TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RETRIEVE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scallop box
1, fiche 1, Anglais, scallop%20box
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An empty scallop box had moved over the deck and was lodged at the aft bulwark in the way of the raised dump table. The attending deckhand went to retrieve the plastic box, a practice which reportedly had been carried out during this and other trips. 1, fiche 1, Anglais, - scallop%20box
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- boîte à pétoncles
1, fiche 1, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20p%C3%A9toncles
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une boîte à pétoncles vide s'était déplacée sur le pont et s'était arrêtée au pavois arrière dans le chemin de la table à bascule soulevée. Le matelot de service est allé récupérer la boîte de plastique, une pratique qui, dit-on, avait déjà été exercée au cours de ce voyage et au cours de voyages antérieurs. 1, fiche 1, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20p%C3%A9toncles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Memories
- Transformers and Inductance (Electronics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- holographic storage device
1, fiche 2, Anglais, holographic%20storage%20device
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- holographic storage system 2, fiche 2, Anglais, holographic%20storage%20system
correct
- holographic system 3, fiche 2, Anglais, holographic%20system
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Some holographic storage devices claim a density of one terabit, or one trillion bits, in one cubic centimeter... Compact Discs hold... approximately 250, 000 times less information than those holograms would. The theoretical promises of holographic data storage hold much promise for people trying to find ways to retrieve extremely large amounts of data very quickly. 4, fiche 2, Anglais, - holographic%20storage%20device
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infographie
- Mémoires (Informatique)
- Transformateurs et inductance (Électronique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dispositif holographique
1, fiche 2, Français, dispositif%20holographique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- système de stockage holographique 2, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20stockage%20holographique
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Au lieu de lire les bits en ordre séquentiel, comme c'est le cas des disques durs et des disques optiques, un dispositif holographique peut lire des millions de pixels à la fois - ce qui permettrait, en théorie toujours, d'obtenir un débit inégalé de plusieurs gigabits par seconde. 3, fiche 2, Français, - dispositif%20holographique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-11-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- user agent
1, fiche 3, Anglais, user%20agent
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Software that is designed to retrieve external content required by the user and present it to them. 2, fiche 3, Anglais, - user%20agent
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
User agents include browsers, plug-ins for a particular media type and some assistive technologies. 3, fiche 3, Anglais, - user%20agent
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- agent utilisateur
1, fiche 3, Français, agent%20utilisateur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Logiciel conçu pour accéder à un contenu externe dont l'utilisateur ou l'utilisatrice a besoin et pour le lui présenter. 2, fiche 3, Français, - agent%20utilisateur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les agents utilisateurs comprennent les navigateurs, les plugiciels pour des types de médias particuliers et quelques technologies d'assistance. 1, fiche 3, Français, - agent%20utilisateur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- agente de usuario
1, fiche 3, Espagnol, agente%20de%20usuario
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Aplicación informática que funciona como cliente en un protocolo de red; el nombre se aplica generalmente para referirse a aquellas aplicaciones que acceden a la World Wide Web. Los agentes de usuario que se conectan a la Web pueden ser desde navegadores web hasta los web crawler de los buscadores, pasando por teléfonos móviles, lectores de pantalla y navegadores en Braille usados por personas con discapacidades. 1, fiche 3, Espagnol, - agente%20de%20usuario
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-07-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Informatics
- Electronics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lifelog
1, fiche 4, Anglais, lifelog
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
With the evolution of digital technologies over the years, solutions to record, store, and organize a lifetime of information and knowledge have become possible... However, the amount of information available to be stored and processed today is difficult to analyze and retrieve. To overcome this problem, a wide range of research fields can be explored, such as image and information retrieval, knowledge extraction, image understanding, sentiment analysis, and data mining just to name a few, which provide solutions to organize, process, and retrieve personal data. These personal data are also named as lifelogs and can be used as surrogate memory within a lifelogging system capable of organizing and managing these lifelogs... Therefore, the extraction of relevant information from personal lifelogs can be used to improve the quality of everyday life for people with memory problems or even used as a digital diary. 1, fiche 4, Anglais, - lifelog
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- life log
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Informatique
- Électronique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- journal de vie numérique
1, fiche 4, Français, journal%20de%20vie%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-07-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- nut tool
1, fiche 5, Anglais, nut%20tool
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- chock pick 2, fiche 5, Anglais, chock%20pick
correct
- cleaning tool 3, fiche 5, Anglais, cleaning%20tool
correct
- extractor 4, fiche 5, Anglais, extractor
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The nut tool, a thin metal device designed to help extract pieces of protection... is carried by each climber to use when following a pitch... Also known as a "cleaning tool" or "chock pick, "the nut tool can help the follower retrieve pieces of protection that do not come out easily. It is also recommended that climbers carry this device when leading, since occasionally the leader may need it to reset or replace a piece of protection in order to take advantage of a more secure placement. 5, fiche 5, Anglais, - nut%20tool
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- décoinceur
1, fiche 5, Français, d%C3%A9coinceur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le décoinceur est une lame métallique dont une des extrémités est crochetante, ce qui permet de récupérer les coinceurs câblés ou à cames. Outil indispensable à la cordée, chaque grimpeur doit en avoir un. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9coinceur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-07-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mathematics
- Artificial Intelligence
- Electronic Commerce
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- recommendation algorithm
1, fiche 6, Anglais, recommendation%20algorithm
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Where search algorithms work to retrieve relevant data, information and services in reaction to a user query, recommendation algorithms suggest similar alternate results based upon the user's search(or purchase) history. Put simply, search algorithms assist users in finding exactly what they want, while recommendation algorithms help users find more of what they like. 1, fiche 6, Anglais, - recommendation%20algorithm
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mathématiques
- Intelligence artificielle
- Commerce électronique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- algorithme de recommandation
1, fiche 6, Français, algorithme%20de%20recommandation
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les algorithmes de recommandation facilitent la recherche et l'extraction des informations pertinentes pour l'utilisateur. 1, fiche 6, Français, - algorithme%20de%20recommandation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Inteligencia artificial
- Comercio electrónico
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- algoritmo de recomendación
1, fiche 6, Espagnol, algoritmo%20de%20recomendaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El algoritmo de recomendación ha sido clave para desarrollar la mercadotecnia personalizada donde las marcas ofrecen productos y servicios basados en los intereses individuales en lugar de confiar en las preferencias generales de un segmento de mercado. El resultado es que las personas reciben mensajes productos que les son más interesantes que los que podrían ver en televisión o escuchar en radio. 1, fiche 6, Espagnol, - algoritmo%20de%20recomendaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-06-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- search algorithm
1, fiche 7, Anglais, search%20algorithm
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- retrieval algorithm 2, fiche 7, Anglais, retrieval%20algorithm
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... an algorithm designed to solve a search problem[, and] to retrieve information stored within particular data structure, or calculated in the search space of a problem domain, with either discrete or continuous values. 3, fiche 7, Anglais, - search%20algorithm
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Used to rank search results by relevance; retrieval algorithms reflect their programmers’ judgments on how to determine relevance. 4, fiche 7, Anglais, - search%20algorithm
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- algorithme d'extraction
1, fiche 7, Français, algorithme%20d%27extraction
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les algorithmes d'extraction sont utilisés pour classer les résultats d'une recherche en fonction de critères de pertinence. Ils reflètent le jugement de l'utilisateur et sa façon d'apprécier la pertinence d'un résultat de recherche. 2, fiche 7, Français, - algorithme%20d%27extraction
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- algoritmo de búsqueda
1, fiche 7, Espagnol, algoritmo%20de%20b%C3%BAsqueda
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Algoritmo desarrollado para minimizar el número de accesos necesarios para encontrar un elemento en una memoria de acceso al azar (RAM). 2, fiche 7, Espagnol, - algoritmo%20de%20b%C3%BAsqueda
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Memories
- Optics
- Artificial Intelligence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- optical holographic memory
1, fiche 8, Anglais, optical%20holographic%20memory
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- holographic optical memory 2, fiche 8, Anglais, holographic%20optical%20memory
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Many applications will benefit from an optical holographic memory what will store and retrieve information in a format that is suitable for direct interface and transmission through an optical fiber network, thereby, providing optimal performance in terms of hardware complexity, memory and network capacity, bandwidth, and latency. 1, fiche 8, Anglais, - optical%20holographic%20memory
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Optique
- Intelligence artificielle
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mémoire optique holographique
1, fiche 8, Français, m%C3%A9moire%20optique%20holographique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-12-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bar seine
1, fiche 9, Anglais, bar%20seine
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A bar seine is the same or similar to a beach seine. However, the technique used is different. A bar seine, as the name implies, is used to bar off schooling fish in an inlet, bay, or cove.... After fish are barred off, a smaller beach seine or tucking seine is used to retrieve the fish. 2, fiche 9, Anglais, - bar%20seine
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- senne-barrage
1, fiche 9, Français, senne%2Dbarrage
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- senne de barrage 2, fiche 9, Français, senne%20de%20barrage
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- retriever
1, fiche 10, Anglais, retriever
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A... hunting dog that was specifically bred to retrieve game shot by a hunter without bitting into it. 2, fiche 10, Anglais, - retriever
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
- Chasse et pêche sportive
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rétrieveur
1, fiche 10, Français, r%C3%A9trieveur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- retriever 2, fiche 10, Français, retriever
correct, nom masculin
- chien rapporteur 3, fiche 10, Français, chien%20rapporteur
correct, nom masculin
- rapporteur de gibier 4, fiche 10, Français, rapporteur%20de%20gibier
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Chien de chasse dressé à rapporter le gibier abattu, en particulier le gibier à plumes. 5, fiche 10, Français, - r%C3%A9trieveur
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La qualité primordiale d'un bon chien rapporteur est son désir de rapporter et assurément sa capacité à bien mémoriser le point de chute de l'oiseau tombé. 6, fiche 10, Français, - r%C3%A9trieveur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le golden rétrieveur et le labrador sont des races de rétrieveurs. 7, fiche 10, Français, - r%C3%A9trieveur
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
rapporteur de gibier : désignation utilisée par la Fédération cynologique internationale. 7, fiche 10, Français, - r%C3%A9trieveur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-10-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Education (General)
- Training of Personnel
- Sociology of persons with a disability
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- learning barrier
1, fiche 11, Anglais, learning%20barrier
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- learning obstacle 2, fiche 11, Anglais, learning%20obstacle
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A learning barrier is anything that interrupts or prevents learning. It impedes the way students engage with learning, encode information, store knowledge and retrieve it during practice. 3, fiche 11, Anglais, - learning%20barrier
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 11, La vedette principale, Français
- obstacle à l'apprentissage
1, fiche 11, Français, obstacle%20%C3%A0%20l%27apprentissage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-06-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bit masking
1, fiche 12, Anglais, bit%20masking
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- bitmasking 2, fiche 12, Anglais, bitmasking
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... the technique of using bitwise operations to retrieve or manipulate the bits of a stored value. 1, fiche 12, Anglais, - bit%20masking
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- masquage des bits
1, fiche 12, Français, masquage%20des%20bits
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le décalage et le masquage des bits peuvent [...] être utilisés pour écrire les octets dans le bon ordre. 1, fiche 12, Français, - masquage%20des%20bits
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Seguridad de IT
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- enmascaramiento de bits
1, fiche 12, Espagnol, enmascaramiento%20de%20bits
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-04-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Optics
- Computer Graphics
- Photography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hologram deformation
1, fiche 13, Anglais, hologram%20deformation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
… by this type of hologram deformation, it is possible to retrieve the EFI [extended focus image] of a tilted object, putting all parts of the object in focus in a single constructed image. 2, fiche 13, Anglais, - hologram%20deformation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Optique
- Infographie
- Photographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- déformation d'hologramme
1, fiche 13, Français, d%C3%A9formation%20d%27hologramme
proposition, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-02-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Electronic Components
- Computers and Calculators
- Relativity (Physics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- elementary quantum processor
1, fiche 14, Anglais, elementary%20quantum%20processor
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In [an] elementary quantum processor, individual nodes must be equipped with the functionality to perform several key tasks in order to meet the criteria necessary for quantum information processing. Namely, some nodes need to be able to receive, store and retrieve photonic qubits(quantum memories), while other nodes must be geared toward the manipulation of qubits(quantum gates). 2, fiche 14, Anglais, - elementary%20quantum%20processor
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Ordinateurs et calculateurs
- Relativité (Physique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- processeur quantique élémentaire
1, fiche 14, Français, processeur%20quantique%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-11-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Information Processing (Informatics)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- instruction bus
1, fiche 15, Anglais, instruction%20bus
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The use of individual buses enables a Harvard architecture system to retrieve the next instruction while waiting for data to arrive from memory for the current instruction... However, reliability suffers because... you have two failure points for each operation : the instruction bus and the data bus. 2, fiche 15, Anglais, - instruction%20bus
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bus d'instructions
1, fiche 15, Français, bus%20d%27instructions
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[Dans l'architecture de Harvard,] les données et le programme sont stockés dans deux mémoires différentes ayant chacune leur propre bus ([respectivement] le bus de données et le bus d'instructions). 2, fiche 15, Français, - bus%20d%27instructions
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-07-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- basenji
1, fiche 16, Anglais, basenji
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Congo bush dog 2, fiche 16, Anglais, Congo%20bush%20dog
correct
- Belgian Congo dog 2, fiche 16, Anglais, Belgian%20Congo%20dog
correct
- Congo terrier 3, fiche 16, Anglais, Congo%20terrier
correct
- barkless dog 4, fiche 16, Anglais, barkless%20dog
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
One of an ancient breed of hound native to central Africa, the basenji is used to point and retrieve and to drive quarry into a net. Known as the barkless dog, it produces a variety of sounds other than barks. Its finely wrinkled forehead, erect ears, and tightly curled tail give it a characteristic alert expression. 5, fiche 16, Anglais, - basenji
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 16, La vedette principale, Français
- basenji
1, fiche 16, Français, basenji
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- terrier du Congo 2, fiche 16, Français, terrier%20du%20Congo
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-06-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Chesapeake Bay retriever
1, fiche 17, Anglais, Chesapeake%20Bay%20retriever
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Chesapeake 2, fiche 17, Anglais, Chesapeake
correct
- Chessie 3, fiche 17, Anglais, Chessie
correct, nom, familier
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[A] breed of sporting dog, developed in the United States in the 19th century to retrieve downed fowl from icy coastal waters. 4, fiche 17, Anglais, - Chesapeake%20Bay%20retriever
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Chessy
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 17, La vedette principale, Français
- retriever de la baie de Chesapeake
1, fiche 17, Français, retriever%20de%20la%20baie%20de%20Chesapeake
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le sous-poil du retriever de la baie de Chesapeake est fin et pelucheux, et il contient des huiles naturelles qui protègent l'animal lorsqu'il se jette dans l'eau froide pour rapporter un canard. 2, fiche 17, Français, - retriever%20de%20la%20baie%20de%20Chesapeake
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-03-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Trade
- Sales (Marketing)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- doorside pickup
1, fiche 18, Anglais, doorside%20pickup
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Doorside pickup. A common way for customers to get their curbside orders is by retrieving them right at the front door of the business. In order to minimize contact and maximize efficiency, many stores set up a table with orders right inside their front door so customers don’t have to walk through the entire store or restaurant to retrieve their order. The table is typically front and center so customers know they don’t have to enter or go to the register to retrieve their order. 2, fiche 18, Anglais, - doorside%20pickup
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- doorside pick-up
- door-side pickup
- door-side pick-up
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Commerce
- Vente
Fiche 18, La vedette principale, Français
- collecte à la porte
1, fiche 18, Français, collecte%20%C3%A0%20la%20porte
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- ramassage à la porte 2, fiche 18, Français, ramassage%20%C3%A0%20la%20porte
correct, nom masculin
- cueillette à la porte 3, fiche 18, Français, cueillette%20%C3%A0%20la%20porte
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
cueillette à la porte : L'emploi de «cueillette» est une impropriété au sens de «collecte» et de «ramassage», car son sens est plus restreint («récolte de végétaux», «produit de cette récolte»). 4, fiche 18, Français, - collecte%20%C3%A0%20la%20porte
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-01-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- formatting
1, fiche 19, Anglais, formatting
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- formating 2, fiche 19, Anglais, formating
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[The] initialization of a data medium such that a particular computer system can store data in and subsequently retrieve data from the medium. 3, fiche 19, Anglais, - formatting
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
formatting: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 19, Anglais, - formatting
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- formatage
1, fiche 19, Français, formatage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Initialisation d'un support de données permettant le stockage et l'extraction des données dans un système informatique particulier. 2, fiche 19, Français, - formatage
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
formatage : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 19, Français, - formatage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- formateado
1, fiche 19, Espagnol, formateado
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Ropemaking
- Ship and Boat Parts
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- tripping line
1, fiche 20, Anglais, tripping%20line
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- hookrope 2, fiche 20, Anglais, hookrope
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A tripping line is a light line tied to the crown of the anchor.... If an anchor is fouled, it can be retrieved by pulling the tripping line. This will capsize the anchor and retrieve it upside down. 3, fiche 20, Anglais, - tripping%20line
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Corderie
- Parties des bateaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- vérine
1, fiche 20, Français, v%C3%A9rine
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- brin de retour 2, fiche 20, Français, brin%20de%20retour
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Bout de filin terminé par un croc ou une griffe et dont on fait usage […] pour manier les chaînes des ancres. 3, fiche 20, Français, - v%C3%A9rine
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Cordelería
- Partes de los barcos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- orinque
1, fiche 20, Espagnol, orinque
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Cabo que une y sujeta una boya a un ancla fondeada. 2, fiche 20, Espagnol, - orinque
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- Telecommunications Transmission
- IT Security
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- encrypted
1, fiche 21, Anglais, encrypted
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- enciphered 2, fiche 21, Anglais, enciphered
correct
- ciphered 3, fiche 21, Anglais, ciphered
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... you can store your encrypted data in the "cloud, "and later ask the server to retrieve only those files that contain a particular(boolean) combination of keywords, without the server being able to "see" either these keywords or your files. 4, fiche 21, Anglais, - encrypted
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
encrypted communication, encrypted data, encrypted file 5, fiche 21, Anglais, - encrypted
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- encyphered
- cyphered
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Transmission (Télécommunications)
- Sécurité des TI
Fiche 21, La vedette principale, Français
- chiffré
1, fiche 21, Français, chiffr%C3%A9
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- crypté 2, fiche 21, Français, crypt%C3%A9
à éviter, calque, voir observation
- encrypté 3, fiche 21, Français, encrypt%C3%A9
à éviter, calque, voir observation
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
D'autres méthodes de cryptage fonctionnent de manière bidirectionnelle : les données sont chiffrées puis déchiffrées. 4, fiche 21, Français, - chiffr%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
crypté; encrypté : Ces adjectifs prêtent à confusion. En effet, on pourrait comprendre qu'ils sont les antonymes du terme «décrypté», qui est associé aux cas où l'on reconstitue un ensemble de données sans la clé appropriée. Ils ne peuvent toutefois pas jouer ce rôle parce qu'ils seraient alors associés à la transformation d'un ensemble de données en un cryptogramme sans clé appropriée, ce qui est impossible (la transformation d'un ensemble de données en un cryptogramme nécessite l'utilisation d'une clé appropriée). 5, fiche 21, Français, - chiffr%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
communication chiffrée, données chiffrées, fichier chiffré 5, fiche 21, Français, - chiffr%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Seguridad de IT
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- encriptado
1, fiche 21, Espagnol, encriptado
correct
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- cifrado 1, fiche 21, Espagnol, cifrado
correct
- criptografiado 2, fiche 21, Espagnol, criptografiado
correct
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Encriptar es una palabra correcta para indicar, en el ámbito de la informática y las comunicaciones, la acción de preparar un archivo o mensaje para que solo pueda interpretarse si se dispone de su contraseña o clave. 1, fiche 21, Espagnol, - encriptado
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Criptografiar: convertir un mensaje con texto en lenguaje ordinario en otro de lenguaje ininteligible por medio de un sistema criptográfico. 2, fiche 21, Espagnol, - encriptado
Fiche 22 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- storage robot
1, fiche 22, Anglais, storage%20robot
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Automated tape libraries use storage robots instead of human operators to retrieve and mount tapes. 1, fiche 22, Anglais, - storage%20robot
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- robot de stockage
1, fiche 22, Français, robot%20de%20stockage
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- robot de almacenamiento
1, fiche 22, Espagnol, robot%20de%20almacenamiento
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2020-06-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- data archaelogy
1, fiche 23, Anglais, data%20archaelogy
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- data archeology 2, fiche 23, Anglais, data%20archeology
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[The] process of identifying critical data sources ... and their respective data for analysis and migration to a separate database and/or data warehouse. 3, fiche 23, Anglais, - data%20archaelogy
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Data archeology is often used to retrieve digital data that is written on magnetic tape, punch cards, floppy disks or any of the other previous storage mediums that have fallen out of regular use. 4, fiche 23, Anglais, - data%20archaelogy
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- archéologie des données
1, fiche 23, Français, arch%C3%A9ologie%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Sur un certain plan, le paradigme de Camden pourrait permettre d'aborder le problème de l'archéologie des données avec la même créativité que pour le dilemme de la mosaïque : les déchets électroniques sont en soi anodins, mais si l'on a l'intention de les cumuler, il faut obtenir un mandat. 1, fiche 23, Français, - arch%C3%A9ologie%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Oceanography
- Dredging
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Van Veen grab sampler
1, fiche 24, Anglais, Van%20Veen%20grab%20sampler
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Van Veen grab 2, fiche 24, Anglais, Van%20Veen%20grab
correct
- Van Veen sampler 3, fiche 24, Anglais, Van%20Veen%20sampler
correct
- Van Veen 2, fiche 24, Anglais, Van%20Veen
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A double 0.1 m² stainless steel sampler consisting of a set of jaws that shut when lowered into the surface of the seabed [and that is] used to collect surficial sediment samples with minimal disturbance to the sediment surface. 3, fiche 24, Anglais, - Van%20Veen%20grab%20sampler
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Van Veen is a clam-shell-like tool used to pull up sediments from the ocean floor. There are all sorts of creative ways [to] retrieve seafloor sediments, from coring to scooping. The Van Veen grab, however, is simple and fast... 2, fiche 24, Anglais, - Van%20Veen%20grab%20sampler
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Océanographie
- Dragage
Fiche 24, La vedette principale, Français
- benne Van Veen
1, fiche 24, Français, benne%20Van%20Veen
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- échantillonneur Van Veen 2, fiche 24, Français, %C3%A9chantillonneur%20Van%20Veen
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[Outil utilisé] pour le prélèvement d'échantillons de sédiments sur les fonds marins. 3, fiche 24, Français, - benne%20Van%20Veen
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Des échantillons de sédiments de surface […] ont été prélevés en différents points de la région avec un échantillonneur Van Veen […] 2, fiche 24, Français, - benne%20Van%20Veen
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Range Measurements (Telecommunications)
- Oceanography
- Hydrology and Hydrography
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- coastal altimeter data
1, fiche 25, Anglais, coastal%20altimeter%20data
correct, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Satellite altimeters have been providing continuous global measurements of sea level, ocean wind speeds and wave heights for over 25 years, and provide a key contribution for monitoring climate change. However, there is a difficulty in retrieving accurate measurements close to the coast. An innovative processing technique has been developed in the UK [United Kingdom] to retrieve this data, and is applied, in this project, to data from the Jason1 series of altimeter satellites for the Mozambique, Madagascar and South Africa coastal regions. The "coastal altimeter data" generated will be delivered through a web-based portal, and the project team will support local partners in using the data... 2, fiche 25, Anglais, - coastal%20altimeter%20data
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Mesures à distance (Télécommunications)
- Océanographie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- données altimétriques côtières
1, fiche 25, Français, donn%C3%A9es%20altim%C3%A9triques%20c%C3%B4ti%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Depuis plus de 25 ans, les altimètres satellitaires fournissent en continu des mesures mondiales du niveau des mers, de la vitesse des vents océaniques et de la hauteur des vagues, et ils jouent un rôle crucial dans la surveillance des changements climatiques. Il est toutefois difficile d'obtenir des mesures précises à proximité de la côte. Au Royaume-Uni, une technique de traitement innovante a été mise au point pour récupérer ces données, et elle est appliquée, dans le cadre de ce projet, aux données de la série Jason1 de satellites altimétriques pour les régions côtières du Mozambique, de Madagascar et d'Afrique du Sud. Les «données altimétriques côtières» ainsi générées seront transmises via un portail Web, et l'équipe de projet aidera les partenaires locaux à les utiliser […] 2, fiche 25, Français, - donn%C3%A9es%20altim%C3%A9triques%20c%C3%B4ti%C3%A8res
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Medidas de distancia (Telecomunicaciones)
- Oceanografía
- Hidrología e hidrografía
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- datos altimétricos costeros
1, fiche 25, Espagnol, datos%20altim%C3%A9tricos%20costeros
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2019-03-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Sample Fetch Rover
1, fiche 26, Anglais, Sample%20Fetch%20Rover
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- SFR 2, fiche 26, Anglais, SFR
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The SFR is a key element of any Mars Sample Return mission. Landing with the Mars Ascent Vehicle(MAV), it is required to rapidly retrieve samples from their remote cached location and return them to the MAV for transfer to orbit. 3, fiche 26, Anglais, - Sample%20Fetch%20Rover
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
The rover, a small vehicle approximately 1 metre wide by 1.5 metres long, will be capable of withstanding the harsh atmosphere of Mars and its challenging terrain. The ’Sample Fetch Rover’ is planned to be part of the mission concepts the European Space Agency (ESA) is exploring with NASA [National Aeronautics and Space Administration] for an international Mars Sample Return campaign between 2020 and 2030. 4, fiche 26, Anglais, - Sample%20Fetch%20Rover
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Sample Fetch Rover
1, fiche 26, Français, Sample%20Fetch%20Rover
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
- SFR 2, fiche 26, Français, SFR
correct
Fiche 26, Les synonymes, Français
- rover collecteur d'échantillons 3, fiche 26, Français, rover%20collecteur%20d%27%C3%A9chantillons
non officiel
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[...] le Sample Fetch Rover (en français, le rover collecteur d'échantillons) et le bras de récupération et de transfert des échantillons dans le conteneur et du conteneur sur le MAV [Mars Ascent Vehicle]. 3, fiche 26, Français, - Sample%20Fetch%20Rover
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2019-01-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- level-one cache
1, fiche 27, Anglais, level%2Done%20cache
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- primary cache 2, fiche 27, Anglais, primary%20cache
correct
- L1 cache 1, fiche 27, Anglais, L1%20cache
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
During a process, the L1 cache(or most upper-level cache in relation to its connection to the processor) is accessed by the processor to retrieve both instructions and data. 3, fiche 27, Anglais, - level%2Done%20cache
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- mémoire cache de premier niveau
1, fiche 27, Français, m%C3%A9moire%20cache%20de%20premier%20niveau
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- cache de premier niveau 2, fiche 27, Français, cache%20de%20premier%20niveau
correct, nom masculin
- cache de niveau 1 3, fiche 27, Français, cache%20de%20niveau%201
correct, nom masculin
- cache L1 1, fiche 27, Français, cache%20L1
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le cache L1 (mémoire cache de premier niveau) est directement intégré à la puce. 1, fiche 27, Français, - m%C3%A9moire%20cache%20de%20premier%20niveau
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- memoria caché nivel 1
1, fiche 27, Espagnol, memoria%20cach%C3%A9%20nivel%201
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- caché L1 2, fiche 27, Espagnol, cach%C3%A9%20L1
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Memoria caché nivel 1 (caché L1) [...] se encuentra en el núcleo del microprocesador y su capacidad es de hasta 768 kb [kilobitios]. Es utilizada para almacenar y acceder a datos e instrucciones importantes y de uso frecuente, agilizando los procesos al ser el nivel que ofrece un tiempo de respuesta menor. 2, fiche 27, Espagnol, - memoria%20cach%C3%A9%20nivel%201
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
El ordenador trabaja con tres tipos de memorias caché: de nivel 1, de nivel 2 y de nivel 3. 3, fiche 27, Espagnol, - memoria%20cach%C3%A9%20nivel%201
Fiche 28 - données d’organisme interne 2019-01-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- memory architecture
1, fiche 28, Anglais, memory%20architecture
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Memory architecture describes the methods used to implement electronic computer data storage in a manner that is a combination of the fastest, most reliable, most durable, and least expensive way to store and retrieve information.... Memory architecture also explains how binary digits are converted into electric signals and then stored in the memory cells. 2, fiche 28, Anglais, - memory%20architecture
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- architecture de la mémoire
1, fiche 28, Français, architecture%20de%20la%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- arquitectura de la memoria
1, fiche 28, Espagnol, arquitectura%20de%20la%20memoria
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La conexión externa del chip y la arquitectura de la memoria condicionan fuertemente el rendimiento del sistema. 1, fiche 28, Espagnol, - arquitectura%20de%20la%20memoria
Fiche 29 - données d’organisme interne 2019-01-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- backup memory
1, fiche 29, Anglais, backup%20memory
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In primary memory, applications and instructions are stored in the main memory which makes them relatively faster to access via data bus. [The] processor is able to retrieve data faster than it does with secondary memory, which acts more like a backup memory to store data in external storage devices. 1, fiche 29, Anglais, - backup%20memory
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- back-up memory
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- mémoire de secours
1, fiche 29, Français, m%C3%A9moire%20de%20secours
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[...] une procédure, une méthode ou un ordinateur utilisé en cas de panne de la procédure, de la méthode ou de l'ordinateur principal. 1, fiche 29, Français, - m%C3%A9moire%20de%20secours
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- memoria de respaldo
1, fiche 29, Espagnol, memoria%20de%20respaldo
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La memoria virtual utiliza dos niveles de la jerarquía de memoria: la memoria principal y una memoria de respaldo (que suele ser el disco, aunque puede ser una memoria expandida). Sobre [la] memoria de respaldo se establece un mapa uniforme de memoria virtual. 1, fiche 29, Espagnol, - memoria%20de%20respaldo
Fiche 30 - données d’organisme interne 2019-01-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- bad sector
1, fiche 30, Anglais, bad%20sector
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- bad block 2, fiche 30, Anglais, bad%20block
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A sector on a computer's hard drive that has been damaged and has lost the ability to write and retrieve data. 3, fiche 30, Anglais, - bad%20sector
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- secteur défectueux
1, fiche 30, Français, secteur%20d%C3%A9fectueux
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- bloc défectueux 2, fiche 30, Français, bloc%20d%C3%A9fectueux
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Secteur sur le disque dur d'un ordinateur qui a été endommagé et a perdu la capacité d'écrire et de récupérer les données. 3, fiche 30, Français, - secteur%20d%C3%A9fectueux
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les secteurs défectueux peuvent parfois endommager vos données sauvegardées et ralentir votre ordinateur. 3, fiche 30, Français, - secteur%20d%C3%A9fectueux
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- sector defectuoso
1, fiche 30, Espagnol, sector%20defectuoso
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- bloque defectuoso 1, fiche 30, Espagnol, bloque%20defectuoso
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2018-06-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- data connector
1, fiche 31, Anglais, data%20connector
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A data connector contains the information that [the system] needs to send data to, or to retrieve data from, [an outside] source... 2, fiche 31, Anglais, - data%20connector
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 31, La vedette principale, Français
- connecteur de données
1, fiche 31, Français, connecteur%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- aerobatic combination 1, fiche 32, Anglais, aerobatic%20combination
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- acrobatic combination 2, fiche 32, Anglais, acrobatic%20combination
proposition
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... a catalogue covering some 4,000 different aerobatic figures and combinations ... 3, fiche 32, Anglais, - aerobatic%20combination
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
The team had participated in the sessions of 2004, and 2005 where they won the first place, so they are aspiring to retrieve their title this year through spectacular aerobatic combinations they are used to entertain the crowds with, and a very precise performance. 4, fiche 32, Anglais, - aerobatic%20combination
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 32, La vedette principale, Français
- enchaînement
1, fiche 32, Français, encha%C3%AEnement
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] un catalogue [...] de 4000 figures et enchaînements. 1, fiche 32, Français, - encha%C3%AEnement
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La voltige aérienne est une activité de loisir et de compétition consistant à utiliser un avion pour effectuer des figures de voltige, c'est-à-dire des manœuvres aériennes sortant de l'ordinaire. Les différentes figures se composent d'une succession / combinaison de manœuvres élémentaires : boucle, tonneau, vrille, etc. 2, fiche 32, Français, - encha%C3%AEnement
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Banking
- Offences and crimes
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- card switching
1, fiche 33, Anglais, card%20switching
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[Card switching] is a fraudulent activity that may occur at an ATM [automatic teller machine]. Be aware of anyone who tells you that you’ve dropped something. As you stoop to retrieve it they may exchange your Client Card for another card. Working together, another person standing nearby will attempt to observe you entering your PIN [personal identification number] so that both your card and your PIN are in their possession. 2, fiche 33, Anglais, - card%20switching
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Banque
- Infractions et crimes
Fiche 33, La vedette principale, Français
- substitution de carte
1, fiche 33, Français, substitution%20de%20carte
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Cette manœuvre frauduleuse [la substitution de carte] peut survenir dans un guichet automatique. Méfiez-vous si une personne vous dit que vous avez laissé tomber quelque chose. Pendant que vous vous penchez pour le récupérer, le malfaiteur peut échanger votre Carte-client contre une autre carte. Puis, un complice se tenant tout près tente de noter votre NIP [numéro d'identification personnel] pendant que vous l'entrez, ce qui permet aux deux malfaiteurs de mettre la main sur votre carte et sur votre NIP. 2, fiche 33, Français, - substitution%20de%20carte
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- IT Security
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- access control database
1, fiche 34, Anglais, access%20control%20database
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Access control databases are the collections of information required for an access control program to access, query, retrieve and match real time user inputs with persistent data accurately in order to ensure the integrity of the resources that it protects. 2, fiche 34, Anglais, - access%20control%20database
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- access control data base
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Sécurité des TI
Fiche 34, La vedette principale, Français
- base de données de contrôle d'accès
1, fiche 34, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-04-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computers and Calculators
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- host
1, fiche 35, Anglais, host
correct, verbe
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
… the main goal of data centers is to host applications that the end user invokes remotely to retrieve data or perform some task … 2, fiche 35, Anglais, - host
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 35, La vedette principale, Français
- héberger
1, fiche 35, Français, h%C3%A9berger
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'amélioration du taux d'utilisation des serveurs passe par une étape de consolidation dynamique des serveurs, c'est-à-dire [qu'il faut] être capable d'héberger plus d'applications sur un même nombre de serveurs en utilisant la virtualisation. 2, fiche 35, Français, - h%C3%A9berger
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Programming Languages
- Artificial Intelligence
- Data Banks and Databases
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- query language
1, fiche 36, Anglais, query%20language
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- QL 2, fiche 36, Anglais, QL
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- interrogation language 3, fiche 36, Anglais, interrogation%20language
correct
- search language 4, fiche 36, Anglais, search%20language
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A data manipulation language used by end users to retrieve and possibly modify data in a database. 5, fiche 36, Anglais, - query%20language
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
query language: term and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 3, fiche 36, Anglais, - query%20language
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
query language: term standardized by ISO. 3, fiche 36, Anglais, - query%20language
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Intelligence artificielle
- Banques et bases de données
Fiche 36, La vedette principale, Français
- langage d'interrogation
1, fiche 36, Français, langage%20d%27interrogation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- langage de recherche 2, fiche 36, Français, langage%20de%20recherche
correct, nom masculin
- langage de consultation 3, fiche 36, Français, langage%20de%20consultation
correct, nom masculin
- langage de requête 4, fiche 36, Français, langage%20de%20requ%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Langage de manipulation de données permettant à l'utilisateur final d'extraire et éventuellement de modifier les données d'une base de données. 5, fiche 36, Français, - langage%20d%27interrogation
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
langage d'interrogation : terme et définition normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation. 6, fiche 36, Français, - langage%20d%27interrogation
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
langage d'interrogation : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 36, Français, - langage%20d%27interrogation
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Inteligencia artificial
- Bancos y bases de datos
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- lenguaje de interrogación
1, fiche 36, Espagnol, lenguaje%20de%20interrogaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- lenguaje de consulta 2, fiche 36, Espagnol, lenguaje%20de%20consulta
correct, nom masculin
- lenguaje de preguntas 1, fiche 36, Espagnol, lenguaje%20de%20preguntas
nom masculin
- lenguaje Query 3, fiche 36, Espagnol, lenguaje%20Query
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Lenguaje general de consultas a la base de datos. 1, fiche 36, Espagnol, - lenguaje%20de%20interrogaci%C3%B3n
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Como los lenguajes de programación, los lenguajes de interrogación o consulta tienen su gramática propia, sintaxis y reglas y brindan al usuario vías bastante flexibles para tener acceso a la base de datos sin tener que planear de antemano toda clase de preguntas concebibles. 1, fiche 36, Espagnol, - lenguaje%20de%20interrogaci%C3%B3n
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-12-04
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Various Sports
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- flyball
1, fiche 37, Anglais, flyball
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Flyball races match two teams of four dogs each, racing side-by-side over a fifty one foot long course. Each dog must run in relay fashion down the jumps, trigger a flyball box, releasing the ball, retrieve the ball, and return over the jumps. The next dog is released to run the course but can’t cross the start/finish line until the previous dog has returned over all four jumps and reached the start/finish line. The first team to have all four dogs finish the course without error wins the heat. 2, fiche 37, Anglais, - flyball
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sports divers
Fiche 37, La vedette principale, Français
- flyball
1, fiche 37, Français, flyball
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le principe du flyball est simple : le chien effectue seul un parcours rectiligne composé d’une série de quatre haies au bout duquel est positionné une boîte (le lanceur) comportant une pédale sur laquelle il doit appuyer, déclenchant ainsi l’éjection d’une balle qu’il rattrape au vol et rapporte à son maître en sautant les mêmes quatre haies en sens inverse. 2, fiche 37, Français, - flyball
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Climatology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Archival Climate History Survey
1, fiche 38, Anglais, Archival%20Climate%20History%20Survey
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- ARCHISS 1, fiche 38, Anglais, ARCHISS
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The Archival Climate History Survey(ARCHISS) was launched jointly by the International Council of Archives(ICA), the International Council of Scientific Unions(ICSU), UNESCO and the World Meteorological Organization(WMO) with some support from the United Nations Environment Programme(UNEP). The main objective of the ARCHISS project is to locate and retrieve, through improved cooperation between archivists and climatologists, relevant measured and proxy meteorological information, then to digitize them and to make them available to the international community. 2, fiche 38, Anglais, - Archival%20Climate%20History%20Survey
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Climatologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Enquête archivistique sur l'histoire du climat
1, fiche 38, Français, Enqu%C3%AAte%20archivistique%20sur%20l%27histoire%20du%20climat
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- ARCHISS 1, fiche 38, Français, ARCHISS
correct, nom féminin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
L'étude des incidences de la variabilité climatique a conduit à mettre en œuvre, dans le but d'améliorer les possibilités de prévisions hydrologiques, un projet intitulé «Collecte de donnés sur l'histoire du climat à partir de sources d'archives» (ARCHISS, Enquête archivistique sur l'histoire du climat), en collaboration avec l'OMM et le CIA (Conseil international des archives); un premier essai a été réalisé en Europe puis étendu à Cuba et au Mexique. Il a contribué à faire progresser la connaissance des climats passés du monde. 2, fiche 38, Français, - Enqu%C3%AAte%20archivistique%20sur%20l%27histoire%20du%20climat
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Climatología
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- Estudio de archivos sobre la historia del clima
1, fiche 38, Espagnol, Estudio%20de%20archivos%20sobre%20la%20historia%20del%20clima
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
- ARCHISS 1, fiche 38, Espagnol, ARCHISS
correct, nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Con el fin de mejorar las posibilidades de efectuar predicciones hidrológicas, el estudio de las consecuencias de la variabilidad del clima llevó a que se estableciera un proyecto titulado: "Estudio de archivos sobre la historia del clima" (ARCHISS), que se llevó a cabo en colaboración con la OMM y la ICA (Consejo Internacional de Archivos). Experimentado por primera vez en Europa y ampliado luego a Cuba y México, este proyecto contribuyó a incrementar el conocimiento del clima del mundo en el pasado. 1, fiche 38, Espagnol, - Estudio%20de%20archivos%20sobre%20la%20historia%20del%20clima
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
ARCHISS por sus siglas en inglés. 2, fiche 38, Espagnol, - Estudio%20de%20archivos%20sobre%20la%20historia%20del%20clima
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-10-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- stemming
1, fiche 39, Anglais, stemming
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- automatic stemming 2, fiche 39, Anglais, automatic%20stemming
correct
- stem search 3, fiche 39, Anglais, stem%20search
correct, normalisé
- degradation 3, fiche 39, Anglais, degradation
normalisé
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An advanced search feature that allows you to search for all variants of your search terms... 4, fiche 39, Anglais, - stemming
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
... for example, a search for the word "run" will retrieve web pages that contain any of the words "run, ""running, ""runner, "etc. 4, fiche 39, Anglais, - stemming
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
steam search; degradation: terms standardized by ISO. 5, fiche 39, Anglais, - stemming
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- racinisation
1, fiche 39, Français, racinisation
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- racinisation automatique 1, fiche 39, Français, racinisation%20automatique
correct, nom féminin
- recherche de radical 2, fiche 39, Français, recherche%20de%20radical
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Fonction disponible dans certains moteurs de recherche. 1, fiche 39, Français, - racinisation
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
recherche de radical : La forme «recherche du radical» est normalisée par l'ISO. 3, fiche 39, Français, - racinisation
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-05-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- requested record
1, fiche 40, Anglais, requested%20record
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Principles for assisting applicants... Make every reasonable effort to locate and retrieve the requested records under the control of the government institution. 2, fiche 40, Anglais, - requested%20record
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 40, La vedette principale, Français
- document demandé
1, fiche 40, Français, document%20demand%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Principes relatifs à l'assistance aux auteurs de demandes [...] Déployer tous les efforts raisonnables pour trouver et récupérer les documents demandés qui relèvent du contrôle de l'institution fédérale. 2, fiche 40, Français, - document%20demand%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-02-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- title plant
1, fiche 41, Anglais, title%20plant
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- abstract plant 2, fiche 41, Anglais, abstract%20plant
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
A title plant is composed of(a) documents containing historical information relating to real estate in a particular county and(b) a system to store and retrieve the information efficiently and effectively. 3, fiche 41, Anglais, - title%20plant
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 41, La vedette principale, Français
- registre foncier parallèle
1, fiche 41, Français, registre%20foncier%20parall%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- système d'archives de titres de propriétés foncières 1, fiche 41, Français, syst%C3%A8me%20d%27archives%20de%20titres%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9s%20fonci%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Registre exhaustif tenu par une compagnie d’assurance de titres de propriété qui fait état de tous les privilèges, servitudes et autres charges et vices affectant les titres de propriété dans la région où la compagnie d’assurance exerce ses activités. 1, fiche 41, Français, - registre%20foncier%20parall%C3%A8le
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le registre est géré au moyen d’un système qui permet d’y stocker et d’en extraire des données de manière efficace. 1, fiche 41, Français, - registre%20foncier%20parall%C3%A8le
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-01-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- electronic medical record
1, fiche 42, Anglais, electronic%20medical%20record
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- EMR 2, fiche 42, Anglais, EMR
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Electronic medical records(EMRs) are computerized health records in the form of electronic documents and images. EMRs enable community-based physicians and other primary health care(PHC) providers to store, retrieve and manipulate patient-encounter information electronically. 3, fiche 42, Anglais, - electronic%20medical%20record
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Although the terms "EHR" [electronic health record] and "EMR" [electronic medical record] are often used interchangeably, there is a difference between them ... The EMR is the legal patient record that is created in hospitals and ambulatory environments and is the data source for the EHR. The EHR is the system that gives patients, physicians and other health care providers, employers, and payers or insurers access to a patient’s medical record across facilities. 4, fiche 42, Anglais, - electronic%20medical%20record
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 42, La vedette principale, Français
- dossier médical électronique
1, fiche 42, Français, dossier%20m%C3%A9dical%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- DME 2, fiche 42, Français, DME
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Dossier informatisé qui contient des documents et des images sous forme électronique et qui permet aux médecins en milieu communautaire et à d'autres dispensateurs de soins de santé primaires (SSP) de conserver, récupérer et manipuler électroniquement l'information recueillie lors des consultations des patients. 3, fiche 42, Français, - dossier%20m%C3%A9dical%20%C3%A9lectronique
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre «dossier médical électronique» avec «dossier de santé électronique» : le premier consiste habituellement en une version électronique du dossier papier où les médecins consignent de longue date l'information sur leurs patients (le DME peut être un simple système limité au cabinet du médecin ou un système plus élaboré et en réseau), alors que le second est une compilation de principaux renseignements provenant de multiples sources et peut être composé de divers dossiers électroniques fournis par divers fournisseurs dans chaque province ou territoire. 4, fiche 42, Français, - dossier%20m%C3%A9dical%20%C3%A9lectronique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2013-10-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- file plan
1, fiche 43, Anglais, file%20plan
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[A plan that] lists the records in [an] office, and describes how they are organized and maintained. 1, fiche 43, Anglais, - file%20plan
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A good file plan is one of the essential components of a recordkeeping system, and key to a successful records management program. It can help you : document your activities effectively; identify records consistently; retrieve records quickly; disposition records no longer needed; meet statutory and regulatory requirements. 1, fiche 43, Anglais, - file%20plan
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- plan de classement
1, fiche 43, Français, plan%20de%20classement
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Plan dans lequel on liste les dossiers d'un bureau ainsi que la façon dont ils sont organisés et tenus à jour. 1, fiche 43, Français, - plan%20de%20classement
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2013-09-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- radioactive waste
1, fiche 44, Anglais, radioactive%20waste
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- active waste 2, fiche 44, Anglais, active%20waste
correct, moins fréquent
- radioactive debris 3, fiche 44, Anglais, radioactive%20debris
- radwaste 4, fiche 44, Anglais, radwaste
correct, moins fréquent
- hot waste 5, fiche 44, Anglais, hot%20waste
correct, moins fréquent
- radioactive waste material 6, fiche 44, Anglais, radioactive%20waste%20material
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Liquid, solid or gaseous waste resulting from mining of radioactive ore, production of reactor fuel materials, reactor operation, processing of irradiated reactor fuels and related operations and from use of radioactive materials in research, industry and medicine. 7, fiche 44, Anglais, - radioactive%20waste
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
radioactive waste: term standardized by ISO in 1997. 8, fiche 44, Anglais, - radioactive%20waste
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
To bind, categorize, clean up, confine, consolidate, contain, dilute, isolate, monitor, quantify, retrieve, sequester, stabilize radioactive wastes. 5, fiche 44, Anglais, - radioactive%20waste
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- déchets radioactifs
1, fiche 44, Français, d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, voir observation, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- déchets nucléaires 2, fiche 44, Français, d%C3%A9chets%20nucl%C3%A9aires
correct, nom masculin, pluriel, moins fréquent
- déchets actifs 3, fiche 44, Français, d%C3%A9chets%20actifs
nom masculin, pluriel, moins fréquent
- déchets atomiques 3, fiche 44, Français, d%C3%A9chets%20atomiques
nom masculin, pluriel
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Matières radioactives inutilisables obtenues lors du traitement ou de la manipulation de matériaux radioactifs, ou d'objets contaminés irrécupérables. 4, fiche 44, Français, - d%C3%A9chets%20radioactifs
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Les déchets radioactifs peuvent être solides, liquides ou gazeux, combustibles ou non, aqueux ou non. 5, fiche 44, Français, - d%C3%A9chets%20radioactifs
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
déchet radioactif : Le terme au pluriel (déchets radioactifs) a été normalisé par l'ISO en 1997. 3, fiche 44, Français, - d%C3%A9chets%20radioactifs
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
déchets radioactifs; déchets actifs; déchets nucléaires; déchets atomiques : Ces termes peuvent s'employer au singulier quand ils désignent une seule pièce ou un seul morceau. 3, fiche 44, Français, - d%C3%A9chets%20radioactifs
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
Assurer l'élimination des, assurer la prise d'une matrice de, assurer le confinement, catégoriser, compacter, concentrer, confiner, contrôler (l'activité), diluer, disperser, enfouir, envoyer au conditionnement, évacuer, figer, fixer, fragiliser, garder sous surveillance, implanter un stockage de, incinérer, isoler (de la biosphère), mettre en fûts, morceler, optimiser la gestion des, porter atteinte aux, précompacter, quantifier, réceptionner, récupérer, réduire en galettes, réduire le volume, réduire les flux de, retenir, séparer, stabiliser, stocker (en silo, en vrac), traiter les déchets radioactifs. 6, fiche 44, Français, - d%C3%A9chets%20radioactifs
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- déchet radioactif
- déchet nucléaire
- déchet actif
- déchet atomique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- desecho radiactivo
1, fiche 44, Espagnol, desecho%20radiactivo
correct
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- desecho nuclear 2, fiche 44, Espagnol, desecho%20nuclear
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Residuos sólidos, líquidos o gaseosos que, generados por centrales nucleares, actividades hospitalarias o de investigación u otras cualesquiera, muestran algún tipo de radiactividad. 3, fiche 44, Espagnol, - desecho%20radiactivo
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- desechos nucleares
- desechos radiactivos
Fiche 45 - données d’organisme interne 2013-09-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Private Law
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- immediate possession
1, fiche 45, Anglais, immediate%20possession
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- direct possession 2, fiche 45, Anglais, direct%20possession
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Possession that is acquired or retained directly or personally. 1, fiche 45, Anglais, - immediate%20possession
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
... the ability to produce a record would encompass not only those records which that institution has custody of or is in direct possession of, but would also include records that are generally available to that institution including any record which that institution may access or retrieve by way of agreement. 3, fiche 45, Anglais, - immediate%20possession
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- possession directe
1, fiche 45, Français, possession%20directe
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[...] cette capacité de produire des documents ne viserait pas seulement les documents dont l’institution a la garde ou la possession directe, mais également les documents auxquels elle a généralement accès, notamment par entente. 1, fiche 45, Français, - possession%20directe
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2013-08-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- web interoperability
1, fiche 46, Anglais, web%20interoperability
correct, voir observation
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- Web interoperability 2, fiche 46, Anglais, Web%20interoperability
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
... the ability of different types of platforms, devices, networks, and applications to work together effectively, without prior communication, to find, retrieve, exchange, and re-use Web content in a useful and meaningful manner. 2, fiche 46, Anglais, - web%20interoperability
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
web interoperability: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, fiche 46, Anglais, - web%20interoperability
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- interopérabilité du Web
1, fiche 46, Français, interop%C3%A9rabilit%C3%A9%20du%20Web
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[...] capacité des différents types de plateformes, d'appareils, de réseaux et d'applications à collaborer efficacement, sans communication préalable, pour trouver, récupérer, échanger et réutiliser [du] contenu Web de façon utile et significative. 1, fiche 46, Français, - interop%C3%A9rabilit%C3%A9%20du%20Web
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
interopérabilité du Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 2, fiche 46, Français, - interop%C3%A9rabilit%C3%A9%20du%20Web
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2013-07-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Biomass Energy
- Black Products (Petroleum)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- non-renewable fuel
1, fiche 47, Anglais, non%2Drenewable%20fuel
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Fuel from a finite resource that will eventually dwindle and become too expensive or too environmentally damaging to retrieve. 2, fiche 47, Anglais, - non%2Drenewable%20fuel
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Includes fossil fuel from coal, petroleum and natural gas and nuclear energy. 2, fiche 47, Anglais, - non%2Drenewable%20fuel
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Énergie de la biomasse
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- combustible non renouvelable
1, fiche 47, Français, combustible%20non%20renouvelable
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Combustible tiré d’une ressource finie, destiné à s’amenuiser et à devenir trop coûteux ou dont la production a des effets trop nocifs sur l’environnement, comme les combustibles fossiles tirés du charbon, du pétrole et du gaz naturel, et l’énergie nucléaire. 2, fiche 47, Français, - combustible%20non%20renouvelable
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-07-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- database
1, fiche 48, Anglais, database
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- data base 2, fiche 48, Anglais, data%20base
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A collection of computer files containing the operational data of an organization. 3, fiche 48, Anglais, - database
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
In the absence of a suitable crystal structure, computer methods must predict protein conformation from sequence. The most powerful approaches for structure prediction are based on sequence homology or a more general analogy with known crystal structures. Improvements in these methods will require access to data bases containing the basic motifs of protein architecture ... The database will also enable us to extract and store tertiary motifs ... These motifs can then be slotted into a model-building study when, for example, predicting the conformation of an homologous protein. 2, fiche 48, Anglais, - database
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The system includes not only the stored information but also the data sublanguage(DSL), a group of subroutines used to retrieve, update, insert, and delete information; and the administrator, the person responsible for the integrity of the data and programs. 3, fiche 48, Anglais, - database
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 48, La vedette principale, Français
- base de données
1, fiche 48, Français, base%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de données automatisées, renvoyant à des unités documentaires primaires. 1, fiche 48, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L'ensemble des banques de données (séquences d'acides nucléiques, protéines, bibliographiques) actuellement en cours de développement est absolument hors de portée de microsystèmes distribués dans les laboratoires de recherche où la compétence informatique est généralement absente. [...] Des efforts importants sont en cours pour optimiser la structure des bases de données et rendre leur interrogation plus aisée et plus performante à terme. 2, fiche 48, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- base de datos
1, fiche 48, Espagnol, base%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Compilación ordenada de información, usualmente contenida en un sistema de computación. 2, fiche 48, Espagnol, - base%20de%20datos
Fiche 49 - données d’organisme interne 2013-02-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Informatics
- Auditing (Accounting)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- retrieve audit data 1, fiche 49, Anglais, retrieve%20audit%20data
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Informatique
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- extraire les données d'audit
1, fiche 49, Français, extraire%20les%20donn%C3%A9es%20d%27audit
voir observation
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- extraire les données de vérification 2, fiche 49, Français, extraire%20les%20donn%C3%A9es%20de%20v%C3%A9rification
Canada
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
extraire les données d'audit : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 49, Français, - extraire%20les%20donn%C3%A9es%20d%27audit
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-09-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- breeding tattoo
1, fiche 50, Anglais, breeding%20tattoo
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Horses are no longer branded but for years were tattooed on the inside of the upper lip with a regimental number. Today, a small microchip is implanted in the horses’ neck. A scanner is used to retrieve a serial number which identifies the animal. 2, fiche 50, Anglais, - breeding%20tattoo
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 50, La vedette principale, Français
- matricule d'élevage
1, fiche 50, Français, matricule%20d%27%C3%A9levage
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Les chevaux n'ont plus été marqués au fer, mais on tatouait plutôt un matricule sur la lèvre supérieure. Aujourd'hui, on introduit une puce dans l'encolure du cheval. On se sert d'un «scanner» pour lire le matricule qui identifie l'animal. 2, fiche 50, Français, - matricule%20d%27%C3%A9levage
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2012-08-31
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- query language
1, fiche 51, Anglais, query%20language
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
data manipulation language for users to retrieve and possibly modify data in a database 1, fiche 51, Anglais, - query%20language
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Example: SQL. 1, fiche 51, Anglais, - query%20language
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
query language: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 51, Anglais, - query%20language
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- langage d'interrogation
1, fiche 51, Français, langage%20d%27interrogation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
langage de manipulation de données permettant à l'utilisateur d'extraire et éventuellement de modifier des données dans une base de données 1, fiche 51, Français, - langage%20d%27interrogation
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Le langage SQL. 1, fiche 51, Français, - langage%20d%27interrogation
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
langage d'interrogation : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 51, Français, - langage%20d%27interrogation
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-08-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- call retrieve
1, fiche 52, Anglais, call%20retrieve
correct, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
call retrieve : term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 52, Anglais, - call%20retrieve
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 52, La vedette principale, Français
- reprise d'appel par indicatif
1, fiche 52, Français, reprise%20d%27appel%20par%20indicatif
uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
fonction d'un autocommutateur privé. 1, fiche 52, Français, - reprise%20d%27appel%20par%20indicatif
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
reprise d'appel par indicatif : terme uniformisé par Bell Canada. 2, fiche 52, Français, - reprise%20d%27appel%20par%20indicatif
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-08-24
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- basic direct access method
1, fiche 53, Anglais, basic%20direct%20access%20method
correct, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- BDAM 1, fiche 53, Anglais, BDAM
correct, uniformisé
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An access method used to directly retrieve or update particular blocks of a data set on a direct access device. 1, fiche 53, Anglais, - basic%20direct%20access%20method
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Basic Direct Access Method, BDAM: term, abbreviation and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 2, fiche 53, Anglais, - basic%20direct%20access%20method
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- méthode d'accès direct de base
1, fiche 53, Français, m%C3%A9thode%20d%27acc%C3%A8s%20direct%20de%20base
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'accès qui permet d'interroger ou de mettre à jour des blocs de données d'une façon directe. 2, fiche 53, Français, - m%C3%A9thode%20d%27acc%C3%A8s%20direct%20de%20base
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
méthode d'accès direct de base : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, fiche 53, Français, - m%C3%A9thode%20d%27acc%C3%A8s%20direct%20de%20base
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- autoassociative memory
1, fiche 54, Anglais, autoassociative%20memory
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- auto-associative memory 2, fiche 54, Anglais, auto%2Dassociative%20memory
correct
- auto-associator 3, fiche 54, Anglais, auto%2Dassociator
correct
- auto associator 3, fiche 54, Anglais, auto%20associator
correct
- autoassociator 4, fiche 54, Anglais, autoassociator
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Auto Associator. In this paradigm a set of patterns are repeatedly presented and the system is supposed to "store" the patterns. Then, later, parts of one of the original patterns or possibly a pattern similar to one of the original patterns is presented, and the task is to "retrieve" the original pattern through a kind of pattern completion procedure. 3, fiche 54, Anglais, - autoassociative%20memory
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
We can distinguish three types of associative memories: heteroassociative memory, interpolative associative memory, autoassociative memory. 5, fiche 54, Anglais, - autoassociative%20memory
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 54, La vedette principale, Français
- mémoire auto-associative
1, fiche 54, Français, m%C3%A9moire%20auto%2Dassociative
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- mémoire autoassociative 2, fiche 54, Français, m%C3%A9moire%20autoassociative
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
On décrit souvent les réseaux de Hopfield comme permettant de réaliser des mémoires auto-associatives. 1, fiche 54, Français, - m%C3%A9moire%20auto%2Dassociative
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-05-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- feeling of knowing
1, fiche 55, Anglais, feeling%20of%20knowing
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- FOK 1, fiche 55, Anglais, FOK
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- feeling-of-knowing 2, fiche 55, Anglais, feeling%2Dof%2Dknowing
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Feeling of knowing(FOK) is a research paradigm that has led to much debate over the character of metacognition. People often experienced FOK as a tip-of-the-tongue phenomenon, when they’re not able to retrieve an item from memory, but feel that they should be. 3, fiche 55, Anglais, - feeling%20of%20knowing
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Fiche 55, La vedette principale, Français
- sentiment de savoir
1, fiche 55, Français, sentiment%20de%20savoir
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Il est vrai que l'on peut aussi «ne pas savoir» en sachant parfaitement que l'on sait comme, par exemple, dans le «sentiment de savoir» ou le «mot-sur-le-bout-de-la-langue» [...] dans ce cas, le traitement dans le module d'accès lexical est interrompu alors qu'une forme de connaissance, implicite mais sans doute de haut niveau est encore accessible [...] 2, fiche 55, Français, - sentiment%20de%20savoir
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-05-08
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Geophysics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Project Mohole
1, fiche 56, Anglais, Project%20Mohole
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Project Mohole was an attempt to retrieve a sample of material from the Earth's mantle by drilling a hole through the Earth's crust to the Mohorovicic Discontinuity. 1, fiche 56, Anglais, - Project%20Mohole
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Géophysique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- projet Mohole
1, fiche 56, Français, projet%20Mohole
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Un programme [...] qui [...] avait été projeté par les Russes et les Américains. Ces derniers ont baptisé leur projet Mohole, de hole = trou et Mohorovicic, surface de discontinuité qu'ils se proposent d'atteindre. 1, fiche 56, Français, - projet%20Mohole
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- System Names
- Software
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- basic indexed sequential access method
1, fiche 57, Anglais, basic%20indexed%20sequential%20access%20method
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- BISAM 1, fiche 57, Anglais, BISAM
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
An access method using an index to directly retrieve or update particular blocks of a data set on a direct access device. 2, fiche 57, Anglais, - basic%20indexed%20sequential%20access%20method
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Logiciels
Fiche 57, La vedette principale, Français
- méthode d'accès séquentiel indexé de base
1, fiche 57, Français, m%C3%A9thode%20d%27acc%C3%A8s%20s%C3%A9quentiel%20index%C3%A9%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- BISAM 1, fiche 57, Français, BISAM
correct
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Soporte lógico (Software)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- método de acceso secuencial a los archivos indexados
1, fiche 57, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20acceso%20secuencial%20a%20los%20archivos%20indexados
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- método de acceso secuencial a los ficheros indexados 1, fiche 57, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20acceso%20secuencial%20a%20los%20ficheros%20indexados
nom masculin
- método de acceso secuencial indexado básico 2, fiche 57, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20acceso%20secuencial%20indexado%20b%C3%A1sico
nom masculin
- método de acceso de base a los ficheros secuenciales con índice 1, fiche 57, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20acceso%20de%20base%20a%20los%20ficheros%20secuenciales%20con%20%C3%ADndice
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Método en el que puede tenerse acceso, directamente a un registro dentro de un bloque de datos almacenado en un dispositivo de almacenamiento de acceso directo, usándose un índice que contiene las claves y direcciones correspondientes por cada registro dentro del bloque. 2, fiche 57, Espagnol, - m%C3%A9todo%20de%20acceso%20secuencial%20a%20los%20archivos%20indexados
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-04-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- hypermnesia
1, fiche 58, Anglais, hypermnesia
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
An improvement in memory that occurs with repeated attempts to retrieve previously encoded material. 2, fiche 58, Anglais, - hypermnesia
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Fiche 58, La vedette principale, Français
- hypermnésie
1, fiche 58, Français, hypermn%C3%A9sie
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Hypermnésie. Lorsque la mémoire est testée à plusieurs reprises (par exemple, au cours d’interrogatoires répétés), le phénomène d’hypermnésie correspond à une augmentation du nombre d’éléments rappelés sur les différents tests. Le nombre d’éléments nouveaux doit surpasser le nombre d’éléments oubliés à travers les différents essais. Ainsi, la réminiscence est une condition nécessaire mais non suffisante de l’hypermnésie. 2, fiche 58, Français, - hypermn%C3%A9sie
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Psicología cognitiva
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- hipermnesia
1, fiche 58, Espagnol, hipermnesia
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-02-29
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- System Names
- Federal Administration
- Labour Disputes
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Lobbyists Remote Registration System
1, fiche 59, Anglais, Lobbyists%20Remote%20Registration%20System
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- LRRS 1, fiche 59, Anglais, LRRS
correct, Canada
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The navigation function of the Lobbyists Remote Registration System(LRRS) will allow users to search and retrieve information from the Lobbyists Registry or find information on the Lobbyists Registration Act and the Lobbyists’ Code of Conduct. 1, fiche 59, Anglais, - Lobbyists%20Remote%20Registration%20System
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration fédérale
- Conflits du travail
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Système en direct d'enregistrement des lobbyistes
1, fiche 59, Français, Syst%C3%A8me%20en%20direct%20d%27enregistrement%20des%20lobbyistes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
- SDEL 2, fiche 59, Français, SDEL
correct, nom masculin, Canada
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
L'application publique sur Internet du Système en direct d'enregistrement des lobbyistes (SDEL) a été créée à la suite de l'entrée en vigueur, le 31 janvier 1996, de la Loi sur l'enregistrement des lobbyistes. 2, fiche 59, Français, - Syst%C3%A8me%20en%20direct%20d%27enregistrement%20des%20lobbyistes
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- client/server technology
1, fiche 60, Anglais, client%2Fserver%20technology
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Client/Server technology is a means for separating the functions of an application into two or more distinct parts. The client presents and manipulates data on the desktop computer. The server acts like a mainframe to store and retrieve protected data. Together each machine can perform the duties it is best at. 1, fiche 60, Anglais, - client%2Fserver%20technology
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- client-server technology
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- technologie client-serveur
1, fiche 60, Français, technologie%20client%2Dserveur
proposition, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
On appelle client/serveur tout modèle de fonctionnement logiciel dans lequel plusieurs programmes autonomes communiquent entre eux par échanges de messages. Par extension, l'architecture client/serveur définit tout système informatique en rupture avec le modèle site central/terminaux passifs. 1, fiche 60, Français, - technologie%20client%2Dserveur
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- shot
1, fiche 61, Anglais, shot
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The result of hitting the tennis ball with a tennis racquet; sometimes refers to the actual placement of the ball or manner in which it is struck. 2, fiche 61, Anglais, - shot
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
A shot is the combination of a stroke and the situation in which it is used. 3, fiche 61, Anglais, - shot
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
"Long" is an informal expression used to indicate that a shot went out past the baseline. Important nuance: a "stroke" implies early preparation and a complete follow through. If one were to envision a stroke, one would see a series of sequences, ending with a "shot", i.e. the result of all of the above. Consequently, a "shot" is the result of the "stroke". "Shot" implies a quick, sharp movement because one is focusing on the end result, not the series of sequences leading up to it. A "blow" is rather an imprecise, general term similar in meaning to "shot". Although many would like to maintain these nuances in English, "shot" and "stroke" are often used synonymously. "Blow" is used only rarely. Note, however that although there are two possible equivalents ("coup" and "frappe") in French, neither are semantically identical to the English offerings. The Spanish term "pegada" works well as an equivalent for "shot", although technically the term more specifically refers to the actual hitting action caused by the racket coming in contact with the ball, and not to the end result [cause vs effect]. 2, fiche 61, Anglais, - shot
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Keeping your feet wide apart is an important key to maintaining good balance and positioning while moving from shot to shot. 4, fiche 61, Anglais, - shot
Record number: 61, Textual support number: 3 CONT
Since his injury in the first set, he has lost a lot of sting in his shots. 2, fiche 61, Anglais, - shot
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
Shape, strength of shot. Barrage, range, string of shots. 2, fiche 61, Anglais, - shot
Record number: 61, Textual support number: 2 PHR
Shot bounces. Shot drifts wide. Shot has no pace on it. Shot will go/sail long. 2, fiche 61, Anglais, - shot
Record number: 61, Textual support number: 3 PHR
Accurate, aggressive, angled, approach, bread-and-butter, buggywhip, chip, cinch, crafty, cross-court, crummy, decisive, deep, defensive, delicate, down-the-line, down-the-T, drop, extraordinary, fantastic, fast, floating, floppy, follow-up, forcing, gutsy, hard, hard-to-read, high-risk, inside-out, kill, laser, looping, loose, low, low-percentage, low-risk, mammoth, midcourt, off-centre, offensive, outside-in, passing, percentage, power, pressure, recovery, risky, safe, set-up, shallow, sharp-angled, short, showoff, sloppy, soft, spin, strong, tactical, topspin, touch, tough, tricky, two-handed, underspin, varied, vicious, wide, winning, wrongfooting shot. 2, fiche 61, Anglais, - shot
Record number: 61, Textual support number: 4 PHR
Irretrievable key shot. 2, fiche 61, Anglais, - shot
Record number: 61, Textual support number: 5 PHR
To admire, angle, anticipate, attack, baby, block, bungle, center, chop down, conceal, cut off, develop, dip, direct, flatten out, go for, guide, handle, hit, hold, improvise, intercept, lean into, line up, make, meet, miss, move into, muff, muscle, net, place, play, pop up, practice, pull off, put away, retrieve, rifle, run down, rush through, send, set up, smack, spray, step into, take, target, telegraph, time, track, underspin, unleash a shot. 2, fiche 61, Anglais, - shot
Record number: 61, Textual support number: 6 PHR
To add pep to a shot. To approach behind a shot. To be cute with a shot. To react to a shot. To scoop down for a shot. To put one’s whole body behind shot. To get one’s weight behind/into the shot. To mix up shots. To stream together shots. 2, fiche 61, Anglais, - shot
Record number: 61, Textual support number: 7 PHR
To raise a shot high. To telegraph shop direction. To whip a shot up/down the line. 2, fiche 61, Anglais, - shot
Record number: 61, Textual support number: 8 PHR
Crushing shots. Filing one’s body into a shot. 2, fiche 61, Anglais, - shot
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 61, La vedette principale, Français
- coup
1, fiche 61, Français, coup
correct, nom masculin, générique
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[...] Rien pour embarrasser François dont la régularité des coups en fond de terrain et la grande ténacité font de ce jeune joueur le champion canadien des 14 ans et moins. 2, fiche 61, Français, - coup
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
[...] ses coups assenés du fond du court avec cette insolente précision qui blanchit les lignes. 3, fiche 61, Français, - coup
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
Coup d'approche, d'attaque, en angle, audacieux, de base, de contre-attaque, coupé, croisé, décentré, décisif, défensif, déguisé, dévastateur, époustouflant, d'expert, explosif, faiblard, fantaisiste, fatal, de grande classe, lourd, mal ajusté, offensif, plat, précis, puissant, raté, retenu, risque, souple, spectaculaire, tordu. 4, fiche 61, Français, - coup
Record number: 61, Textual support number: 2 PHR
Puissance, tempo d'un coup. Déroulement du coup. Gamme, production des coups. 4, fiche 61, Français, - coup
Record number: 61, Textual support number: 3 PHR
Anticiper, appuyer, centrer, ralentir, rater, tourner un coup. 4, fiche 61, Français, - coup
Record number: 61, Textual support number: 4 PHR
Assurer un bon centrage d'un coup. Laisser aller ses coups. 4, fiche 61, Français, - coup
Record number: 61, Textual support number: 5 PHR
Sortir des coups impressionnants. 4, fiche 61, Français, - coup
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- golpe
1, fiche 61, Espagnol, golpe
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- tiro 2, fiche 61, Espagnol, tiro
correct, nom masculin
- pegada 1, fiche 61, Espagnol, pegada
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Efecto de jugar a pegar golpes a una pelota. 3, fiche 61, Espagnol, - golpe
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Cualidades que debe poseer un buen servicio [...] Variación constante de la pegada (plana o con efecto). 1, fiche 61, Espagnol, - golpe
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Vuelta a la posición de espera tardía, lo que hace dejar un hueco en el que nuestro adversario dirigirá su próximo tiro. 4, fiche 61, Espagnol, - golpe
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
Tiro angulado. Golpe definitivo, defensivo, estático, violento. 3, fiche 61, Espagnol, - golpe
Record number: 61, Textual support number: 2 PHR
Un golpe lleva efecto. 3, fiche 61, Espagnol, - golpe
Record number: 61, Textual support number: 3 PHR
Angular un tiro. 3, fiche 61, Espagnol, - golpe
Fiche 62 - données d’organisme externe 2011-11-03
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Power Stations
- Mining Wastes
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- storage
1, fiche 62, Anglais, storage
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The placement of wastes in a repository with the intention that they will be retrieved at a later time. 2, fiche 62, Anglais, - storage
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
In all waste management considerations, the AECB [Atomic Energy Control Board] distinguishes between storage(a method of containment with provision for retrieval), and disposal(a form of management in which there is no intent to retrieve, and which does not rely for its integrity on the continued need for human intervention for treatment, monitoring, or restriction of access). 3, fiche 62, Anglais, - storage
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Centrales nucléaires
- Déchets miniers
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 62, La vedette principale, Français
- stockage
1, fiche 62, Français, stockage
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Entreposage de déchets dans un dépôt avec l'intention de les récupérer plus tard. 1, fiche 62, Français, - stockage
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
En gestion des déchets, la CCEA [Commission de contrôle de l'énergie atomique] distingue entre «stockage» et «évacuation», selon que l'on veuille récupérer ou non les matières [stockées]. Dans le second cas, il faut que l'intégrité du dépôt ne dépende jamais d'aucune intervention humaine, qu'il s'agisse de traiter ou de contrôler les matières stockées, ou d'en interdire l'accès. 1, fiche 62, Français, - stockage
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-10-31
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Information and documentation-Open Systems Interconnection-Search and Retrieve Application Service Definition
1, fiche 63, Anglais, Information%20and%20documentation%2DOpen%20Systems%20Interconnection%2DSearch%20and%20Retrieve%20Application%20Service%20Definition
correct, international
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
ISO Standard no. ISO 10162:1993 1, fiche 63, Anglais, - Information%20and%20documentation%2DOpen%20Systems%20Interconnection%2DSearch%20and%20Retrieve%20Application%20Service%20Definition
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Information and documentation- Open Systems Interconnection- Search and Retrieve Application Service Definition
1, fiche 63, Français, Information%20and%20documentation%2D%20Open%20Systems%20Interconnection%2D%20Search%20and%20Retrieve%20Application%20Service%20Definition
correct, voir observation, international
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Titre de la norme traduit pour le moment : Information et documentation- Interconnexion de systèmes ouverts (OSI)- Définition du service d'application pour la recherche documentaire 1, fiche 63, Français, - Information%20and%20documentation%2D%20Open%20Systems%20Interconnection%2D%20Search%20and%20Retrieve%20Application%20Service%20Definition
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Norme publiée actuellement en anglais seulement 1, fiche 63, Français, - Information%20and%20documentation%2D%20Open%20Systems%20Interconnection%2D%20Search%20and%20Retrieve%20Application%20Service%20Definition
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-10-31
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Information and documentation-Open Systems Interconnection-Search and Retrieve Application Protocol Specification-Part 1 : Protocol specification
1, fiche 64, Anglais, Information%20and%20documentation%2DOpen%20Systems%20Interconnection%2DSearch%20and%20Retrieve%20Application%20Protocol%20Specification%2DPart%201%20%3A%20Protocol%20specification
correct, international
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
ISO Standard no. ISO 10163-1:1993 1, fiche 64, Anglais, - Information%20and%20documentation%2DOpen%20Systems%20Interconnection%2DSearch%20and%20Retrieve%20Application%20Protocol%20Specification%2DPart%201%20%3A%20Protocol%20specification
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Information and documentation- Open Systems Interconnection- Search and Retrieve Application Protocol Specification- Part 1 : Protocol specification
1, fiche 64, Français, Information%20and%20documentation%2D%20Open%20Systems%20Interconnection%2D%20Search%20and%20Retrieve%20Application%20Protocol%20Specification%2D%20Part%201%20%3A%20Protocol%20specification
correct, voir observation, international
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Titre de la norme traduit seulement pour le moment : Information et documentation- Interconnexion de systèmes ouverts (OSI)- Spécification du protocole d'application pour la recherche documentaire- Partie 1 : Spécification du protocole 1, fiche 64, Français, - Information%20and%20documentation%2D%20Open%20Systems%20Interconnection%2D%20Search%20and%20Retrieve%20Application%20Protocol%20Specification%2D%20Part%201%20%3A%20Protocol%20specification
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Norme publiée actuellement en anglais seulement 1, fiche 64, Français, - Information%20and%20documentation%2D%20Open%20Systems%20Interconnection%2D%20Search%20and%20Retrieve%20Application%20Protocol%20Specification%2D%20Part%201%20%3A%20Protocol%20specification
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 2011-10-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Waste Management
- Mining Wastes
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- disposal
1, fiche 65, Anglais, disposal
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The placement of wastes in a dedicated repository with no intention of retrieval; [it] also includes approved discharge of liquid and gaseous wastes into the environment. 2, fiche 65, Anglais, - disposal
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
In all waste management considerations, the AECB distinguishes between storage(a method of containment with provision for retrieval), and disposal(a form of management in which there is no intent to retrieve, and which does not rely for its integrity on the continued need for human intervention for treatment, monitoring, or restriction of access). 3, fiche 65, Anglais, - disposal
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets miniers
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 65, La vedette principale, Français
- évacuation
1, fiche 65, Français, %C3%A9vacuation
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Mise des déchets dans un dépôt destiné à cette fin, sans intention de les récupérer; [elle] comprend aussi le rejet autorisé de déchets liquides et gazeux dans l'environnement. 2, fiche 65, Français, - %C3%A9vacuation
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
En gestion des déchets, la CCEA distingue entre «stockage» et «évacuation», selon que l'on veuille récupérer ou non les matières [stockées]. Dans le second cas, il faut que l'intégrité du dépôt ne dépende jamais d'aucune intervention humaine, qu'il s'agisse de traiter ou de contrôler les matières stockées, ou d'en interdire l'accès. 3, fiche 65, Français, - %C3%A9vacuation
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-10-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Computer Display Technology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- videotex
1, fiche 66, Anglais, videotex
correct, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- interactive videography 2, fiche 66, Anglais, interactive%20videography
correct, normalisé
- videotext 3, fiche 66, Anglais, videotext
correct
- videotex service 4, fiche 66, Anglais, videotex%20service
correct
- videotex system 5, fiche 66, Anglais, videotex%20system
correct
- viewdata 6, fiche 66, Anglais, viewdata
voir observation, Grande-Bretagne, vieilli
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
An interactive system for recovering information designed for [among others] the domestic user. 7, fiche 66, Anglais, - videotex
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
To access large-volume information ..., microcomputers will be linked to centralised computer databases. Viewdata systems ... are the first examples of such databases.... In such systems the ordinary television set is adapted to display pages of information retrieved over telecommunication lines to which the television set has been linked by microcircuitry. 8, fiche 66, Anglais, - videotex
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Subscribers can gain access to the information by means of a special terminal or through a television or personal computer connected to a telephone line. 7, fiche 66, Anglais, - videotex
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
The system offers, for example, meteorological information, train timetables, or news. In addition, the user can send messages, order products or transfer money. 7, fiche 66, Anglais, - videotex
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
Videotext is the generic term for systems which retrieve and display text information on modified televisions : viewdata(e. g. the British Telecom Prestel) is one method. An alternative method is Teletext(e. g. BBC' S Ceefax) in which pages are broadcast on otherwise unused television lines. 8, fiche 66, Anglais, - videotex
Record number: 66, Textual support number: 4 OBS
videotex; interactive videography: terms standardized by CSA. 9, fiche 66, Anglais, - videotex
Record number: 66, Textual support number: 5 OBS
videotex: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 10, fiche 66, Anglais, - videotex
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- interactive videotex
- viewdata system
- two-way videotex
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- vidéotex
1, fiche 66, Français, vid%C3%A9otex
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- vidéographie interactive 2, fiche 66, Français, vid%C3%A9ographie%20interactive
correct, nom féminin, normalisé
- service vidéotex 3, fiche 66, Français, service%20vid%C3%A9otex
correct, nom masculin
- vidéotex interactif 4, fiche 66, Français, vid%C3%A9otex%20interactif
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Vidéographie dans laquelle un réseau de télécommunication assure la transmission des demandes de l'usager et des messages obtenus en réponse. 5, fiche 66, Français, - vid%C3%A9otex
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Les souscripteurs peuvent accéder à l'information [au moyen d'un] terminal spécial, un écran de télévision ou un ordinateur familial branché au réseau téléphonique. Le système offre, par exemple, l'information météorologique, les horaires de train ou les nouvelles. L'usager peut, par ailleurs, envoyer des messages, effectuer des opérations bancaires ou passer la commande de produits. 6, fiche 66, Français, - vid%C3%A9otex
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
vidéotex; vidéographie interactive : termes normalisés par la CSA. 7, fiche 66, Français, - vid%C3%A9otex
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- videotexto
1, fiche 66, Espagnol, videotexto
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- videotex 2, fiche 66, Espagnol, videotex
nom masculin
- videografía interactiva 2, fiche 66, Espagnol, videograf%C3%ADa%20interactiva
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Sistema interactivo de recuperación de información diseñado [entre otros] para el usuario doméstico y al que los suscriptores pueden acceder [...] a través de un terminal especial, de un televisor o un PC conectado a la línea telefónica. 3, fiche 66, Espagnol, - videotexto
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
El sistema ofrece, por ejemplo, información meteorológica, horarios de trenes o noticias. Además el usuario puede enviar mensajes, efectuar transferencias bancarias o pedir productos. 3, fiche 66, Espagnol, - videotexto
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
videotexto: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 66, Espagnol, - videotexto
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Informatics
- Intelligence (Military)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- psychological operations automated system
1, fiche 67, Anglais, psychological%20operations%20automated%20system
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- POAS 1, fiche 67, Anglais, POAS
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[A] system [that] electronically archives studies and also offers analysts access to various classified and unclassified databases. 2, fiche 67, Anglais, - psychological%20operations%20automated%20system
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
POAS is an automated database containing intelligence reports and country information prepared by analysts within the 4th POG(A) [Psychological Operations Group(Airborne) ]. POAS has a superior search capability that enables users to retrieve detailed information based on specified search criteria. POAS can be accessed through several means—dedicated POAS terminals connected to the POAS secure network, dial-up telephone connections. 2, fiche 67, Anglais, - psychological%20operations%20automated%20system
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Informatique
- Renseignement (Militaire)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- système automatisé des opérations psychologiques
1, fiche 67, Français, syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20psychologiques
proposition, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- ball boy
1, fiche 68, Anglais, ball%20boy
correct, voir observation
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- ballboy 2, fiche 68, Anglais, ballboy
correct, voir observation
- ball girl 1, fiche 68, Anglais, ball%20girl
correct, voir observation
- ballgirl 2, fiche 68, Anglais, ballgirl
correct, voir observation
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A boy or a girl chosen by a baseball team to retrieve loose or foul balls from the play area, bring new balls in to the umpire, or have charge of extra balls used in practice or drills during the local games of the team who hired him or her. 2, fiche 68, Anglais, - ball%20boy
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from "bat boy" or "bat girl" responsible for the baseball bats during the same games. 2, fiche 68, Anglais, - ball%20boy
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
The 1997 edition of the Gage Canadian Dictionary gives "ball boy" and "ball girl" in two words, but "batboy" in one word. 2, fiche 68, Anglais, - ball%20boy
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 68, La vedette principale, Français
- préposé aux balles
1, fiche 68, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20balles
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- préposée aux balles 1, fiche 68, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20balles
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Jeune rattaché(e) à un club et chargé(e), durant les parties locales, de ramasser les balles fausses ou les balles échappées sur le terrain, de remettre de nouvelles balles à l'arbitre et de fournir les balles nécessaires durant les périodes d'exercice, d'échauffement ou de réchauffement. 2, fiche 68, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20balles
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le/la préposé(e) aux bâtons. 2, fiche 68, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20balles
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme externe 2011-06-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- read
1, fiche 69, Anglais, read
correct, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
<radio frequency identification> process of tag transaction to retrieve information from identified tag population, including both single byte and multiple byte transactions 1, fiche 69, Anglais, - read
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
read: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-3:2008]. 2, fiche 69, Anglais, - read
Fiche 69, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme externe 2011-06-13
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- formatting
1, fiche 70, Anglais, formatting
correct, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
<peripheral equipment> initialization of a data medium such that a particular computer system can store data in and subsequently retrieve data from the medium 1, fiche 70, Anglais, - formatting
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
formatting: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 70, Anglais, - formatting
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- formatage
1, fiche 70, Français, formatage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- mise au format 1, fiche 70, Français, mise%20au%20format
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
<périphériques> initialisation d'un support de données permettant le stockage et l'extraction des données dans un système informatique particulier 1, fiche 70, Français, - formatage
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
formatage; mise au format : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 70, Français, - formatage
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-03-24
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- in
1, fiche 71, Anglais, in
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Interjection used to warn a doubles partner that(s) he should make an attempt to retrieve the ball which has dropped within the confines of the tennis court is also "in". 1, fiche 71, Anglais, - in
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
To keep the ball in. 1, fiche 71, Anglais, - in
Record number: 71, Textual support number: 2 PHR
The ball fell just in. 1, fiche 71, Anglais, - in
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 71, La vedette principale, Français
- dans les limites du court
1, fiche 71, Français, dans%20les%20limites%20du%20court
correct
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- dans les limites du terrain 2, fiche 71, Français, dans%20les%20limites%20du%20terrain
correct
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Vous perdez patience : vous frappez alors n'importe comment toutes les balles, avec toute la violence dont vous êtes capable. Bien sûr, peu d'entre elles restent dans les limites du court [...] 1, fiche 71, Français, - dans%20les%20limites%20du%20court
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Garder la balle dans les limites du terrain. 3, fiche 71, Français, - dans%20les%20limites%20du%20court
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-03-23
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Special-Language Phraseology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- retrieve information
1, fiche 72, Anglais, retrieve%20information
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
retrieve information : expression used at the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 72, Anglais, - retrieve%20information
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 72, La vedette principale, Français
- extraire l'information
1, fiche 72, Français, extraire%20l%27information
correct
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
extraire l'information : expression en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 72, Français, - extraire%20l%27information
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2010-10-25
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- noetic consciousness
1, fiche 73, Anglais, noetic%20consciousness
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- noetic awareness 2, fiche 73, Anglais, noetic%20awareness
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A consciousness of knowledge without a sense of self and experience accompanying it. 3, fiche 73, Anglais, - noetic%20consciousness
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Noetic consciousness makes possible conscious introspective awareness, such as awareness of the meaning of retrieved material, but not self-awareness. The latter is specifically characteristic for autonoetic consciousness, which allows an individual to retrieve events with a subjective feeling of experiencing the events, i. e., it makes a retrieved event feel personal. 4, fiche 73, Anglais, - noetic%20consciousness
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- conscience noétique
1, fiche 73, Français, conscience%20no%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
La conscience du savoir, des connaissances générales, mais sans référence au contexte d'apprentissage. 2, fiche 73, Français, - conscience%20no%C3%A9tique
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, en accord avec la littérature, nous pouvons distinguer principalement deux états de conscience : noétique et autonoétique. La conscience autonoétique permet de se souvenir d'un événement passé en «voyageant mentalement» dans le temps afin de revivre l'événement vécu dans son contexte. Au contraire, la conscience noétique représente la conscience du savoir et elle permet d'appréhender les connaissances générales de notre environnement. 1, fiche 73, Français, - conscience%20no%C3%A9tique
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2010-06-28
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- quick look image
1, fiche 74, Anglais, quick%20look%20image
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- quick-look image 2, fiche 74, Anglais, quick%2Dlook%20image
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Quick-look images... are small overviews that show, primarily, the location of clouds. If an archive search fails to retrieve an imagery over our area of interest, we can ask for an acquisition to be made that satisfies our stated location and cloud cover criteria. This may take several weeks to months, depending on the revisit frequency of the satellite and weather conditions at the study location. 2, fiche 74, Anglais, - quick%20look%20image
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- imagette
1, fiche 74, Français, imagette
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Partie d'image identifiée par un point d'appui ou un élément de repérage. 2, fiche 74, Français, - imagette
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2010-02-16
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- sub-system control 1, fiche 75, Anglais, sub%2Dsystem%20control
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- subsystem control 3, fiche 75, Anglais, subsystem%20control
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
"Sub-System Control". This centre, SSC, at A. E. S. Headquarters, has three main functions, namely : to monitor operation of the system, to take corrective action to overcome problems noted in operation, and to retrieve aviation forecast material upon request of station. SSC is equipped with monitor printers which enable it to dial into any of the circuits under computer control. 1, fiche 75, Anglais, - sub%2Dsystem%20control
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- centre de commande du sous-ensemble
1, fiche 75, Français, centre%20de%20commande%20du%20sous%2Densemble
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- readability
1, fiche 76, Anglais, readability
correct, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
ability to retrieve data under specified conditions 1, fiche 76, Anglais, - readability
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
readability: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, fiche 76, Anglais, - readability
Fiche 76, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2009-04-24
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- read
1, fiche 77, Anglais, read
correct, verbe, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
... to retrieve information from [an] identified tag population, including both single byte and multiple byte transactions. 2, fiche 77, Anglais, - read
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
read: term standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 3, fiche 77, Anglais, - read
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Fiche 77, La vedette principale, Français
- lire
1, fiche 77, Français, lire
correct, verbe
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Récupérer l'information d'une population d'étiquettes identifiées, notamment les transactions à un octet et à plusieurs octets. 2, fiche 77, Français, - lire
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- reader/writer
1, fiche 78, Anglais, reader%2Fwriter
correct, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A device that can both retrieve information from a tag and write information to a tag. 2, fiche 78, Anglais, - reader%2Fwriter
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The device may also interface with an integral display and/or provide a parallel or serial communications interface to a host computer or industrial controller. 3, fiche 78, Anglais, - reader%2Fwriter
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
reader/writer: term standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 4, fiche 78, Anglais, - reader%2Fwriter
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- reader-writer
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Fiche 78, La vedette principale, Français
- lecteur-scripteur
1, fiche 78, Français, lecteur%2Dscripteur
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- lecteur/scripteur
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2008-01-28
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- security answer
1, fiche 79, Anglais, security%20answer
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
You must select a security question and provide an answer for it in the security answer field. It is required as a security measure so that you may retrieve your password using the On-line Password Reset page in the event that you forget it. 1, fiche 79, Anglais, - security%20answer
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 79, La vedette principale, Français
- réponse de sécurité
1, fiche 79, Français, r%C3%A9ponse%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Vous devez sélectionner une question de sécurité et fournir une réponse à cette question dans le champ réponse de sécurité. Il s'agit d'une mesure de sécurité qui vous permet de récupérer votre mot de passe à l'aide de la page Réinitialisation du mot de passe en ligne si jamais vous oubliez votre mot de passe. 1, fiche 79, Français, - r%C3%A9ponse%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2008-01-28
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- security question
1, fiche 80, Anglais, security%20question
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
You must select a security question and provide an answer for it in the security answer field. It is required as a security measure so that you may retrieve your password using the On-line Password Reset page in the event that you forget it. 1, fiche 80, Anglais, - security%20question
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 80, La vedette principale, Français
- question de sécurité
1, fiche 80, Français, question%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Vous devez sélectionner une question de sécurité et fournir une réponse à cette question dans le champ réponse de sécurité. Il s'agit d'une mesure de sécurité qui vous permet de récupérer votre mot de passe à l'aide de la page Réinitialisation du mot de passe en ligne si jamais vous oubliez votre mot de passe. 1, fiche 80, Français, - question%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2007-09-04
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Mineral Prospecting Equipment
- Scientific Research Equipment
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- sampling scoop
1, fiche 81, Anglais, sampling%20scoop
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- sampler scoop 2, fiche 81, Anglais, sampler%20scoop
correct
- sample scoop 3, fiche 81, Anglais, sample%20scoop
correct
- scoop 4, fiche 81, Anglais, scoop
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A small shovel with built-up back and sides. 5, fiche 81, Anglais, - sampling%20scoop
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Geologist-Astronaut Harrison Schmitt, Apollo 17 lunar module pilot, uses an adjustable sampling scoop to retrieve lunar samples during the second extravehicular activity(EVA-2)... 6, fiche 81, Anglais, - sampling%20scoop
Record number: 81, Textual support number: 1 PHR
Soil sampler scoop. 2, fiche 81, Anglais, - sampling%20scoop
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Matériel de prospection minière
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 81, La vedette principale, Français
- pelle d'échantillonnage
1, fiche 81, Français, pelle%20d%27%C3%A9chantillonnage
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- pelle de prélèvement 2, fiche 81, Français, pelle%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
correct, nom féminin
- pelle 3, fiche 81, Français, pelle
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Petite pelle, avec arrière et côtés d'une seule pièce. 4, fiche 81, Français, - pelle%20d%27%C3%A9chantillonnage
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
L'échantillonnage est l'opération qui permet de prélever au hasard, en vue d'analyse par le laboratoire, une quantité réduite de matériau, la plus représentative possible de l'ensemble de la production [...] Les prélèvements manuels, par pelle, sonde ou auge, sont sujets à des erreurs systématiques et accidentelles, en particulier à celles dues au facteur personnel. 5, fiche 81, Français, - pelle%20d%27%C3%A9chantillonnage
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- testicular sperm aspiration
1, fiche 82, Anglais, testicular%20sperm%20aspiration
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- TESA 1, fiche 82, Anglais, TESA
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A surgical procedure in which sperm is aspirated directly from the testis. 2, fiche 82, Anglais, - testicular%20sperm%20aspiration
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Testis sperm can be retrieved under local anesthesia, either with a fine needle(TESA) or in a manner similar to a testis biopsy(TESE). In obstructed testes, needle aspiration should be sufficient to retrieve sperm for ICSI [intracytoplasmic sperm injection]. 3, fiche 82, Anglais, - testicular%20sperm%20aspiration
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- aspiration testiculaire de sperme
1, fiche 82, Français, aspiration%20testiculaire%20de%20sperme
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- TESA 1, fiche 82, Français, TESA
correct, nom féminin
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Technique de prélèvement du sperme par ponction testiculaire percutanée. 1, fiche 82, Français, - aspiration%20testiculaire%20de%20sperme
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- aspiración testicular de esperma
1, fiche 82, Espagnol, aspiraci%C3%B3n%20testicular%20de%20esperma
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
- TESA 2, fiche 82, Espagnol, TESA
correct, nom féminin
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- aspiración testicular de espermatozoides 3, fiche 82, Espagnol, aspiraci%C3%B3n%20testicular%20de%20espermatozoides
correct, nom féminin
- aspiración de espermatozoides testiculares 4, fiche 82, Espagnol, aspiraci%C3%B3n%20de%20espermatozoides%20testiculares
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento quirúrgico que consiste en la aspiración percutánea de espermatozoides del testículo. 5, fiche 82, Espagnol, - aspiraci%C3%B3n%20testicular%20de%20esperma
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Los métodos de obtención de los espermatozoides son designados por varios acrónimos en dependencia de su origen y el método de recolección. Así, se habla de MESA cuando son obtenidos por aspiración microquirúrgica epididimaria, de PESA cuando es por aspiración percutánea del epidídimo, de TESE cuando se extraen del testículo y de TESA cuando se obtienen por aspiración percutánea del testículo. 6, fiche 82, Espagnol, - aspiraci%C3%B3n%20testicular%20de%20esperma
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Aspiración testicular de esperma (TESA por sus siglas en inglés): La aspiración testicular del esperma involucra la recuperación de esperma usando una técnica de biopsia abierta testicular. Varias muestras pequeñas se toman de los testículos, ya sea para su análisis o para la recuperación de esperma en los casos más severos de azoospermia. 1, fiche 82, Espagnol, - aspiraci%C3%B3n%20testicular%20de%20esperma
Fiche 83 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Scientific Information
- Remote Sensing
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- sensing data
1, fiche 83, Anglais, sensing%20data
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Preserving indefinitely the information contained in the data acquired by the EO [Earth observation] satellites(the same problems apply to all types of information to be archived) means not only to archive the sensing data(containing the primary information), but also to store and be able to retrieve in conjunction with the data all the auxiliary information necessary for the data understanding and exploitation. 2, fiche 83, Anglais, - sensing%20data
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Information scientifique
- Télédétection
Fiche 83, La vedette principale, Français
- donnée de détection
1, fiche 83, Français, donn%C3%A9e%20de%20d%C3%A9tection
nom féminin, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Les modes de fonctionnement seront désignés de façon à harmoniser les débits de transmission des données de détection vers les stations de réception. 2, fiche 83, Français, - donn%C3%A9e%20de%20d%C3%A9tection
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
donnée de détection : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 3, fiche 83, Français, - donn%C3%A9e%20de%20d%C3%A9tection
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Par opposition aux données de servitude et aux données auxiliaires. 3, fiche 83, Français, - donn%C3%A9e%20de%20d%C3%A9tection
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
donnée de détection : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, fiche 83, Français, - donn%C3%A9e%20de%20d%C3%A9tection
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- données de détection
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Información científica
- Teledetección
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- datos de detección
1, fiche 83, Espagnol, datos%20de%20detecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2006-12-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Track and Field
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- runner allowed to retrieve the baton
1, fiche 84, Anglais, runner%20allowed%20to%20retrieve%20the%20baton
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Athlétisme
Fiche 84, La vedette principale, Français
- coureur ayant droit de ramasser le témoin
1, fiche 84, Français, coureur%20ayant%20droit%20de%20ramasser%20le%20t%C3%A9moin
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- coureuse ayant droit de ramasser le témoin 1, fiche 84, Français, coureuse%20ayant%20droit%20de%20ramasser%20le%20t%C3%A9moin
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- pen computer
1, fiche 85, Anglais, pen%20computer
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- notepad 2, fiche 85, Anglais, notepad
correct
- pen-based computer 3, fiche 85, Anglais, pen%2Dbased%20computer
correct
- stylus-based computer 4, fiche 85, Anglais, stylus%2Dbased%20computer
correct
- notepad computer 5, fiche 85, Anglais, notepad%20computer
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A computer that lets a user put in and retrieve information by writing on the screen with a stylus. 6, fiche 85, Anglais, - pen%20computer
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- ordinateur à stylet
1, fiche 85, Français, ordinateur%20%C3%A0%20stylet
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- ordinateur stylo 1, fiche 85, Français, ordinateur%20stylo
correct, nom masculin
- ardoise électronique 2, fiche 85, Français, ardoise%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Ordinateur portatif sans clavier dans lequel on fait entrer les données par saisie directe sur l'écran. 3, fiche 85, Français, - ordinateur%20%C3%A0%20stylet
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec ordinateur agenda. 4, fiche 85, Français, - ordinateur%20%C3%A0%20stylet
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2006-05-22
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- wrongfoot
1, fiche 86, Anglais, wrongfoot
correct, voir observation, verbe
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- hit behind 2, fiche 86, Anglais, hit%20behind
correct, verbe
- go behind 1, fiche 86, Anglais, go%20behind
correct, verbe
- take somebody on the wrong foot 3, fiche 86, Anglais, take%20somebody%20on%20the%20wrong%20foot
correct, verbe
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
To direct a shot to where one's opponent just was, causing him or her to run back to retrieve a shot. 1, fiche 86, Anglais, - wrongfoot
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
I’ll trick him with this shot by hitting behind him. 2, fiche 86, Anglais, - wrongfoot
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Usually, in two-element words, the nominal form is hyphenated and the verbal form is not. 4, fiche 86, Anglais, - wrongfoot
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Related phraseology: To handcuff somebody, to catch somebody running the wrong way, wrongfooting shot, to catch the opponent wrong-footed, to be off balance. 1, fiche 86, Anglais, - wrongfoot
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- wrong foot
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 86, La vedette principale, Français
- faire un contre-pied
1, fiche 86, Français, faire%20un%20contre%2Dpied
correct
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- prendre l'adversaire à contre-pied 2, fiche 86, Français, prendre%20l%27adversaire%20%C3%A0%20contre%2Dpied
correct
- prendre l'adversaire sur le mauvais pied 3, fiche 86, Français, prendre%20l%27adversaire%20sur%20le%20mauvais%20pied
correct
- faire un contrepied 4, fiche 86, Français, faire%20un%20contrepied
- prendre l'adversaire à contrepied 4, fiche 86, Français, prendre%20l%27adversaire%20%C3%A0%20contrepied
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Retourner la balle dans la direction d'où elle vient, mais du côté opposé à celui où le joueur l'a frappée. 5, fiche 86, Français, - faire%20un%20contre%2Dpied
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
contre-pied : Coup dirigeant la balle non dans la partie dégagée du court, mais dans la partie où l'adversaire se trouve, et du côté opposé à la direction de son démarrage. Il s'agit d'une arme très efficace, car il est pratiquement impossible à un joueur de repartir dans la direction inverse à celle de son premier démarrage si le coup est suffisamment rapide et soudain. «À contre-pied» : tactique qui a pour but de contrer le déplacement de l'adversaire sur le terrain. En français on utilise également le substantif «le contre-pied» là où l'anglais utilise le verbe, par exemple, deux ou trois amortis en contre-pied. Phraséologie connexe : être pris à contre-pied. 6, fiche 86, Français, - faire%20un%20contre%2Dpied
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
contrepied : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 86, Français, - faire%20un%20contre%2Dpied
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- jugar el contrapié
1, fiche 86, Espagnol, jugar%20el%20contrapi%C3%A9
correct
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
contrapié: golpe que coge al rival corriendo hacia el lado opuesto. 2, fiche 86, Espagnol, - jugar%20el%20contrapi%C3%A9
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Intentad jugar siempre el contrapié o sobre el adversario. 1, fiche 86, Espagnol, - jugar%20el%20contrapi%C3%A9
Fiche 87 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- learning platform
1, fiche 87, Anglais, learning%20platform
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Internal or external sites often organized around tightly focused topics, which contain technologies(ranging from chat rooms to groupware) that enable users to submit and retrieve information. 2, fiche 87, Anglais, - learning%20platform
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- plateforme d'apprentissage
1, fiche 87, Français, plateforme%20d%27apprentissage
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- plate-forme d'apprentissage 2, fiche 87, Français, plate%2Dforme%20d%27apprentissage
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
À ce titre, 2 types de dispositifs de communication et diffusion de cours sous la forme de plateformes de gestion de la formation coexistent sur le marché : - plateforme d'apprentissage dite synchrone (ou en direct); - plateforme asynchrone (ou en différé). 3, fiche 87, Français, - plateforme%20d%27apprentissage
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 4, fiche 87, Français, - plateforme%20d%27apprentissage
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 87, Français, - plateforme%20d%27apprentissage
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- plataforma de aprendizaje
1, fiche 87, Espagnol, plataforma%20de%20aprendizaje
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- oil rig
1, fiche 88, Anglais, oil%20rig
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- oil drilling rig 2, fiche 88, Anglais, oil%20drilling%20rig
correct
- oil-drilling rig 3, fiche 88, Anglais, oil%2Ddrilling%20rig
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A rig that drills for oil and gas. 4, fiche 88, Anglais, - oil%20rig
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
An oil rig is a contraption which makes a hole in the ground to allow one to retrieve profitable quantities of oil or gas. It may be as simple as a hammer and a basket lowered on a cable(a "cable tool", still used... in some parts of West Virginia), but since 1900 a "rig" refers to a rotary drilling rig, wherein a bit is screwed onto the bottom of some pipe, and the pipe is turned at the surface("rotary") and the whole "drill string" drills a hole into the ground. 5, fiche 88, Anglais, - oil%20rig
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
rig: 1. An assembly of hole boring equipment used for drilling for oil or gas. The principal components of a rig ... comprise a derrick, the drawworks, with its drilling line, crown and travelling blocks, and a drilling fluid circulation system, including standpipe, flexible hose, mud tanks and pumps. ... 2. A self-contained unit equipped with hole boring equipment and used for drilling for oil or gas offshore. 6, fiche 88, Anglais, - oil%20rig
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- installation de forage pétrolier
1, fiche 88, Français, installation%20de%20forage%20p%C3%A9trolier
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- ponton d'exploitation pétrolière 1, fiche 88, Français, ponton%20d%27exploitation%20p%C3%A9troli%C3%A8re
nom masculin
- plate-forme pétrolière 2, fiche 88, Français, plate%2Dforme%20p%C3%A9troli%C3%A8re
nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Installation située en mer où sont menées les opérations d'exploration et d'exploitation de gisements d'hydrocarbures. 2, fiche 88, Français, - installation%20de%20forage%20p%C3%A9trolier
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les plates-formes pétrolières construites dans des chantiers spécialisés à terre, sont amenées en mer, soit sur barges, soit en remorque. Elles sont utilisées pour le forage, la production, le traitement, le stockage, le chargement et l'habitation. 2, fiche 88, Français, - installation%20de%20forage%20p%C3%A9trolier
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, fiche 88, Français, - installation%20de%20forage%20p%C3%A9trolier
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 88, Français, - installation%20de%20forage%20p%C3%A9trolier
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- plateforme pétrolière
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- plataforma de perforación petrolera
1, fiche 88, Espagnol, plataforma%20de%20perforaci%C3%B3n%20petrolera
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- plataforma petrolera
Fiche 89 - données d’organisme interne 2006-02-23
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Computer Memories
- Information Processing (Informatics)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- retrieve
1, fiche 89, Anglais, retrieve
correct, verbe
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- fetch 2, fiche 89, Anglais, fetch
correct, verbe
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Recover data from a storage device. 3, fiche 89, Anglais, - retrieve
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- extraire
1, fiche 89, Français, extraire
correct
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- prélever 2, fiche 89, Français, pr%C3%A9lever
- récupérer 3, fiche 89, Français, r%C3%A9cup%C3%A9rer
- retrouver 3, fiche 89, Français, retrouver
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Récupérer des données dans une mémoire. 4, fiche 89, Français, - extraire
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, extraire un fichier pour y rechercher uniquement les informations utiles à un instant donné. 2, fiche 89, Français, - extraire
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- recuperar
1, fiche 89, Espagnol, recuperar
correct
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Encontrar y seleccionar una información específica en el almacenamiento, de modo que pueda procesarse, imprimirse o visualizarse. 2, fiche 89, Espagnol, - recuperar
Fiche 90 - données d’organisme externe 2006-01-10
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Security Devices
- Measuring Instruments (Engineering)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- lead housing
1, fiche 90, Anglais, lead%20housing
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
... in order to minimize disposal costs, some licensees may be considering dismantling nuclear gauging devices in order to retrieve the radioactive sources which are then disposed of without the lead housing. 1, fiche 90, Anglais, - lead%20housing
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 90, La vedette principale, Français
- bâti plombé
1, fiche 90, Français, b%C3%A2ti%20plomb%C3%A9
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[...] certains titulaires de permis, afin de réduire leurs frais d'évacuation, songent à démanteler leurs jauges nucléaires pour débarrasser les sources radioactives de leur bâti plombé. 1, fiche 90, Français, - b%C3%A2ti%20plomb%C3%A9
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2006-01-03
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Video Technology
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- laser disk
1, fiche 91, Anglais, laser%20disk
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- laser disc 2, fiche 91, Anglais, laser%20disc
correct
- laser-readable disk 3, fiche 91, Anglais, laser%2Dreadable%20disk
correct
- laser readable disc 4, fiche 91, Anglais, laser%20readable%20disc
correct
- laser-optic disk 5, fiche 91, Anglais, laser%2Doptic%20disk
correct
- laser-optic disc 4, fiche 91, Anglais, laser%2Doptic%20disc
correct
- laser-readable disc 4, fiche 91, Anglais, laser%2Dreadable%20disc
correct
- LD 6, fiche 91, Anglais, LD
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A type of disk that uses laser technology to store and retrieve information. 4, fiche 91, Anglais, - laser%20disk
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Vidéotechnique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- disque laser
1, fiche 91, Français, disque%20laser
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- disque à lecture laser 2, fiche 91, Français, disque%20%C3%A0%20lecture%20laser
correct, nom masculin
- laserdisque 3, fiche 91, Français, laserdisque
à éviter, nom masculin, France
- LD 3, fiche 91, Français, LD
à éviter, nom masculin, France
- LD 3, fiche 91, Français, LD
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Disque sur lequel les informations sont entrées et extraites au moyen du laser. 4, fiche 91, Français, - disque%20laser
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Técnicas de video
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- disco láser
1, fiche 91, Espagnol, disco%20l%C3%A1ser
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Disco delgado de plástico, cuyas caras están cubiertas con aluminio. La información se almacena en dicho disco como una gran concentración de agujeros microscópicos en la superficie del aluminio, utilizándose una pistola o haz de láser para crear dichas perforaciones. 2, fiche 91, Espagnol, - disco%20l%C3%A1ser
Fiche 92 - données d’organisme interne 2005-07-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- swing-mast truck
1, fiche 92, Anglais, swing%2Dmast%20truck
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- swing mast truck 1, fiche 92, Anglais, swing%20mast%20truck
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The swing-mast truck... is another side-loading variation of the counterbalance truck. The swing-mast truck is equipped with a rotating mast assembly instead of the rotating fork assembly used on turret trucks. This design limits these vehicles to only right-hand load rotation. Because the load can only be rotated to one side of the aisle, the swing mast truck must leave the aisle and turn around in order to store or retrieve loads from the opposite side of the aisle. These vehicles closely resemble the conventional counterbalance truck and can operate within narrow aisles of approximately 6-8 ft... 1, fiche 92, Anglais, - swing%2Dmast%20truck
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 92, La vedette principale, Français
- chariot élévateur à mât pivotant
1, fiche 92, Français, chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20m%C3%A2t%20pivotant
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- chariot élévateur à mât orientable 1, fiche 92, Français, chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20m%C3%A2t%20orientable
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 92, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20m%C3%A2t%20pivotant
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 92, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20m%C3%A2t%20pivotant
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- Offences and crimes
- Citizenship and Immigration
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- modern war crime
1, fiche 93, Anglais, modern%20war%20crime
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the infrastructure is to enable Citizenship and Immigration Canada to manage and retrieve information pertaining to modern war crimes and crimes against humanity cases, as well as store in a reference facility specific material pertaining to modern war crimes and crimes against humanity. 2, fiche 93, Anglais, - modern%20war%20crime
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Infractions et crimes
- Citoyenneté et immigration
Fiche 93, La vedette principale, Français
- crime de guerre contemporain
1, fiche 93, Français, crime%20de%20guerre%20contemporain
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Cette infrastructure doit permettre à Citoyenneté et Immigration Canada de gérer et d'extraire l'information relative aux cas de crime de guerre contemporain et de crime contre l'humanité, et de stocker dans un fichier de référence des renseignements particuliers sur ces types de crimes. 2, fiche 93, Français, - crime%20de%20guerre%20contemporain
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2005-05-26
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- information revolution
1, fiche 94, Anglais, information%20revolution
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The information revolution, which is defined to include associated commercial and political changes, has an impact on intelligence in two broad areas. First, the digitisation of data, along with increases in processing power, communication bandwidth, and the production of sophisticated software, has made it possible to filter, collate, store, retrieve, manipulate and disseminate information more effectively and faster than ever before. 2, fiche 94, Anglais, - information%20revolution
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- révolution informationnelle
1, fiche 94, Français, r%C3%A9volution%20informationnelle
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Nous vivons la révolution informationnelle, aussi violente, mais beaucoup plus rapide, que la révolution industrielle du XIXe siècle. Elle se caractérise par une nouvelle écriture : le numérique [...] et une nouvelle imprimerie : Internet. 2, fiche 94, Français, - r%C3%A9volution%20informationnelle
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
La révolution informationnelle nous conduit vers une société de l'information, laquelle innerve l'ensemble des secteurs. Le savoir deviendrait dans cette perspective la seule forme de richesse et de productivité; il deviendrait la principale forme de capital fixe. [...] La révolution informationnelle modifierait les modes de production, les rapports sociaux, transformerait l'économie en accélérant les processus d'innovation. Ceci créerait davantage de produits nouveaux, stimulant la consommation, modifierait la répartition géographique des richesses. 3, fiche 94, Français, - r%C3%A9volution%20informationnelle
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- revolución de la información
1, fiche 94, Espagnol, revoluci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Nombre dado a la era actual del impacto de la tecnología de las computadoras (ordenadores) en la sociedad moderna. 2, fiche 94, Espagnol, - revoluci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- revolución de las computadoras
- revolución de los ordenadores
Fiche 95 - données d’organisme interne 2005-01-25
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- free-text search
1, fiche 95, Anglais, free%2Dtext%20search
correct, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A search in a text or a text corpus enabling the user to retrieve any occurrence of any type. 1, fiche 95, Anglais, - free%2Dtext%20search
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
free-text search: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 95, Anglais, - free%2Dtext%20search
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- free text search
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- système de recherche en forme libre
1, fiche 95, Français, syst%C3%A8me%20de%20recherche%20en%20forme%20libre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Recherche dans un texte ou dans un corpus de textes permettant à l'utilisateur d'extraire toute occurrence d'un type quelconque. 1, fiche 95, Français, - syst%C3%A8me%20de%20recherche%20en%20forme%20libre
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
système de recherche en forme libre : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 95, Français, - syst%C3%A8me%20de%20recherche%20en%20forme%20libre
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- format
1, fiche 96, Anglais, format
correct, verbe, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Initialize a data medium such that a particular computer system can store data in and subsequently retrieve data from the medium. 2, fiche 96, Anglais, - format
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
format: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 96, Anglais, - format
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- formater
1, fiche 96, Français, formater
correct, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Initialiser un support de données pour permettre le stockage et l'extraction des données dans un système informatique particulier. 2, fiche 96, Français, - formater
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
formater : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 96, Français, - formater
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- formatter
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- formatear
1, fiche 96, Espagnol, formatear
correct
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- disk drive
1, fiche 97, Anglais, disk%20drive
correct, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- disk unit 2, fiche 97, Anglais, disk%20unit
correct, normalisé
- disk storage drive 3, fiche 97, Anglais, disk%20storage%20drive
- magnetic disk drive 3, fiche 97, Anglais, magnetic%20disk%20drive
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A peripheral device with read/write heads and associated electronics that can store and retrieve data from rotating disks. 4, fiche 97, Anglais, - disk%20drive
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
A system which has two discs on-line will have two disc drives. 5, fiche 97, Anglais, - disk%20drive
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
disk drive; disk unit: terms standardized by ISO. 6, fiche 97, Anglais, - disk%20drive
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- magnetic disc drive
- disc unit
- disc storage drive
- disc drive
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- lecteur de disque
1, fiche 97, Français, lecteur%20de%20disque
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- lecteur 2, fiche 97, Français, lecteur
correct, nom masculin, normalisé
- unité de disque 3, fiche 97, Français, unit%C3%A9%20de%20disque
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Périphérique muni de têtes de lecture-écriture et de circuits électroniques associés, permettant de stocker des données sur des disques rotatifs et de les restituer. 4, fiche 97, Français, - lecteur%20de%20disque
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
unité de disque; lecteur; lecteur de disque : termes normalisés par l'ISO. 5, fiche 97, Français, - lecteur%20de%20disque
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Ciclo de vida (Informática)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- unidad de disco
1, fiche 97, Espagnol, unidad%20de%20disco
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- unidad de discos 2, fiche 97, Espagnol, unidad%20de%20discos
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo periférico con cabezas de lectura/escritura diseñado para almacenar y recuperar información de discos magnéticos, ya sea de un solo disco, una pila de discos o un cargador de discos. 2, fiche 97, Espagnol, - unidad%20de%20disco
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
unidad de discos: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 97, Espagnol, - unidad%20de%20disco
Fiche 98 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- local store
1, fiche 98, Anglais, local%20store
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- local storage 2, fiche 98, Anglais, local%20storage
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
storage device : the semiconductor devices used as the main memory for the processor may take only a few nanoseconds to retrieve data but the cost of storing each bit is very high. 3, fiche 98, Anglais, - local%20store
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- mémoire locale
1, fiche 98, Français, m%C3%A9moire%20locale
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- bloc de mémoires spécialisées 2, fiche 98, Français, bloc%20de%20m%C3%A9moires%20sp%C3%A9cialis%C3%A9es
nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Mémoire de petite capacité et d'accès rapide utilisée dans l'unité centrale. Remplace généralement un jeu de registres. 1, fiche 98, Français, - m%C3%A9moire%20locale
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento local
1, fiche 98, Espagnol, almacenamiento%20local
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- bloque de programas especializados 1, fiche 98, Espagnol, bloque%20de%20programas%20especializados
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Colección de registros generales en una computadora (ordenador) que se encuentran disponibles a la unidad central de procesamiento (UCP). 1, fiche 98, Espagnol, - almacenamiento%20local
Fiche 99 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- networkability
1, fiche 99, Anglais, networkability
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- networking capacity 2, fiche 99, Anglais, networking%20capacity
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The ability of a device to provide all of its features to all users across any media. 3, fiche 99, Anglais, - networkability
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
U of T expands networking capacity. The University of Toronto has greatly expanded its capacity to retrieve, deliver and exchange electronic information, thanks in part to Professor Jack Gorrie, the former Director of the Faculty's Engineering Computing Facility(ECF). 4, fiche 99, Anglais, - networkability
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 99, La vedette principale, Français
- capacité de réseautage
1, fiche 99, Français, capacit%C3%A9%20de%20r%C3%A9seautage
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
En outre, nous mettrons l'accent sur l'utilisation stratégique du site Web régional afin de renforcer la capacité de réseautage avec nos partenaires communautaires ainsi que de partager les connaissances en santé tirées des recherches et des projets menés dans les collectivités. 2, fiche 99, Français, - capacit%C3%A9%20de%20r%C3%A9seautage
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- capacidad de red
1, fiche 99, Espagnol, capacidad%20de%20red
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2004-06-21
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- indexer
1, fiche 100, Anglais, indexer
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- indexing software 2, fiche 100, Anglais, indexing%20software
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Software that extracts significant words in a text and assembles them into an alphabetical list, together with technical information required to retrieve the texts corresponding to each entry in the list. 2, fiche 100, Anglais, - indexer
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The indexer separates significant words convening information from "noise" words such as prepositions, conjunctions and pronouns. Significant words are compiled in an index. The program reads disk directories of ASCII text files, automatically indexing selected files. 3, fiche 100, Anglais, - indexer
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- indexeur
1, fiche 100, Français, indexeur
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- programme d'indexation 2, fiche 100, Français, programme%20d%27indexation
proposition, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Programme qui repère des mots pleins ou porteurs de sens dans un texte et les compile en un index alphabétique. 1, fiche 100, Français, - indexeur
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- indizador
1, fiche 100, Espagnol, indizador
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- programa de indización 1, fiche 100, Espagnol, programa%20de%20indizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- indexador 2, fiche 100, Espagnol, indexador
nom masculin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Programa informático que extrae las palabras con significado pleno de un texto y las compila en un índice alfabético. 1, fiche 100, Espagnol, - indizador
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :