TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RHAETO-ROMANCE [3 fiches]

Fiche 1 2002-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Language (General)
  • Anthropology
DEF

Language in widespread and current use throughout a specific country or in parts of its territory, and often representative of the identity of its speakers. It may or may not have the status of an official language.

OBS

Ex :Rhaeto-Romance(Rtoromanisch) in parts of Switzerland.

Français

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
  • Anthropologie
DEF

Langue dont l'usage est répandu et courant, dans l'ensemble d'un pays donné ou dans une partie de son territoire. Elle peut avoir ou non le statut de langue officielle.

OBS

Ex: Le basque et le catalan en Espagne, à la fois langues nationales et officielles; le swahili au Zaïre, langue nationale seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

Group of Romance dialects spoken in Switzerland and northern Italy.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Groupe de dialectes romans parlés en Suisse orientale et dans le nord de l'Italie.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

The group of Italic Indo-European languages descended since A. D. 800 from Latin, as French, Spanish, Italian, Portuguese, Rumanian, Provençal, Catalan, Rhaeto-Romance, Sardinian, and Ladino.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Les idiomes qui descendent de manière ininterrompue du latin. On distingue donc les groupes suivants : le français, l'espagnol, l'italien, le portugais, le roumain, le provençal, le catalan, le rhéto-roman, le sarde et le ladino.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :