TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RETRIEVAL DATA BASE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- document retrieval system
1, fiche 1, Anglais, document%20retrieval%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- retrieval system 3, fiche 1, Anglais, retrieval%20system
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The principal parameters of any document retrieval system include the data base, the set of questions used to search the data base, the computer search program(s) used to perform the search and retrieval functions, and the computer system on which the search program(s) operate. 4, fiche 1, Anglais, - document%20retrieval%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de recherche documentaire
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20recherche%20documentaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système de repérage 2, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20rep%C3%A9rage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système informatisé ayant pour but d'extraire certaines pièces d'une collection de documents. 3, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20recherche%20documentaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de documentos (Gestión)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sistema de recuperación de documentos
1, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20recuperaci%C3%B3n%20de%20documentos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Aboriginal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Claims Data Base Retrieval System 1, fiche 2, Anglais, Claims%20Data%20Base%20Retrieval%20System
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Droit autochtone
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système d'interrogation de la base de données des revendications
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20d%27interrogation%20de%20la%20base%20de%20donn%C3%A9es%20des%20revendications
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-11-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- terminology bank
1, fiche 3, Anglais, terminology%20bank
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- terminology data bank 1, fiche 3, Anglais, terminology%20data%20bank
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A computerized collection of terminology records organized into files for information storage and retrieval purposes, and accessed by terminal. The set of data stored in the bank at any one time constitutes the terminological data base. 1, fiche 3, Anglais, - terminology%20bank
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with word ("term") banks, which are not limited in scope to terminology. 1, fiche 3, Anglais, - terminology%20bank
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
terminology bank; terminology data bank: terms officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 3, Anglais, - terminology%20bank
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- banque de terminologie
1, fiche 3, Français, banque%20de%20terminologie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble informatisé de fiches de terminologie organisées en fichiers et accessibles par terminal. L'ensemble des données contenues dans la banque constitue la base de données terminologiques. 1, fiche 3, Français, - banque%20de%20terminologie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec les banques de mots, dont le cadre déborde celui de la terminologie. 1, fiche 3, Français, - banque%20de%20terminologie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
banque de terminologie : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 3, Français, - banque%20de%20terminologie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- retrieval database 1, fiche 4, Anglais, retrieval%20database
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- retrieval data base
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 4, La vedette principale, Français
- base de données d'extraction
1, fiche 4, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20d%27extraction
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 4, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20d%27extraction
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :