TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ROUND STEEL BAR [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Ground-Drilling Facilities (Mining)
- Construction Site Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- drill bit
1, fiche 1, Anglais, drill%20bit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- drillbit 2, fiche 1, Anglais, drillbit
correct
- drilling bit 2, fiche 1, Anglais, drilling%20bit
correct
- bore-bit 3, fiche 1, Anglais, bore%2Dbit
correct
- bit 4, fiche 1, Anglais, bit
correct, nom
- borer 5, fiche 1, Anglais, borer
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A cutting device attached to, or part of, a drill rod or string to bore or penetrate rocks. 4, fiche 1, Anglais, - drill%20bit
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Drill steel. In rock drilling, the round or hexagonal steel bar(not less than 18 mm across the flats) which enters the hole in the rock. It has a drill bit forged or screwed on to its end. 6, fiche 1, Anglais, - drill%20bit
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The drill bit is a short section screwed onto shaft at varying lengths up to 48 inches and may be tipped with very hard material. 7, fiche 1, Anglais, - drill%20bit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
When the bit is not part of the drill itself, it is called "detachable bit", "knock-off bit", or "rip bit." 8, fiche 1, Anglais, - drill%20bit
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Raise borer. 9, fiche 1, Anglais, - drill%20bit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Installations de forage minier
- Matériel de chantier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fleuret
1, fiche 1, Français, fleuret
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sondeur 2, fiche 1, Français, sondeur
nom masculin
- tranchant 3, fiche 1, Français, tranchant
nom masculin
- mèche 3, fiche 1, Français, m%C3%A8che
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrument en acier à pointe biseautée utilisé en terrassement pour le forage des trous d'explosifs ou dans le forage minier pour le creusage de trous de mine. 4, fiche 1, Français, - fleuret
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le forage des trous de mine [...] s'effectue [...] au moyen des marteaux perforateurs pneumatiques à avancement automatique équipés de fleurets à taillants. 5, fiche 1, Français, - fleuret
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
- Instalaciones de perforación minera
- Equipos de construcción
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- barrena
1, fiche 1, Espagnol, barrena
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- barreno 2, fiche 1, Espagnol, barreno
correct, nom masculin
- taladro 1, fiche 1, Espagnol, taladro
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de filo cortante y giratorio con que se taladran los metales, la madera y otras materias sólidas. 3, fiche 1, Espagnol, - barrena
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Para sondar y abrir barrenos, se usan varias clases de barrenas o sondas de mano giratorias (barrenas ordinarias, de cuchara y de saco) y de percusión (de sección llena, helicoidales o huecas, por cuyo taladro se inyecta aire comprimido o agua para arrastrar el polvo arrancado a la roca). Su boca puede tener filo simple o doble, o bien en forma de corona, de cruz o de zeta. 3, fiche 1, Espagnol, - barrena
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Los términos "barreno" y "taladro" son polisémicos dentro del mismo campo. "Barreno" puede significar tanto el instrumento de filo cortante como el agujero que se taladra con él. "Taladro", a su vez, puede hacer referencia al instrumento filoso, al aparato en el que se coloca dicho instrumento y al agujero que deja. 4, fiche 1, Espagnol, - barrena
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-09-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- anvil
1, fiche 2, Anglais, anvil
générique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A percussion instrument of indefinite pitch [which] may consist of one or two metal bars mounted on a resonating frame ... although definable notes are produced, they are not usually prescribed. 2, fiche 2, Anglais, - anvil
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An anvil may be made in various forms. It may be a round bar or rectangular block of steel suspended by a cord and struck with a hammer, or... pieces of steels... laid on a pad of soft felt... The anvils are reserved exclusively for loud passages, and play fairly rapid rhythms. 3, fiche 2, Anglais, - anvil
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enclume
1, fiche 2, Français, enclume
nom féminin, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instrument à percussion constitué de barres de métal de longueurs différentes posées sur une caisse de résonance et frappées à l'aide d'un marteau de métal ou de bois dur. 1, fiche 2, Français, - enclume
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-05-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Finance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rough ground 1, fiche 3, Anglais, rough%20ground
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Common characteristics of the subject goods [stainless steel round bars] include bar that may be hot rolled or forged only; hot rolled or forged and annealed; hot rolled or forged and annealed and descaled or bar turned, rough turned or lathe turned; cold drawn whether smooth turned/rough ground, centreless ground or centreless ground and polished; or hot rolled and bar turned and smooth turned/rough ground or centreless ground or centreless ground and polished. 1, fiche 3, Anglais, - rough%20ground
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used at Revenue Canada (Termicom). 2, fiche 3, Anglais, - rough%20ground
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- finies 1, fiche 3, Français, finies
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tournées 1, fiche 3, Français, tourn%C3%A9es
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les caractéristiques communes des marchandises en cause [barres rondes en acier inoxydable] comprennent les barres qui sont laminées ou forgées à chaud seulement; laminées ou forgées à chaud et recuites; laminées ou forgées à chaud et recuites et décalaminées ou écroûtées, ébauchées ou tournées; étirées à froid et lissées au tour ou finies tournées, rectifiées sans pointes ou rectifiées sans pointes et polies; laminées à chaud et écroûtées et lissées au tour ou finies tournées ou rectifiées sans pointes ou rectifiées sans pointes et polies. 1, fiche 3, Français, - finies
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom). 2, fiche 3, Français, - finies
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-05-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- centreless ground 1, fiche 4, Anglais, centreless%20ground
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Common characteristics of the subject goods [stainless steel round bars] include bar that may be hot rolled or forged only; hot rolled or forged and annealed; hot rolled or forged and annealed and descaled or bar turned, rough turned or lathe turned; cold drawn whether smooth turned/rough ground, centreless ground or centreless ground and polished; or hot rolled and bar turned and smooth turned/rough ground or centreless ground or centreless ground and polished. 1, fiche 4, Anglais, - centreless%20ground
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology used at Revenue Canada (Termicom). 2, fiche 4, Anglais, - centreless%20ground
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rectifiées sans pointes 1, fiche 4, Français, rectifi%C3%A9es%20sans%20pointes
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les caractéristiques communes des marchandises en cause [barres rondes en acier inoxydable] comprennent les barres qui sont laminées ou forgées à chaud seulement; laminées ou forgées à chaud et recuites; laminées ou forgées à chaud et recuites et décalaminées ou écroûtées, ébauchées ou tournées; étirées à froid et lissées au tour ou finies tournées, rectifiées sans pointes ou rectifiées sans pointes et polies; laminées à chaud et écroûtées et lissées au tour ou finies tournées ou rectifiées sans pointes ou rectifiées sans pointes et polies. 1, fiche 4, Français, - rectifi%C3%A9es%20sans%20pointes
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom). 2, fiche 4, Français, - rectifi%C3%A9es%20sans%20pointes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-05-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Finance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- centreless ground and polished 1, fiche 5, Anglais, centreless%20ground%20and%20polished
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Common characteristics of the subject goods [stainless steel round bars] include bar that may be hot rolled or forged only; hot rolled or forged and annealed; hot rolled or forged and annealed and descaled or bar turned, rough turned or lathe turned; cold drawn whether smooth turned/rough ground, centreless ground or centreless ground and polished; or hot rolled and bar turned and smooth turned/rough ground or centreless ground or centreless ground and polished. 1, fiche 5, Anglais, - centreless%20ground%20and%20polished
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology used at Revenue Canada (Termicom). 2, fiche 5, Anglais, - centreless%20ground%20and%20polished
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Finances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rectifiées sans pointes et polies 1, fiche 5, Français, rectifi%C3%A9es%20sans%20pointes%20et%20polies
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les caractéristiques communes des marchandises en cause [barres rondes en acier inoxydable] comprennent les barres qui sont laminées ou forgées à chaud seulement; laminées ou forgées à chaud et recuites; laminées ou forgées à chaud et recuites et décalaminées ou écroûtées, ébauchées ou tournées; étirées à froid et lissées au tour ou finies tournées, rectifiées sans pointes ou rectifiées sans pointes et polies; laminées à chaud et écroûtées et lissées au tour ou finies tournées ou rectifiées sans pointes ou rectifiées sans pointes et polies. 1, fiche 5, Français, - rectifi%C3%A9es%20sans%20pointes%20et%20polies
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom). 2, fiche 5, Français, - rectifi%C3%A9es%20sans%20pointes%20et%20polies
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-05-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Finance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- smooth turned 1, fiche 6, Anglais, smooth%20turned
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Common characteristics of the subject goods [stainless steel round bars] include bar that may be hot rolled or forged only; hot rolled or forged and annealed; hot rolled or forged and annealed and descaled or bar turned, rough turned or lathe turned; cold drawn whether smooth turned/rough ground, centreless ground or centreless ground and polished; or hot rolled and bar turned and smooth turned/rough ground or centreless ground or centreless ground and polished. 1, fiche 6, Anglais, - smooth%20turned
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminology used at Revenue Canada (Termicom). 2, fiche 6, Anglais, - smooth%20turned
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Finances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lissées au tour 1, fiche 6, Français, liss%C3%A9es%20au%20tour
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les caractéristiques communes des marchandises en cause [barres rondes en acier inoxydable] comprennent les barres qui sont laminées ou forgées à chaud seulement; laminées ou forgées à chaud et recuites; laminées ou forgées à chaud et recuites et décalaminées ou écroûtées, ébauchées ou tournées; étirées à froid et lissées au tour ou finies tournées, rectifiées sans pointes ou rectifiées sans pointes et polies; laminées à chaud et écroûtées et lissées au tour ou finies tournées ou rectifiées sans pointes ou rectifiées sans pointes et polies. 1, fiche 6, Français, - liss%C3%A9es%20au%20tour
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom). 2, fiche 6, Français, - liss%C3%A9es%20au%20tour
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-05-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Finance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bar turned 1, fiche 7, Anglais, bar%20turned
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Common characteristics of the subject goods [stainless steel round bars] include bar that may be hot rolled or forged only; hot rolled or forged and annealed; hot rolled or forged and annealed and descaled or bar turned, rough turned or lathe turned; cold drawn whether smooth turned/rough ground, centreless ground or centreless ground and polished; or hot rolled and bar turned and smooth turned/rough ground or centreless ground or centreless ground and polished. 1, fiche 7, Anglais, - bar%20turned
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminology used at Revenue Canada (Termicom). 2, fiche 7, Anglais, - bar%20turned
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Finances
Fiche 7, La vedette principale, Français
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les caractéristiques communes des marchandises en cause [barres rondes en acier inoxydable] comprennent les barres qui sont laminées ou forgées à chaud seulement; laminées ou forgées à chaud et recuites; laminées ou forgées à chaud et recuites et décalaminées ou écroûtées, ébauchées ou tournées; étirées à froid et lissées au tour ou finies tournées, rectifiées sans pointes ou rectifiées sans pointes et polies; laminées à chaud et écroûtées et lissées au tour ou finies tournées ou rectifiées sans pointes ou rectifiées sans pointes et polies. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9cro%C3%BBt%C3%A9es
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom). 2, fiche 7, Français, - %C3%A9cro%C3%BBt%C3%A9es
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-05-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Finance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- lathe turned 1, fiche 8, Anglais, lathe%20turned
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Common characteristics of the subject goods [stainless steel round bars] include bar that may be hot rolled or forged only; hot rolled or forged and annealed; hot rolled or forged and annealed and descaled or bar turned, rough turned or lathe turned; cold drawn whether smooth turned/rough ground, centreless ground or centreless ground and polished; or hot rolled and bar turned and smooth turned/rough ground or centreless ground or centreless ground and polished. 1, fiche 8, Anglais, - lathe%20turned
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminology used at Revenue Canada (Termicom). 2, fiche 8, Anglais, - lathe%20turned
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Finances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tournées 1, fiche 8, Français, tourn%C3%A9es
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les caractéristiques communes des marchandises en cause [barres rondes en acier inoxydable] comprennent les barres qui sont laminées ou forgées à chaud seulement; laminées ou forgées à chaud et recuites; laminées ou forgées à chaud et recuites et décalaminées ou écroûtées, ébauchées ou tournées; étirées à froid et lissées au tour ou finies tournées, rectifiées sans pointes ou rectifiées sans pointes et polies; laminées à chaud et écroûtées et lissées au tour ou finies tournées ou rectifiées sans pointes ou rectifiées sans pointes et polies. 1, fiche 8, Français, - tourn%C3%A9es
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom). 2, fiche 8, Français, - tourn%C3%A9es
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- coal buster
1, fiche 9, Anglais, coal%20buster
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- hydraulic cartridge 1, fiche 9, Anglais, hydraulic%20cartridge
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An appliance for loosening coal by means of high-pressure water and oil. It consists of a round stainless steel bar with small telescopic rams acting on a steel liner in a shothole. The bar is connected to a hand-or power-operated pump placed near the face. The high-pressure liquid from the pump causes the rams and liner to exert a pressure sufficient to loosen or break down the coal. It is a safe method of coal breaking without the use of explosives. It has not, however, made the progress originally anticipated. 2, fiche 9, Anglais, - coal%20buster
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vérin hydraulique
1, fiche 9, Français, v%C3%A9rin%20hydraulique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Hydrabuster 1, fiche 9, Français, Hydrabuster
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Tir sans explosif.] Les vérins hydrauliques. Ils sont employés en Angleterre et en Amérique. Dans «l'Hydrabuster», un obus cylindrique est introduit dans le trou de mine. Il comporte un certain nombre de pistons qui, poussés par l'eau, s'écartent radialement [...] L'eau est portée à 700 ou 800 kg par une petite pompe à moteur ou à main (la quantité d'eau à comprimer est extrêmement réduite, de l'ordre du litre). La figure 20 donne le schéma du procédé. Un nouveau système d'Hydrabuster à l'essai comporte simplement un tube de caoutchouc dont la dilatation produit l'abattage. 1, fiche 9, Français, - v%C3%A9rin%20hydraulique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-02-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Steel
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- stainless steel round bar 1, fiche 10, Anglais, stainless%20steel%20round%20bar
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Acier
Fiche 10, La vedette principale, Français
- barre ronde en acier inoxydable
1, fiche 10, Français, barre%20ronde%20en%20acier%20inoxydable
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Plainte de dumping - barres utilisées pour diverses applications qui requièrent un matériau de construction résistant à la corrosion ou à la chaleur. Employées dans diverses industries, notamment les pâtes et papiers, la production d'énergie, la pétrochimie, les hydrocarbures, la robinetterie, l'automobile et les transports. 1, fiche 10, Français, - barre%20ronde%20en%20acier%20inoxydable
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1982-03-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Steel
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- centerless ground 1, fiche 11, Anglais, centerless%20ground
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
FIST. Steel bar round(...) annealed & centerless ground(15-21-099). 1, fiche 11, Anglais, - centerless%20ground
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Acier
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rectification sans centres 1, fiche 11, Français, rectification%20sans%20centres
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
AFNOR E 60-003. Dans la rectification "sans centres", la pièce n'est pas maintenue en position en cours d'usinage entre des pointes de centrage mais par une réglette porte-pièces placée entre une meule de travail et une meule d'entraînement. 1, fiche 11, Français, - rectification%20sans%20centres
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Steel
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- round steel bar 1, fiche 12, Anglais, round%20steel%20bar
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Acier
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rond d'acier
1, fiche 12, Français, rond%20d%27acier
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :