TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RHEOFORMING PROCESS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metal Forming
- Packaging in Metal
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- full body necking
1, fiche 1, Anglais, full%20body%20necking
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the formability of the steel can offers a wide variety of shapes and possible decorations.... the shaping techniques are :-mechanical expansion...-blow forming...-rheoforming...-full body necking, which through the process of reducing the diameter of a standard can, and re-expanding it, allows for a high degree of shaping in subsequent processes if required. 1, fiche 1, Anglais, - full%20body%20necking
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- full-body necking
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Formage des métaux
- Emballages en métal
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rétreint-expansion
1, fiche 1, Français, r%C3%A9treint%2Dexpansion
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rétreint intégral 2, fiche 1, Français, r%C3%A9treint%20int%C3%A9gral
correct, nom masculin
- full body necking 1, fiche 1, Français, full%20body%20necking
nom masculin, France
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sollac mise maintenant sur une technique de rétreint intégral brevetée [...] «On réduit le diamètre de la boîte afin de lui redonner la capacité d'allongement nécessaire pour être expansée ponctuellement à son diamètre d'origine» [...] Une bague extérieure, similaire à celle qui forme déjà le col de la boîte, mais qui poursuit sa course sur toute la hauteur du contenant, opère le rétreint. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9treint%2Dexpansion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
full body necking; rétreint-expansion : termes obtenus d'un spécialiste du domaine. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9treint%2Dexpansion
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- rétreinte-expansion
- rétreinte intégrale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metal Forming
- Packaging in Metal
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rheoforming
1, fiche 2, Anglais, rheoforming
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rheoforming process 2, fiche 2, Anglais, rheoforming%20process
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... a method for changing the shape of a can ... is known ... by the name "rheoforming." ... the can [is] placed inside a die and a nozzle [is] fitted into the can in order to press the can wall against the die with the aid of a high-pressure water jet. 3, fiche 2, Anglais, - rheoforming
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Formage des métaux
- Emballages en métal
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rhéoformage
1, fiche 2, Français, rh%C3%A9oformage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technique qui consiste à donner une forme particulière à une boîte métallique par la projection d'un puissant jet d'eau sur les parois intérieures de la boîte. 1, fiche 2, Français, - rh%C3%A9oformage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rhéoformage : Le rhéoformage ne doit pas être confondu avec l'hydroformage. L'hydroformage consiste à «gonfler» d'eau la boîte placée dans un moule afin de lui faire prendre la forme du moule. En rhéoformage, on utilise plutôt un jet d'eau pour réaliser des déformations localisées. 1, fiche 2, Français, - rh%C3%A9oformage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
rhéoformage : terme obtenu d'un spécialiste du domaine. 1, fiche 2, Français, - rh%C3%A9oformage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :