TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ROOFING FELT [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dressing compound
1, fiche 1, Anglais, dressing%20compound
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bitumen dressing compound 2, fiche 1, Anglais, bitumen%20dressing%20compound
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] bituminous liquid used hot or cold for dressing the exposed surface of roofing felt. 1, fiche 1, Anglais, - dressing%20compound
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ciment volcanique
1, fiche 1, Français, ciment%20volcanique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Préparation à base d'asphalte composant la couverture d'une toiture-terrasse et en assurant l'étanchéité. 2, fiche 1, Français, - ciment%20volcanique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Argamasas y masillas (Construcción)
- Impermeabilización (Construcción)
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- revestimiento asfáltico
1, fiche 1, Espagnol, revestimiento%20asf%C3%A1ltico
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- roof deck
1, fiche 2, Anglais, roof%20deck
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The term ’roofing’ or ’roof covering’ is generally considered to refer to the covering material installed in a building over the roof deck which in turn is erected over the building frame. Roofing... does include the roofing felt placed over the roof deck. 2, fiche 2, Anglais, - roof%20deck
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
When the roof is flat, the material used to form the inner layer is usually referred to as "decking". If it is sloped, the inner skin material is called the "roof sheathing"." 3, fiche 2, Anglais, - roof%20deck
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plancher-terrasse
1, fiche 2, Français, plancher%2Dterrasse
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plancher terrasse 2, fiche 2, Français, plancher%20terrasse
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élément principal d'une toiture-terrasse, couvrant le gros œuvre à sa partie supérieure et portant les ouvrages d'étanchéité. 2, fiche 2, Français, - plancher%2Dterrasse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-06-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ground calcium carbonate
1, fiche 3, Anglais, ground%20calcium%20carbonate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- GCC 1, fiche 3, Anglais, GCC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
GCC has long been used as a filler in materials like asphalt, roofing felt and plasters. Increasingly other applications are emerging in the new areas of specialist concretes and grouts. 1, fiche 3, Anglais, - ground%20calcium%20carbonate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- carbonate de calcium broyé
1, fiche 3, Français, carbonate%20de%20calcium%20broy%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CCB 2, fiche 3, Français, CCB
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans les cosmétiques, le carbonate de calcium broyé [est] essentiellement utilisé pour la fabrication de pâtes dentifrices. 3, fiche 3, Français, - carbonate%20de%20calcium%20broy%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- carbonato de calcio molido
1, fiche 3, Espagnol, carbonato%20de%20calcio%20molido
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El carbonato de calcio molido es el compuesto químico de fórmula CaCO3, obtenido por la molienda de la roca caliza. 2, fiche 3, Espagnol, - carbonato%20de%20calcio%20molido
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
El carbonato de calcio molido y ajustado al mallaje estipulado se introduce en [la] tolva para proceder a su empacado y enviarse posteriormente al almacén de producto terminado. 3, fiche 3, Espagnol, - carbonato%20de%20calcio%20molido
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Construction Materials
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Asphalt Glass Felt Used in Roofing and Waterproofing
1, fiche 4, Anglais, Asphalt%20Glass%20Felt%20Used%20in%20Roofing%20and%20Waterproofing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A123.17-05 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 4, Anglais, - Asphalt%20Glass%20Felt%20Used%20in%20Roofing%20and%20Waterproofing
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Asphalt Glass Felt Used in Roofing and Water Proofing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Matériaux de construction
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Asphalt Glass Felt Used in Roofing and Waterproofing
1, fiche 4, Français, Asphalt%20Glass%20Felt%20Used%20in%20Roofing%20and%20Waterproofing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La norme A123.17-05 (R2014) n'existe qu'en anglais. 2, fiche 4, Français, - Asphalt%20Glass%20Felt%20Used%20in%20Roofing%20and%20Waterproofing
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A123.17-05 (R2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 4, Français, - Asphalt%20Glass%20Felt%20Used%20in%20Roofing%20and%20Waterproofing
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Asphalt Glass Felt Used in Roofing and Water Proofing
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Construction Materials
- Roofs (Building Elements)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Asphalt Saturated Organic Roofing Felt
1, fiche 5, Anglais, Asphalt%20Saturated%20Organic%20Roofing%20Felt
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A123.3-05 (R2015): standard code used by CSA. 2, fiche 5, Anglais, - Asphalt%20Saturated%20Organic%20Roofing%20Felt
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Matériaux de construction
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Asphalt Saturated Organic Roofing Felt
1, fiche 5, Français, Asphalt%20Saturated%20Organic%20Roofing%20Felt
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Feutre organique à toiture imprégné à cœur de bitume 2, fiche 5, Français, Feutre%20organique%20%C3%A0%20toiture%20impr%C3%A9gn%C3%A9%20%C3%A0%20c%26oelig%3Bur%20de%20bitume
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La norme A123.3-05 (R2015) n'existe qu'en anglais. 3, fiche 5, Français, - Asphalt%20Saturated%20Organic%20Roofing%20Felt
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A123.3-05 (R2015) : code de norme utilisé par la CSA. 3, fiche 5, Français, - Asphalt%20Saturated%20Organic%20Roofing%20Felt
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Construction Materials
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- coated felt
1, fiche 6, Anglais, coated%20felt
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- coated roofing felt 2, fiche 6, Anglais, coated%20roofing%20felt
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Coated Felts. Some current thinking favours the use of coated organic roofing felts instead of saturated felts for the construction of built-up roofing membranes. In this case, the bitumen required for waterproofing has already been applied in a uniform coating at the manufacturing plant, and application is essentially the sticking together of sufficient layers to give the strength required. The heavier grades of coated felt have been used for many years in this and other countries as a single-layer roofing material on simply pitched roofs of barns and sheds. In more sophisticated roofing systems, several layers of coated felt are used with hot or cold adhesives and a surface protection of gravel or weathering coat of clay-stabilized asphalt emulsion. 2, fiche 6, Anglais, - coated%20felt
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
coated felt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 6, Anglais, - coated%20felt
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- coated roof felt
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- feutre enduit
1, fiche 6, Français, feutre%20enduit
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- feutre recouvert d'enduit 2, fiche 6, Français, feutre%20recouvert%20d%27enduit
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Feutres recouverts d'enduit. On favorise actuellement l'emploi du feutre organique recouvert d'un enduit pour la mise en œuvre des toitures multicouches, au lieu des feutres imprégnés. Dans ce cas, le bitume assurant l'étanchéité est appliqué sur les feutres à l'usine et il suffit de les coller ensemble en nombre suffisant pour obtenir une toiture multicouche d'une résistance adéquate. Les feutres les plus épais ont été employés depuis longtemps au Canada et à l'étranger pour recouvrir en une seule couche les toitures à pente simple des granges et des hangars. Pour les toitures plus compliquées, on emploie plusieurs couches de feutre enduit collées avec des adhésifs à chaud ou à froid et recouvertes d'une couche protectrice de gravier ou d'émulsion d'asphalte stabilisée à l'argile. 2, fiche 6, Français, - feutre%20enduit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
feutre enduit : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 6, Français, - feutre%20enduit
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bonding compound
1, fiche 7, Anglais, bonding%20compound
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hot roofing 2, fiche 7, Anglais, hot%20roofing
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In bitumen-felt roofing, an oxidized bitumen melted and applied hot to fix layers of felt to the roof and to each other. Sealing compound is applied cold. 3, fiche 7, Anglais, - bonding%20compound
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- enduit d'application à chaud
1, fiche 7, Français, enduit%20d%27application%20%C3%A0%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- E.A.C. 1, fiche 7, Français, E%2EA%2EC%2E
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- bitume de collage 2, fiche 7, Français, bitume%20de%20collage
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] enduits d'application à chaud (E.A.C.), ou bitume de collage. Ces enduits au bitume oxydé (ou bitume soufflé), chauffés avant leur mise en œuvre, sont utilisés par étalement à la brosse pour coller les différentes couches des systèmes d'étanchéité des toitures-terrasses (membranes en lés des systèmes multicouches, mousses isolantes rigides et films pare-vapeur). 2, fiche 7, Français, - enduit%20d%27application%20%C3%A0%20chaud
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- build-up roofing
1, fiche 8, Anglais, build%2Dup%20roofing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- build-up roof 2, fiche 8, Anglais, build%2Dup%20roof
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A built-up roofing consists of plies or layers of roofing felt bonded together on site with hot bitumen. A protective surface coating of gravel or slag is sometimes embedded in a heavy top coating of hot bitumen. It is laid down to conform to the roof deck, and to protect all angles formed by the roof deck with projecting surfaces, and forms a single-unit flexible waterproofed membrane fastened to the deck by cementing and nailing. The simple principle on flat roofs is to turn the membrane up to form a skirting or base flashing on the vertical surfaces, making a large watertight tray. The only outlets from this tray are the roof drains to dispose of water. 3, fiche 8, Anglais, - build%2Dup%20roofing
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- build up roofing
- buildup roofing
- build up roof
- buildup roof
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- couverture multicouches
1, fiche 8, Français, couverture%20multicouches
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Une couverture multicouches consiste en couches de feutre collées entre elles, à pied d'œuvre, avec du bitume chaud. 2, fiche 8, Français, - couverture%20multicouches
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On applique parfois une surface protectrice de gravier ou de laitier noyée dans une épaisse couche de bitume. La couverture multicouches épouse la forme du toit, elle protège tous les angles et projections. Elle forme une membrane imperméable, compacte, souple, fixée au support par collage et clouage. Sur les toits plats, il suffit de prolonger la membrane le long des saillies verticales pour obtenir un solin de base, formant un grand plateau imperméable. Les seuls orifices de ce plateau sont les drains d'évacuation de l'eau. 2, fiche 8, Français, - couverture%20multicouches
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- couverture multicouche
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Inspection of Surfaces (Materials Engineering)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- air pocket
1, fiche 9, Anglais, air%20pocket
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- blister 2, fiche 9, Anglais, blister
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The more evident and more serious blisters are structural blisters. They occur in many forms of deformation and are not confined to the exposed surface. They are caused mainly by the expansion of trapped air and water-vapour or moisture or other gases. Air and moisture trapped within the construction tend to expand during a rise in air temperature or from the heat of the sun, and this expansion causes the plies of the roofing to separate and bulge the roof surface in a balloon effect. The blisters are spongy to the touch, and may occur between any of the layers of roofing felt, or between membrane and deck, or membrane and insulation. 3, fiche 9, Anglais, - air%20pocket
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Structural blister. 4, fiche 9, Anglais, - air%20pocket
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Contrôle des états de surface des matériaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- poche d'air
1, fiche 9, Français, poche%20d%27air
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les poches d'air ou d'humidité emprisonnées entre la membrane et le substrat se dilatent sous l'effet de la chaleur soudaine du soleil et déplacent la membrane en formant de petites boursouflures. Une boursouflure n'apparaîtra que si le matériau dont est fait le substrat possède une faible perméabilité; dans ces conditions, le réchauffement de la température sous l'effet du soleil peut être trop rapide pour permettre à l'air ou à la vapeur d'eau de s'échapper par le substrat. De la pression se développe alors dans les poches d'air, ce qui peut provoquer le déplacement et l'étirement de la membrane de couverture et faire grossir les poches d'air ou boursouflures. Si la membrane subit un étirement irréversible, le rafraîchissement subséquent ne permettra pas à la poche d'air de reprendre sa dimension première et il se créera un vide partiel dans la boursouflure alors formée en partie. L'air ou la vapeur d'eau peuvent être aspirés lentement à travers le substrat et remplir la poche d'air initiale, dont la dimension augmente alors légèrement et qui est prête à déclencher, au retour du soleil, un autre cycle de développement de la boursouflure. 2, fiche 9, Français, - poche%20d%27air
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
- Control del estado de la superficie de los materiales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- ampolla
1, fiche 9, Espagnol, ampolla
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Ampolla. Elevación de la superficie de un adherido, y su forma semeja la de una ampolla en la piel humana; sus límites se pueden trazar con imprecisión, y pueden tener roturas y ser aplanadas. Una ampolla puede ser causada por adhesivo insuficiente, un tiempo de curado inadecuado, o aire, agua o vapor o solvente atrapados. 1, fiche 9, Espagnol, - ampolla
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sanded bitumen felt
1, fiche 10, Anglais, sanded%20bitumen%20felt
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A bitumen saturated roofing felt which surface is embedded with sand-like granules. 2, fiche 10, Anglais, - sanded%20bitumen%20felt
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- sanded bitumen roofing felt
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- feutre bitumé imprégné minéralisé
1, fiche 10, Français, feutre%20bitum%C3%A9%20impr%C3%A9gn%C3%A9%20min%C3%A9ralis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- feutre asphalté minéralisé 1, fiche 10, Français, feutre%20asphalt%C3%A9%20min%C3%A9ralis%C3%A9
correct, nom masculin
- feutre bitumé surfacé 1, fiche 10, Français, feutre%20bitum%C3%A9%20surfac%C3%A9
correct, nom masculin
- feutre asphalté surfacé 1, fiche 10, Français, feutre%20asphalt%C3%A9%20surfac%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Rouleaux asphaltés, lisses ou minéralisés [...] ce sont des feutres imprégnés et recouverts de bitume. Ils peuvent être aussi recouverts de granulats minéraux sur la partie qui reste exposée. 2, fiche 10, Français, - feutre%20bitum%C3%A9%20impr%C3%A9gn%C3%A9%20min%C3%A9ralis%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
[Les] Rouleaux asphaltés à large recouvrement [...] sont des feutres bitumés, surfacés, recouverts de grains minéraux sur la moitié exposée [...] 2, fiche 10, Français, - feutre%20bitum%C3%A9%20impr%C3%A9gn%C3%A9%20min%C3%A9ralis%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Multicouches bitumées. Ces couvertures sont faites de plusieurs feuilles de feutre, de fibre de verre ou d'amiante bitumées et liées entre elles par des couches de bitume. Ces couvertures sont ensuite protégées par du gravier, des dalles ou un papier asphalté muni d'un couvrement de grains minéraux (appelé surfaçage). 2, fiche 10, Français, - feutre%20bitum%C3%A9%20impr%C3%A9gn%C3%A9%20min%C3%A9ralis%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Construction Tools
- Roofs (Building Elements)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- roofing knife
1, fiche 11, Anglais, roofing%20knife
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- roofers knife 2, fiche 11, Anglais, roofers%20knife
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A hand-honed steel blade and hard-wood handle makes the roofing knife perfect for cutting GLAS-WEB and roofing felt. 3, fiche 11, Anglais, - roofing%20knife
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
roofing knife: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 11, Anglais, - roofing%20knife
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- roofer’s knife
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- couteau à toiture
1, fiche 11, Français, couteau%20%C3%A0%20toiture
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- couteau de couvreur 2, fiche 11, Français, couteau%20de%20couvreur
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pour les bardeaux que vous posez autour des fenêtres et des portes, pensez à laisser un joint de dilatation. Tenez le bardeau en place, en prévoyant l'intervalle requis, et marquez-le à 1/8 à 1/4 de pouce du bord de la fenêtre. Ensuite, à l'aide de votre couteau à toiture, d'un couteau tout usage ou d'une scie d'établi, coupez le long de votre marque. 3, fiche 11, Français, - couteau%20%C3%A0%20toiture
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
couteau à toiture : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 11, Français, - couteau%20%C3%A0%20toiture
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Construction Materials
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- perforated asphalt felt
1, fiche 12, Anglais, perforated%20asphalt%20felt
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- perforated felt 2, fiche 12, Anglais, perforated%20felt
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A bitumen-saturated felt perforated with closely-spaced small holes to allow air and moisture to escape during application of BUR [built-up roofing]. 3, fiche 12, Anglais, - perforated%20asphalt%20felt
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"Bitumen" and "asphalt" are often used indifferently. The term "bitumen" is used more loosely to designate any of the asphalt or coal tar products used in the application, repair, or coating of roofs. 4, fiche 12, Anglais, - perforated%20asphalt%20felt
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
perforated asphalt felt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 12, Anglais, - perforated%20asphalt%20felt
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- feutre bitumé perforé
1, fiche 12, Français, feutre%20bitum%C3%A9%20perfor%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- feutre perforé 2, fiche 12, Français, feutre%20perfor%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Autoprotection minérale : [...] 1 couche d'imprégnation 0,3 kg/m [carré], 1 feutre bitumé perforé 36 SVV, 1 enduit d'application à chaud [...] 3, fiche 12, Français, - feutre%20bitum%C3%A9%20perfor%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les produits d'étanchéité sont habituellement à base de bitume. Par contre, étant donné la confusion engendrée par les deux termes, «bitume» et «asphalte», ceux-ci sont bien souvent considérés comme synonymes. 4, fiche 12, Français, - feutre%20bitum%C3%A9%20perfor%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
feutre bitumé perforé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 12, Français, - feutre%20bitum%C3%A9%20perfor%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Petroleum Asphalts
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- lap cement
1, fiche 13, Anglais, lap%20cement
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An asphaltic product applied as an adhesive to seal the laps of roofing felt to each other. 2, fiche 13, Anglais, - lap%20cement
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Tapco’s Tite Seal Cold Process Lap Cement is a high quality, fibered asphalt, solvent blend, of medium brushing consistency that provides a tough, permanent seal for laps of rolled roofing. It provides an even tighter longer lasting bond than hot asphalt without the disagreeable odor or smoke. This cold process product may also be used as an extra heavy bodied roof coating to seal cracks or resaturate old roofing layers. In some instances it may be used to patch roofs because of the extreme bonding quality of the product. 3, fiche 13, Anglais, - lap%20cement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
lap cement: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 13, Anglais, - lap%20cement
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Bitumes
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- colle de chevauchement
1, fiche 13, Français, colle%20de%20chevauchement
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- enduit d'imprégnation à froid 2, fiche 13, Français, enduit%20d%27impr%C3%A9gnation%20%C3%A0%20froid
nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Bitume fluxé employé pour coller les chevauchements des feutres en rouleaux. 3, fiche 13, Français, - colle%20de%20chevauchement
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Procédés par bitume armé pour terrasses plates. [...] Système adhérent : 1 couche d'enduit d'imprégnation à froid, 1 couche d'E.A.C. [enduit d'application à chaud], une chape souple type 30, 1 couche d'E.A.C., 1 feutre-toiture imprégné [...] 4, fiche 13, Français, - colle%20de%20chevauchement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
enduit d'imprégnation à froid : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 13, Français, - colle%20de%20chevauchement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Construction Materials
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- felt strip
1, fiche 14, Anglais, felt%20strip
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- strip 2, fiche 14, Anglais, strip
correct, nom, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Deteriorated or damaged roofing. This condition is difficult to repair. Never build up or cover the old or damaged roofing with a series of felt layers. This may change the drainage pattern of the roof and create more problems. Remove damaged roofing. Clean the surfaces in and around the cut-out area. Now cut pieces of felt to neatly fit the cut-out area. The number of felt strips placed should equal the number of layers of felt removed. 1, fiche 14, Anglais, - felt%20strip
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
strip: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 14, Anglais, - felt%20strip
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- strip of felt
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- lé
1, fiche 14, Français, l%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- lé de feutre-goudronné 2, fiche 14, Français, l%C3%A9%20de%20feutre%2Dgoudronn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
feutre-goudronné : Matériau d'étanchéité mince en feuilles ou en lés, constitué d'un carton-feutre mince imprégné de goudrons fluidifiés, utilisé surtout comme pare-vapeur, en couverture, et comme coupure de capillarité dans divers ouvrages. 3, fiche 14, Français, - l%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
lé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 14, Français, - l%C3%A9
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- lé de feutre goudronné
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cap sheet
1, fiche 15, Anglais, cap%20sheet
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- top sheet 2, fiche 15, Anglais, top%20sheet
correct, uniformisé
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A sheet of heavy roofing felt coated on both sides with asphalt and on one side with mineral granules, mica, or other organic materials, used granule-side-up as a capping layer in a built-up roofing construction. 3, fiche 15, Anglais, - cap%20sheet
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The modified bitumens, though classified as single ply membranes, are generally installed in two plies with a base sheet and cap sheet. The cap sheet is also used for base flashing. They may be torched or mopped on, heat welded or adhered with a self adhesive backing. 4, fiche 15, Anglais, - cap%20sheet
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
cap sheet; top sheet: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 15, Anglais, - cap%20sheet
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- feuille de finition
1, fiche 15, Français, feuille%20de%20finition
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- couche de finition 2, fiche 15, Français, couche%20de%20finition
correct, nom féminin
- feuille de revêtement 3, fiche 15, Français, feuille%20de%20rev%C3%AAtement
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Épaisseur supérieure d'une membrane multicouche agissant comme surface de finition de la couverture. 4, fiche 15, Français, - feuille%20de%20finition
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Une nouvelle membrane bitumineuse unicouche et modifiée a été appliquée sur la marquise et assortie d'un nouveau dalot métallique à joints soudés et d'un tuyau de chute descendant jusqu'au sol. La pente a été ajustée pour drainer l'eau loin du mur du bâtiment. On a installé des feuilles de finition et des contre-solins approuvés. Le contre-solin a été retourné vers le haut, au mur de l'immeuble et à la bordure du périmètre. 5, fiche 15, Français, - feuille%20de%20finition
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Les bitumes modifiés, bien qu'ils soient classés comme des membranes monocouches, sont généralement posés en deux épaisseurs : couche de base et couche de finition. La couche de finition sert également de solin de base. Ce produit peut être soudé au chalumeau, collé à la vadrouille, thermosoudé ou collé par un endos autoadhésif. 6, fiche 15, Français, - feuille%20de%20finition
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
feuille de finition : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 15, Français, - feuille%20de%20finition
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- saturant
1, fiche 16, Anglais, saturant
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A bituminous material used for impregnating the felt in asphalt prepared roofing. 2, fiche 16, Anglais, - saturant
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- saturant
1, fiche 16, Français, saturant
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- produit d'imprégnation 2, fiche 16, Français, produit%20d%27impr%C3%A9gnation
nom masculin
- produit imprégnant 2, fiche 16, Français, produit%20impr%C3%A9gnant
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Bitume dont le point de ramollissement est bas pour imprégner les feutres secs dans la fabrication des feutres de couverture saturés. 1, fiche 16, Français, - saturant
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- asphalt prepared roofing
1, fiche 17, Anglais, asphalt%20prepared%20roofing
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- asphalt roll roofing 2, fiche 17, Anglais, asphalt%20roll%20roofing
correct
- asphalt rolled-strip roofing 3, fiche 17, Anglais, asphalt%20rolled%2Dstrip%20roofing
correct
- asphaltic felt 1, fiche 17, Anglais, asphaltic%20felt
correct
- cold-process roofing 1, fiche 17, Anglais, cold%2Dprocess%20roofing
correct
- prepared roofing 1, fiche 17, Anglais, prepared%20roofing
correct
- roll roofing 4, fiche 17, Anglais, roll%20roofing
correct
- rolled roofing 1, fiche 17, Anglais, rolled%20roofing
correct
- rolled strip roofing 1, fiche 17, Anglais, rolled%20strip%20roofing
correct
- roofing felt 1, fiche 17, Anglais, roofing%20felt
correct
- sanded bituminous felt 1, fiche 17, Anglais, sanded%20bituminous%20felt
correct
- saturated felt 1, fiche 17, Anglais, saturated%20felt
correct
- self-finished roofing felt 1, fiche 17, Anglais, self%2Dfinished%20roofing%20felt
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Roofing material in the form of rolls obtained by saturating a dry felt with asphalt and then coating the saturated felt with a harder asphalt mixed with a fine stabilizer. 1, fiche 17, Anglais, - asphalt%20prepared%20roofing
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- asphalt roofing
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- rouleau asphalté
1, fiche 17, Français, rouleau%20asphalt%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- matériau à couverture en rouleau 2, fiche 17, Français, mat%C3%A9riau%20%C3%A0%20couverture%20en%20rouleau
correct, nom masculin
- papier toiture en rouleaux 3, fiche 17, Français, papier%20toiture%20en%20rouleaux
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les couvertures [...] Rouleaux asphaltés, lisses ou minéralisés. Mesurant généralement 914 mm (36 po) de largeur, ce sont des feutres imprégnés et recouverts de bitume. Ils peuvent être aussi recouverts de granulats minéraux sur la partie qui reste exposée. 1, fiche 17, Français, - rouleau%20asphalt%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Voir fiche «feutre-toiture». 4, fiche 17, Français, - rouleau%20asphalt%C3%A9
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- feutre surfacé en rouleau
- feutre surfacé présenté sous forme de rouleaux
- matériau de couverture en rouleaux
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Roofs (Building Elements)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- asphalt shingle
1, fiche 18, Anglais, asphalt%20shingle
correct, États-Unis
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- asphalt roofing shingle 2, fiche 18, Anglais, asphalt%20roofing%20shingle
correct
- composition shingle 3, fiche 18, Anglais, composition%20shingle
correct
- composite shingle 4, fiche 18, Anglais, composite%20shingle
correct
- strip slate 5, fiche 18, Anglais, strip%20slate
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
composition shingle: A unit of asphalt shingle roofing. 6, fiche 18, Anglais, - asphalt%20shingle
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
composite shingle :[A roofing shingle] composed of a base material, either organic felt or glass fiber mat, asphalt, and surfacing material, generally in the form of mineral granules. 4, fiche 18, Anglais, - asphalt%20shingle
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Asphalt shingles are made from heavy rag felt, saturated with asphalt and coated with high-melting-point flexible asphalt. Ceramic-coated mineral granules are pressed into the asphalt coating on the exposed face to provide a fire-resistant surface. ... Shingle styles include a number of individual shapes, as well as a number of double- and triple-tab multiple shingles. Most types of asphalt shingles can be used for reroofing over old shingles as well as for new applications. 7, fiche 18, Anglais, - asphalt%20shingle
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bardeau bitumé
1, fiche 18, Français, bardeau%20bitum%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- bardeau d'asphalte 2, fiche 18, Français, bardeau%20d%27asphalte
correct, nom masculin
- bardeau asphalté 3, fiche 18, Français, bardeau%20asphalt%C3%A9
correct, nom masculin
- bardeau canadien 4, fiche 18, Français, bardeau%20canadien
correct, nom masculin
- ardoise en feutre bitumé 5, fiche 18, Français, ardoise%20en%20feutre%20bitum%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Plaque constituée d'une ou de plusieurs armatures enrobées d'un mélange de bitume et de charges minérales (silice ou craie), recouverte d'une couche de protection contre les intempéries faite de granulés d'origine minérale ou de paillettes d'ardoises naturelles, généralement de forme rectangulaire et présentant souvent une ou plusieurs entailles séparant l'élément en jupes (généralement au nombre de trois). 6, fiche 18, Français, - bardeau%20bitum%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Couvertures en bardeaux bitumés. Les bardeaux bitumés sont connus en Amérique du Nord depuis un demi-siècle et plus particulièrement au Canada où ils couvrent la majorité des toits. 7, fiche 18, Français, - bardeau%20bitum%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-11-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- asphalt saturated felt
1, fiche 19, Anglais, asphalt%20saturated%20felt
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- asphalt-saturated felt 2, fiche 19, Anglais, asphalt%2Dsaturated%20felt
correct
- asphalt-impregnated felt 3, fiche 19, Anglais, asphalt%2Dimpregnated%20felt
correct
- asphalt felt 4, fiche 19, Anglais, asphalt%20felt
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Any type of felt that has been impregnated or saturated with asphalt. 5, fiche 19, Anglais, - asphalt%20saturated%20felt
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
This specification covers asphalt-saturated organic felt for use as an underlayment in steep slope roofing. The objective of this specification is to provide a finished product that will lie flat and resist wrinkling, puckering, and shrinking when left exposed to the sun, rain, frost, or dew for a period of two weeks after application. In the process of manufacture, a single thickness of organic dry felt shall be uniformly saturated with an asphaltic saturant and the felt shall be produced principally from organic fibers. The surface of the felt shall be uniform and relatively smooth and upon splitting or tearing on the bias, the felt shall appear free of lumps or particles of foreign substances. The material shall conform to the prescribed physical requirements such as tear strength, pliability, loss on heating, liquid water transmission, breaking strength, and dimensional stability, and to the specified dimension and mass requirements such as roll width, roll area, net mass of saturated felt, net mass of desaturated felt, saturation, moisture, and saturating efficiency. The finished product shall not crack nor be so sticky as to cause tearing or other damage upon being unrolled. 6, fiche 19, Anglais, - asphalt%20saturated%20felt
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Asphalt felt: an asphalt-saturated felt or asphalt-coated felt. 2, fiche 19, Anglais, - asphalt%20saturated%20felt
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Roof shingles composed of asphalt-impregnated felt. 3, fiche 19, Anglais, - asphalt%20saturated%20felt
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- asphalt impregnated felt
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- feutre imprégné d'asphalte
1, fiche 19, Français, feutre%20impr%C3%A9gn%C3%A9%20d%27asphalte
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- feutre saturé d'asphalte 2, fiche 19, Français, feutre%20satur%C3%A9%20d%27asphalte
correct, nom masculin
- feutre asphalté 3, fiche 19, Français, feutre%20asphalt%C3%A9
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le feutre saturé d'asphalte doit être utilisé sous les bardeaux d'asphalte dont l'armature est en fibre de verre; cela est obligatoire si on veut obtenir une résistance au feu de classe A. Les essais de résistance au feu sont effectués sur un ensemble de couverture qui comprend le support, la sous-couche et les bardeaux. Les bardeaux traditionnels, à base de feutre organique, ont passé avec succès les essais de résistance au feu sans sous-couche de feutre, mais les essais de classe A, pour les bardeaux en fibre de verre, comprennent la sous-couche de feutre. Il devient de plus en plus important pour les entrepreneurs-couvreurs et les propriétaires d'en être conscients, étant donné que l'emploi de bardeaux à base de fibre de verre devient de plus en plus courant dans certaines parties du Canada. 4, fiche 19, Français, - feutre%20impr%C3%A9gn%C3%A9%20d%27asphalte
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Il est souhaitable, cependant, d'éviter les contacts entre deux bitumes différents et pour cette raison l'asphalte ne devrait pas être utilisé avec des feutres imprégnés de goudron et on ne devrait pas non plus employer le goudron avec un feutre imprégné d'asphalte. Si des doutes existent quant à la compatibilité des matériaux bitumineux un essai a été mis au point pour l'établir (ASTM D1370-58). 5, fiche 19, Français, - feutre%20impr%C3%A9gn%C3%A9%20d%27asphalte
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-04-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Thermal Insulation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- roof board
1, fiche 20, Anglais, roof%20board
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Building insulation specialist Celotex has developed a PiR polyisocyanurate foam roof board offering the lowest thermal conductivity available on the market... This latest generation board is for use with built up roofing felt(BUR), fully adhered single ply systems with ketonic solvent-free adhesive and mechanisally attached or ballasted weatherings. 1, fiche 20, Anglais, - roof%20board
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Isolation thermique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- panneau-toiture
1, fiche 20, Français, panneau%2Dtoiture
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- panneau toiture 2, fiche 20, Français, panneau%20toiture
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Élément préfabriqué de grandes dimensions, de faible épaisseur, de faible densité et de faible conductivité thermique, destiné à l'isolation des toitures. 3, fiche 20, Français, - panneau%2Dtoiture
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Couverture-étanchéité. Étanchéité des terrasses avec pare vapeur, isolation par panneaux toiture, étanchéité multicouche néoprène, protection gravillons pour terrasses inaccessibles, dalles sur plots pour terrasses accessibles. 2, fiche 20, Français, - panneau%2Dtoiture
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des panneaux(-)toiture. 4, fiche 20, Français, - panneau%2Dtoiture
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- asphalt roofing
1, fiche 21, Anglais, asphalt%20roofing
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- asphalt roofing product 2, fiche 21, Anglais, asphalt%20roofing%20product
correct
- bituminous roofing material 3, fiche 21, Anglais, bituminous%20roofing%20material
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A flooring and waterproofing material composed of saturated asbestos or rag felt cemented together with asphalt or tar pitch. 4, fiche 21, Anglais, - asphalt%20roofing
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
CSA [Canadian Standards Association] is concerned with bituminous roofing materials(e. g., shingles, roofing felt, roll roofing, etc.) and tiles. 3, fiche 21, Anglais, - asphalt%20roofing
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
"Bitumen" and "asphalt" are often used indifferently. The term "bitumen" is used more loosely to designate any of the asphalt or coal tar products used in the application, repair, or coating of roofs. 5, fiche 21, Anglais, - asphalt%20roofing
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- bituminous roofing
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- matériau de couverture bitumé
1, fiche 21, Français, mat%C3%A9riau%20de%20couverture%20bitum%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- matériau de couverture bitumineux 2, fiche 21, Français, mat%C3%A9riau%20de%20couverture%20bitumineux
correct
- matériau de couverture asphalté 3, fiche 21, Français, mat%C3%A9riau%20de%20couverture%20asphalt%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'ACNOR [Association canadienne de normalisation] s'intéresse aux matériaux de couverture bitumineux (bardeaux, feutres de couverture, matériaux en rouleaux, etc.) et aux tuiles. 2, fiche 21, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20couverture%20bitum%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les produits d'étanchéité sont habituellement à base de bitume. Par contre, étant donné la confusion engendrée par les deux termes, «bitume» et «asphalte», ceux-ci sont bien souvent considérés comme synonymes. 4, fiche 21, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20couverture%20bitum%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
couverture : Ensemble des ouvrages et matériaux de revêtement qui assurent le «couvert» d'un édifice. La couverture, partie extérieure de la toiture, ne participe pas à la stabilité des ouvrages, mais doit protéger de façon étanche et durable les superstructures d'un édifice contre les intempéries [...] 5, fiche 21, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20couverture%20bitum%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-12-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- bitumen roofing felt
1, fiche 22, Anglais, bitumen%20roofing%20felt
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
As a base for roofing felt, lay 19 x 150 tongued and grooved boards, nailed firmly onto the rafters and covered with reinforced bitumen roofing felt. 2, fiche 22, Anglais, - bitumen%20roofing%20felt
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- feutre bitumé pour couverture
1, fiche 22, Français, feutre%20bitum%C3%A9%20pour%20couverture
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- feutre bitumineux pour couverture
- feutre bituminé pour couverture
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-10-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- roofing felt
1, fiche 23, Anglais, roofing%20felt
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An asphalt underlayment required under asphalt shingles. 2, fiche 23, Anglais, - roofing%20felt
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
... a thick, black, asphalt-impregnated, paper-like material. On your roof it provides an additional rain barrier. It is impervious enough to block out and shed rain but also porous enough to allow moisture and condensation to escape from your attic. 3, fiche 23, Anglais, - roofing%20felt
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
FIST 03-00-385. 4, fiche 23, Anglais, - roofing%20felt
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Compare "asphalt prepared roofing". 5, fiche 23, Anglais, - roofing%20felt
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- feutre-toiture
1, fiche 23, Français, feutre%2Dtoiture
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Couvertures en feutre. Pour permettre la réalisation rapide et économique d'une couverture provisoire ou semi-provisoire, on utilise le feutre goudronné ou bitumé. [...] [Modes de pose du feutre bitumé]. Le feutre-toiture s'utilise soit en une épaisseur, auquel cas on choisit du feutre surfacé épais (2 à 3 mm), soit en deux couches croisées collées entre elles avec un produit bitumineux appliqué à l'état de fusion. 2, fiche 23, Français, - feutre%2Dtoiture
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-11-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- base sheet
1, fiche 24, Anglais, base%20sheet
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- base ply 2, fiche 24, Anglais, base%20ply
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Saturated or coated felt sheeting which is laid as the first ply in a built-up roofing membrane. 3, fiche 24, Anglais, - base%20sheet
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- feuille de base
1, fiche 24, Français, feuille%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- sous-couche 1, fiche 24, Français, sous%2Dcouche
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Lourde feuille de feutre saturée ou surfacée mise en place comme première épaisseur d'une membrane multicouche de couverture. 1, fiche 24, Français, - feuille%20de%20base
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-10-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
- Roofs (Building Elements)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- smooth-surfaced roofing
1, fiche 25, Anglais, smooth%2Dsurfaced%20roofing
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- smooth-surface roofing 2, fiche 25, Anglais, smooth%2Dsurface%20roofing
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Roofing felt that is asphalt-coated on both sides with either a smooth or veined surface. 2, fiche 25, Anglais, - smooth%2Dsurfaced%20roofing
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- couverture à surface lisse
1, fiche 25, Français, couverture%20%C3%A0%20surface%20lisse
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Feutre dont les deux faces sont enduites de bitume et présentant une surface lisse ou veinée. 1, fiche 25, Français, - couverture%20%C3%A0%20surface%20lisse
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-08-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- reinforced bitumen felt
1, fiche 26, Anglais, reinforced%20bitumen%20felt
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Roofing(roll form-bitumen)... Roofing System... Composite of rock wool insulation board and a single layer, polyester reinforced bitumen felt for use as a mechanically fixed insulation and waterproofing system for flat roofs with limited access. 1, fiche 26, Anglais, - reinforced%20bitumen%20felt
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- bitume armé
1, fiche 26, Français, bitume%20arm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- chape de bitume armé 1, fiche 26, Français, chape%20de%20bitume%20arm%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le bitume armé est un matériau en feuilles préparé en usine. L'armature est, soit en feutre (qualité ordinaire), soit en toile de verre ou de jute (qualité supérieure). 1, fiche 26, Français, - bitume%20arm%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-02-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- roof sandwich
1, fiche 27, Anglais, roof%20sandwich
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- roof mat 2, fiche 27, Anglais, roof%20mat
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The roof sandwich may consist of a few or many of the following products, depending on the specifications: vapor barrier; asbestos base sheet or coated base sheet; sheathing paper ... ; primer ... ; insulation ... ; coated or saturated felts ... ; steep asphalt; low-slope asphalt; slag or gravel topping; nails or fasteners; No. 11 glass-fiber sheet; glass-fiber cap sheet or mineral cap sheet; glass-fiber tape to seal insulation; flashings. 1, fiche 27, Anglais, - roof%20sandwich
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
... built-up roof. The layers of felt paper are referred to as plies and the combined thickness of all roofing materials is called the roof "mat". 2, fiche 27, Anglais, - roof%20sandwich
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- complexe d'étanchéité
1, fiche 27, Français, complexe%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Revêtement d'étanchéité pour toitures-terrasses composé de plusieurs feuilles ou membranes d'étanchéité contrecollées avec un enduit bitumineux. 2, fiche 27, Français, - complexe%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le terme revêtement d'étanchéité désigne la totalité du complexe d'étanchéité, lequel peut être appliqué soit sur les parties courantes, soit sur les reliefs (relevés d'étanchéité), soit sur les parties en retombée (retombées d'étanchéité). 3, fiche 27, Français, - complexe%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Complexe d'étanchéité en élastomètre-bitume autoprotégé pour toitures-terrasses non accessibles. 3, fiche 27, Français, - complexe%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- complexe multicouche
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- nineteen inch selvage
1, fiche 28, Anglais, nineteen%20inch%20selvage
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- NIS 2, fiche 28, Anglais, NIS
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- nineteen-inch selvage 2, fiche 28, Anglais, nineteen%2Dinch%20selvage
correct
- wide-selvage roofing 2, fiche 28, Anglais, wide%2Dselvage%20roofing
- wide selvage felt 3, fiche 28, Anglais, wide%20selvage%20felt
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Prepared roofing sheet with a 17-inch exposure surfaced with granular materials and a non-surfaced area as selvage edge. 1, fiche 28, Anglais, - nineteen%20inch%20selvage
Record number: 28, Textual support number: 2 DEF
Mineral-surfaced roofing designed for double coverage in which the selvage is slightly greater than half the with of the felt. Also called nineteen-inch selvage(NIS). 2, fiche 28, Anglais, - nineteen%20inch%20selvage
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- feuille à large bordure
1, fiche 28, Français, feuille%20%C3%A0%20large%20bordure
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- feutre à lisière large 2, fiche 28, Français, feutre%20%C3%A0%20lisi%C3%A8re%20large
nom masculin
- feutre à lisière de 19 pouces 2, fiche 28, Français, feutre%20%C3%A0%20lisi%C3%A8re%20de%2019%20pouces
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Waterproofing (Construction)
- Materials Engineering
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- kerosine number
1, fiche 29, Anglais, kerosine%20number
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The millilitres of kerosine held per 100 g of felt as determined by ASTM Method D 727. Thus it is a measure of the quantity of saturant that the felt will absorb. 2, fiche 29, Anglais, - kerosine%20number
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Saturating Property of Roofing and Flooring Felt(Kerosine Number). 3, fiche 29, Anglais, - kerosine%20number
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Étanchéité (Construction)
- Génie des matériaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- indice de kérosène
1, fiche 29, Français, indice%20de%20k%C3%A9ros%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- mop-and-flop
1, fiche 30, Anglais, mop%2Dand%2Dflop
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An application procedure in which roofing elements(insulation boards, felt plies, cap sheets, etc.) are initially placed upside down adjacent to their ultimate locations, are coated with adhesive or bitumen, and are then turned over and applied to the substrate. 2, fiche 30, Anglais, - mop%2Dand%2Dflop
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- vadrouillage-renversement
1, fiche 30, Français, vadrouillage%2Drenversement
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Textile Industries
- Synthetic Fabrics
- Technical Textiles
- Roofs (Building Elements)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- bituminous roofing felt
1, fiche 31, Anglais, bituminous%20roofing%20felt
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Tiros, nonwoven made of polyester staple fibres and a chemical binding agent (acrylate dispersion), applications for bituminous roofing felts. Tesil 22, chemically modified polyester fibres with a decreased pilling tendency ... 1, fiche 31, Anglais, - bituminous%20roofing%20felt
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles artificiels et synthétiques
- Textiles techniques
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- feutre bitumineux de toiture
1, fiche 31, Français, feutre%20bitumineux%20de%20toiture
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Tiros, non-tissé en fibres polyester avec un agent liant chimique (dispersion d'acrylate), applications pour feutres bitumineux de toiture. 1, fiche 31, Français, - feutre%20bitumineux%20de%20toiture
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1990-03-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- dry felt
1, fiche 32, Anglais, dry%20felt
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Organic-fibre roofing felt before any treatment with bitumen. Used as an underlayment for built-up roofing over wood-board decks to prevent bitumen drippage or to provide a slip sheet. 1, fiche 32, Anglais, - dry%20felt
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- feutre sec
1, fiche 32, Français, feutre%20sec
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1990-03-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- dry laid
1, fiche 33, Anglais, dry%20laid
nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Any roofing felt laid without bitumen or other adhesive. 1, fiche 33, Anglais, - dry%20laid
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- posé à sec
1, fiche 33, Français, pos%C3%A9%20%C3%A0%20sec
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1985-08-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- felt-and-gravel roof
1, fiche 34, Anglais, felt%2Dand%2Dgravel%20roof
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
a type of roof made of a roofing material composed of felt saturated with asphalt, then surfaced with so-called "mineral aggregates" or gravel. 1, fiche 34, Anglais, - felt%2Dand%2Dgravel%20roof
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- couverture en bitume armé avec autoprotection minérale
1, fiche 34, Français, couverture%20en%20bitume%20arm%C3%A9%20avec%20autoprotection%20min%C3%A9rale
proposition, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Couvertures. Système adhérent avec autoprotection minérale : 1 couche d'imprégnation, 1 couche d'enduit d'imprégnation à froid, un bitume armé (...) armature toile ou feutre (...) autoprotégé par granulé minéral. 2, fiche 34, Français, - couverture%20en%20bitume%20arm%C3%A9%20avec%20autoprotection%20min%C3%A9rale
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- felt roofing nail 1, fiche 35, Anglais, felt%20roofing%20nail
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- clou pour toiture en feutre
1, fiche 35, Français, clou%20pour%20toiture%20en%20feutre
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Exterior Covering Materials
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- felt roofing 1, fiche 36, Anglais, felt%20roofing
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Revêtements extérieurs
Fiche 36, La vedette principale, Français
- feutre pour toitures
1, fiche 36, Français, feutre%20pour%20toitures
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Exterior Covering Materials
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- felt roofing 1, fiche 37, Anglais, felt%20roofing
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Revêtements extérieurs
Fiche 37, La vedette principale, Français
- bardeau de feutre
1, fiche 37, Français, bardeau%20de%20feutre
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Exterior Covering Materials
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- tar and gravel roofing 1, fiche 38, Anglais, tar%20and%20gravel%20roofing
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- tar-gravel roofing 1, fiche 38, Anglais, tar%2Dgravel%20roofing
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A low-cost roof covering of roofing felt mopped with hot tar or pitch and covered with gravel or sand. 2, fiche 38, Anglais, - tar%20and%20gravel%20roofing
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Revêtements extérieurs
Fiche 38, La vedette principale, Français
- couverture en feutre goudronné avec protection
1, fiche 38, Français, couverture%20en%20feutre%20goudronn%C3%A9%20avec%20protection
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
feutre goudronné : feutre imprégné à saturation par un brai de houille. 1, fiche 38, Français, - couverture%20en%20feutre%20goudronn%C3%A9%20avec%20protection
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Protection : revêtement posé par-dessus une couverture asphaltique. 2, fiche 38, Français, - couverture%20en%20feutre%20goudronn%C3%A9%20avec%20protection
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :