TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ROOF CONTROL [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Roofs (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mini-mop
1, fiche 1, Anglais, mini%2Dmop
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mini-mopper 1, fiche 1, Anglais, mini%2Dmopper
correct
- Mini Mopper 2, fiche 1, Anglais, Mini%20Mopper
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A small mechanical applicator for applying hot bitumen on the felt of a built-up roof membrane, or on a roof-deck. 3, fiche 1, Anglais, - mini%2Dmop
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Mini Mopper blends the precision flow control of a small mopper with the carrying capacity of a large one. Screw-in plugs, on 1" centers, give the operator complete application control-simply remove more plugs to increase the area of coverage... A consistent coat of hot seals the quality of a well-built roof. No mop and bucket can match the speed and consistency of this low-cost durable all-steel dispenser. Whether you’re laying base sheet, insulation, felts or graveling-in, the Mini Mopper can fit the bill. 4, fiche 1, Anglais, - mini%2Dmop
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mini-épandeuse
1, fiche 1, Français, mini%2D%C3%A9pandeuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mini-épandeur 2, fiche 1, Français, mini%2D%C3%A9pandeur
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La teneur en humidité de la membrane et de l'isolant thermique doit être déterminée et notée. La température du bitume doit être mesurée dans la marmite et à la sortie de l'épandeur; sa viscosité doit être mesurée avant qu'il soit chauffé et au moment de sa mise en œuvre sur le toit. 3, fiche 1, Français, - mini%2D%C3%A9pandeuse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- loader’s safety switch box
1, fiche 2, Anglais, loader%26rsquo%3Bs%20safety%20switch%20box
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A box bolted to the turret roof which permits the loader to control the main armament normal firing circuit. 1, fiche 2, Anglais, - loader%26rsquo%3Bs%20safety%20switch%20box
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
loader’s safety switch box: applies to the Leopard. 2, fiche 2, Anglais, - loader%26rsquo%3Bs%20safety%20switch%20box
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 2, La vedette principale, Français
- boîte de commande de circuit de mise de feu du chargeur
1, fiche 2, Français, bo%C3%AEte%20de%20commande%20de%20circuit%20de%20mise%20de%20feu%20du%20chargeur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Boîte fixée au plafond de la tourelle, permettant au chargeur de mettre en marche le circuit principal de tir de l'arme principale. 1, fiche 2, Français, - bo%C3%AEte%20de%20commande%20de%20circuit%20de%20mise%20de%20feu%20du%20chargeur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
boîte de commande de circuit de mise de feu du chargeur : s'applique au Leopard. 2, fiche 2, Français, - bo%C3%AEte%20de%20commande%20de%20circuit%20de%20mise%20de%20feu%20du%20chargeur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
boîte de commande de circuit de mise de feu du chargeur : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 2, Français, - bo%C3%AEte%20de%20commande%20de%20circuit%20de%20mise%20de%20feu%20du%20chargeur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Construction Materials
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- neoprene sheet
1, fiche 3, Anglais, neoprene%20sheet
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Performance of a roof system can be affected by design features, material selection, installation procedures and maintenance programs... Some of the failure mechanisms in membranes experienced by the industry are given below... Pinhole in a cured neoprene sheet when received at the construction site that had gone unnoticed during quality control. 2, fiche 3, Anglais, - neoprene%20sheet
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
neoprene sheet: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 3, Anglais, - neoprene%20sheet
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- feuille de néoprène
1, fiche 3, Français, feuille%20de%20n%C3%A9opr%C3%A8ne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La performance d'une couverture peut être affectée par les caractéristiques de conception, par le choix des matériaux, par les méthodes de pose et par les programmes d'entretien. [...] Certains des mécanismes de défaillance des membranes sont énumérés ci-dessous [...] Feuille de néoprène reçue au chantier et comportant un trou d'aiguille, qui était passé inaperçu lors du contrôle de la qualité. 2, fiche 3, Français, - feuille%20de%20n%C3%A9opr%C3%A8ne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
feuille de néoprène : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 3, Français, - feuille%20de%20n%C3%A9opr%C3%A8ne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-11-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Target Acquisition
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- muzzle velocity sensor
1, fiche 4, Anglais, muzzle%20velocity%20sensor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- projectile muzzle velocity sensor 2, fiche 4, Anglais, projectile%20muzzle%20velocity%20sensor
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the gun barrels are fitted with muzzle velocity sensors, which are linked to the fire control computer, so the actual speed of the round can be taken into account when the computer calculates the lead angle necessary to hit a moving target. This is necessary as the speed of the round when leaving the barrel may vary depending on the ammunition manufacture date and age, moisture content, the barrel wear, etc. 3, fiche 4, Anglais, - muzzle%20velocity%20sensor
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Projectile muzzle velocity sensor mounted on T-84 MBT [main battle tank] turret roof. As an option, the tank fire-control system can also include a projectile muzzle velocity sensor, which measures the velocity in question and feeds information to the tank's fire control ballistic computer after each firing of the gun to allow to automatically correct for gun bore wear, charge temperature and other factors. 2, fiche 4, Anglais, - muzzle%20velocity%20sensor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Acquisition d'objectif
Fiche 4, La vedette principale, Français
- capteur de vitesse initiale
1, fiche 4, Français, capteur%20de%20vitesse%20initiale
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Roofs (Building Elements)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flow-control roof drain
1, fiche 5, Anglais, flow%2Dcontrol%20roof%20drain
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- flow control roof drain 2, fiche 5, Anglais, flow%20control%20roof%20drain
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... a roof drain that restricts the flow of storm water into the storm drainage system. 3, fiche 5, Anglais, - flow%2Dcontrol%20roof%20drain
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
flow-control roof drain : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 4, fiche 5, Anglais, - flow%2Dcontrol%20roof%20drain
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- égout de toit à débit contrôlé
1, fiche 5, Français, %C3%A9gout%20de%20toit%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20contr%C3%B4l%C3%A9
nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- égout de toit à chicanes 1, fiche 5, Français, %C3%A9gout%20de%20toit%20%C3%A0%20chicanes
nom masculin, uniformisé
- avaloir de toit à chicane 2, fiche 5, Français, avaloir%20de%20toit%20%C3%A0%20chicane
nom masculin
- renvoi de toit à débit contrôlé 3, fiche 5, Français, renvoi%20de%20toit%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20contr%C3%B4l%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Avaloir de toit limitant le débit des eaux pluviales dans le réseau d'évacuation d'eaux pluviales. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9gout%20de%20toit%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20contr%C3%B4l%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un toit peut être drainé par des renvois de toit à débit contrôlé [...] 3, fiche 5, Français, - %C3%A9gout%20de%20toit%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20contr%C3%B4l%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
égout de toit à débit contrôlé; égout de toit à chicanes : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 5, Français, - %C3%A9gout%20de%20toit%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20contr%C3%B4l%C3%A9
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- égout de toit à chicane
- avaloir de toit à chicanes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-09-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Lining of Mineshafts and Passages
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- roof support
1, fiche 6, Anglais, roof%20support
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- roof control 2, fiche 6, Anglais, roof%20control
correct, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Roof supports are installed to protect the miners, but support system failures contributed to most of these incidents. 3, fiche 6, Anglais, - roof%20support
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
roof support; roof control : terms used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector. 4, fiche 6, Anglais, - roof%20support
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Coal mine roof support. 3, fiche 6, Anglais, - roof%20support
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Mine roof control. 5, fiche 6, Anglais, - roof%20support
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Revêtements des puits et galeries (Mines)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- soutènement du toit
1, fiche 6, Français, sout%C3%A8nement%20du%20toit
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- soutènement de toit 2, fiche 6, Français, sout%C3%A8nement%20de%20toit
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-11-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Underground Mining
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hanging wall
1, fiche 7, Anglais, hanging%20wall
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hanger 2, fiche 7, Anglais, hanger
correct
- hanging 3, fiche 7, Anglais, hanging
correct
- hanging side 2, fiche 7, Anglais, hanging%20side
correct
- top wall 4, fiche 7, Anglais, top%20wall
correct
- roof 5, fiche 7, Anglais, roof
correct, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
roof: The rock above an orebody. 6, fiche 7, Anglais, - hanging%20wall
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Roof in coal mining corresponds to hanging wall in metal mining. 4, fiche 7, Anglais, - hanging%20wall
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
hanging wall: The wall or rock on the upper side of an inclined vein. 4, fiche 7, Anglais, - hanging%20wall
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
hanging wall: It is called the roof in bedded deposits. 4, fiche 7, Anglais, - hanging%20wall
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Veins are often inclined, and in such cases, as with faults, we can speak of the hanging wall and the footwall. 7, fiche 7, Anglais, - hanging%20wall
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Roof control, crusher block, lid, upthrown fault, strain indicator. 8, fiche 7, Anglais, - hanging%20wall
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
To hold a roof. 8, fiche 7, Anglais, - hanging%20wall
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 7, La vedette principale, Français
- toit
1, fiche 7, Français, toit
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- éponte supérieure 2, fiche 7, Français, %C3%A9ponte%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
- éponte toit 3, fiche 7, Français, %C3%A9ponte%20toit
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Éponte qui est située au-dessus du minéral. 4, fiche 7, Français, - toit
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les filons recoupent [...] les roches encaissantes. Leurs parois ou épontes sont appelées toit (éponte supérieure) et mur (éponte inférieure). 5, fiche 7, Français, - toit
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Au sens géologique, et dans le cas d'une couche, le toit désigne l'éponte de formation plus ancienne que le minerai. Le toit géologique coïncide avec le toit du mineur, à moins que des mouvements de terrains n'aient renversé la série stratigraphique. 4, fiche 7, Français, - toit
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «plafond» et «couronne» qui s'appliquent plutôt à la paroi rocheuse supérieure d'une galerie de mine. 6, fiche 7, Français, - toit
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Bois d'écrasement, contrôle indicateur des déformations, plaque de bois, rejet, remontée des strates, semelle en bois au toit. 7, fiche 7, Français, - toit
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Soutenir, abandonner au toit (faux toit). 7, fiche 7, Français, - toit
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera subterránea
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- techo
1, fiche 7, Espagnol, techo
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2004-10-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Petroleum Asphalts
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sealing of asphalt 1, fiche 8, Anglais, sealing%20of%20asphalt
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Other tritium control measures included redirection of roof drainage, sealing of asphalt and construction joints and modification of building ventilation systems. 1, fiche 8, Anglais, - sealing%20of%20asphalt
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- asphalt sealing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Bitumes
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- scellement du bitume
1, fiche 8, Français, scellement%20du%20bitume
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On compte au nombre des autres mesures de contrôle du tritium le détournement des eaux vers des gouttières, le scellement du bitume, l'étanchéité des joints de construction et la modification des systèmes d'aérage des bâtiments. 1, fiche 8, Français, - scellement%20du%20bitume
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Walls and Partitions
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- building envelope
1, fiche 9, Anglais, building%20envelope
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- building enclosure 2, fiche 9, Anglais, building%20enclosure
correct
- enclosure 3, fiche 9, Anglais, enclosure
correct
- skin of a building 4, fiche 9, Anglais, skin%20of%20a%20building
correct
- skin 4, fiche 9, Anglais, skin
correct, nom
- building skin 5, fiche 9, Anglais, building%20skin
correct
- envelope 6, fiche 9, Anglais, envelope
correct, nom
- building shell 7, fiche 9, Anglais, building%20shell
correct, voir observation
- shell 8, fiche 9, Anglais, shell
voir observation, nom
- exterior skin 9, fiche 9, Anglais, exterior%20skin
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Exterior components of construction that enclose an interior space. 10, fiche 9, Anglais, - building%20envelope
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
The shell of the building that separates what is inside from what is outside. 11, fiche 9, Anglais, - building%20envelope
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Elements of the building envelope are the exterior walls(including windows and doors), the roof and the floor of the lowest level of the building. The building envelope has a number of functions : it holds the building up; it keeps the rain and ground water out; it keeps the wind out; it keeps water vapour out; and it controls the transfer of energy(heat) between the inside and the outside. One material may control only one of these functions or may control several functions at once. 11, fiche 9, Anglais, - building%20envelope
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The skin of a building consists of both transparent elements (windows) and opaque elements (walls). 4, fiche 9, Anglais, - building%20envelope
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Building envelope (Sometimes referred to as building shell). 7, fiche 9, Anglais, - building%20envelope
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
On the Internet, approximately 25 sources out of 30 give "building envelope" and "building shell" as synonyms without restrictions of any kind; 5 sources out of 30 use the formulation "sometimes referred to as ...". Other sources define "building shell" as "The skeleton of a building to which the finished exterior and interior are applied. It includes the building foundation", which refers to a completely different concept. We conclude that for a majority of authors the two terms may be used as synonyms and that for some others "building shell" refers to the skeleton (structure) rather than the envelope of the building. 12, fiche 9, Anglais, - building%20envelope
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Murs et cloisons
Fiche 9, La vedette principale, Français
- enveloppe
1, fiche 9, Français, enveloppe
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- enveloppe de bâtiment 2, fiche 9, Français, enveloppe%20de%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un bâtiment constitue un ensemble stable par lui-même (structure) et vis-à-vis du sol sur lequel il repose (fondations), limité et clos par une enveloppe (parois extérieures) protégeant un milieu intérieur corrigé (agencement et équipements techniques) du milieu extérieur naturel, par définition hostile (intempéries). 3, fiche 9, Français, - enveloppe
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
L'enveloppe est l'organe dont la fonction est de séparer l'intérieur d'un bâtiment de l'extérieur et de le protéger contre les sollicitations de divers agents : la pluie, le vent, la chaleur, le froid, la neige, le bruit, la lumière solaire, la pénétration de personnes ou d'animaux. Elle permet aussi les relations nécessaires avec le milieu extérieur : éclairement, vue, ventilation, captage éventuel de rayonnement solaire. [...] Elle est constituée de la façade, des pignons et de la toiture et peut participer pour partie à la structure (façade porteuse). [...] Pour désigner l'enveloppe on parle parfois du «clos et couvert» dont l'achèvement marque toujours une étape importante d'un chantier, car il permet de travailler à l'abri, hors des intempéries. 4, fiche 9, Français, - enveloppe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Métodos de construcción modernos
- Paredes y mamparas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- envoltura
1, fiche 9, Espagnol, envoltura
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-08-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Walls and Partitions
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- environmental separator
1, fiche 10, Anglais, environmental%20separator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The National Building Code of Canada(NBC), 1995, lists the requirements of an environmental separator. A roof, as an integral assembly of the building envelope, should meet certain requirements, among them provision of safety, economy, control over environmental factors, etc. 1, fiche 10, Anglais, - environmental%20separator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Murs et cloisons
Fiche 10, La vedette principale, Français
- séparation environnementale
1, fiche 10, Français, s%C3%A9paration%20environnementale
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Enveloppe du bâtiment. Cette partie du code [du bâtiment] a été fort améliorée et a fait l'objet d'une refonte pour la rendre plus spécifique et pour mieux la faire respecter ainsi que pour lui faire mieux refléter la bonne pratique courante. Le remplacement de l'appellation «Protection contre le vent, l'eau et la vapeur d'eau» que l'on trouve dans les anciennes versions du code par celle de «séparation environnementale» en 1995 indique que des facteurs autres que le vent et l'eau peuvent avoir des répercussions néfastes sur la qualité environnementale de l'intérieur, la durabilité et l'exploitation du bâtiment. 2, fiche 10, Français, - s%C3%A9paration%20environnementale
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Le Code national du bâtiment du Canada (CNB 1995) énonce les exigences qui s'appliquent aux éléments de séparation environnementale. Le toit, qui fait partie intégrante de l'enveloppe du bâtiment, doit satisfaire à certaines exigences comme la sécurité, l'économie ou la maîtrise des facteurs environnementaux. 3, fiche 10, Français, - s%C3%A9paration%20environnementale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-08-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Underground Mining
- Ore Extraction and Transport
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- smooth-blast hole 1, fiche 11, Anglais, smooth%2Dblast%20hole
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The tonnage produced by a single blast depends on the face area and does not compare to that yielded by the overhand stope blast. However, the output of trackless equipment is vastly superior to the manual method, while roof control can be accomplished by the drill jumbo which drills smooth-blast holes together with the stope blast. 1, fiche 11, Anglais, - smooth%2Dblast%20hole
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- smooth blast hole
- smooth blasthole
- smooth blast-hole
- smooth shot hole
- smooth shot-hole
- smooth shothole
- smooth blasting hole
- smooth mining hole
- perimeter blast hole
- perimeter blast-hole
- perimeter blasthole
- perimeter shot hole
- perimeter shot-hole
- perimeter shothole
- perimeter blasting hole
- perimeter mining hole
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Extraction et transport du minerai
Fiche 11, La vedette principale, Français
- trou de mine préparé pour un tir périmétrique
1, fiche 11, Français, trou%20de%20mine%20pr%C3%A9par%C3%A9%20pour%20un%20tir%20p%C3%A9rim%C3%A9trique
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- trou de mine percé pour un tir périmétrique 1, fiche 11, Français, trou%20de%20mine%20perc%C3%A9%20pour%20un%20tir%20p%C3%A9rim%C3%A9trique
proposition, nom masculin
- trou de mine foré pour un tir périmétrique 1, fiche 11, Français, trou%20de%20mine%20for%C3%A9%20pour%20un%20tir%20p%C3%A9rim%C3%A9trique
proposition, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Termes proposés à partir de «tir périmétrique» (en anglais : «perimeter blasting», ou «smooth blasting») et de «trou de mine» (en anglais : «blast hole», «shot hole» ou «mining hole»). Voir aussi ces fiches dans TERMIUM. 1, fiche 11, Français, - trou%20de%20mine%20pr%C3%A9par%C3%A9%20pour%20un%20tir%20p%C3%A9rim%C3%A9trique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-06-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mining Operations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- first weight
1, fiche 12, Anglais, first%20weight
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The initial pressure of the roof strata when undermined by coal or metal mining at the face. This movement is natural and inevitable and normally the face supports are able to control it. 2, fiche 12, Anglais, - first%20weight
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Exploitation minière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- coup de charge initial
1, fiche 12, Français, coup%20de%20charge%20initial
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- poussée initiale 1, fiche 12, Français, pouss%C3%A9e%20initiale
proposition, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-10-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Continuous Handling
- Scaffolding
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- powered platform
1, fiche 13, Anglais, powered%20platform
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- power work platform 1, fiche 13, Anglais, power%20work%20platform
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Equipment to provide access to the exterior of a building for maintenance, consisting of a suspended power-operated working platform, a roof car, or other suspension means and the requisite operating and control devices. 1, fiche 13, Anglais, - powered%20platform
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Manutention continue
- Échafaudage
Fiche 13, La vedette principale, Français
- appareil d'entretien de façades
1, fiche 13, Français, appareil%20d%27entretien%20de%20fa%C3%A7ades
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- appareil d'entretien de façade 2, fiche 13, Français, appareil%20d%27entretien%20de%20fa%C3%A7ade
nom masculin
- nacelle mécanique 3, fiche 13, Français, nacelle%20m%C3%A9canique
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Appareil conçu pour le transport des personnes dans un plan vertical parallèle aux façades, et installé à demeure sur l'immeuble auquel il est destiné. 1, fiche 13, Français, - appareil%20d%27entretien%20de%20fa%C3%A7ades
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Appareils d'entretien de façades. (...) Ces installations permettent d'assurer, dans les meilleures conditions de travail et de sécurité, le nettoyage et l'entretien des façades, ainsi que l'inspection périodique des divers éléments qui les composent (...) [Elles] comportent pour l'essentiel une nacelle de travail suspendue par des câbles en acier à un chariot automoteur situé sur la terrasse et roulant soit sur des rails, soit sur une piste en béton. 1, fiche 13, Français, - appareil%20d%27entretien%20de%20fa%C3%A7ades
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-07-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hydraulic former
1, fiche 14, Anglais, hydraulic%20former
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- pressure former 1, fiche 14, Anglais, pressure%20former
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Pressure Formers. Beloit modified their design of suction former to produce the Hydraulic Former.... It had been found that the pressure differential was easier to control when the vacuum system was removed and hydraulic pressure increased within the forming lid. Subsequently, the hydraulic channel was simplified utilizing an adjustable throat as the flow control. The only other operating variables are the area of the roof(which helps to control forming pressure) and the location of the couch roll. 1, fiche 14, Anglais, - hydraulic%20former
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 14, La vedette principale, Français
- formeur hydraulique
1, fiche 14, Français, formeur%20hydraulique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les formeurs hydrauliques. Après avoir constaté qu'il était plus facile de régler et de maintenir une différence de pression en supprimant le système d'aspiration et en augmentant la pression hydraulique sous le plafond de la zone de formation, Beloit a modifié le formeur Stevens pour fabriquer le formeur hydraulique Hydraulic Former [...] Le canal hydraulique a été simplifié ultérieurement, une gorge réglable étant utilisée pour réguler le débit. Les autres variables d'exploitation sont la surface du plafond, qui permet de régler la pression de formation, et la position du cylindre aspirant. 1, fiche 14, Français, - formeur%20hydraulique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- Occupational Health and Safety
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- side draft hood
1, fiche 15, Anglais, side%20draft%20hood
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Exterior hoods are suction openings located adjacent to open sources of contamination. This type of hood removes contaminants by creating controlled air currents that capture and draw the contaminants into the duct system. The shape and size of the capture zone (the area into which contaminants are drawn) is determined by the design of the hood and the rate of airflow. Examples of these hoods include side draft hoods, slot hoods, downdraft hoods and exhaust ducts located close to the source. 2, fiche 15, Anglais, - side%20draft%20hood
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A design often employed. This unit is located on the side of the roof(furnace roof), close to the electrodes to procure a lateral type of control. An overhead hood at the charging door is often used with the side hood. 3, fiche 15, Anglais, - side%20draft%20hood
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Santé et sécurité au travail
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- hotte à tirage latéral
1, fiche 15, Français, hotte%20%C3%A0%20tirage%20lat%C3%A9ral
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- hotte d'évacuation à tirage latéral 2, fiche 15, Français, hotte%20d%27%C3%A9vacuation%20%C3%A0%20tirage%20lat%C3%A9ral
proposition, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
à conduit d'aspiration latéral. 2, fiche 15, Français, - hotte%20%C3%A0%20tirage%20lat%C3%A9ral
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1991-01-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Mine Passages
- Underground Mining
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- split set sling 1, fiche 16, Anglais, split%20set%20sling
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Split set sling can be used as a remedial roadway support to control the excessive breakup of the roof strata... greatly improves the condition in areas of instable ground. 1, fiche 16, Anglais, - split%20set%20sling
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dispositif de renforcement interne des terrains Split-Set
1, fiche 16, Français, dispositif%20de%20renforcement%20interne%20des%20terrains%20Split%2DSet
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- dispositif Split-Set 1, fiche 16, Français, dispositif%20Split%2DSet
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Des dispositifs de renforcement interne des terrains, comme le SPLIT-SET (R) ou le SWELLEX (R) improprement appelés parfois "boulons" car ces dispositifs ne réalisent qu'un brochage très efficace des terrains. 2, fiche 16, Français, - dispositif%20de%20renforcement%20interne%20des%20terrains%20Split%2DSet
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :