TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ROOF TILE [22 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

roof tile : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tuile de toiture : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

A clay, slate, plastic, or concrete unit in a flat [or curved] form that is laid on a roof, overlapping and interlocking into other [units] to enable rainwater to be discharged from the roof.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
OBS

tuile : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de construcción
  • Techos (Elementos de edificios)
  • Impermeabilización (Construcción)
DEF

Pieza de barro cocido u otros materiales, con forma acanalada o plana, que se utiliza para cubrir los techos y dejar escurrir el agua de lluvia.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

The upper layer or layers of a roof providing a weatherproof surface.

CONT

Roof coverings are the final outside layer that is placed on top of a roof deck. Common roof coverings include wooden and composition shingles, wooden shakes, rubber imitation tile, steel imitation shakes or tile, clay tile, slate, tin, and tar-and-gravel.

OBS

roofing: designation and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Recouvrement étanche de la partie supérieure des édifices, variable suivant la configuration des surfaces à couvrir, les matériaux dont on dispose, le climat, etc.

CONT

Les couvertures constituent la dernière couche extérieure placée par-dessus le platelage. Les couvertures les plus communes sont les bardeaux de bois, les bardeaux de matériaux composites, les bardeaux de fente, les carreaux en imitation caoutchouc, les bardeaux ou les carreaux en imitation acier, les tuiles de terre cuite, l'ardoise, l'étain et le feutre goudronné avec protection.

CONT

La couverture, partie extérieure du toit, ne participe pas à la stabilité des ouvrages, mais doit protéger de façon étanche et durable les superstructures d'un édifice contre les intempéries.

OBS

couverture : désignation normalisée par l'ISO.

OBS

couverture : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Roof tilers cover structures with roof tiles, slates or shingles to form waterproof surfaces and may perform tasks including; carrying out risk assessment; erecting ladders and tile elevators; attaching battens across the roof rafters on which the tiles will be placed; overlapping successive layers of tiles, sizing and cutting roofing material to fit around vents, chimney edges, hips and valleys; fixing ridge caps and gable ends with cement; and laying aluminium or steel tiles, stone slates, or wooden shingles. Tilers may specialise in tiling new roofs, repairing existing roofs or removing old roofs and replacing them.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Thermal Insulation
CONT

Rmax Durasheath [TM] is a rigid foam plastic thermal insulation board composed of polyisocyanurate foam bonded to specially coated glass fiber facers on each side... Durasheath is laid over a suitable roof deck such as tongue-and-groove timber, plywood, or metal deck and covered with a suitable layer of plywood. An asphalt or wood shingle, concrete or clay tile, or standing seam metal roof may be installed over the insulated roof deck according to the roofing system instructions.

OBS

insulated deck: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Isolation thermique
OBS

couverture : Ensemble des ouvrages et matériaux de revêtement qui assurent le «couvert» d'un édifice. La couverture, partie extérieure de la toiture, ne participe pas à la stabilité des ouvrages, mais doit protéger de façon étanche et durable les superstructures d'un édifice contre les intempéries [...]

OBS

Si le support de couverture (planches, contreplaqué ou panneau d'aggloméré) est trempé sur le bord inférieur du toit et que vous pouvez observer un amoncellement de glace sur le toit, vous êtes en présence d'une barrière de glace.

OBS

support isolé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Exterior Covering Materials
DEF

Roof covering(such as shingles, slate, sheet metal, or tile) with metal sheets to make it wind-and waterproof.

Français

Domaine(s)
  • Revêtements extérieurs

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Construction Materials
DEF

Roof covering with wood fiber(such as shingles, slate, sheet metal, or tile) to make it wind-and waterproof.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Matériaux de construction
OBS

Les matériaux de couverture ont varié avec le temps et avec les lieux. On a employé le bois, le chaume, puis la pierre et la terre cuite, ensuite l'ardoise et les métaux comme le plomb, le cuivre et le zinc et maintenant l'asphalte et les produits bitumineux, l'amiante-ciment et l'aluminium et ses alliages.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A specially shaped tile for covering and making weather tight the ridge of a roof.

OBS

These tiles may have a rounded or angular cross-section.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Tuile se plaçant au faîte des toitures pour le raccordement des deux versants.

OBS

Les faîtières sont semi-cylindriques, tronconiques ou angulaires, et peuvent être à recouvrement par glissement ou par emboîtement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Glazing Materials (Constr.)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

Tile made of transparent glass, installed in a roof surface to allow light to enter the room below.

DEF

Small glass tile in the roof to provide light for the roof space.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux verriers (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

[...] tuile de verre : utilisée pour l'éclairage des combles, elle se présente en général sous les mêmes formes et dimensions que les principaux modèles de tuiles céramiques.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A tile which is curved in section, often decorative, used to cover the ridge of a roof.

Terme(s)-clé(s)
  • half round ridge tile

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Tuile de forme semi-cylindrique, que l'on place sur le faîte d'un toit ou d'un mur.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2010-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Building Ventilation
CONT

Like it or not there are occasions when the best solution to venting a soil pipe, bathroom or kitchen is to duct it out through the roof. To achieve this, ventilation tile or slate provides the neatest and simplest interface with the roof covering to ensure the roof remains watertight.

OBS

The first types of vent tiles were called eyebrow vents. They were mostly made of clay or concrete in the shape of an eyebrow.

OBS

There are many types of ventilation tiles.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Ventilation (Construction)
DEF

Élément de couverture comportant [une] ouverture d'aération [de type chatière].

OBS

La tuile chatière et la tuile à douille sont deux types de tuiles de ventilation.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Exterior Covering Materials
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Micro concrete roofing tiles.... Add the tile nib, to be used to fix the tile to the roof, manually.

CONT

The tiles shall have either two nibs, each nib to be not less than 3/4 in. wide at its base, or a continuous nib. The depth of the nibs measured from the underside of the tile shall be not less than 3/8 in. and not more than 5/8 in. The hanging side of the nibs shall be such that a tile will support itself when hanging vertically from a batten.

Français

Domaine(s)
  • Revêtements extérieurs
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Petit mamelon ou renflement saillant sous une tuile, par lequel on l'accroche sur les liteaux ou les voliges.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2003-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Urban Studies
CONT

Pigeon Proofing. Pigeon guano often creates as much damage to a heritage building as moisture penetration. Sills, ledges, open towers and belfries are usually excellent resting places for such birds. Pigeon guano is highly hazardous and acidic and will prematurely corrode metal flashings and stain masonry. Roof Tile Management often recommends the installation of a stainless steel pigeon deterrent system such as that manufactured by Nixalite of America. For further information, please visit : Nixalite(www. nixalite. com) ;Bird-X(www. bird-x. com) ;Bird Barrier America, Inc.(www. birdbarrier. com).

OBS

Compare with "pigeon control."

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Urbanisme
CONT

[...] il existe des sociétés spécialisées dans la pose de systèmes anti-pigeons [...]

CONT

Vepic [nom de marque]. Le système d'éloignement de pigeons qui ne blesse pas les oiseaux. [...] Vepic est un système à appliquer par collage sur les reliefs à protéger des pigeons. Il est composé d'une semelle polystyrène dans laquelle est enfiché un ensemble de tiges inoxydables formant un épi.

CONT

[...] un jeune vétérinaire a inventé et créé ce qu'il appelle «un repousse-pigeons», système qui consiste à installer partout des tiges d'aciers en forme de hérisson, qui empêchent effectivement les pigeons de se poser dans les anfractuosités [...]

OBS

anti-pigeons : Cette locution est très répandue. Nous avons trouvé les cooccurrents suivants : action, aménagement, barrière, dispositif, filet, grillage, lutte, pics, procédé, protection, revêtement, système, traitement anti-pigeons. Son emploi comme locution nominale est aussi attesté. P. ex. : pose d'anti-pigeons.

OBS

Nous avons aussi trouvé le terme «dépigeonnisation», mais nous pensons que c'est un générique qui conviendrait davantage pour traduire le terme anglais «pigeon control». Voir aussi cette fiche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medidas contra la contaminación
  • Urbanismo
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Pipes and Fittings
DEF

Receptacle connected with a sewer or drain tile into which water from a roof, floor, etc., will drain.

CONT

Catch basins are used for removing sand, cinders, leaves, and other materials that would otherwise enter and might clog drain pipes. Catch basins are use principally on yard drains and roof drains and do not intercept sanitary sewage.

Français

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Tuyauterie et raccords
CONT

avaloir : Ensemble constitué par un regard d'évacuation des eaux de ruissellement et par sa grille.

OBS

regard : caisson cubique ou cylindrique préfabriqué ou maçonné dans le sol, fermé par un tampon amovible, par lequel on accède aux canalisations enterrées pour pouvoir les curer; [on distingue le] regard de visite [...] les regards décanteurs [qui] servent à retenir les matières solides [et] les regards siphoïdes [qui] évitent la remontée des odeurs.

OBS

eaux pluviales : eaux des chutes atmosphériques de pluie ou de neige fondue; ces eaux, tombant sur les toitures, les terrasses, les cours ou la voirie, sont collectées et dirigées en général vers le milieu naturel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alcantarillas y drenaje
  • Tuberías y accesorios
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

Single lap tile that connects with adjoining tiles by means of close fitting ribs.

CONT

With some interlocking tiles it is essential that the tails of the tiles should not rest down too firmly on their lugs. They must be laid easily, so that any movement of the timbers will not have a binding effect on them.

Terme(s)-clé(s)
  • roof interlocking tile

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Les tuiles à emboîtement ou à glissement sont des produits de formes et de formats divers, résultant de recherches effectuées dans un but à la fois fonctionnel et esthétique. Ces produits ont été techniquement conçus pour assurer l'étanchéité par le jeu de cannelures et nervures s'emboîtant les unes dans les autres.

OBS

Selon CAHMO (p. 39), les tuiles à glissement ne comportent pas d'emboîtement transversal; elles sont donc quelque peu différentes des tuiles à emboîtement.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

[A roof having a surface or] surfaces with a slope greater than 2:12 inches.

DEF

A roof with a slope exceeding 3 in 12(25%). Deemed appropriate to receive water-shedding type roofing materials such as asphalt shingles, wood shakes and shingles, concrete or clay tile, etc.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

L'église Saint-Pierre, la plus ancienne, a été élevée entre 1717 et 1719. [...] Sa toiture à pente raide suit la déclivité du pignon formant un triangle équilatéral semblable à celui que l'on trouvait, à l'origine, à l'église Notre-Dame-des-Victoires.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
CONT

Due to the fact that different brands of roofing tiles are made from different materials, there can be no single approved method for applying tile roofs ... The following are two acceptable methods of installing Lifetile tile roofs. The first is based on a test report submitted by Lifetile. The second method is based on a procedure accepted by the Southern Building Code Congress through the National Evaluation Service. One of these two methods shall be used to apply Lifetile tile roofs. These methods do not apply to any other brands of tile roofing.

CONT

... in regards drainage systems: Protective layers must permanently protect structure sealants from damaging influences, whether these be of static, dynamic or thermal origin. They may, in individual cases, form functional layers of the structure. In other words, the tile covering, as a protective layer designed to use, is actually a component of the sealant system.

CONT

Replacing the old roof covering with a new, different roof covering may be difficult. Replacing asphalt shingles with a heavier slate or concrete tile covering may not be practical if the roof is not designed to take the increased loading.

CONT

In the end, we advised that all the tiles be removed to replace defective deck panels and install new underlayment. After testing several types of clay and concrete tiles at a 3 in 12 slope in our laboratory facilities, we concluded that tile roofing was not suited to such a low slope.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
CONT

La couverture en tuile de terre cuite est utilisée dans la plus grande partie de la France. Partant d'une même matière première, l'argile, la fabrication des tuiles répartie dans toutes les provinces, a donné naissance à une grande variété de types de tuiles, tant par leur forme que par leurs dimensions.

OBS

Couverture. Ensemble des ouvrages et matériaux de revêtement qui assurent le «couvert» d'un édifice. La couverture, partie extérieure de la toiture, ne participe pas à la stabilité des ouvrages, mais doit protéger de façon étanche et durable les superstructures d'un édifice contre les intempéries [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
  • Impermeabilización (Construcción)
Conserver la fiche 17

Fiche 18 1999-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

When the roof is flat, the material used to form the inner layer is usually referred to as decking. If it is sloped, the inner skin material is called the roof sheathing. Roof decks or sheathing may be boards, plywood, concrete, steel, gypsum, rigid insulation boards, strawboard, or tile....

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Ensemble des voliges qui composent un platelage destiné à recevoir un matériau de couverture.

CONT

Supports de couverture. En partie courante, à l'exception des bacs autoportants et des plaques GO ou PO [grandes ondulations ou petites ondulations] qui reposent directement sur les pannes ou pannelettes d'allure sensiblement horizontale, les petits éléments de même que les métaux en feuilles ou longues bandes nécessitent un support plus ou moins continu qui repose lui-même soit sur les chevrons - derniers éléments de la charpente - soit sur les pannes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
DEF

Tablas que se clavan en los cabios y sobre las que se coloca el material de cubrición, bien sea teja, pizarra, loseta, ripias, etc.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1999-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials
  • Floors and Ceilings
  • Terra Cotta
DEF

Tile suitable for use in flat or segmented arches or in combination tile and concrete ribbed-slab construction.

CONT

Floor tile. One-way ribbed concrete floor and roof slabs may be formed by using structural clay floor tile in the same way that concrete blocks are used for this purpose.

CONT

Structural-clay [floor] tiles are usually 12 in square ... The tiles are laid flat, or end to end, in rows between and at right angles to the joists.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Planchers et plafonds
  • Terres cuites
OBS

hourdis : Corps de remplissage, en aggloméré ou en terre cuite, posé entre les solives, les poutrelles ou les nervures des planchers.

OBS

Les planchers préfabriquées en béton sont, dans certains cas, (...) composés de solives préfabriquées servant de support (...) à des corps creux de remplissage (hourdis). L'ensemble est alors complété par coulage d'une chape armée (...)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1995-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
OBS

Manufacturers and suppliers of clay and concrete roofing tiles; cement companies; mineral pigment producers; and others furnishing equipment and materials for manufacturing roof tiles. Formerly :(1980) National Tile and Panel Roofing Manufacturers Institute.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1989-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing (General)
CONT

The artist saw the roof tile pattern in slate-blue fabric and, starting with the school-house, she made a traditional nine block American sampler.

Français

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
OBS

Il s'agit d'un modèle de patchwork.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Exterior Covering Materials
DEF

Finished exterior surfaces of the construction of a roof such as tile, slate, shingles, cooper.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Revêtements extérieurs

Espagnol

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :