TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ROUND MARK [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Properties of Paper
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- eggshell finish
1, fiche 1, Anglais, eggshell%20finish
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A finish on uncoated paper presenting a nonglossy, smooth effect. 2, fiche 1, Anglais, - eggshell%20finish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It is traditionally produced by the use of special felts which mark the paper as it enters the driers with relatively round hills and valleys not definitely aligned with the grain direction. It is generally considered to be rougher than a machine finish and smoother than an antique finish. 3, fiche 1, Anglais, - eggshell%20finish
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Fiche 1, La vedette principale, Français
- apprêt coquille
1, fiche 1, Français, appr%C3%AAt%20coquille
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fini coquille 2, fiche 1, Français, fini%20coquille
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Apprêt d'un papier dont le grain imite celui de la coquille d'œuf. 3, fiche 1, Français, - appr%C3%AAt%20coquille
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il est produit par l'emploi, à l'entrée de la sécherie, d'un feutre spécial qui marque la surface du papier. Le fini coquille se situe généralement entre les finis antique et machine. 4, fiche 1, Français, - appr%C3%AAt%20coquille
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-08-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- carousel slide projector
1, fiche 2, Anglais, carousel%20slide%20projector
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Carousel slide projector 2, fiche 2, Anglais, Carousel%20slide%20projector
correct, voir observation
- carrousel slide projector 3, fiche 2, Anglais, carrousel%20slide%20projector
correct
- circular slide projector 4, fiche 2, Anglais, circular%20slide%20projector
- round slide projector 5, fiche 2, Anglais, round%20slide%20projector
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A slide projector provided with a round tray that contains a variable number (generally from 80 to 160) of slides. 6, fiche 2, Anglais, - carousel%20slide%20projector
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Carousel" is a trade mark from Eastman Kodak; it is commonly used to designate slide projectors using a round tray. 6, fiche 2, Anglais, - carousel%20slide%20projector
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- projecteur à magasin circulaire
1, fiche 2, Français, projecteur%20%C3%A0%20magasin%20circulaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- projecteur à panier circulaire 2, fiche 2, Français, projecteur%20%C3%A0%20panier%20circulaire
correct, nom masculin
- projecteur de diapositives à carrousel 3, fiche 2, Français, projecteur%20de%20diapositives%20%C3%A0%20carrousel
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Projecteur muni d'un panier de forme ronde pouvant contenir un nombre variable (entre 80 et 160) de diapositives. 4, fiche 2, Français, - projecteur%20%C3%A0%20magasin%20circulaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1982-02-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- round a mark to starboard
1, fiche 3, Anglais, round%20a%20mark%20to%20starboard
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- virer une marque laissée à tribord 1, fiche 3, Français, virer%20une%20marque%20laiss%C3%A9e%20%C3%A0%20tribord
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1982-02-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- round a mark
1, fiche 4, Anglais, round%20a%20mark
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contourner une marque 1, fiche 4, Français, contourner%20une%20marque
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- doubler une marque 1, fiche 4, Français, doubler%20une%20marque
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :