proprietary system using uncured tread rubber and flexible rubber molds to produce a retread in a pressure chamber with cure temperature of 250°F. 1, fiche 15, Anglais, - flex%20cure
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cuisson avec moule souple
1, fiche 15, Français, cuisson%20avec%20moule%20souple
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Procédé de cuisson dans lequel des bandes de gomme non cuites sont placées dans des moules flexibles, et cuites à une température de 120°C. 1, fiche 15, Français, - cuisson%20avec%20moule%20souple
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les données que l'on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques. 1, fiche 15, Français, - cuisson%20avec%20moule%20souple
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-06-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- wick
1, fiche 16, Anglais, wick
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Length of loosely woven fabric used in pre-cured retread systems to allow free passage of air to atmosphere. In hot retreading wicks may be built into tire using cord to allow trapped air in casing to escape during cure. 1, fiche 16, Anglais, - wick
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- drain
1, fiche 16, Français, drain
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- poinçon 1, fiche 16, Français, poin%C3%A7on
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Portion de matière textile ondulée utilisée dans le rechapage RCX pour permettre à l'air de s'échapper librement. Le drain peut aussi servir à éventer la gomme pendant la cuisson. 1, fiche 16, Français, - drain
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les données que l'on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques. 1, fiche 16, Français, - drain
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-06-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- segmented mold
1, fiche 17, Anglais, segmented%20mold
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Curing mold designed for vulcanizing retread consisting of radially separated segments providing easy fitment and extraction of radial retreads. 1, fiche 17, Anglais, - segmented%20mold
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- moule à secteurs
1, fiche 17, Français, moule%20%C3%A0%20secteurs
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Moule de cuisson utilisé en rechapage. Formé de segments radiaux, il facilite le moulage et le démoulage des pneus. 1, fiche 17, Français, - moule%20%C3%A0%20secteurs
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les données que l'on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques. 1, fiche 17, Français, - moule%20%C3%A0%20secteurs
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-06-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- build up
1, fiche 18, Anglais, build%20up
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Application of required amount of retread or repair rubber. 1, fiche 18, Anglais, - build%20up
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- confection
1, fiche 18, Français, confection
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Application des différents produits pour la reconstitution de l'enveloppe. 1, fiche 18, Français, - confection
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les données que l'on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques. 1, fiche 18, Français, - confection
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-06-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cold process retreading
1, fiche 19, Anglais, cold%20process%20retreading
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Retread process using precured treads to cure at low temperatures(200 degrees-212 degrees F). 1, fiche 19, Anglais, - cold%20process%20retreading
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- rechapage à froid
1, fiche 19, Français, rechapage%20%C3%A0%20froid
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Procédé de rechapage utilisant des KM précuits qui sont ensuite cuits à basse température (95 à 100 degrés C). 1, fiche 19, Français, - rechapage%20%C3%A0%20froid
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les données que l'on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques. 1, fiche 19, Français, - rechapage%20%C3%A0%20froid
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :