TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ROOF HOPPER [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- covered hopper car
1, fiche 1, Anglais, covered%20hopper%20car
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- covered hopper 2, fiche 1, Anglais, covered%20hopper
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A hopper car with a permanent roof, roof hatches and bottom openings for unloading. 2, fiche 1, Anglais, - covered%20hopper%20car
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Used for carrying dry commodities such as potash, cement, soda ash, fertilizers, salt, sugar. 2, fiche 1, Anglais, - covered%20hopper%20car
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Designated by letter code "J" for data input or field reporting. 2, fiche 1, Anglais, - covered%20hopper%20car
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
covered hopper car; covered hopper: terms officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, fiche 1, Anglais, - covered%20hopper%20car
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- wagon-trémie couvert
1, fiche 1, Français, wagon%2Dtr%C3%A9mie%20couvert
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Wagon-trémie comportant un toit permanent avec orifices de chargement et, dans le plancher, des trappes pour le déchargement. 2, fiche 1, Français, - wagon%2Dtr%C3%A9mie%20couvert
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Utilisé pour le transport de marchandises sèches telles que la potasse, le ciment, la cendre de soude, les engrais, le sel et le sucre. 2, fiche 1, Français, - wagon%2Dtr%C3%A9mie%20couvert
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Désigné par la lettre «J» aux fins de l'enregistrement des données wagons ou de l'établissement des rapports externes. 2, fiche 1, Français, - wagon%2Dtr%C3%A9mie%20couvert
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
wagon-trémie couvert : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, fiche 1, Français, - wagon%2Dtr%C3%A9mie%20couvert
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-09-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nurseries (Farming)
- Occupational Health and Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- safety cage
1, fiche 2, Anglais, safety%20cage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Hopper bottom grain bins : Also available in a low profile style hopper with side unloading door, hopper man way access, strong steel foundation that requires no concrete, rack and pinion slide gate, roof vents, ladder safety cages and aeration packages for drying. 1, fiche 2, Anglais, - safety%20cage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pépinières
- Santé et sécurité au travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cage protectrice
1, fiche 2, Français, cage%20protectrice
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-02-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plumbing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hopper
1, fiche 3, Anglais, hopper
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- roof hopper 1, fiche 3, Anglais, roof%20hopper
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plomberie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- trémie
1, fiche 3, Français, tr%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- trémie de toit 1, fiche 3, Français, tr%C3%A9mie%20de%20toit
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-03-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Continuous Handling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- roof hopper
1, fiche 4, Anglais, roof%20hopper
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Manutention continue
Fiche 4, La vedette principale, Français
- trémie de toit
1, fiche 4, Français, tr%C3%A9mie%20de%20toit
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans un port, pour le chargement des marchandises. 1, fiche 4, Français, - tr%C3%A9mie%20de%20toit
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- charging hopper 1, fiche 5, Anglais, charging%20hopper
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
scales hopper-Balances à trémie(la tech. des mars et avril 1949) flat hopper-shaped roof-toit à bassin, hopper-shped flat roof-toit en mansarde; toit mansardé. steel hopper and body(coal chute)-trémie et monture en acier(39, p. 20) 1, fiche 5, Anglais, - charging%20hopper
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Levage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- benne de chargement 1, fiche 5, Français, benne%20de%20chargement
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :