TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ROUND NECK [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- classical guitar
1, fiche 1, Anglais, classical%20guitar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Spanish guitar 2, fiche 1, Anglais, Spanish%20guitar
correct
- classic guitar 3, fiche 1, Anglais, classic%20guitar
correct
- nylon-string guitar 4, fiche 1, Anglais, nylon%2Dstring%20guitar
- gut-string guitar 5, fiche 1, Anglais, gut%2Dstring%20guitar
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Classic guitar. This is an acoustic(non-electric) guitar. The classic guitar is characterized by the round sound hole, nylon or gut strings, and a rather wide neck. 6, fiche 1, Anglais, - classical%20guitar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- guitare classique
1, fiche 1, Français, guitare%20classique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- guitare espagnole 2, fiche 1, Français, guitare%20espagnole
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La guitare classique est un instrument à petite caisse de résonance et à six cordes de nylon, doté d'un manche large [...] 3, fiche 1, Français, - guitare%20classique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- narrow-necked round fungus beetle
1, fiche 2, Anglais, narrow%2Dnecked%20round%20fungus%20beetle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Leiodidae. 2, fiche 2, Anglais, - narrow%2Dnecked%20round%20fungus%20beetle
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- narrow necked round fungus beetle
- narrow-neck round fungus beetle
- narrow neck round fungus beetle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- léiode à thorax étroit
1, fiche 2, Français, l%C3%A9iode%20%C3%A0%20thorax%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Leiodidae. 2, fiche 2, Français, - l%C3%A9iode%20%C3%A0%20thorax%20%C3%A9troit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-09-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- punctate-necked round fungus beetle
1, fiche 3, Anglais, punctate%2Dnecked%20round%20fungus%20beetle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Leiodidae. 2, fiche 3, Anglais, - punctate%2Dnecked%20round%20fungus%20beetle
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- punctate necked round fungus beetle
- punctate neck round fungus beetle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- léiode à collier ponctué
1, fiche 3, Français, l%C3%A9iode%20%C3%A0%20collier%20ponctu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Leiodidae. 2, fiche 3, Français, - l%C3%A9iode%20%C3%A0%20collier%20ponctu%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-01-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Sewing (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- round neck
1, fiche 4, Anglais, round%20neck
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- round neckline 2, fiche 4, Anglais, round%20neckline
correct
- round collar 3, fiche 4, Anglais, round%20collar
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Jewel necks, scoop necks, and crew necks are all round necks because they are circular in shape. 1, fiche 4, Anglais, - round%20neck
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
round neck; round neckline; round collar : These designations are used to refer to the same concept even though the terms "neck, ""neckline" and "collar" are not synonymous. 4, fiche 4, Anglais, - round%20neck
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- round neck line
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Couture (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- encolure ronde
1, fiche 4, Français, encolure%20ronde
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- col rond 2, fiche 4, Français, col%20rond
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
encolure ronde; col rond : Ces désignations sont utilisées pour faire référence à la même notion, bien que les termes «encolure» et «col» ne soient pas synonymes. 3, fiche 4, Français, - encolure%20ronde
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Clothing
- Religion (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- clerical stock
1, fiche 5, Anglais, clerical%20stock
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- stock 2, fiche 5, Anglais, stock
correct, nom
- clerical dicky 3, fiche 5, Anglais, clerical%20dicky
correct, familier
- clerical dickey 4, fiche 5, Anglais, clerical%20dickey
correct, familier
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An article of clerical attire, consisting of a piece of black silk or stuff [that is] worn on the chest and secured by a band round the neck [and] over which the linen collar is fastened. 5, fiche 5, Anglais, - clerical%20stock
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vêtements
- Religion (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plastron ecclésiastique
1, fiche 5, Français, plastron%20eccl%C3%A9siastique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- plastron 2, fiche 5, Français, plastron
correct, nom masculin
- rabat ecclésiastique 3, fiche 5, Français, rabat%20eccl%C3%A9siastique
correct, nom masculin
- rabat 4, fiche 5, Français, rabat
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le clergyman est composé d’un pantalon, d'une chemise spéciale dont le col est presque inexistant et d'un plastron, ou rabat, muni d'un col rigide. Le plastron s'attache dans le dos et dans le cou à l'aide d'agrafes ou de velcro. [...] Les plastrons sont agencés aux couleurs des habits. 4, fiche 5, Français, - plastron%20eccl%C3%A9siastique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Vegetable Crop Production
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- trumpet gourd
1, fiche 6, Anglais, trumpet%20gourd
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- white-flowered gourd 2, fiche 6, Anglais, white%2Dflowered%20gourd
correct
- calabash gourd 2, fiche 6, Anglais, calabash%20gourd
correct
- dipper gourd 2, fiche 6, Anglais, dipper%20gourd
correct
- bottle gourd 3, fiche 6, Anglais, bottle%20gourd
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Lagenaria vulgaris, a tropical vine, family Cucurbitaceae, planted widely because of its fruit.... The fruit is variable in size ranging from three inches to three feet in length and has a round, flattened, crooked neck, or dumbbell-shaped with a hard rind. Used in making the necks of tobacco pipes. 2, fiche 6, Anglais, - trumpet%20gourd
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lagenaria siceraria (Mol.) Standl.; L. leucantha (Duchesne) Rusby; L. vulgaris Ser. 4, fiche 6, Anglais, - trumpet%20gourd
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Production légumière
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- boutelle
1, fiche 6, Français, boutelle
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- courge boutelle 1, fiche 6, Français, courge%20boutelle
correct, nom féminin
- calebasse 2, fiche 6, Français, calebasse
correct, nom féminin
- gourde 3, fiche 6, Français, gourde
correct, nom féminin
- gourde commune 4, fiche 6, Français, gourde%20commune
nom féminin
- longe 5, fiche 6, Français, longe
nom féminin, régional
- courge de pèlerin 6, fiche 6, Français, courge%20de%20p%C3%A8lerin
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une autre Cucurbitacée robuste, très résistante aux maladies, peut être cultivée pour ses fruits immatures, c'est la Calebasse ou Gourde, (Longe aux Antilles, anglais : bottle gourd) Lagenaria vulgaris Seringe (syn. L. siceraria, L. leucantha). 5, fiche 6, Français, - boutelle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les jeunes fruits de certains cv. sont recherchés comme légumes de table notamment en Inde et en Extrême-Orient. À complet développement, ils sont utilisés pour faire des récipients lorsqu'ils sont desséchés. 4, fiche 6, Français, - boutelle
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
En Amérique du Sud, on tire de la pulpe un liquide dont on fait un sirop réputé. 7, fiche 6, Français, - boutelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Producción hortícola
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- calabaza vinatera
1, fiche 6, Espagnol, calabaza%20vinatera
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- calabaza de peregrino 1, fiche 6, Espagnol, calabaza%20de%20peregrino
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Packaging in Glass
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bottle
1, fiche 7, Anglais, bottle
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A container with a round neck of relatively smaller diameter than the body and an opening suitable to hold a closure for retention of the contents. 2, fiche 7, Anglais, - bottle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Emballages en verre
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bouteille
1, fiche 7, Français, bouteille
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Contenant cylindrique à goulot étroit conçu pour être rempli de divers liquides. 2, fiche 7, Français, - bouteille
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Embalajes de vidrio
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- botella
1, fiche 7, Espagnol, botella
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- spine of the scapula
1, fiche 8, Anglais, spine%20of%20the%20scapula
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- scapular spine 2, fiche 8, Anglais, scapular%20spine
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Muscles of the neck, shoulder, chest, and back... Trapezius : originates along the dorsal side of the neck near the poll, inserts on the spine of the scapula. Includes the trapezius cervicalis(originates along the cervical vertebrae) and trapezius thoracis(originates along the thoracic vertebrae). Helps to raise the shoulder, also involved in moving the scapulohumeral joint. Well-developed if horse is worked round and "up through the back". 3, fiche 8, Anglais, - spine%20of%20the%20scapula
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- épine scapulaire
1, fiche 8, Français, %C3%A9pine%20scapulaire
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- épine acromienne 1, fiche 8, Français, %C3%A9pine%20acromienne
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-03-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- The Skin
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pityriasis rosea
1, fiche 9, Anglais, pityriasis%20rosea
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pityriasis rosea. Oval or round, tannish pink or salmon colored, scaling papules and plaques appear rapidly over the trunk, neck, upper arms, and legs. Several features of this self-limited papulosquamous condition are unique. The generalized eruption is preceded by a single lesion, termed the "herald patch, "that is commonly misdiagnosed as "ringworm. "The patch can occur anywhere but often appears on the neck or lower trunk area and precedes the general rash by several days to a week. The oval patches have an unusual fine, white scale located near the border of the plaques, forming a collarette. The lesions follow skin cleavage lines, in a pattern likened to a Christmas tree. The condition spontaneously involutes in 1 to 2 months. 1, fiche 9, Anglais, - pityriasis%20rosea
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appareil cutané
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pityriasis rosé de Gibert
1, fiche 9, Français, pityriasis%20ros%C3%A9%20de%20Gibert
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- PRG 2, fiche 9, Français, PRG
correct, nom masculin
- P.R.G. 3, fiche 9, Français, P%2ER%2EG%2E
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dermatose bénigne qui évolue en deux temps. - Un médaillon initial arrondi ou ovalaire à limites nettes, à centre plus clair que la périphérie, rosé, finement squameux, ayant pour sièges préférentiels sur le tronc ou la racine des membres. - Une éruption disséminée de médaillons de taille plus petite que le médaillon initial, à bords surélevés, avec petite collerette squameuse en périphérie, à grand axe parallèle aux lignes de peau associés à des macules érythémateuses, squameuses ou non, qui débute 5 à 15 jours après et atteint le tronc, le cou, les bras et cuisses, rarement les régions plus distales. 4, fiche 9, Français, - pityriasis%20ros%C3%A9%20de%20Gibert
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-10-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Metal Fasteners
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- carriage bolt
1, fiche 10, Anglais, carriage%20bolt
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A round head type of bolt with a square neck, used with a nut as a through bolt. 2, fiche 10, Anglais, - carriage%20bolt
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Clouterie et visserie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- boulon de carrosserie
1, fiche 10, Français, boulon%20de%20carrosserie
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- boulon ordinaire 2, fiche 10, Français, boulon%20ordinaire
nom masculin
- boulon mécanique 3, fiche 10, Français, boulon%20m%C3%A9canique
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Boulon à tête mince circulaire, ovale ou fraisée, comportant un système d'immobilisation sous la tête. 4, fiche 10, Français, - boulon%20de%20carrosserie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Clavos y tornillos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- tallo de tornillo
1, fiche 10, Espagnol, tallo%20de%20tornillo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tallo de un tornillo de cabeza redonda, que se encuentra inmediatamente debajo de dicha cabeza, evitando que el tornillo gire mientras se coloca o quita la tuerca. 1, fiche 10, Espagnol, - tallo%20de%20tornillo
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-09-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Period Costumes (Museums and Heritage)
- Women's Clothing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- robing
1, fiche 11, Anglais, robing
spécifique
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- robin 1, fiche 11, Anglais, robin
spécifique
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
18th and 19th c's : broad flat trimmings decorating a gown round the neck and down the front of the bodice, and sometimes continued down the borders of an open overskirt to the hem. 1, fiche 11, Anglais, - robing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
- Vêtements pour dames
Fiche 11, La vedette principale, Français
- parement
1, fiche 11, Français, parement
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Riche bordure de tissu ou de fourrure qui pare les revers des vêtements, puis, plus spécifiquement, les devants de la robe à la française. 2, fiche 11, Français, - parement
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Au XVIIIe siècle, on appelait parement la longue bande, généralement ornée, qui bordait les devants de la robe à la française, étroite au corsage et s'élargissant le long du bas de robe. 3, fiche 11, Français, - parement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-05-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- romer
1, fiche 12, Anglais, romer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... a small piece of plastic with map scales etc. printed round the edge. 1, fiche 12, Anglais, - romer
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The most useful part of it is the top right corner, which has 1 : 50, 000 scale map gradations(divisions of a grid square) marked along and down it, counting backwards from the corner. When you place the correct numbered marks on the grid lines of the map, the corner of the romer shows the point the map reference refers to. This is essential for accurate plotting of 6 and 8 figure map references. Most romers have a hole in them; it's a good idea to loop a piece of string through it and hang it round your neck so you don’t lose it under the seat. 1, fiche 12, Anglais, - romer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- équerre à report
1, fiche 12, Français, %C3%A9querre%20%C3%A0%20report
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Instrument de cartographie employé pour reporter des points en coordonnées rectangulaires d'après une échelle donnée. 2, fiche 12, Français, - %C3%A9querre%20%C3%A0%20report
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-10-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- florence flask
1, fiche 13, Anglais, florence%20flask
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- boiling flask 2, fiche 13, Anglais, boiling%20flask
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A round bottle having a flat bottom and long neck, for use in laboratories. 3, fiche 13, Anglais, - florence%20flask
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 13, La vedette principale, Français
- flacon de Florence
1, fiche 13, Français, flacon%20de%20Florence
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ballon sphérique à fond plat et col cylindrique 1, fiche 13, Français, - flacon%20de%20Florence
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-04-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Clothing (Military)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- seaman’s lanyard
1, fiche 14, Anglais, seaman%26rsquo%3Bs%20lanyard
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Short length of small cordage, often ornamented... worn round neck and at one time attached to knife now purely ornamental. 1, fiche 14, Anglais, - seaman%26rsquo%3Bs%20lanyard
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cordon blanc
1, fiche 14, Français, cordon%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Équivalent fourni par le Directeur - Cadets, Quartier-général de la Défense nationale, Ottawa. 2, fiche 14, Français, - cordon%20blanc
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-10-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hackle
1, fiche 15, Anglais, hackle
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
a) The part of an artificial fly corresponding to the legs of an insect, made from feathers from the neck of a rooster. b) A hackle fly. 2, fiche 15, Anglais, - hackle
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The silk was used for tying and as a body material, while the hackle from a chicken's neck could be wound round the hook shank to form a hackle or wing and so give a rough resemblance to a natural fly. 3, fiche 15, Anglais, - hackle
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 15, La vedette principale, Français
- hackle
1, fiche 15, Français, hackle
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Plume servant au montage des mouches. 2, fiche 15, Français, - hackle
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La mouche sèche fait davantage appel aux hackles de jeune coq ... 3, fiche 15, Français, - hackle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1987-12-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Jewellery
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- reliquary pendant
1, fiche 16, Anglais, reliquary%20pendant
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Kind of reliquaries worn on a chain round the neck or suspended from the girdle. 1, fiche 16, Anglais, - reliquary%20pendant
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
towards the end of the Middles Ages a considerable number of silver and silvergilt reliquary pendants were produced in Germany. 1, fiche 16, Anglais, - reliquary%20pendant
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pendentif en forme de reliquaire
1, fiche 16, Français, pendentif%20en%20forme%20de%20reliquaire
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Type de reliquaires qui se portaient en collier vers la fin du Moyen-Age. 2, fiche 16, Français, - pendentif%20en%20forme%20de%20reliquaire
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
On portait aussi des reliquaires sur soi dans des médaillons et jusque dans les pommeaux des épées. 3, fiche 16, Français, - pendentif%20en%20forme%20de%20reliquaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1987-04-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Barrel and Cask Making
- Hand Tools
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- closed scorp
1, fiche 17, Anglais, closed%20scorp
correct, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- one-hand round shave 1, fiche 17, Anglais, one%2Dhand%20round%20shave
correct
- closed scorper 2, fiche 17, Anglais, closed%20scorper
- round shave 3, fiche 17, Anglais, round%20shave
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Cooper's round shave : A round blade, curved into the form of a complete or part circle about 2-6 in. in diameter. These tools are used by Coopers for reaching down inside a cask to level the joints between staves... and also for cleaning the inside of a cask if it becomes foul.... The One-Hand Round Shave... has a small blade formed on a closed ring 2 1/2-4 in. in diameter, to which is forged a tang to take a wood handle. In another pattern the ring blade is forged on to the neck of a long, curved steel socket into which the handle is fitted. 1, fiche 17, Anglais, - closed%20scorp
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tonnellerie
- Outillage à main
Fiche 17, La vedette principale, Français
- curette à gouge
1, fiche 17, Français, curette%20%C3%A0%20gouge
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- plane à queue 1, fiche 17, Français, plane%20%C3%A0%20queue
correct, nom féminin
- plane ronde 2, fiche 17, Français, plane%20ronde
correct, nom féminin
- plaine ronde 2, fiche 17, Français, plaine%20ronde
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Outil tranchant dont la lame forme un cercle complet et dont la longue poignée permet de dresser l'intérieur d'un tonneau en tirant l'outil d'une main, vers soi. 2, fiche 17, Français, - curette%20%C3%A0%20gouge
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La "plane à queue" (ou "curette à gouge") et la "plane à parer" (ou "curette de rognage") s'emploient à égaliser les joints. 1, fiche 17, Français, - curette%20%C3%A0%20gouge
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- round countersunk head square neck plow bolt 1, fiche 18, Anglais, round%20countersunk%20head%20square%20neck%20plow%20bolt
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- boulon de charrue à collet carré 1, fiche 18, Français, boulon%20de%20charrue%20%C3%A0%20collet%20carr%C3%A9
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- round head square neck carriage bolt 1, fiche 19, Anglais, round%20head%20square%20neck%20carriage%20bolt
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- boulon à bois à tête bombée à collet carré 1, fiche 19, Français, boulon%20%C3%A0%20bois%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20bomb%C3%A9e%20%C3%A0%20collet%20carr%C3%A9
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- round head short square neck carriage bolt 1, fiche 20, Anglais, round%20head%20short%20square%20neck%20carriage%20bolt
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- boulon à bois à tête ronde à collet carré bas 1, fiche 20, Français, boulon%20%C3%A0%20bois%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20ronde%20%C3%A0%20collet%20carr%C3%A9%20bas
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- round head ribbed neck carriage bolt 1, fiche 21, Anglais, round%20head%20ribbed%20neck%20carriage%20bolt
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- boulon à bois à tête ronde à collet cannelé 1, fiche 21, Français, boulon%20%C3%A0%20bois%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20ronde%20%C3%A0%20collet%20cannel%C3%A9
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- round head fin neck carriage bolt 1, fiche 22, Anglais, round%20head%20fin%20neck%20carriage%20bolt
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- boulon à bois à tête ronde à ergot 1, fiche 22, Français, boulon%20%C3%A0%20bois%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20ronde%20%C3%A0%20ergot
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Sewing Patterns
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- round the neck 1, fiche 23, Anglais, round%20the%20neck
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Patrons (Couture)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- autour du cou 1, fiche 23, Français, autour%20du%20cou
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :