TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ROUND NUMBER [39 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Electrical Measurements
- Conductors and Resistors
- Electric Rotary Machines
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- current linkage
1, fiche 1, Anglais, current%20linkage
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ampere-conductor 1, fiche 1, Anglais, ampere%2Dconductor
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The product of the number of conductors round the periphery of the winding and the current in amperes circulating in these conductors. 1, fiche 1, Anglais, - current%20linkage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Applies to a distributed winding. 2, fiche 1, Anglais, - current%20linkage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
current linkage; ampere-conductor: terms and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, fiche 1, Anglais, - current%20linkage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures électriques
- Conducteurs et résistances
- Machines tournantes électriques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- courant totalisé
1, fiche 1, Français, courant%20totalis%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- solénation 1, fiche 1, Français, sol%C3%A9nation
correct, nom féminin, normalisé
- ampère-conducteur 1, fiche 1, Français, amp%C3%A8re%2Dconducteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Produit du nombre total de conducteurs périphériques de l'enroulement par le courant, en ampères, qui les parcourt. 1, fiche 1, Français, - courant%20totalis%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
S'applique à un enroulement réparti. 2, fiche 1, Français, - courant%20totalis%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
courant totalisé; solénation; ampère-conducteur : termes et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 3, fiche 1, Français, - courant%20totalis%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Medición eléctrica
- Conductores y resistencias
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- amperio conductor
1, fiche 1, Espagnol, amperio%20conductor
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Producto del número total de conductores periféricos del devanado por la intensidad, en amperios, que los recorre. 1, fiche 1, Espagnol, - amperio%20conductor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
De un devanado distribuido. 1, fiche 1, Espagnol, - amperio%20conductor
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-05-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Golf
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- playoff
1, fiche 2, Anglais, playoff
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- play-off 2, fiche 2, Anglais, play%2Doff
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The playoff may be sudden death, a specified number of holes or an entire 18-hole round. 3, fiche 2, Anglais, - playoff
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Play-offs. A tie for the championship will be decided by a hole-by-hole playoff immediately following the conclusion of play. 4, fiche 2, Anglais, - playoff
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Golf
Fiche 2, La vedette principale, Français
- éliminatoire
1, fiche 2, Français, %C3%A9liminatoire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- barrage 2, fiche 2, Français, barrage
correct, nom masculin
- prolongation 3, fiche 2, Français, prolongation
correct, nom féminin
- play-off 4, fiche 2, Français, play%2Doff
correct, nom masculin, Europe
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Trous supplémentaires joués pour départager les golfeurs se trouvant à l'égalité à la fin d'une compétition. 5, fiche 2, Français, - %C3%A9liminatoire
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les deux hommes, auteurs tous les deux d'une carte de 69, devaient se départager en play-off. Un barrage qui se jouait en mort subite sur le trou numéro 18. 6, fiche 2, Français, - %C3%A9liminatoire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Golf
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- desempate
1, fiche 2, Espagnol, desempate
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El desempate podrá ser de 18 hoyos, o menos, si así lo específica el comité. Si esto no es práctico, o si siguen empatados, se recomienda un desempate hoyo por hoyo. 2, fiche 2, Espagnol, - desempate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
desempate: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el término "desempate" en golf como alternativa al término inglés "play-off" (o "playoff"). 3, fiche 2, Espagnol, - desempate
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-04-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mesh stick
1, fiche 3, Anglais, mesh%20stick
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- spool 2, fiche 3, Anglais, spool
correct, nom
- mesh pin 3, fiche 3, Anglais, mesh%20pin
correct
- shale 4, fiche 3, Anglais, shale
correct, nom
- mesh peg 5, fiche 3, Anglais, mesh%20peg
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Mesh pegs or spools, on which the netting is worked, are best made of hard wood … A considerable number are required if various nets are being made, as the size of the openings in, or meshes of, the net depends entirely on the size of the mesh peg employed. Cylindrical or round mesh pegs, … are much less convenient than such as are flat. The edges of flat spools should be quite straight, otherwise the meshes of the net will be of unequal size... 5, fiche 3, Anglais, - mesh%20stick
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The shape of the "mesh stick" is described as flat in specialized works. 6, fiche 3, Anglais, - mesh%20stick
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- moule à lacer
1, fiche 3, Français, moule%20%C3%A0%20lacer
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- moule 2, fiche 3, Français, moule
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le moule est un instrument pour les travaux de laçage continu à la main. Il est constitué par une pièce de bois dur et lisse, de forme plate ou arrondie et d'une longueur de dix centimètres environ. Le développement de sa section, variable suivant la dimension des mailles à confectionner, correspond à la longueur de deux côtés de maille lacée sur le moule considéré. […] le moule plat semble mieux adapté aux travaux de ramendage dans les chaluts. 3, fiche 3, Français, - moule%20%C3%A0%20lacer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- mallero
1, fiche 3, Espagnol, mallero
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Archery
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- archery
1, fiche 4, Anglais, archery
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The ... sport of shooting with a bow and arrow. 2, fiche 4, Anglais, - archery
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Competitive archery encompasses target archery, in which all competitors take turns shooting groups of arrows at round targets at known distances, field archery, in which the competitors move in groups around a course laid out over the countryside or in a woods shooting a specified number of arrows at targets at unknown distances, and flight shooting, in which competitors seek to shoot their arrows as far as possible. 2, fiche 4, Anglais, - archery
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
archery: term used by the Pan American Games Society. 3, fiche 4, Anglais, - archery
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tir à l'arc
1, fiche 4, Français, tir%20%C3%A0%20l%27arc
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- archerie 2, fiche 4, Français, archerie
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le tir à l'arc de compétition comprend des épreuves de tir à l'arc sur cible, de tir à l'arc en campagne et de tir de distance. Le tir à l'arc est l'une des disciplines des Jeux olympiques d'été; sont tenus un tournoi individuel et un tournoi par équipes de tir à l'arc sur cible. 3, fiche 4, Français, - tir%20%C3%A0%20l%27arc
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 4, fiche 4, Français, - tir%20%C3%A0%20l%27arc
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tiro con arco
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tiro con arco
1, fiche 4, Espagnol, tiro%20con%20arco
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tiro con arco: término utilizado por la Sociedad de los Juegos Panamericanos. 2, fiche 4, Espagnol, - tiro%20con%20arco
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- paper fastener
1, fiche 5, Anglais, paper%20fastener
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- split shank fastener 2, fiche 5, Anglais, split%20shank%20fastener
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A device for fastening a number of papers together that is made of sheet metal, usually brass, and that has a flat head, usually round, and two legs of different length, which are inserted through papers and then bent toward the sides. 3, fiche 5, Anglais, - paper%20fastener
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 5, La vedette principale, Français
- attache parisienne
1, fiche 5, Français, attache%20parisienne
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Insérer l’attache parisienne dans les trous faits précédemment et la refermer à l’aide de l’outil pour percer et aplatir les attaches parisiennes. 2, fiche 5, Français, - attache%20parisienne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- encuadernador
1, fiche 5, Espagnol, encuadernador
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- broche latonado alemán 2, fiche 5, Espagnol, broche%20latonado%20alem%C3%A1n
correct, nom masculin, Mexique
- broche latonado tipo alemán 2, fiche 5, Espagnol, broche%20latonado%20tipo%20alem%C3%A1n
correct, nom masculin, Mexique
- broche dorado 3, fiche 5, Espagnol, broche%20dorado
correct, nom masculin, Argentine, Chili
- broche mariposa 3, fiche 5, Espagnol, broche%20mariposa
correct, nom masculin, Argentine
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pasador, pinza o chapita de metal que sirve para sujetar varios pliegos u hojas en forma de cuaderno. 1, fiche 5, Espagnol, - encuadernador
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-12-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
- Applications of Concrete
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- chimney block
1, fiche 6, Anglais, chimney%20block
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A concrete block made to form a continuous round flue when a number of such blocks are placed... one on top of another. 1, fiche 6, Anglais, - chimney%20block
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
- Utilisation du béton
Fiche 6, La vedette principale, Français
- boisseau en béton
1, fiche 6, Français, boisseau%20en%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Mise en œuvre des cheminées [...] Quels matériaux [...] utiliser? Rappelons les matériaux [...] tels que [...] les boisseaux de grande section soit en béton de chamotte soit en béton réfractaire [...] souvent alvéolés [...] 1, fiche 6, Français, - boisseau%20en%20b%C3%A9ton
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- seed
1, fiche 7, Anglais, seed
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- seeded competitor 2, fiche 7, Anglais, seeded%20competitor
correct
- seeded player 3, fiche 7, Anglais, seeded%20player
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A tennis player selected as among the top players to be allowed to play in a given tournament. 4, fiche 7, Anglais, - seed
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Tennis players are given points based on their performances over the last twelve months (the process called "ranking"). The ratings are issued three times a year and are used by organizing committees to determine the seeds for ATP-sanctioned tournaments and the players that are to be admitted to the draw if there are more entries than positions (the process is called "seeding"). 4, fiche 7, Anglais, - seed
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The only seeds remaining in the men’s doubles draw ... Sampras, the No. 2 seed. 5, fiche 7, Anglais, - seed
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The number of seeds is governed by the rules and in a draw of 32 places must not exceed 8. Numbering the positions 1 to 32, the seeds are placed according to their estimated ability(1-8) to meet in the third round... 6, fiche 7, Anglais, - seed
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Top seed. A seed advances. 5, fiche 7, Anglais, - seed
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
To beat the second. 5, fiche 7, Anglais, - seed
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tête de série
1, fiche 7, Français, t%C3%AAte%20de%20s%C3%A9rie
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- favori 2, fiche 7, Français, favori
correct, nom masculin
- favorite 3, fiche 7, Français, favorite
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En fonction de leur classement, les meilleurs joueurs d'un tournoi sont désignés «tête de série» (le mieux classé est tête de série 1, etc.). C'est une protection dans la mesure où les têtes de série ne se rencontrent pas avant les huitièmes ou les quarts de finale. Il y a 16 têtes de série dans un tableau de 128 joueurs. 4, fiche 7, Français, - t%C3%AAte%20de%20s%C3%A9rie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les termes ci-dessus sont sujets à la modification selon le nombre ordinal utilisé, p. ex.: première tête de série (= top seed(ed player) or number 1 seeded player), établi(e) 5e favori(te) = tête de série numéro cinq = seeded 5th, the 5th seed(ed player). Employés absolument, les termes «le favori» et «la favorite» ne peuvent signifier que «top-seed» ou «top-seeded player» en anglais. Série : classement des joueurs établi d'après les performances accomplies dans les épreuves officielles [WTA ou ATP, selon le cas]. 3, fiche 7, Français, - t%C3%AAte%20de%20s%C3%A9rie
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Il est inexact de dire : «être classé(e) tête de série numéro 1»; il faut écrire : «être classé(e) numéro 1» (classement mondial ou classement ATP ou WTA; «ranking» en anglais) ou «être tête de série numéro 1» (classement en vue d'un tournoi; «seeding» en anglais). 5, fiche 7, Français, - t%C3%AAte%20de%20s%C3%A9rie
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Établies troisièmes têtes de série, mesdemoiselles Hingis et Jeon ont plié l'échine face aux Néerlandaise Kim de Weille et Yvette Basting. 6, fiche 7, Français, - t%C3%AAte%20de%20s%C3%A9rie
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Lors du championnat de la communauté européenne disputé à Anvers en Belgique et doté de 1 125 000 $US en bourses, le Québécois Sébastien Lareau a offert la prestation de sa carrière en éliminant au premier tour le second favori et sixième joueur mondial, l'Allemand Michael Stich. 5, fiche 7, Français, - t%C3%AAte%20de%20s%C3%A9rie
Record number: 7, Textual support number: 4 CONT
Si plusieurs des favoris sont tombés, l'Américain Michael Chang est encore en lice, ayant triomphé de Grant Connell en trois sets. 7, fiche 7, Français, - t%C3%AAte%20de%20s%C3%A9rie
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Non tête de série, (7e) tête de série. 3, fiche 7, Français, - t%C3%AAte%20de%20s%C3%A9rie
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Éliminer une tête de série. 3, fiche 7, Français, - t%C3%AAte%20de%20s%C3%A9rie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cabeza de serie
1, fiche 7, Espagnol, cabeza%20de%20serie
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- favorito 2, fiche 7, Espagnol, favorito
correct, nom masculin
- favorita 3, fiche 7, Espagnol, favorita
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Conchita Martínez, tercera favorita, derrotó en las semifinales a la francesa Mary Pierce (2) por un doble 6-3. 3, fiche 7, Espagnol, - cabeza%20de%20serie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Los resultados que se encuentran en los diarios se escriben en otra forma. Por ejemplo: Muster (Austria, 5) vence a Chang (Estados Unidos, 6°) por 7-5, 6-2, 6-4. Graf (Alemania, 2a), a Arantxa (1a) por 7-5, 4-6, 6-0. 2, fiche 7, Espagnol, - cabeza%20de%20serie
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- position
1, fiche 8, Anglais, position
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- place 1, fiche 8, Anglais, place
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In a tournament draw, one of the many openings to be filled by an entrant (tennis player) who will be placed according to merit. 2, fiche 8, Anglais, - position
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the following terms: entry (that which has been applied for), spot (notch in the national or international rankings), place (position that is desired), ranking (grade or status), spot (in the rankings). 2, fiche 8, Anglais, - position
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The number of seeds is governed by the rules and in a draw of 32 places must not exceed 8 [seeds]. Numbering the positions 1 to 32, the seeds are placed according to their estimated ability(1-8) to meet in the third round thus : 1 vs 8, 6 vs 3, 4 vs 5, 7 vs 2. 1, fiche 8, Anglais, - position
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Tournament committees determine seedings and which players should be admitted to the draw [of an ATP-sanctioned] tournament should there be more entries than positions. 2, fiche 8, Anglais, - position
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 8, La vedette principale, Français
- place
1, fiche 8, Français, place
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dans le tirage au sort en prévision d'un tournoi, chacune des ouvertures en vue d'y inscrire le nom d'un participant qui se qualifiera pour le disputer. 2, fiche 8, Français, - place
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les Canadiens Sébastien Lareau, Grant Connell et Albert Chang ont franchi le premier tour du tournoi de qualification pour Wimbledon, une affaire impliquant 128 joueurs qui se dispute sur les terrains de Club Roehampton. Pour mériter l'une des 16 places disponibles, il faut gagner trois fois. 3, fiche 8, Français, - place
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
[...] elle s'est propulsée à la septième place du classement mondial. 4, fiche 8, Français, - place
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Bondir de places (dans le classement mondial). 5, fiche 8, Français, - place
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Gagner sa place. 5, fiche 8, Français, - place
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- puesto
1, fiche 8, Espagnol, puesto
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[El ranking es una] lista de los puestos pronosticados de los jugadores antes de un torneo. 1, fiche 8, Espagnol, - puesto
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Surveys (Public Relations)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- age last birthday 1, fiche 9, Anglais, age%20last%20birthday
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
statisticians often round off the age to the number of complete years lived, and this is called age last birthday. 1, fiche 9, Anglais, - age%20last%20birthday
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- âge en années révolues
1, fiche 9, Français, %C3%A2ge%20en%20ann%C3%A9es%20r%C3%A9volues
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- âge en années accomplies 1, fiche 9, Français, %C3%A2ge%20en%20ann%C3%A9es%20accomplies
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les statisticiens arrondissent l'âge au nombre d'années vécues (et non en années, en mois et en jours). 1, fiche 9, Français, - %C3%A2ge%20en%20ann%C3%A9es%20r%C3%A9volues
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- seeding
1, fiche 10, Anglais, seeding
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A method of distributing players within a draw so that the best players do not meet in early rounds. The number of seeds is governed by the rules and in a draw of 32 places must not exceed 8. Numbering the positions 1 to 32, the seeds are placed according to their estimated ability(1-8) to meet in the third round thus : 1 vs 8, 6 vs 3, 4 vs 5, 7 vs 2. 2, fiche 10, Anglais, - seeding
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... results from the $10-million US French Open tennis championships at Roland Garros stadium (seedings in parentheses). Boris Becker (3), Germany, def. Jared Palmer, U.S., 6-2, 6-2, 6-2 .... 3, fiche 10, Anglais, - seeding
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Tennis players are given points based on their performances over the last twelve months (the process is called "ranking"). The ratings are issued three times a year and are used by organizing committees to determine the seeds for an ATP-sanctioned tournament and the players that are to be admitted to the draw if there are more entries than positions (the process is called "seeding"). The top seeds (8 in a draw of 32, 16 in a draw of 128) are positioned on the draw (or board), the first two (No. 1 seed, No. 2 seed) being located at opposite ends of the draw and others, placed in positions specified by tournament regulations. The other seeded players (24 in a draw of 32, 112 in a draw of 128) are usually subject to draw (their names are drawn blindly from a cup) and registered on the official draw sheet indicating who opposes whom. The process allows for unseeded players to fill the final entries and intends to have a match between the best two players in the final. 4, fiche 10, Anglais, - seeding
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Seeding has slipped. 3, fiche 10, Anglais, - seeding
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 10, La vedette principale, Français
- classement
1, fiche 10, Français, classement
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Façon de répartir les joueurs ou joueuses participant à un tournoi de tennis de façon à ce que, même si on procède par tirage au sort, les meilleur(e)s ne s'affrontent pas dès les premiers tours. 2, fiche 10, Français, - classement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le classement (équivalent du terme anglais «ranking») qui signifie l'ordre dans lequel on place les joueurs ou joueuses d'élite à l'issue d'un tournoi accordant des points au classement (habituellement des points au classement ATP). 2, fiche 10, Français, - classement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- clasificación
1, fiche 10, Espagnol, clasificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-11-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Small Arms
- Target Acquisition
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- soldier fire control system 1, fiche 11, Anglais, soldier%20fire%20control%20system
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
While the SFCS has a number of features and capabilities designed to vastly improve target identification and hand-off among a number of operators, its core is a muzzle velocity sensor. The system sits on the Picatinny rail of any weapon and draws on a number of acoustic sensors to characterize how the weapon is performing between the time the primer of a round is struck and the bullet leaves the barrel.... Meteorological and other sensor inputs are fed into a ballistics computation that then gives a range azimuth correction to the operator. It helps the operator correct his aim point so that his probability of hit for second, third and fourth rounds is that much more accurate. 1, fiche 11, Anglais, - soldier%20fire%20control%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Armes légères
- Acquisition d'objectif
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système de conduite de tir du soldat
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir%20du%20soldat
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- SCTS 1, fiche 11, Français, SCTS
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-03-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- lentiginosis 1, fiche 12, Anglais, lentiginosis
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The presence of multiple lentigines(A round or oval, flat, brown, pigmented spot on the skin due to increased deposition of melanin and associated with an increased number of melanocytes at the epidermodermal junction). 1, fiche 12, Anglais, - lentiginosis
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
(Numerical gonosomal aberrations) These anomalies are accompanied by cutis laxa with or without pigmented naevi and low growth of the hairline is frequent; there may be lentiginosis and, more rarely, vitiligo. 1, fiche 12, Anglais, - lentiginosis
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lentiginose
1, fiche 12, Français, lentiginose
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Efflorescence de lentigos (petites taches planes ou à peine surélevées, brunes, rondes ou polycycliques, constituées par une multiplication des mélanocytes au niveau de la jonction dermo-épidermique, sans véritable prolifération de cellules naeviques (ce qui les différencie des authentiques tumeurs naeviques) qui, par leur nombre ou leur distribution, réalisent une dermatose particulière. 1, fiche 12, Français, - lentiginose
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
(Dysgénésies ovariennes) Ces anomalies s'accompagnent de cutis laxa avec ou sans naevi pigmentaires; d'implantation nucale des cheveux très fréquente; de lentiginose et plus rarement de vitiligo. 1, fiche 12, Français, - lentiginose
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cartridge membrane
1, fiche 13, Anglais, cartridge%20membrane
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Device enabling a larger surface area to be obtained without making large and unwieldy stacks of flat membrane. One only has to mould the membrane into a tube and then incorporate a number of such membrane tubes into a cartridge; liquid can then be recirculated through the cartridge and sufficient pressure for ultra-filtration obtained by restricting the flow downstream of the cartridge. In some systems the membrane may be moulded round a plastic rod which is grooved to produce a thin channel effect; it has been suggested that this is more efficient in reducing concentration polarization than a hollow membrane tube. The cartridge system has been used in various large-scale units with membrane areas of up to several square feet. 2, fiche 13, Anglais, - cartridge%20membrane
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Molecular weight cut-off range from 500 to 300,000. 1, fiche 13, Anglais, - cartridge%20membrane
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cartouche à membranes
1, fiche 13, Français, cartouche%20%C3%A0%20membranes
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
On préfère généralement installer un filtre par fermenteur plutôt que de filtrer dans une seule unité tout l'air distribué ensuite sur l'ensemble de l'atelier de fermentation. Ces filtres, ainsi que différents matériels de préfiltration, sont distribués par PALL-FRANCE. [...] D'autres firmes [...] proposent des cartouches à membranes plissées de ce type. 1, fiche 13, Français, - cartouche%20%C3%A0%20membranes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-12-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- slotted ring
1, fiche 14, Anglais, slotted%20ring
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Cambridge ring 2, fiche 14, Anglais, Cambridge%20ring
correct
- Cambridge digital communication ring 3, fiche 14, Anglais, Cambridge%20digital%20communication%20ring
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A LAN [local area network] architecture that continually carries a constant number of fixed length packets or slots round the ring. 4, fiche 14, Anglais, - slotted%20ring
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The nodes then use, by replacement, empty slots as they pass through, to transmit data. All the nodes have the ability to recognise empty slots or packets addressed to them. 4, fiche 14, Anglais, - slotted%20ring
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
A packet consists of a destination byte, a source byte and two information bytes and a few control bits. A transmitted packet, when received, is marked as such by the destination and marked as empty by the source on having completed the circuit of the ring. A monitor logs all possible errors. 3, fiche 14, Anglais, - slotted%20ring
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- anneau à découpage temporel
1, fiche 14, Français, anneau%20%C3%A0%20d%C3%A9coupage%20temporel
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- anneau de Cambridge 2, fiche 14, Français, anneau%20de%20Cambridge
correct, nom masculin
- anneau à segmentation temporelle 2, fiche 14, Français, anneau%20%C3%A0%20segmentation%20temporelle
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Architecture LAN [réseau local] basée sur une topologie en anneau dans laquelle l'anneau est divisé en un certain nombre de tranches qui circulent en continu. 1, fiche 14, Français, - anneau%20%C3%A0%20d%C3%A9coupage%20temporel
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ces tranches peuvent être soit vides soit pleines, et la transmission doit commencer au début de la tranche. 1, fiche 14, Français, - anneau%20%C3%A0%20d%C3%A9coupage%20temporel
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- anillo con ranuras
1, fiche 14, Espagnol, anillo%20con%20ranuras
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- anillo de Cambridge 2, fiche 14, Espagnol, anillo%20de%20Cambridge
correct, nom masculin
- anillo de comunicación digital de Cambridge 2, fiche 14, Espagnol, anillo%20de%20comunicaci%C3%B3n%20digital%20de%20Cambridge
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Esquema del control del acceso usado a veces en las redes de área local (LAN) con topología de anillo. 3, fiche 14, Espagnol, - anillo%20con%20ranuras
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Red de área local en anillo que transmite bits a una velocidad binaria bruta de 10 Mbit/s en paquetes, cada uno de los cuales contiene un octeto de destino, un octecto de origen y dos octetos de información más algunas bits de control. 2, fiche 14, Espagnol, - anillo%20con%20ranuras
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Al recibir un paquete, la estación de destino lo marca como tal, y cuando el paquete ha recorrido todo el anillo, es marcado vacío por la estación de origen; un monitor registra los errores ocasionales. 2, fiche 14, Espagnol, - anillo%20con%20ranuras
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-08-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Small Arms
- Shooting (Sports)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- gauge
1, fiche 15, Anglais, gauge
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- ga. 2, fiche 15, Anglais, ga%2E
nom
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- gage 3, fiche 15, Anglais, gage
correct, nom
- ga. 2, fiche 15, Anglais, ga%2E
nom
- ga. 2, fiche 15, Anglais, ga%2E
- calibre 4, fiche 15, Anglais, calibre
correct, uniformisé
- cal 5, fiche 15, Anglais, cal
correct, uniformisé
- cal. 6, fiche 15, Anglais, cal%2E
correct
- cal 5, fiche 15, Anglais, cal
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A unit of bore measurement of a shotgun, using the number of solid round lead balls of bore diameter that could be cast from one pound of pure lead. 7, fiche 15, Anglais, - gauge
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Thus, 12 gauge is the diameter of a round lead ball weighing 1/12 of a pound. Currently used gauges are 10, 12, 16, 20, 28 and 410, the latest being the only gauge ever given in actual bore diameter, .410 of an inch. 7, fiche 15, Anglais, - gauge
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
For smoothbore shotgun barrels. 7, fiche 15, Anglais, - gauge
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
calibre; cal: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, fiche 15, Anglais, - gauge
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- caliber
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Armes légères
- Tir (Sports)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 15, La vedette principale, Français
- calibre
1, fiche 15, Français, calibre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- cal 2, fiche 15, Français, cal
correct, nom masculin, uniformisé
- cal. 3, fiche 15, Français, cal%2E
nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de l'âme d'un fusil de chasse, soit le nombre de balles sphériques en plomb, du diamètre de l'âme du canon, contenues dans une livre de plomb pur. 4, fiche 15, Français, - calibre
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, le calibre 12 est le diamètre d'une balle sphérique en plomb pesant 1/12 de livre. Les calibres couramment utilisés sont les calibres 10, 12, 16, 20, 28 et 410, ce dernier étant le seul à représenter vraiment le diamètre de l'âme, soit .410 pouce. 4, fiche 15, Français, - calibre
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Pour les canons lisses de fusil de chasse. 4, fiche 15, Français, - calibre
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
calibre : terme, définition et observation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 5, fiche 15, Français, - calibre
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
calibre; cal : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 15, Français, - calibre
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
- Caza y pesca deportiva
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- calibre
1, fiche 15, Espagnol, calibre
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- puissance
1, fiche 16, Anglais, puissance
correct, voir observation, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- puissance jumping 2, fiche 16, Anglais, puissance%20jumping
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A competition involving jumping for height. At the end of each round, the number of jumps is reduced and the remaining jumps are made higher, until only two jumps remain. Jumps may reach a height of 2 metres or so. 3, fiche 16, Anglais, - puissance
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The competition which tests jumping ability alone is known as a "Puissance"; in this case there is no recourse to the clock, since the object is to test the horse over a "limited number of large obstacles". During successive jump-offs, the fences are reduced to a minimum of two (one spread and one upright) and these are made progressively more difficult. The International Equestrian Federation (F.É.I.) immposes a limit of four jump-offs in "Puissance" competitions and, if there is still equality after the fourth jump-off, the first prize is divided. 4, fiche 16, Anglais, - puissance
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 16, La vedette principale, Français
- épreuve de puissance
1, fiche 16, Français, %C3%A9preuve%20de%20puissance
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Compétition de sauts en hauteur; à la fin de chaque manche, on diminue le nombre d'obstacles à franchir tout en augmentant la hauteur de ceux qui restent; on continue jusqu'à ce qu'il ne reste plus que 2 obstacles; les obstacles peuvent atteindre jusqu'à 2 mètres de hauteur. 2, fiche 16, Français, - %C3%A9preuve%20de%20puissance
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-08-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Forestry Operations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- surplus forest biomass
1, fiche 17, Anglais, surplus%20forest%20biomass
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
New consideration is being given to the potential utilization of surplus forest biomass as a clean and renewable alternative to fossil fuels for the generation of energy. A number of recent studies have examined the potential for the utilization of otherwise non-merchantable round wood and forest harvest residuals as feed stock for energy conversion plants... In addition to non-merchantable materials resulting from harvest activities, other sources of woody biomass could include stems taken from pre-commercial thinning in young forests and by-product residuals from forest product manufacturing operations such as shavings and saw dust. 2, fiche 17, Anglais, - surplus%20forest%20biomass
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Exploitation forestière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- biomasse forestière excédentaire
1, fiche 17, Français, biomasse%20foresti%C3%A8re%20exc%C3%A9dentaire
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] nous avions mis en place et développé cette technologie pour transformer la biomasse forestière excédentaire en méthanol ou en carburant qui pourrait servir à affranchir le secteur des transports de l'importation de carburant et qui en même temps permettrait une meilleure utilisation de nos parterres de coupe. 2, fiche 17, Français, - biomasse%20foresti%C3%A8re%20exc%C3%A9dentaire
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les résidus de coupe, les résidus d'usinage ainsi que la biomasse des arbres marchands non exploités et des tiges non marchandes sont des exemples de biomasse forestière excédentaire. 3, fiche 17, Français, - biomasse%20foresti%C3%A8re%20exc%C3%A9dentaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-03-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Foreign Trade
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Technical Barriers to Trade
1, fiche 18, Anglais, Agreement%20on%20Technical%20Barriers%20to%20Trade
correct, international
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- TBT Agreement 2, fiche 18, Anglais, TBT%20Agreement
correct, international
- Code on Technical Barriers to Trade 2, fiche 18, Anglais, Code%20on%20Technical%20Barriers%20to%20Trade
non officiel, voir observation, international
- Standards Code 2, fiche 18, Anglais, Standards%20Code
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Under the World Trade Organization (WTO), a specific agreement establishing disciplines on the preparation, adoption and application of technical regulations, standards and conformity assessment procedures, that might act as technical barriers to trade. 3, fiche 18, Anglais, - Agreement%20on%20Technical%20Barriers%20to%20Trade
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Code on Technical Barriers to Trade :... the Tokyo round had mixed results. It failed to come to grips with the fundamental problems affecting farm trade and also stopped short of providing a new agreement on "safeguards"(emergency import measures). Nevertheless, a series of agreements on non-tariff barriers did emerge from the negotiations, in some cases interpreting existing GATT [General Agreement on Tariffs and Trade] rules, in others breaking entirely new ground. In most cases, only a relatively small number of(mainly industrialized) GATT members subscribed to theses agreements and arrangements. Because they were not accepted by the full GATT membership, they were often informally called "code". 4, fiche 18, Anglais, - Agreement%20on%20Technical%20Barriers%20to%20Trade
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Standards Agreement
- TBT Code
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Commerce extérieur
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Accord sur les obstacles techniques au commerce
1, fiche 18, Français, Accord%20sur%20les%20obstacles%20techniques%20au%20commerce
correct, nom masculin, international
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Accord OTC 2, fiche 18, Français, Accord%20OTC
correct, nom masculin, international
- Accord relatif aux obstacles techniques au commerce 3, fiche 18, Français, Accord%20relatif%20aux%20obstacles%20techniques%20au%20commerce
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- Code des obstacles techniques au commerce 2, fiche 18, Français, Code%20des%20obstacles%20techniques%20au%20commerce
non officiel, nom masculin, international
- Code de la normalisation 2, fiche 18, Français, Code%20de%20la%20normalisation
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Accord de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) qui établit des disciplines régissant l'élaboration, l'adoption et l'application de règlements techniques, de normes et de procédures d'évaluation de la conformité pouvant avoir pour effet de créer des obstacles techniques au commerce. 4, fiche 18, Français, - Accord%20sur%20les%20obstacles%20techniques%20au%20commerce
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Accord sur les obstacles techniques au commerce : titre d'un accord de l'Organization mondiale du commerce (OMC) signé en 1994. 5, fiche 18, Français, - Accord%20sur%20les%20obstacles%20techniques%20au%20commerce
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Accord relatif aux obstacles techniques au commerce : titre d'un accord du GATT [Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce] signé en 1979. 6, fiche 18, Français, - Accord%20sur%20les%20obstacles%20techniques%20au%20commerce
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Code relatif aux obstacles techniques au commerce
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Comercio exterior
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio
1, fiche 18, Espagnol, Acuerdo%20sobre%20Obst%C3%A1culos%20T%C3%A9cnicos%20al%20Comercio
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- Código de Obstáculos Técnicos al Comercio 2, fiche 18, Espagnol, C%C3%B3digo%20de%20Obst%C3%A1culos%20T%C3%A9cnicos%20al%20Comercio
non officiel, nom masculin
- Código OTC 2, fiche 18, Espagnol, C%C3%B3digo%20OTC
non officiel, nom masculin
- Código de Normas 2, fiche 18, Espagnol, C%C3%B3digo%20de%20Normas
non officiel, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Acuerdo de la Organización Mundial del Comercio firmado en 1994. 3, fiche 18, Espagnol, - Acuerdo%20sobre%20Obst%C3%A1culos%20T%C3%A9cnicos%20al%20Comercio
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-11-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- single elimination bracket
1, fiche 19, Anglais, single%20elimination%20bracket
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- single-elimination bracket 2, fiche 19, Anglais, single%2Delimination%20bracket
correct
- single elimination tournament bracket 3, fiche 19, Anglais, single%20elimination%20tournament%20bracket
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A bracket is the diagrammatic representation of the series of games played during a tournament, named as such because it appears to be a large number of interconnected (punctuational) brackets. There are several kinds of brackets, adapted to different types of tournaments. The most common are: Single elimination brackets (tennis, basketball); Double elimination brackets (9-ball). 4, fiche 19, Anglais, - single%20elimination%20bracket
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
By looking at a single-elimination bracket, it quickly becomes clear that tournaments are easy to run only if they have a number of players which is a power of 2 : i. e. 8, 16, 32, 64, 128, 256, etc. Having this exact number of players ensures that in each round, all players have somebody to compete against. 2, fiche 19, Anglais, - single%20elimination%20bracket
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
Splendid City Team Sports Scheduler and Sports Scheduling Software System is useful for people who organize team sport events. Use it to manage/publish sports schedules of any size and complexity. Automatically create high quality double or single elimination tournament brackets, round-robin, swiss round, cross divisional or practice schedules for any sport that requires pairings. 3, fiche 19, Anglais, - single%20elimination%20bracket
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Often a "bracket" is physically drawn on a sheet of paper or whiteboard for the benefit of spectators and players, especially in single- and double-elimination tournaments, showing who is playing whom, and making it easy to see who will be matched up in future rounds depending on who wins each game. 2, fiche 19, Anglais, - single%20elimination%20bracket
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- single-elimination tournament bracket
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- tableau à simple élimination
1, fiche 19, Français, tableau%20%C3%A0%20simple%20%C3%A9limination
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- tableau à élimination directe 2, fiche 19, Français, tableau%20%C3%A0%20%C3%A9limination%20directe
proposition, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Chaque compétition (féminine et masculine) comprend 2 tournois : un tournoi de qualification sous forme de tableau à simple élimination à 32 équipes; un tournoi principal à double élimination à 32 équipes : 24 qualifiées d'office (classement mondial et wild card) et 8 issues du tournoi de qualification. 1, fiche 19, Français, - tableau%20%C3%A0%20simple%20%C3%A9limination
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pour les épreuves de simple, les 16 têtes de série passent directement au tableau, alors que 48 autres joueurs doivent franchir les éliminatoires pour figurer parmi les 16 joueurs qualifiés. Le tableau est un tournoi à élimination directe. 3, fiche 19, Français, - tableau%20%C3%A0%20simple%20%C3%A9limination
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- bracket de eliminación individual
1, fiche 19, Espagnol, bracket%20de%20eliminaci%C3%B3n%20individual
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-10-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Games of Chance
- Card Games
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cap
1, fiche 20, Anglais, cap
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The last raise permitted on a betting round. 2, fiche 20, Anglais, - cap
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In Fixed Limit games, each round of betting has a maximum number(three) of allowable raises, known as the cap. So, if a bet is made, that bet can only be raised three times, after which all players must call, or fold. However, if only two players remain in the hand the cap is increased, to a maximum of 5 raises. This rule is in effect for all the betting rounds, with the idea being to speed up play. 3, fiche 20, Anglais, - cap
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
There is no cap to the number of raises in No Limit Hold’em games. 4, fiche 20, Anglais, - cap
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Jeux de cartes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- plafond
1, fiche 20, Français, plafond
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Limite des mises et des relances dans les jeux à Limite fixe. 1, fiche 20, Français, - plafond
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Pour la plupart des jeux poker, le plafond est d'une mise et de trois relances, soit un total de quatre mises. 1, fiche 20, Français, - plafond
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Juegos de azar
- Juego de cartas
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- máximo
1, fiche 20, Espagnol, m%C3%A1ximo
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- no va más 1, fiche 20, Espagnol, no%20va%20m%C3%A1s
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-08-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Names of Events
- Motorized Sports
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Nunavut Snow Challenge
1, fiche 21, Anglais, Nunavut%20Snow%20Challenge
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Nunavut Snow Challenge, round trip Iqaluit to Kimmirut snowmobile race is a gruelling 320 kilometre race which attracts some of the most experienced northern snowmobile racers in Nunavut and from other parts of Canada. Parliament of Canada, 37th Parliament, 3rd Session, Edited Hansard, Number 024, Thursday, March 11, 2004. 2, fiche 21, Anglais, - Nunavut%20Snow%20Challenge
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Sports motorisés
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Nunavut Snow Challenge
1, fiche 21, Français, Nunavut%20Snow%20Challenge
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Nunavut Snow Challenge , la course de motoneige aller-retour entre Iqaluit et Kimmirut, sur une distance de 320 kilomètres, attire certains des meilleurs motoneigistes du Nunavut et d'autres régions du Canada. Parlement du Canada, 37e législature, 3e session, Hansard révisé, Numéro 024, Jeudi 11 mars 2004. 2, fiche 21, Français, - Nunavut%20Snow%20Challenge
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-08-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- propeller-type turbine
1, fiche 22, Anglais, propeller%2Dtype%20turbine
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- propeller-type wind turbine 2, fiche 22, Anglais, propeller%2Dtype%20wind%20turbine
correct
- airscrew type of mill 1, fiche 22, Anglais, airscrew%20type%20of%20mill
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A machine with a number of blades(or sails) disposed radially round a shaft to which they are attached and which lies parallel to the wind direction, so that the blades rotate in a plane approximately normal to this direction. 1, fiche 22, Anglais, - propeller%2Dtype%20turbine
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The rotor is carried by a supporting structure and can orientate or "yaw" into the wind. 1, fiche 22, Anglais, - propeller%2Dtype%20turbine
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 22, La vedette principale, Français
- éolienne à hélice
1, fiche 22, Français, %C3%A9olienne%20%C3%A0%20h%C3%A9lice
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Éolienne dotée d'un nombre variable de pales disposées en rayon autour d'un arbre central auquel elles sont reliées et qui reposent parallèlement face au vent. 2, fiche 22, Français, - %C3%A9olienne%20%C3%A0%20h%C3%A9lice
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le rotor, supporté par une tour, se positionne en direction du vent. 2, fiche 22, Français, - %C3%A9olienne%20%C3%A0%20h%C3%A9lice
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-06-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Leatherworking Tools and Equipment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- 4-in-1 round hole punch 1, fiche 23, Anglais, 4%2Din%2D1%20round%20hole%20punch
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- 4 in 1 round hole punch 2, fiche 23, Anglais, 4%20in%201%20round%20hole%20punch
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... tool leathercraft set includes 80 stamps, mallet, strap cutter, 3/4 inch alphabet stamp set, 1/4 inch alphabet and number stamp set, swivel knife sharpener, Gingher leather shears, rotary punch, 4 tool racks, vee gouge, beveler, thonging chisel, 4 modeling tools, 4 in 1 round hole punch, creaser, edge beveler, oblong punch, awl... 2, fiche 23, Anglais, - 4%2Din%2D1%20round%20hole%20punch
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Outils et machines pour le travail du cuir
Fiche 23, La vedette principale, Français
- emporte-pièce 4-en-1 rond
1, fiche 23, Français, emporte%2Dpi%C3%A8ce%204%2Den%2D1%20rond
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des emporte-pièces. 2, fiche 23, Français, - emporte%2Dpi%C3%A8ce%204%2Den%2D1%20rond
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
emporte-pièces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 23, Français, - emporte%2Dpi%C3%A8ce%204%2Den%2D1%20rond
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2005-08-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- carousel slide projector
1, fiche 24, Anglais, carousel%20slide%20projector
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Carousel slide projector 2, fiche 24, Anglais, Carousel%20slide%20projector
correct, voir observation
- carrousel slide projector 3, fiche 24, Anglais, carrousel%20slide%20projector
correct
- circular slide projector 4, fiche 24, Anglais, circular%20slide%20projector
- round slide projector 5, fiche 24, Anglais, round%20slide%20projector
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A slide projector provided with a round tray that contains a variable number(generally from 80 to 160) of slides. 6, fiche 24, Anglais, - carousel%20slide%20projector
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
"Carousel" is a trade mark from Eastman Kodak; it is commonly used to designate slide projectors using a round tray. 6, fiche 24, Anglais, - carousel%20slide%20projector
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- projecteur à magasin circulaire
1, fiche 24, Français, projecteur%20%C3%A0%20magasin%20circulaire
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- projecteur à panier circulaire 2, fiche 24, Français, projecteur%20%C3%A0%20panier%20circulaire
correct, nom masculin
- projecteur de diapositives à carrousel 3, fiche 24, Français, projecteur%20de%20diapositives%20%C3%A0%20carrousel
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Projecteur muni d'un panier de forme ronde pouvant contenir un nombre variable (entre 80 et 160) de diapositives. 4, fiche 24, Français, - projecteur%20%C3%A0%20magasin%20circulaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-11-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Geophysics
- Atmospheric Physics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- zonal wave number
1, fiche 25, Anglais, zonal%20wave%20number
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Wave number in the zonal direction, i. e., the number of waves round a latitude circle for a given component of the sinusoidal(Fourier) decomposition of a meteorological field with respect to longitude. 1, fiche 25, Anglais, - zonal%20wave%20number
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Géophysique
- Physique de l'atmosphère
Fiche 25, La vedette principale, Français
- nombre d'ondes zonal
1, fiche 25, Français, nombre%20d%27ondes%20zonal
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Nombre d'ondes dans la direction zonale, c.-à-d. le nombre d'ondes le long d'un cercle de latitude pour une composante déterminée de la décomposition sinusoïdale (Fourier) d'un champ météorologique par rapport à la longitude. 1, fiche 25, Français, - nombre%20d%27ondes%20zonal
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Física de la atmósfera
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- número de ondas zonales
1, fiche 25, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20ondas%20zonales
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Número de ondas en la dirección zonal; esto es, número de ondas a lo largo de un círculo de latitud para una componente determinada de la descomposición sinusoidal (Fourier) de un campo meteorológico con relación a la longitud. 1, fiche 25, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20ondas%20zonales
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-10-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Boxing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pause
1, fiche 26, Anglais, pause
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A stop for a predetermined number of minutes as a period of rest after each round in a boxing event. 2, fiche 26, Anglais, - pause
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Boxe
Fiche 26, La vedette principale, Français
- intervalle de repos
1, fiche 26, Français, intervalle%20de%20repos
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Arrêt de l'action pour un nombre prédéterminé de minutes, après chaque ronde d'un combat, afin de permettre aux boxeurs de se reposer. 2, fiche 26, Français, - intervalle%20de%20repos
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-02-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- chondromyxoid fibroma
1, fiche 27, Anglais, chondromyxoid%20fibroma
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A benign tumor characterized by lobulated areas of spindle-shaped or stellate cells with abundant myxoid or chondroid intercellular material, separated by zones of more cellular tissue rich in spindle-shaped or round cells with a varying number of multinucleated giant cells of different sizes. 2, fiche 27, Anglais, - chondromyxoid%20fibroma
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Large pleomorphic cells may be present and can result in confusion with chondrosarcoma. 2, fiche 27, Anglais, - chondromyxoid%20fibroma
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
This type of lesion is usually situated in the metaphyseal region of a long bone, particularly the upper tibia, and produces an expansion of part of the cortex. Lesions of the tarsal and metatarsal bones are not infrequent. The patients are adolescents or young adults, and males and females are affected in equal numbers. 2, fiche 27, Anglais, - chondromyxoid%20fibroma
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- fibrome chondromyxoïde
1, fiche 27, Français, fibrome%20chondromyxo%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- fibrome chondromyxoïde des os 2, fiche 27, Français, fibrome%20chondromyxo%C3%AFde%20des%20os
correct, nom masculin
- chondrome fibromyxoïde 3, fiche 27, Français, chondrome%20fibromyxo%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Tumeur bénigne, caractérisée par une structure histologique lobulée, fibromyxoïde et chondroïde. 3, fiche 27, Français, - fibrome%20chondromyxo%C3%AFde
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- fibrome chondro-myxoïde
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-07-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Telephones
- Telephone Facilities
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- rotary cell-phone keypad
1, fiche 28, Anglais, rotary%20cell%2Dphone%20keypad
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Rotary cell-phone keypad. Human-sized keypad for micro-sized cell phones. Why not make a round cell phone keypad with one big wheel that spins. The wheel has a depression that fits a human-sized finger. As you spin the wheel around it displays the current "number" on the LCD, and can even say the number audibly through the speaker/ringer. 1, fiche 28, Anglais, - rotary%20cell%2Dphone%20keypad
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Téléphones
- Installations (Téléphonie)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- clavier de téléphone cellulaire à cadran
1, fiche 28, Français, clavier%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone%20cellulaire%20%C3%A0%20cadran
proposition, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-11-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- truncate
1, fiche 29, Anglais, truncate
correct, verbe
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- chop off 2, fiche 29, Anglais, chop%20off
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
To drop digits of a number of terms of a series, thus lessening precision; e. g., the number 3. 14159265 is truncated to five figures in 3. 1415, whereas one may round off to 3. 1416. 3, fiche 29, Anglais, - truncate
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- tronquer
1, fiche 29, Français, tronquer
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Éliminer intentionnellement les termes ou les chiffres les moins significatifs d'une expression ou d'un nombre sans modifier le dernier chiffre conservé. 1, fiche 29, Français, - tronquer
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- truncar
1, fiche 29, Espagnol, truncar
correct
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Cortar los dígitos menos significativos de un número para tener en cuenta unidades con menos decimales. Por ejemplo, 2,718 podría ser truncado a 2,71. 2, fiche 29, Espagnol, - truncar
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
El resultado de redondear por aproximación el mismo número, por el contrario, sería 2,72. 3, fiche 29, Espagnol, - truncar
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
truncar: término y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 29, Espagnol, - truncar
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- attention strength
1, fiche 30, Anglais, attention%20strength
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- attention value 2, fiche 30, Anglais, attention%20value
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Sometimes, an elaborate questionnaire is prepared to assess attention strength, read-through strength, affective strength and behaviour strength of the ad. 1, fiche 30, Anglais, - attention%20strength
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Among the large number of advertising media, an illuminated display has the greatest attention value. Its advertising effect is day and night, round the clock, e. g. 2, fiche 30, Anglais, - attention%20strength
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Fiche 30, La vedette principale, Français
- valeur d'attention
1, fiche 30, Français, valeur%20d%27attention
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- valeur d'accroche 2, fiche 30, Français, valeur%20d%27accroche
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Perception active résultant d'un jugement [d'un consommateur] sur la possibilité ou non, de réaliser, grâce à la forme ou au contenu d'un message, un ou plusieurs projets du moment. 1, fiche 30, Français, - valeur%20d%27attention
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Une valeur d'attention répétée favorise la mémorisation. 1, fiche 30, Français, - valeur%20d%27attention
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-10-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- wrapping test
1, fiche 31, Anglais, wrapping%20test
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A test applied to wire by wrapping it round a mandrel of specific diameter for a specific number of turns and then unwrapping. 2, fiche 31, Anglais, - wrapping%20test
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- essai d'enroulement
1, fiche 31, Français, essai%20d%27enroulement
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le fil est enroulé à spires jointives [...] à une vitesse égale au plus à 1/4 tour par seconde. Il doit n'y avoir ni rupture, ni gerçure, ni crique sur 12 spires consécutives. 2, fiche 31, Français, - essai%20d%27enroulement
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-06-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- wire filled gate
1, fiche 32, Anglais, wire%20filled%20gate
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Silverado Economy Rancher Gate - This wire filled gate is designed to keep the small animals in and the varmints out. The wire is welded at every edge to give you added strength and confidence. Comes with threaded bolt hinge and a heavy duty latch. 1, fiche 32, Anglais, - wire%20filled%20gate
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Wire filled gates. Specifications : Height : 48 inches-Wire : 34 inch 6 gauge wire-Finish : TUFF-GUARD silver polyester powder coating-Rails : 1 5/8 inch round tube-Latch : 30 inch, 3/16 inch welded chain-Number of vertical rails : one for the 8’, 10’ and 12’, two for the 14’ and 16’. 1, fiche 32, Anglais, - wire%20filled%20gate
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Fiche 32, La vedette principale, Français
- clôture grillagée
1, fiche 32, Français, cl%C3%B4ture%20grillag%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- clôture en grillage métallique 2, fiche 32, Français, cl%C3%B4ture%20en%20grillage%20m%C3%A9tallique
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- indirect yarn numbering system
1, fiche 33, Anglais, indirect%20yarn%20numbering%20system
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- indirect system 2, fiche 33, Anglais, indirect%20system
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Indirect yarn number (equal to the reciprocal of linear density) is the length per unit mass of yarn. This system is used for cotton, linen, and wool-type spun yarns. 3, fiche 33, Anglais, - indirect%20yarn%20numbering%20system
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... indirect systems, in which the coarseness or the fineness of the yarn is expressed in terms of the length of yarn per unit mass (usually called yarn count). 2, fiche 33, Anglais, - indirect%20yarn%20numbering%20system
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Cotton Count-An indirect yarn numbering system generally used for yarns spun on the cotton system; the number of 840 yd. lengths of yarn per round. 1, fiche 33, Anglais, - indirect%20yarn%20numbering%20system
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
See: yarn numbering system and yarn numbering. 4, fiche 33, Anglais, - indirect%20yarn%20numbering%20system
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- indirect systems
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- système de numérotage indirect
1, fiche 33, Français, syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9rotage%20indirect
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- système indirect 2, fiche 33, Français, syst%C3%A8me%20indirect
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le système de numérotage indirect (égal à la masse linéique réciproque) est la longueur du fil par unité de masse. Ce système est utilisé pour le coton, le lin et les différentes sortes de filés de laine. 1, fiche 33, Français, - syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9rotage%20indirect
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
[...] les systèmes indirects, dans lesquels la grosseur ou la finesse du fil est exprimée en fonction de la longueur du fil par unité de masse (ordinairement appelée numéro). 3, fiche 33, Français, - syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9rotage%20indirect
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Voir : système de titrage ou système de numérotage. 4, fiche 33, Français, - syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9rotage%20indirect
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- systèmes indirects
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1997-06-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- number of mesh round 1, fiche 34, Anglais, number%20of%20mesh%20round
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- circonférence du chalut en mailles
1, fiche 34, Français, circonf%C3%A9rence%20du%20chalut%20en%20mailles
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de la circonférence du chalut exprimé en nombre de mailles. 1, fiche 34, Français, - circonf%C3%A9rence%20du%20chalut%20en%20mailles
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1994-01-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- zigzag rack
1, fiche 35, Anglais, zigzag%20rack
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A zigzag effect in full cardigan rib. 1, fiche 35, Anglais, - zigzag%20rack
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
This effect is achieved either-by racking after every course over one needle space to the right and left alternately and then omitting the racking movement for one course after a predetermined number of courses, or-by racking after every round over one needle space for several needle spaces in one direction and then racking in the reverse direction to the starting position. 1, fiche 35, Anglais, - zigzag%20rack
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Fiche 35, La vedette principale, Français
- tricot chevron
1, fiche 35, Français, tricot%20chevron
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- tricot zigzag 1, fiche 35, Français, tricot%20zigzag
correct, nom masculin
- tricot parallélogramme 1, fiche 35, Français, tricot%20parall%C3%A9logramme
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1988-10-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Military (General)
- Finance
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- resource code
1, fiche 36, Anglais, resource%20code
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Code which describes the nature of the expenditure. Frequently referred to as departmental line object, it is a five character numeric code, the first two characters indicate the standard object of expenditure, the first three represent the reporting object, and the remaining two numerics round out the resource code number. 2, fiche 36, Anglais, - resource%20code
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Finances
Fiche 36, La vedette principale, Français
- code de ressources
1, fiche 36, Français, code%20de%20ressources
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Code qui décrit la nature de la dépense. Il s'agit d'un code de cinq chiffres que l'on qualifie souvent d'article d'exécution du ministère, et dont les deux premiers chiffres correspondent à l'article courant de dépense, les trois premiers représentant par ailleurs l'article de rapport et les deux derniers, le numéro de code de ressources. 2, fiche 36, Français, - code%20de%20ressources
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1985-12-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Boxing
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- round girl 1, fiche 37, Anglais, round%20girl
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- round boy 2, fiche 37, Anglais, round%20boy
- round person 2, fiche 37, Anglais, round%20person
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A person, usually a good-looking blond girl, which announces the coming round by parading inside the ring a big poster with the number of the round on it. 2, fiche 37, Anglais, - round%20girl
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Boxe
Fiche 37, La vedette principale, Français
- afficheuse de ronde
1, fiche 37, Français, afficheuse%20de%20ronde
proposition, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- afficheur de ronde 1, fiche 37, Français, afficheur%20de%20ronde
proposition, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Personne, habituellement une jolie jeune fille, blonde si on le peut, qui promène le long des câbles, pour être bien vue de la foule, une affiche portant le numéro de la ronde à venir; elle s'exécute durant la minute de repos accordée aux boxeurs entre les rondes. 1, fiche 37, Français, - afficheuse%20de%20ronde
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- afficheuse de rondes
- afficheur de rondes
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1981-11-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- inlet spike
1, fiche 38, Anglais, inlet%20spike
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The computer method consists of applying the three full Navier-Stokes equations of fluid mechanics(...) over a pattern of points on a theoretical airframe before any hardware exists. Plotted over a sufficiently large number of points around an aerodynamic shape, these equations can predict lift, drag and heating. Some unsteady [air] flow patterns, such as the 3, 000 Hz shock wave buzz round the inlet spike of a missile at Mach 3, have been successfully plotted. 1, fiche 38, Anglais, - inlet%20spike
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- cône d'entrée d'air 1, fiche 38, Français, c%C3%B4ne%20d%27entr%C3%A9e%20d%27air
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La méthode sur ordinateur consiste à appliquer les trois équations complètes de Navier-Stokes sur la mécanique des fluides (...) à un certain nombre de points d'une cellule théorique. Si on les applique à un nombre suffisant de points d'une surface aérodynamique, elles permettent de connaître la portance, la traînée et l'échauffement cinétique. Cette méthode a permis de déterminer correctement certains types d'écoulements instables, tels que le "bourdonnement" de 3000 Hz dû aux ondes de choc, qui se produit à Mach 3 autour du cône d'entrée d'air d'un missile. 1, fiche 38, Français, - c%C3%B4ne%20d%27entr%C3%A9e%20d%27air
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Demography
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- round number 1, fiche 39, Anglais, round%20number
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- nombre rond 1, fiche 39, Français, nombre%20rond
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :