TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RETRIEVABILITY [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Currency and Foreign Exchange
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- proof of retrievability
1, fiche 1, Anglais, proof%20of%20retrievability
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PoR 2, fiche 1, Anglais, PoR
correct
- POR 3, fiche 1, Anglais, POR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... compact proof by a file system (prover) to a client (verifier) that a target file F is intact, in the sense that the client can fully recover it. 3, fiche 1, Anglais, - proof%20of%20retrievability
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Politique monétaire et marché des changes
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- preuve de récupérabilité
1, fiche 1, Français, preuve%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- storage
1, fiche 2, Anglais, storage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- waste storage 2, fiche 2, Anglais, waste%20storage
correct, normalisé
- radioactive waste storage 3, fiche 2, Anglais, radioactive%20waste%20storage
correct
- nuclear waste storage 4, fiche 2, Anglais, nuclear%20waste%20storage
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The storage of radioactive waste in a special facility in such a way that it remains retrievable. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 2, Anglais, - storage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Storage is a temporary method of management using containment and isolation in a manner that incorporates provision for retrieval and that relies on the continued need for human intervention and surveillance, whether this be for monitoring, maintenance, treatment, or restriction of public access. 5, fiche 2, Anglais, - storage
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Evaporite deposits are ... considered as potential sites for petroleum storage and nuclear waste storage ... 6, fiche 2, Anglais, - storage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The debate essentially concerns the distinction between storage and disposal. "Storage" involves the retrievability, monitoring, and ongoing institutional control of wastes. It also includes active elements of waste management in such a waste facility(e. g., leachate collection and treatment). By contrast, the concept of disposal assumes that a waste management facility can be designed in such a way that there will be no need for such measures. 5, fiche 2, Anglais, - storage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
waste storage: term standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - storage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- stockage
1, fiche 2, Français, stockage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- stockage des déchets 2, fiche 2, Français, stockage%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom masculin, normalisé
- stockage des déchets radioactifs 3, fiche 2, Français, stockage%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom masculin
- stockage des déchets nucléaires 4, fiche 2, Français, stockage%20des%20d%C3%A9chets%20nucl%C3%A9aires
correct, nom masculin
- entreposage des déchets nucléaires 5, fiche 2, Français, entreposage%20des%20d%C3%A9chets%20nucl%C3%A9aires
correct, nom masculin
- entreposage de déchets radioactifs 6, fiche 2, Français, entreposage%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom masculin
- emmagasinement 7, fiche 2, Français, emmagasinement
correct, nom masculin, moins fréquent
- entreposage 8, fiche 2, Français, entreposage
nom masculin, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Stockage de déchets radioactifs dans une installation spéciale d'une façon telle qu'ils demeurent récupérables. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 2, Français, - stockage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les dépôts évaporitiques sont [...] considérés comme des sites potentiels d'entreposage du pétrole et des déchets nucléaires [...] 5, fiche 2, Français, - stockage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «stockage» tout court s'emploie aussi dans le sens de «site de stockage». 4, fiche 2, Français, - stockage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
stockage des déchets : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 2, Français, - stockage
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Radioactivité piégée dans un stockage. 4, fiche 2, Français, - stockage
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Emmagasinement de déchets radioactifs. 4, fiche 2, Français, - stockage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento
1, fiche 2, Espagnol, almacenamiento
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
almacenamiento a largo plazo (no controlado), con posibilidad de recuperación, controlado (con posibilidad de recuperación de los desechos, temporal), definitivo, en agua, en condiciones controladas, en formaciones geológicas profundas, en formaciones rocosas estables, en pileta de agua, en tanque de agua, en trincheras, en túmulos, final, geológico, intermedio, monitoreado recuperable, permanente, prolongado (no prolongado), provisional, recuperable, refrigerado por agua, separador, subterráneo (profundo), temporal (con posibilidad de recuperación de los desechos). 2, fiche 2, Espagnol, - almacenamiento
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
bidón de, bóveda de, cajón de, caverna de (vertical), celda de, contenedor de, emplazamiento de (definitivo), instalación de (a poca profundidad, en seco, en túmulos), lugar de (viable), módulo de, pileta de (del combustible agotado), silo de, sitio de (definitivo, final, viable), tambor de, trinchera de (cercano a la superficie), zanja de almacenamiento. 2, fiche 2, Espagnol, - almacenamiento
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- retrievability
1, fiche 3, Anglais, retrievability
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
If the IAEA could consider defining "disposal", at least at the present time, as "long-term storage with some form of retrievability", I think it should be good enough. 1, fiche 3, Anglais, - retrievability
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
See also "retrievable storage" and "retrievable surface storage facility". 2, fiche 3, Anglais, - retrievability
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- reprise des déchets
1, fiche 3, Français, reprise%20des%20d%C3%A9chets
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- possibilité de reprise des déchets 2, fiche 3, Français, possibilit%C3%A9%20de%20reprise%20des%20d%C3%A9chets
proposition, nom féminin
- possibilité de récupération des déchets 2, fiche 3, Français, possibilit%C3%A9%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20d%C3%A9chets
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si l'AIEA pouvait définir la notion d'«évacuation», tout au moins actuellement, comme étant un «stockage à long terme permettant une reprise des déchets», cette définition nous suffirait, me semble-t-il. 1, fiche 3, Français, - reprise%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- posibilidad de recuperación de los desechos
1, fiche 3, Espagnol, posibilidad%20de%20recuperaci%C3%B3n%20de%20los%20desechos
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- recuperación de los desechos 2, fiche 3, Espagnol, recuperaci%C3%B3n%20de%20los%20desechos
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2011-10-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Radioactive Contamination
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- disposal
1, fiche 4, Anglais, disposal
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- radioactive waste disposal 2, fiche 4, Anglais, radioactive%20waste%20disposal
correct
- permanent disposal 3, fiche 4, Anglais, permanent%20disposal
correct
- ultimate disposal 3, fiche 4, Anglais, ultimate%20disposal
correct
- final disposal 4, fiche 4, Anglais, final%20disposal
correct
- final storage 5, fiche 4, Anglais, final%20storage
correct
- permanent storage 6, fiche 4, Anglais, permanent%20storage
correct
- disposition of wastes 3, fiche 4, Anglais, disposition%20of%20wastes
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Planned permanent placement of radioactive material with no intention of recovery. 7, fiche 4, Anglais, - disposal
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Disposal is a permanent method of management in which there is no intention of retrieval and which, ideally, does not rely for its success on the continued need for institutional controls beyond a reasonable period of time. Disposal would be achieved when the wastes are sufficiently isolated by natural or engineered passive containment, or sufficiently reduced in concentration by radioactive decay or dispersal, that the residual risks to human beings and the environment are acceptable. 3, fiche 4, Anglais, - disposal
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Permanent disposal means sequestering the wastes, until they have decayed to a safe level, away from the environment in a permanent facility requiring no monitoring, maintenance, or ongoing institutional controls. ... One unfortunate aspect of the Board’s adherence to this idea is the inhibiting effect it has on the search for simpler solutions, such as long-term storage, that concentrate on improved management of the wastes. 3, fiche 4, Anglais, - disposal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The debate essentially concerns the distinction between storage and disposal. "Storage" involves the retrievability, monitoring, and ongoing institutional control of wastes. It also includes active elements of waste management in such a waste facility(e. g., leachate collection and treatment). By contrast, the concept of disposal assumes that a waste management facility can be designed in such a way that there will be no need for such measures. 3, fiche 4, Anglais, - disposal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Pollution par radioactivité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- évacuation
1, fiche 4, Français, %C3%A9vacuation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- évacuation des déchets radioactifs 2, fiche 4, Français, %C3%A9vacuation%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom féminin, normalisé
- évacuation de déchets radioactifs 3, fiche 4, Français, %C3%A9vacuation%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom féminin
- stockage définitif 4, fiche 4, Français, stockage%20d%C3%A9finitif
correct, nom masculin
- stockage permanent 5, fiche 4, Français, stockage%20permanent
correct, nom masculin
- évacuation définitive 6, fiche 4, Français, %C3%A9vacuation%20d%C3%A9finitive
correct, nom féminin
- évacuation finale 7, fiche 4, Français, %C3%A9vacuation%20finale
correct, nom féminin
- évacuation permanente 8, fiche 4, Français, %C3%A9vacuation%20permanente
correct, nom féminin
- élimination 9, fiche 4, Français, %C3%A9limination
correct, nom féminin
- élimination de déchets radioactifs 10, fiche 4, Français, %C3%A9limination%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom féminin
- stockage final 11, fiche 4, Français, stockage%20final
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Préparation des déchets radioactifs en vue de leur évacuation pour une durée illimitée et mise en place de ces produits dans le site définitif. [Définition normalisée par l'ISO.] 12, fiche 4, Français, - %C3%A9vacuation
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] un stockage final sûr doit garantir qu'aucun retour de radioactivité vers la biosphère ne pourra se produire en quantité telle qu'elle pourrait entraîner des irradiations excédant les doses admissibles [...] 13, fiche 4, Français, - %C3%A9vacuation
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Depuis une dizaine d'années environ, les questions relatives aux techniques de stockage définitif (ou évacuation) des déchets et à leur sûreté [...] ont pris une place prépondérante [...] 9, fiche 4, Français, - %C3%A9vacuation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
évacuation des déchets radioactifs : Ce terme s'applique ordinairement à l'évacuation des déchets d'activité élevée. 12, fiche 4, Français, - %C3%A9vacuation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
évacuation des déchets radioactifs : terme normalisé par l'AFNOR et l'ISO. 14, fiche 4, Français, - %C3%A9vacuation
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
évacuation permanente; stockage permanent : termes retenus par la Commission canadienne de sûreté nucléaire. 14, fiche 4, Français, - %C3%A9vacuation
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
élimination de déchets radioactifs; radioactive waste disposal : termes extraits du Glossaire de l'énergie nucléaire (1983) et reproduits avec l'autorisation de l'OCDE. 14, fiche 4, Français, - %C3%A9vacuation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Contaminación por radioactividad
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento definitivo
1, fiche 4, Espagnol, almacenamiento%20definitivo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento final 1, fiche 4, Espagnol, almacenamiento%20final
correct, nom masculin
- almacenamiento permanente 1, fiche 4, Espagnol, almacenamiento%20permanente
correct, nom masculin
- disposición final 1, fiche 4, Espagnol, disposici%C3%B3n%20final
correct, nom féminin
- disposición permanente 2, fiche 4, Espagnol, disposici%C3%B3n%20permanente
nom féminin
- eliminación 3, fiche 4, Espagnol, eliminaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- eliminación definitiva 3, fiche 4, Espagnol, eliminaci%C3%B3n%20definitiva
correct, nom féminin
- evacuación 4, fiche 4, Espagnol, evacuaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- evacuación definitiva 5, fiche 4, Espagnol, evacuaci%C3%B3n%20definitiva
correct, nom féminin
- evacuación permanente 2, fiche 4, Espagnol, evacuaci%C3%B3n%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-02-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biotechnology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- microcapsule
1, fiche 5, Anglais, microcapsule
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Enzymes can be immobilized within microcapsules that have either a permanent or nonpermanent semipermeable membrane. 2, fiche 5, Anglais, - microcapsule
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Over the past decade, several methods for microencapsulating islets have been investigated. Microcapsules offer a number of distinct advantages over the use of other encapsulation devices, including(1) greater surface to volume ratio,(2) ease of implantation, and(3) retrievability by lavage and needle aspiration. Most of the procedures for fabricating microspheres involve extruding a mixture of cells and sodium alginate using a droplet generation device into a CaCl2 solution. The negatively charged gelled droplets can then be coated with positively charged poly L-lysine(PLL). 3, fiche 5, Anglais, - microcapsule
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Biochimie
- Biotechnologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- microcapsule
1, fiche 5, Français, microcapsule
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sphérule de matière polymérique utilisée pour confiner un enzyme dans un volume donné, pour l'immobilisation d'enzyme par inclusion. 2, fiche 5, Français, - microcapsule
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les microcapsules sont maintenant utilisées en médecine cellulaire pour traiter plusieurs types de maladies. Elles servent au transport de substances thérapeutiques qui sont déversées dans le sang à travers des membranes synthétiques perméables. 3, fiche 5, Français, - microcapsule
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Biotecnología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- microcápsula
1, fiche 5, Espagnol, microc%C3%A1psula
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-10-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- leachate treatment
1, fiche 6, Anglais, leachate%20treatment
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- leachate process 2, fiche 6, Anglais, leachate%20process
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
"Storage" involves the retrievability, monitoring, and ongoing institutional control of wastes. It also includes active elements of waste management in such a waste facility(e. g., leachate collection and treatment). By contrast, the concept of "disposal" assumes that a waste management facility can be designed in such a way that there will be no need for such measures. 1, fiche 6, Anglais, - leachate%20treatment
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Contact your provincial Environment Department to find the location of the closest landfill site with a leachate process. 2, fiche 6, Anglais, - leachate%20treatment
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"leachate": Liquid from a landfill containing dissolved solids either already in solution in the waste or subsequently extracted and dissolved by water passing through it. 3, fiche 6, Anglais, - leachate%20treatment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Génie chimique
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- traitement des produits de lixiviation
1, fiche 6, Français, traitement%20des%20produits%20de%20lixiviation
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- traitement des lixiviats 2, fiche 6, Français, traitement%20des%20lixiviats
proposition, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le «stockage» implique la possibilité de récupérer, de surveiller et d'assurer un contrôle institutionnel continuel des déchets. Il inclut également certains éléments actifs de la gestion des déchets dans une installation de ce genre (par exemple, le ramassage et le traitement des produits de lixiviation). Par contre, l'idée d'«évacuation» suppose qu'il est possible de concevoir une installation de traitement des déchets de telle sorte que ce genre de mesure ne serait pas nécessaire. 1, fiche 6, Français, - traitement%20des%20produits%20de%20lixiviation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tratamiento de lixiviados
1, fiche 6, Espagnol, tratamiento%20de%20lixiviados
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- tratamiento de los lixiviados 2, fiche 6, Espagnol, tratamiento%20de%20los%20lixiviados
correct, nom masculin
- tratamiento de los productos de lixiviación 3, fiche 6, Espagnol, tratamiento%20de%20los%20productos%20de%20lixiviaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 1998-01-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- post-closure retrieval
1, fiche 7, Anglais, post%2Dclosure%20retrieval
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... post-closure retrieval. Although there will be no design requirement for including post-closure retrievability of the wastes, should such provisions be made, they must be of a nature that will not compromise the effectiveness of the repository. 1, fiche 7, Anglais, - post%2Dclosure%20retrieval
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- récupération postérieure à la fermeture
1, fiche 7, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20post%C3%A9rieure%20%C3%A0%20la%20fermeture
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] la récupération postérieure à la fermeture. Bien qu'aucune exigence conceptuelle ne stipule qu'on doit prendre en considération la récupération des déchets après la fermeture, si telles dispositions étaient prises, elles ne devraient pas compromettre l'efficacité du dépôt. 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20post%C3%A9rieure%20%C3%A0%20la%20fermeture
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1979-11-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Mining Rights and Concessions
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- retrievability 1, fiche 8, Anglais, retrievability
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Droit minier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- possibilité de reprise 1, fiche 8, Français, possibilit%C3%A9%20de%20reprise
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- possibilité d'accès 2, fiche 8, Français, possibilit%C3%A9%20d%27acc%C3%A8s
- possibilité d'extraction 2, fiche 8, Français, possibilit%C3%A9%20d%27extraction
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
CCEA - CLD - GLOS. 1, fiche 8, Français, - possibilit%C3%A9%20de%20reprise
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :