TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ROOFING FELT [38 fiches]

Fiche 1 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

[A] bituminous liquid used hot or cold for dressing the exposed surface of roofing felt.

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Préparation à base d'asphalte composant la couverture d'une toiture-terrasse et en assurant l'étanchéité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Argamasas y masillas (Construcción)
  • Impermeabilización (Construcción)
  • Techos (Elementos de edificios)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

The term ’roofing’ or ’roof covering’ is generally considered to refer to the covering material installed in a building over the roof deck which in turn is erected over the building frame. Roofing... does include the roofing felt placed over the roof deck.

OBS

When the roof is flat, the material used to form the inner layer is usually referred to as "decking". If it is sloped, the inner skin material is called the "roof sheathing"."

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Élément principal d'une toiture-terrasse, couvrant le gros œuvre à sa partie supérieure et portant les ouvrages d'étanchéité.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

GCC has long been used as a filler in materials like asphalt, roofing felt and plasters. Increasingly other applications are emerging in the new areas of specialist concretes and grouts.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

Dans les cosmétiques, le carbonate de calcium broyé [est] essentiellement utilisé pour la fabrication de pâtes dentifrices.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
CONT

El carbonato de calcio molido es el compuesto químico de fórmula CaCO3, obtenido por la molienda de la roca caliza.

CONT

El carbonato de calcio molido y ajustado al mallaje estipulado se introduce en [la] tolva para proceder a su empacado y enviarse posteriormente al almacén de producto terminado.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Construction Materials
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
Universal entry(ies)
A123.17-05 (R2014)
code de système de classement, voir observation
OBS

A123.17-05 (R2014): standard code used by CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • Asphalt Glass Felt Used in Roofing and Water Proofing

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Matériaux de construction
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
Entrée(s) universelle(s)
A123.17-05 (R2014)
code de système de classement, voir observation
OBS

La norme A123.17-05 (R2014) n'existe qu'en anglais.

OBS

A123.17-05 (R2014) : code de norme utilisé par la CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • Asphalt Glass Felt Used in Roofing and Water Proofing

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Construction Materials
  • Roofs (Building Elements)
Universal entry(ies)
A123.3-05 (R2015)
code de système de classement, voir observation
OBS

A123.3-05 (R2015): standard code used by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Matériaux de construction
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
Entrée(s) universelle(s)
A123.3-05 (R2015)
code de système de classement, voir observation
OBS

La norme A123.3-05 (R2015) n'existe qu'en anglais.

OBS

A123.3-05 (R2015) : code de norme utilisé par la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
CONT

Coated Felts. Some current thinking favours the use of coated organic roofing felts instead of saturated felts for the construction of built-up roofing membranes. In this case, the bitumen required for waterproofing has already been applied in a uniform coating at the manufacturing plant, and application is essentially the sticking together of sufficient layers to give the strength required. The heavier grades of coated felt have been used for many years in this and other countries as a single-layer roofing material on simply pitched roofs of barns and sheds. In more sophisticated roofing systems, several layers of coated felt are used with hot or cold adhesives and a surface protection of gravel or weathering coat of clay-stabilized asphalt emulsion.

OBS

coated felt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • coated roof felt

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
CONT

Feutres recouverts d'enduit. On favorise actuellement l'emploi du feutre organique recouvert d'un enduit pour la mise en œuvre des toitures multicouches, au lieu des feutres imprégnés. Dans ce cas, le bitume assurant l'étanchéité est appliqué sur les feutres à l'usine et il suffit de les coller ensemble en nombre suffisant pour obtenir une toiture multicouche d'une résistance adéquate. Les feutres les plus épais ont été employés depuis longtemps au Canada et à l'étranger pour recouvrir en une seule couche les toitures à pente simple des granges et des hangars. Pour les toitures plus compliquées, on emploie plusieurs couches de feutre enduit collées avec des adhésifs à chaud ou à froid et recouvertes d'une couche protectrice de gravier ou d'émulsion d'asphalte stabilisée à l'argile.

OBS

feutre enduit : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

In bitumen-felt roofing, an oxidized bitumen melted and applied hot to fix layers of felt to the roof and to each other. Sealing compound is applied cold.

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Étanchéité (Construction)
CONT

[...] enduits d'application à chaud (E.A.C.), ou bitume de collage. Ces enduits au bitume oxydé (ou bitume soufflé), chauffés avant leur mise en œuvre, sont utilisés par étalement à la brosse pour coller les différentes couches des systèmes d'étanchéité des toitures-terrasses (membranes en lés des systèmes multicouches, mousses isolantes rigides et films pare-vapeur).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

A built-up roofing consists of plies or layers of roofing felt bonded together on site with hot bitumen. A protective surface coating of gravel or slag is sometimes embedded in a heavy top coating of hot bitumen. It is laid down to conform to the roof deck, and to protect all angles formed by the roof deck with projecting surfaces, and forms a single-unit flexible waterproofed membrane fastened to the deck by cementing and nailing. The simple principle on flat roofs is to turn the membrane up to form a skirting or base flashing on the vertical surfaces, making a large watertight tray. The only outlets from this tray are the roof drains to dispose of water.

Terme(s)-clé(s)
  • build up roofing
  • buildup roofing
  • build up roof
  • buildup roof

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Une couverture multicouches consiste en couches de feutre collées entre elles, à pied d'œuvre, avec du bitume chaud.

CONT

On applique parfois une surface protectrice de gravier ou de laitier noyée dans une épaisse couche de bitume. La couverture multicouches épouse la forme du toit, elle protège tous les angles et projections. Elle forme une membrane imperméable, compacte, souple, fixée au support par collage et clouage. Sur les toits plats, il suffit de prolonger la membrane le long des saillies verticales pour obtenir un solin de base, formant un grand plateau imperméable. Les seuls orifices de ce plateau sont les drains d'évacuation de l'eau.

Terme(s)-clé(s)
  • couverture multicouche

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Inspection of Surfaces (Materials Engineering)
CONT

The more evident and more serious blisters are structural blisters. They occur in many forms of deformation and are not confined to the exposed surface. They are caused mainly by the expansion of trapped air and water-vapour or moisture or other gases. Air and moisture trapped within the construction tend to expand during a rise in air temperature or from the heat of the sun, and this expansion causes the plies of the roofing to separate and bulge the roof surface in a balloon effect. The blisters are spongy to the touch, and may occur between any of the layers of roofing felt, or between membrane and deck, or membrane and insulation.

PHR

Structural blister.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Contrôle des états de surface des matériaux
CONT

Les poches d'air ou d'humidité emprisonnées entre la membrane et le substrat se dilatent sous l'effet de la chaleur soudaine du soleil et déplacent la membrane en formant de petites boursouflures. Une boursouflure n'apparaîtra que si le matériau dont est fait le substrat possède une faible perméabilité; dans ces conditions, le réchauffement de la température sous l'effet du soleil peut être trop rapide pour permettre à l'air ou à la vapeur d'eau de s'échapper par le substrat. De la pression se développe alors dans les poches d'air, ce qui peut provoquer le déplacement et l'étirement de la membrane de couverture et faire grossir les poches d'air ou boursouflures. Si la membrane subit un étirement irréversible, le rafraîchissement subséquent ne permettra pas à la poche d'air de reprendre sa dimension première et il se créera un vide partiel dans la boursouflure alors formée en partie. L'air ou la vapeur d'eau peuvent être aspirés lentement à travers le substrat et remplir la poche d'air initiale, dont la dimension augmente alors légèrement et qui est prête à déclencher, au retour du soleil, un autre cycle de développement de la boursouflure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
  • Control del estado de la superficie de los materiales
CONT

Ampolla. Elevación de la superficie de un adherido, y su forma semeja la de una ampolla en la piel humana; sus límites se pueden trazar con imprecisión, y pueden tener roturas y ser aplanadas. Una ampolla puede ser causada por adhesivo insuficiente, un tiempo de curado inadecuado, o aire, agua o vapor o solvente atrapados.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

A bitumen saturated roofing felt which surface is embedded with sand-like granules.

Terme(s)-clé(s)
  • sanded bitumen roofing felt

Français

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
OBS

Rouleaux asphaltés, lisses ou minéralisés [...] ce sont des feutres imprégnés et recouverts de bitume. Ils peuvent être aussi recouverts de granulats minéraux sur la partie qui reste exposée.

OBS

[Les] Rouleaux asphaltés à large recouvrement [...] sont des feutres bitumés, surfacés, recouverts de grains minéraux sur la moitié exposée [...]

OBS

Multicouches bitumées. Ces couvertures sont faites de plusieurs feuilles de feutre, de fibre de verre ou d'amiante bitumées et liées entre elles par des couches de bitume. Ces couvertures sont ensuite protégées par du gravier, des dalles ou un papier asphalté muni d'un couvrement de grains minéraux (appelé surfaçage).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Roofs (Building Elements)
CONT

A hand-honed steel blade and hard-wood handle makes the roofing knife perfect for cutting GLAS-WEB and roofing felt.

OBS

roofing knife: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • roofer’s knife

Français

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Pour les bardeaux que vous posez autour des fenêtres et des portes, pensez à laisser un joint de dilatation. Tenez le bardeau en place, en prévoyant l'intervalle requis, et marquez-le à 1/8 à 1/4 de pouce du bord de la fenêtre. Ensuite, à l'aide de votre couteau à toiture, d'un couteau tout usage ou d'une scie d'établi, coupez le long de votre marque.

OBS

couteau à toiture : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

A bitumen-saturated felt perforated with closely-spaced small holes to allow air and moisture to escape during application of BUR [built-up roofing].

OBS

"Bitumen" and "asphalt" are often used indifferently. The term "bitumen" is used more loosely to designate any of the asphalt or coal tar products used in the application, repair, or coating of roofs.

OBS

perforated asphalt felt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
CONT

Autoprotection minérale : [...] 1 couche d'imprégnation 0,3 kg/m [carré], 1 feutre bitumé perforé 36 SVV, 1 enduit d'application à chaud [...]

OBS

Les produits d'étanchéité sont habituellement à base de bitume. Par contre, étant donné la confusion engendrée par les deux termes, «bitume» et «asphalte», ceux-ci sont bien souvent considérés comme synonymes.

OBS

feutre bitumé perforé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Petroleum Asphalts
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

An asphaltic product applied as an adhesive to seal the laps of roofing felt to each other.

CONT

Tapco’s Tite Seal Cold Process Lap Cement is a high quality, fibered asphalt, solvent blend, of medium brushing consistency that provides a tough, permanent seal for laps of rolled roofing. It provides an even tighter longer lasting bond than hot asphalt without the disagreeable odor or smoke. This cold process product may also be used as an extra heavy bodied roof coating to seal cracks or resaturate old roofing layers. In some instances it may be used to patch roofs because of the extreme bonding quality of the product.

OBS

lap cement: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Bitumes
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Bitume fluxé employé pour coller les chevauchements des feutres en rouleaux.

CONT

Procédés par bitume armé pour terrasses plates. [...] Système adhérent : 1 couche d'enduit d'imprégnation à froid, 1 couche d'E.A.C. [enduit d'application à chaud], une chape souple type 30, 1 couche d'E.A.C., 1 feutre-toiture imprégné [...]

OBS

enduit d'imprégnation à froid : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Deteriorated or damaged roofing. This condition is difficult to repair. Never build up or cover the old or damaged roofing with a series of felt layers. This may change the drainage pattern of the roof and create more problems. Remove damaged roofing. Clean the surfaces in and around the cut-out area. Now cut pieces of felt to neatly fit the cut-out area. The number of felt strips placed should equal the number of layers of felt removed.

OBS

strip: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • strip of felt

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
OBS

feutre-goudronné : Matériau d'étanchéité mince en feuilles ou en lés, constitué d'un carton-feutre mince imprégné de goudrons fluidifiés, utilisé surtout comme pare-vapeur, en couverture, et comme coupure de capillarité dans divers ouvrages.

OBS

lé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • lé de feutre goudronné

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Man-Made Construction Materials
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A sheet of heavy roofing felt coated on both sides with asphalt and on one side with mineral granules, mica, or other organic materials, used granule-side-up as a capping layer in a built-up roofing construction.

CONT

The modified bitumens, though classified as single ply membranes, are generally installed in two plies with a base sheet and cap sheet. The cap sheet is also used for base flashing. They may be torched or mopped on, heat welded or adhered with a self adhesive backing.

OBS

cap sheet; top sheet: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Épaisseur supérieure d'une membrane multicouche agissant comme surface de finition de la couverture.

CONT

Une nouvelle membrane bitumineuse unicouche et modifiée a été appliquée sur la marquise et assortie d'un nouveau dalot métallique à joints soudés et d'un tuyau de chute descendant jusqu'au sol. La pente a été ajustée pour drainer l'eau loin du mur du bâtiment. On a installé des feuilles de finition et des contre-solins approuvés. Le contre-solin a été retourné vers le haut, au mur de l'immeuble et à la bordure du périmètre.

CONT

Les bitumes modifiés, bien qu'ils soient classés comme des membranes monocouches, sont généralement posés en deux épaisseurs : couche de base et couche de finition. La couche de finition sert également de solin de base. Ce produit peut être soudé au chalumeau, collé à la vadrouille, thermosoudé ou collé par un endos autoadhésif.

OBS

feuille de finition : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A bituminous material used for impregnating the felt in asphalt prepared roofing.

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Bitume dont le point de ramollissement est bas pour imprégner les feutres secs dans la fabrication des feutres de couverture saturés.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Man-Made Construction Materials
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

Roofing material in the form of rolls obtained by saturating a dry felt with asphalt and then coating the saturated felt with a harder asphalt mixed with a fine stabilizer.

Terme(s)-clé(s)
  • asphalt roofing

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Les couvertures [...] Rouleaux asphaltés, lisses ou minéralisés. Mesurant généralement 914 mm (36 po) de largeur, ce sont des feutres imprégnés et recouverts de bitume. Ils peuvent être aussi recouverts de granulats minéraux sur la partie qui reste exposée.

OBS

Voir fiche «feutre-toiture».

Terme(s)-clé(s)
  • feutre surfacé en rouleau
  • feutre surfacé présenté sous forme de rouleaux
  • matériau de couverture en rouleaux

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Man-Made Construction Materials
  • Roofs (Building Elements)
DEF

composition shingle: A unit of asphalt shingle roofing.

DEF

composite shingle :[A roofing shingle] composed of a base material, either organic felt or glass fiber mat, asphalt, and surfacing material, generally in the form of mineral granules.

CONT

Asphalt shingles are made from heavy rag felt, saturated with asphalt and coated with high-melting-point flexible asphalt. Ceramic-coated mineral granules are pressed into the asphalt coating on the exposed face to provide a fire-resistant surface. ... Shingle styles include a number of individual shapes, as well as a number of double- and triple-tab multiple shingles. Most types of asphalt shingles can be used for reroofing over old shingles as well as for new applications.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Plaque constituée d'une ou de plusieurs armatures enrobées d'un mélange de bitume et de charges minérales (silice ou craie), recouverte d'une couche de protection contre les intempéries faite de granulés d'origine minérale ou de paillettes d'ardoises naturelles, généralement de forme rectangulaire et présentant souvent une ou plusieurs entailles séparant l'élément en jupes (généralement au nombre de trois).

CONT

Couvertures en bardeaux bitumés. Les bardeaux bitumés sont connus en Amérique du Nord depuis un demi-siècle et plus particulièrement au Canada où ils couvrent la majorité des toits.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2008-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

Any type of felt that has been impregnated or saturated with asphalt.

CONT

This specification covers asphalt-saturated organic felt for use as an underlayment in steep slope roofing. The objective of this specification is to provide a finished product that will lie flat and resist wrinkling, puckering, and shrinking when left exposed to the sun, rain, frost, or dew for a period of two weeks after application. In the process of manufacture, a single thickness of organic dry felt shall be uniformly saturated with an asphaltic saturant and the felt shall be produced principally from organic fibers. The surface of the felt shall be uniform and relatively smooth and upon splitting or tearing on the bias, the felt shall appear free of lumps or particles of foreign substances. The material shall conform to the prescribed physical requirements such as tear strength, pliability, loss on heating, liquid water transmission, breaking strength, and dimensional stability, and to the specified dimension and mass requirements such as roll width, roll area, net mass of saturated felt, net mass of desaturated felt, saturation, moisture, and saturating efficiency. The finished product shall not crack nor be so sticky as to cause tearing or other damage upon being unrolled.

OBS

Asphalt felt: an asphalt-saturated felt or asphalt-coated felt.

PHR

Roof shingles composed of asphalt-impregnated felt.

Terme(s)-clé(s)
  • asphalt impregnated felt

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Le feutre saturé d'asphalte doit être utilisé sous les bardeaux d'asphalte dont l'armature est en fibre de verre; cela est obligatoire si on veut obtenir une résistance au feu de classe A. Les essais de résistance au feu sont effectués sur un ensemble de couverture qui comprend le support, la sous-couche et les bardeaux. Les bardeaux traditionnels, à base de feutre organique, ont passé avec succès les essais de résistance au feu sans sous-couche de feutre, mais les essais de classe A, pour les bardeaux en fibre de verre, comprennent la sous-couche de feutre. Il devient de plus en plus important pour les entrepreneurs-couvreurs et les propriétaires d'en être conscients, étant donné que l'emploi de bardeaux à base de fibre de verre devient de plus en plus courant dans certaines parties du Canada.

OBS

Il est souhaitable, cependant, d'éviter les contacts entre deux bitumes différents et pour cette raison l'asphalte ne devrait pas être utilisé avec des feutres imprégnés de goudron et on ne devrait pas non plus employer le goudron avec un feutre imprégné d'asphalte. Si des doutes existent quant à la compatibilité des matériaux bitumineux un essai a été mis au point pour l'établir (ASTM D1370-58).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Thermal Insulation
CONT

Building insulation specialist Celotex has developed a PiR polyisocyanurate foam roof board offering the lowest thermal conductivity available on the market... This latest generation board is for use with built up roofing felt(BUR), fully adhered single ply systems with ketonic solvent-free adhesive and mechanisally attached or ballasted weatherings.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Isolation thermique
DEF

Élément préfabriqué de grandes dimensions, de faible épaisseur, de faible densité et de faible conductivité thermique, destiné à l'isolation des toitures.

CONT

Couverture-étanchéité. Étanchéité des terrasses avec pare vapeur, isolation par panneaux toiture, étanchéité multicouche néoprène, protection gravillons pour terrasses inaccessibles, dalles sur plots pour terrasses accessibles.

OBS

Pluriel : des panneaux(-)toiture.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2001-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

A flooring and waterproofing material composed of saturated asbestos or rag felt cemented together with asphalt or tar pitch.

CONT

CSA [Canadian Standards Association] is concerned with bituminous roofing materials(e. g., shingles, roofing felt, roll roofing, etc.) and tiles.

OBS

"Bitumen" and "asphalt" are often used indifferently. The term "bitumen" is used more loosely to designate any of the asphalt or coal tar products used in the application, repair, or coating of roofs.

Terme(s)-clé(s)
  • bituminous roofing

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
CONT

L'ACNOR [Association canadienne de normalisation] s'intéresse aux matériaux de couverture bitumineux (bardeaux, feutres de couverture, matériaux en rouleaux, etc.) et aux tuiles.

OBS

Les produits d'étanchéité sont habituellement à base de bitume. Par contre, étant donné la confusion engendrée par les deux termes, «bitume» et «asphalte», ceux-ci sont bien souvent considérés comme synonymes.

OBS

couverture : Ensemble des ouvrages et matériaux de revêtement qui assurent le «couvert» d'un édifice. La couverture, partie extérieure de la toiture, ne participe pas à la stabilité des ouvrages, mais doit protéger de façon étanche et durable les superstructures d'un édifice contre les intempéries [...]

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2000-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
CONT

As a base for roofing felt, lay 19 x 150 tongued and grooved boards, nailed firmly onto the rafters and covered with reinforced bitumen roofing felt.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
Terme(s)-clé(s)
  • feutre bitumineux pour couverture
  • feutre bituminé pour couverture

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

An asphalt underlayment required under asphalt shingles.

DEF

... a thick, black, asphalt-impregnated, paper-like material. On your roof it provides an additional rain barrier. It is impervious enough to block out and shed rain but also porous enough to allow moisture and condensation to escape from your attic.

OBS

FIST 03-00-385.

OBS

Compare "asphalt prepared roofing".

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
CONT

Couvertures en feutre. Pour permettre la réalisation rapide et économique d'une couverture provisoire ou semi-provisoire, on utilise le feutre goudronné ou bitumé. [...] [Modes de pose du feutre bitumé]. Le feutre-toiture s'utilise soit en une épaisseur, auquel cas on choisit du feutre surfacé épais (2 à 3 mm), soit en deux couches croisées collées entre elles avec un produit bitumineux appliqué à l'état de fusion.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1999-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

Saturated or coated felt sheeting which is laid as the first ply in a built-up roofing membrane.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
DEF

Lourde feuille de feutre saturée ou surfacée mise en place comme première épaisseur d'une membrane multicouche de couverture.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1999-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Exterior Covering Materials
  • Roofs (Building Elements)
DEF

Roofing felt that is asphalt-coated on both sides with either a smooth or veined surface.

Français

Domaine(s)
  • Revêtements extérieurs
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Feutre dont les deux faces sont enduites de bitume et présentant une surface lisse ou veinée.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1999-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
CONT

Roofing(roll form-bitumen)... Roofing System... Composite of rock wool insulation board and a single layer, polyester reinforced bitumen felt for use as a mechanically fixed insulation and waterproofing system for flat roofs with limited access.

Français

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
CONT

Le bitume armé est un matériau en feuilles préparé en usine. L'armature est, soit en feutre (qualité ordinaire), soit en toile de verre ou de jute (qualité supérieure).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1999-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

The roof sandwich may consist of a few or many of the following products, depending on the specifications: vapor barrier; asbestos base sheet or coated base sheet; sheathing paper ... ; primer ... ; insulation ... ; coated or saturated felts ... ; steep asphalt; low-slope asphalt; slag or gravel topping; nails or fasteners; No. 11 glass-fiber sheet; glass-fiber cap sheet or mineral cap sheet; glass-fiber tape to seal insulation; flashings.

CONT

... built-up roof. The layers of felt paper are referred to as plies and the combined thickness of all roofing materials is called the roof "mat".

Français

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Revêtement d'étanchéité pour toitures-terrasses composé de plusieurs feuilles ou membranes d'étanchéité contrecollées avec un enduit bitumineux.

CONT

Le terme revêtement d'étanchéité désigne la totalité du complexe d'étanchéité, lequel peut être appliqué soit sur les parties courantes, soit sur les reliefs (relevés d'étanchéité), soit sur les parties en retombée (retombées d'étanchéité).

CONT

Complexe d'étanchéité en élastomètre-bitume autoprotégé pour toitures-terrasses non accessibles.

Terme(s)-clé(s)
  • complexe multicouche

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1998-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

Prepared roofing sheet with a 17-inch exposure surfaced with granular materials and a non-surfaced area as selvage edge.

DEF

Mineral-surfaced roofing designed for double coverage in which the selvage is slightly greater than half the with of the felt. Also called nineteen-inch selvage(NIS).

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1998-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Waterproofing (Construction)
  • Materials Engineering
DEF

The millilitres of kerosine held per 100 g of felt as determined by ASTM Method D 727. Thus it is a measure of the quantity of saturant that the felt will absorb.

CONT

Saturating Property of Roofing and Flooring Felt(Kerosine Number).

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Étanchéité (Construction)
  • Génie des matériaux

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1998-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

An application procedure in which roofing elements(insulation boards, felt plies, cap sheets, etc.) are initially placed upside down adjacent to their ultimate locations, are coated with adhesive or bitumen, and are then turned over and applied to the substrate.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1996-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Synthetic Fabrics
  • Technical Textiles
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Tiros, nonwoven made of polyester staple fibres and a chemical binding agent (acrylate dispersion), applications for bituminous roofing felts. Tesil 22, chemically modified polyester fibres with a decreased pilling tendency ...

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Textiles artificiels et synthétiques
  • Textiles techniques
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Tiros, non-tissé en fibres polyester avec un agent liant chimique (dispersion d'acrylate), applications pour feutres bitumineux de toiture.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1990-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Man-Made Construction Materials
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Organic-fibre roofing felt before any treatment with bitumen. Used as an underlayment for built-up roofing over wood-board decks to prevent bitumen drippage or to provide a slip sheet.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1990-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Man-Made Construction Materials
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

Any roofing felt laid without bitumen or other adhesive.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1985-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

a type of roof made of a roofing material composed of felt saturated with asphalt, then surfaced with so-called "mineral aggregates" or gravel.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
OBS

Couvertures. Système adhérent avec autoprotection minérale : 1 couche d'imprégnation, 1 couche d'enduit d'imprégnation à froid, un bitume armé (...) armature toile ou feutre (...) autoprotégé par granulé minéral.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Fasteners

Français

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Exterior Covering Materials

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Revêtements extérieurs

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Exterior Covering Materials

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Revêtements extérieurs

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Exterior Covering Materials
DEF

A low-cost roof covering of roofing felt mopped with hot tar or pitch and covered with gravel or sand.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Revêtements extérieurs
OBS

feutre goudronné : feutre imprégné à saturation par un brai de houille.

OBS

Protection : revêtement posé par-dessus une couverture asphaltique.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :