TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ROOF GRAVEL [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Modern Construction Methods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- roof ballast
1, fiche 1, Anglais, roof%20ballast
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ballast 2, fiche 1, Anglais, ballast
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Any material, such as] crushed rock[, ] gravel [or concrete pavers, ] placed on roof insulation boards to hold them down from wind uplift... 3, fiche 1, Anglais, - roof%20ballast
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Procédés de construction modernes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lest
1, fiche 1, Français, lest
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
- Métodos de construcción modernos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- balasto para techos
1, fiche 1, Espagnol, balasto%20para%20techos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- build-up roofing
1, fiche 2, Anglais, build%2Dup%20roofing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- build-up roof 2, fiche 2, Anglais, build%2Dup%20roof
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A built-up roofing consists of plies or layers of roofing felt bonded together on site with hot bitumen. A protective surface coating of gravel or slag is sometimes embedded in a heavy top coating of hot bitumen. It is laid down to conform to the roof deck, and to protect all angles formed by the roof deck with projecting surfaces, and forms a single-unit flexible waterproofed membrane fastened to the deck by cementing and nailing. The simple principle on flat roofs is to turn the membrane up to form a skirting or base flashing on the vertical surfaces, making a large watertight tray. The only outlets from this tray are the roof drains to dispose of water. 3, fiche 2, Anglais, - build%2Dup%20roofing
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- build up roofing
- buildup roofing
- build up roof
- buildup roof
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couverture multicouches
1, fiche 2, Français, couverture%20multicouches
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Une couverture multicouches consiste en couches de feutre collées entre elles, à pied d'œuvre, avec du bitume chaud. 2, fiche 2, Français, - couverture%20multicouches
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On applique parfois une surface protectrice de gravier ou de laitier noyée dans une épaisse couche de bitume. La couverture multicouches épouse la forme du toit, elle protège tous les angles et projections. Elle forme une membrane imperméable, compacte, souple, fixée au support par collage et clouage. Sur les toits plats, il suffit de prolonger la membrane le long des saillies verticales pour obtenir un solin de base, formant un grand plateau imperméable. Les seuls orifices de ce plateau sont les drains d'évacuation de l'eau. 2, fiche 2, Français, - couverture%20multicouches
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- couverture multicouche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Quarried Stone - Various
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- roofing gravel
1, fiche 3, Anglais, roofing%20gravel
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- roof gravel 2, fiche 3, Anglais, roof%20gravel
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Low pitched and flat roofs in Canada with bituminous builtup roof coverings are usually protected by a layer of coarse mineral aggregate type of protective roof surfacing, commonly referred to as roofing gravel. 3, fiche 3, Anglais, - roofing%20gravel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
roofing gravel: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 3, Anglais, - roofing%20gravel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pierres diverses (Carrières)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gravier à toiture
1, fiche 3, Français, gravier%20%C3%A0%20toiture
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- gravier de toiture 2, fiche 3, Français, gravier%20de%20toiture
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, les toitures à faible pente et les toitures-terrasses à multicouches bitumées sont ordinairement protégées par une couche d'un agrégat minéral à gros grain désigné communément sous le nom de gravier de toiture. 2, fiche 3, Français, - gravier%20%C3%A0%20toiture
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sable et gravier. - Cette protection est nettement supérieure au surfaçage minéral puisqu'elle rejoint les protections lourdes des terrasses de séjour. 3, fiche 3, Français, - gravier%20%C3%A0%20toiture
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
gravier à toiture : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 3, Français, - gravier%20%C3%A0%20toiture
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gravel stop
1, fiche 4, Anglais, gravel%20stop
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- gravel strip 2, fiche 4, Anglais, gravel%20strip
correct
- slag strip 3, fiche 4, Anglais, slag%20strip
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Metal flashing placed at the edge of a roof to prevent gravel from falling off. 4, fiche 4, Anglais, - gravel%20stop
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Different ways of handling the roof-wall junction, such as gravel stops and parapets, have been used depending on current understanding of the forces acting on that part of the building and on architectural styles. 5, fiche 4, Anglais, - gravel%20stop
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- arrêt à gravier
1, fiche 4, Français, arr%C3%AAt%20%C3%A0%20gravier
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- garde-gravier 2, fiche 4, Français, garde%2Dgravier
correct, nom masculin
- tringle pour retenir le gravois 3, fiche 4, Français, tringle%20pour%20retenir%20le%20gravois
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Diverses techniques comme celles du garde-gravier et du parapet ont été utilisées pour réaliser cette jonction selon la compréhension des forces qui agissent sur cette partie du bâtiment et les styles architecturaux. 4, fiche 4, Français, - arr%C3%AAt%20%C3%A0%20gravier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'arrêt de neige est un dispositif à lattes horizontales fixé sur les toitures en pente [...] pour la retenir sur les toits, où elle joue un rôle d'isolant thermique, et pour éviter la descente brutale des masses importantes de neige; [...] 5, fiche 4, Français, - arr%C3%AAt%20%C3%A0%20gravier
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
«garde-gravier» : Schlomann. 6, fiche 4, Français, - arr%C3%AAt%20%C3%A0%20gravier
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
«tringle pour retenir le gravois» : Devis B.L., p. 36-44. 3, fiche 4, Français, - arr%C3%AAt%20%C3%A0%20gravier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-11-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- double pour
1, fiche 5, Anglais, double%20pour
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- double-pour 2, fiche 5, Anglais, double%2Dpour
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The application of the top coating of bitumen and the gravel surfacing of a built-up roofing in two separate applications, used on dead level roofs, particularly when the roof is designed for flooding with water. 3, fiche 5, Anglais, - double%20pour
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This is accomplished by embedding a quantity of gravel in a first top pour of bitumen and later repeating the operation with additional gravel embedded in a second pour of bitumen. 3, fiche 5, Anglais, - double%20pour
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- double coulée
1, fiche 5, Français, double%20coul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Application d'une double couche de bitume et de gravier sur la couverture multicouches. 2, fiche 5, Français, - double%20coul%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Méthode employée sur les toits plats, surtout s'ils doivent être mis en eau. Elle consiste à noyer une couche de gravier dans la première coulée de bitume, et à répéter l'opération plus tard avec des gravillons noyés dans une seconde couche de bitume. 2, fiche 5, Français, - double%20coul%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-12-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- surfacing
1, fiche 6, Anglais, surfacing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- surfacing material 2, fiche 6, Anglais, surfacing%20material
correct
- covering 3, fiche 6, Anglais, covering
correct
- protective covering 4, fiche 6, Anglais, protective%20covering
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The top layer or layers of a roof covering, specified or designed to protect the underlying roofing from direct exposure to the weather. 2, fiche 6, Anglais, - surfacing
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Surface coatings. Where the slope of a roof deck is 2 inch on 12 inch or more, it is difficult to retain slag or gravel surfacing applied to bitumen roofing to prevent flowing. 5, fiche 6, Anglais, - surfacing
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Built-up-roof (BUR): Traditional hot asphalt or coal tar built-up roofing membrane assembly consists of alternating layers of felts, fabrics, or mats saturated with bitumen during manufacture, assembled in place, and adhered with applied layers of hot bitumen. Surfacing for the hot BUR can be aggregate embedded in hot asphalt; mineral-surface cap sheets; modified bitumen cap sheets; or smooth-surface applications or coatings. 6, fiche 6, Anglais, - surfacing
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Built-up roofs ... The top layer of felt may be covered with crushed stone, marble chips, or gravel as a protective covering. 4, fiche 6, Anglais, - surfacing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- protection
1, fiche 6, Français, protection
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le terme "protection" désigne l'ouvrage, ou l'ensemble d'ouvrages, destiné à limiter l'action des agents atmosphériques [...] sur le revêtement et à permettre la circulation pour l'entretien ou le passage. [...] La protection meuble est réalisée au moyen d'un lit de granulats minéraux libres. La protection dure est constituée de matériaux agglomérés par des liants hydrauliques ou de matériaux minéraux [...] La protection asphalte est formée d'asphalte coulé gravillonnaire. 2, fiche 6, Français, - protection
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-03-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Rough Carpentry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- asphalt and gravel roof
1, fiche 7, Anglais, asphalt%20and%20gravel%20roof
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Charpenterie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- toit en asphalte et gravier
1, fiche 7, Français, toit%20en%20asphalte%20et%20gravier
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-08-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gravel roof
1, fiche 8, Anglais, gravel%20roof
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- graveled roof 2, fiche 8, Anglais, graveled%20roof
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A roof the surface of which has been covered with gravel in order to deflect the sun's damaging ultraviolet rays. 2, fiche 8, Anglais, - gravel%20roof
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- couverture en feutre imprégné avec protection par gravillon
1, fiche 8, Français, couverture%20en%20feutre%20impr%C3%A9gn%C3%A9%20avec%20protection%20par%20gravillon
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Procédé par ciment volcanique [...] applicable sur des terrasses [...] 1 feutre-toiture imprégné. 2, fiche 8, Français, - couverture%20en%20feutre%20impr%C3%A9gn%C3%A9%20avec%20protection%20par%20gravillon
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Protection légère [...] par gravillon 3, fiche 8, Français, - couverture%20en%20feutre%20impr%C3%A9gn%C3%A9%20avec%20protection%20par%20gravillon
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-02-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- roof sandwich
1, fiche 9, Anglais, roof%20sandwich
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- roof mat 2, fiche 9, Anglais, roof%20mat
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The roof sandwich may consist of a few or many of the following products, depending on the specifications : vapor barrier; asbestos base sheet or coated base sheet; sheathing paper... ;primer... ;insulation... ;coated or saturated felts... ;steep asphalt; low-slope asphalt; slag or gravel topping; nails or fasteners; No. 11 glass-fiber sheet; glass-fiber cap sheet or mineral cap sheet; glass-fiber tape to seal insulation; flashings. 1, fiche 9, Anglais, - roof%20sandwich
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
... built-up roof. The layers of felt paper are referred to as plies and the combined thickness of all roofing materials is called the roof "mat". 2, fiche 9, Anglais, - roof%20sandwich
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- complexe d'étanchéité
1, fiche 9, Français, complexe%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Revêtement d'étanchéité pour toitures-terrasses composé de plusieurs feuilles ou membranes d'étanchéité contrecollées avec un enduit bitumineux. 2, fiche 9, Français, - complexe%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le terme revêtement d'étanchéité désigne la totalité du complexe d'étanchéité, lequel peut être appliqué soit sur les parties courantes, soit sur les reliefs (relevés d'étanchéité), soit sur les parties en retombée (retombées d'étanchéité). 3, fiche 9, Français, - complexe%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Complexe d'étanchéité en élastomètre-bitume autoprotégé pour toitures-terrasses non accessibles. 3, fiche 9, Français, - complexe%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- complexe multicouche
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-08-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- gravel guard
1, fiche 10, Anglais, gravel%20guard
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Gravel guard for built-up roof on flat deck. 1, fiche 10, Anglais, - gravel%20guard
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- protection par gravillon
1, fiche 10, Français, protection%20par%20gravillon
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pour les terrasses (...) on utilisera (...) 3 cm de sable et 3 cm de gravillon (...) On utilise aussi (...) des protections légères (...) telles qu'un surfaçage (...) constitué par du gravillon (...) on utilise (...) ces (...) protections par granulé (...) 1, fiche 10, Français, - protection%20par%20gravillon
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-08-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- felt-and-gravel roof
1, fiche 11, Anglais, felt%2Dand%2Dgravel%20roof
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
a type of roof made of a roofing material composed of felt saturated with asphalt, then surfaced with so-called "mineral aggregates" or gravel. 1, fiche 11, Anglais, - felt%2Dand%2Dgravel%20roof
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- couverture en bitume armé avec autoprotection minérale
1, fiche 11, Français, couverture%20en%20bitume%20arm%C3%A9%20avec%20autoprotection%20min%C3%A9rale
proposition, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Couvertures. Système adhérent avec autoprotection minérale : 1 couche d'imprégnation, 1 couche d'enduit d'imprégnation à froid, un bitume armé (...) armature toile ou feutre (...) autoprotégé par granulé minéral. 2, fiche 11, Français, - couverture%20en%20bitume%20arm%C3%A9%20avec%20autoprotection%20min%C3%A9rale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Exterior Covering Materials
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tar and gravel roofing 1, fiche 12, Anglais, tar%20and%20gravel%20roofing
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- tar-gravel roofing 1, fiche 12, Anglais, tar%2Dgravel%20roofing
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A low-cost roof covering of roofing felt mopped with hot tar or pitch and covered with gravel or sand. 2, fiche 12, Anglais, - tar%20and%20gravel%20roofing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Revêtements extérieurs
Fiche 12, La vedette principale, Français
- couverture en feutre goudronné avec protection
1, fiche 12, Français, couverture%20en%20feutre%20goudronn%C3%A9%20avec%20protection
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
feutre goudronné : feutre imprégné à saturation par un brai de houille. 1, fiche 12, Français, - couverture%20en%20feutre%20goudronn%C3%A9%20avec%20protection
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Protection : revêtement posé par-dessus une couverture asphaltique. 2, fiche 12, Français, - couverture%20en%20feutre%20goudronn%C3%A9%20avec%20protection
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :