TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ROUND STEEL BAR [12 fiches]

Fiche 1 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
  • Ground-Drilling Facilities (Mining)
  • Construction Site Equipment
DEF

A cutting device attached to, or part of, a drill rod or string to bore or penetrate rocks.

CONT

Drill steel. In rock drilling, the round or hexagonal steel bar(not less than 18 mm across the flats) which enters the hole in the rock. It has a drill bit forged or screwed on to its end.

CONT

The drill bit is a short section screwed onto shaft at varying lengths up to 48 inches and may be tipped with very hard material.

OBS

When the bit is not part of the drill itself, it is called "detachable bit", "knock-off bit", or "rip bit."

PHR

Raise borer.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
  • Installations de forage minier
  • Matériel de chantier
DEF

Instrument en acier à pointe biseautée utilisé en terrassement pour le forage des trous d'explosifs ou dans le forage minier pour le creusage de trous de mine.

CONT

Le forage des trous de mine [...] s'effectue [...] au moyen des marteaux perforateurs pneumatiques à avancement automatique équipés de fleurets à taillants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Túneles, viaductos y puentes
  • Instalaciones de perforación minera
  • Equipos de construcción
DEF

Instrumento de filo cortante y giratorio con que se taladran los metales, la madera y otras materias sólidas.

CONT

Para sondar y abrir barrenos, se usan varias clases de barrenas o sondas de mano giratorias (barrenas ordinarias, de cuchara y de saco) y de percusión (de sección llena, helicoidales o huecas, por cuyo taladro se inyecta aire comprimido o agua para arrastrar el polvo arrancado a la roca). Su boca puede tener filo simple o doble, o bien en forma de corona, de cruz o de zeta.

OBS

Los términos "barreno" y "taladro" son polisémicos dentro del mismo campo. "Barreno" puede significar tanto el instrumento de filo cortante como el agujero que se taladra con él. "Taladro", a su vez, puede hacer referencia al instrumento filoso, al aparato en el que se coloca dicho instrumento y al agujero que deja.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Percussion Instruments
DEF

A percussion instrument of indefinite pitch [which] may consist of one or two metal bars mounted on a resonating frame ... although definable notes are produced, they are not usually prescribed.

CONT

An anvil may be made in various forms. It may be a round bar or rectangular block of steel suspended by a cord and struck with a hammer, or... pieces of steels... laid on a pad of soft felt... The anvils are reserved exclusively for loud passages, and play fairly rapid rhythms.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à percussion
DEF

Instrument à percussion constitué de barres de métal de longueurs différentes posées sur une caisse de résonance et frappées à l'aide d'un marteau de métal ou de bois dur.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

Common characteristics of the subject goods [stainless steel round bars] include bar that may be hot rolled or forged only; hot rolled or forged and annealed; hot rolled or forged and annealed and descaled or bar turned, rough turned or lathe turned; cold drawn whether smooth turned/rough ground, centreless ground or centreless ground and polished; or hot rolled and bar turned and smooth turned/rough ground or centreless ground or centreless ground and polished.

OBS

Terminology used at Revenue Canada (Termicom).

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Les caractéristiques communes des marchandises en cause [barres rondes en acier inoxydable] comprennent les barres qui sont laminées ou forgées à chaud seulement; laminées ou forgées à chaud et recuites; laminées ou forgées à chaud et recuites et décalaminées ou écroûtées, ébauchées ou tournées; étirées à froid et lissées au tour ou finies tournées, rectifiées sans pointes ou rectifiées sans pointes et polies; laminées à chaud et écroûtées et lissées au tour ou finies tournées ou rectifiées sans pointes ou rectifiées sans pointes et polies.

OBS

Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

Common characteristics of the subject goods [stainless steel round bars] include bar that may be hot rolled or forged only; hot rolled or forged and annealed; hot rolled or forged and annealed and descaled or bar turned, rough turned or lathe turned; cold drawn whether smooth turned/rough ground, centreless ground or centreless ground and polished; or hot rolled and bar turned and smooth turned/rough ground or centreless ground or centreless ground and polished.

OBS

Terminology used at Revenue Canada (Termicom).

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Les caractéristiques communes des marchandises en cause [barres rondes en acier inoxydable] comprennent les barres qui sont laminées ou forgées à chaud seulement; laminées ou forgées à chaud et recuites; laminées ou forgées à chaud et recuites et décalaminées ou écroûtées, ébauchées ou tournées; étirées à froid et lissées au tour ou finies tournées, rectifiées sans pointes ou rectifiées sans pointes et polies; laminées à chaud et écroûtées et lissées au tour ou finies tournées ou rectifiées sans pointes ou rectifiées sans pointes et polies.

OBS

Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

Common characteristics of the subject goods [stainless steel round bars] include bar that may be hot rolled or forged only; hot rolled or forged and annealed; hot rolled or forged and annealed and descaled or bar turned, rough turned or lathe turned; cold drawn whether smooth turned/rough ground, centreless ground or centreless ground and polished; or hot rolled and bar turned and smooth turned/rough ground or centreless ground or centreless ground and polished.

OBS

Terminology used at Revenue Canada (Termicom).

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Les caractéristiques communes des marchandises en cause [barres rondes en acier inoxydable] comprennent les barres qui sont laminées ou forgées à chaud seulement; laminées ou forgées à chaud et recuites; laminées ou forgées à chaud et recuites et décalaminées ou écroûtées, ébauchées ou tournées; étirées à froid et lissées au tour ou finies tournées, rectifiées sans pointes ou rectifiées sans pointes et polies; laminées à chaud et écroûtées et lissées au tour ou finies tournées ou rectifiées sans pointes ou rectifiées sans pointes et polies.

OBS

Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

Common characteristics of the subject goods [stainless steel round bars] include bar that may be hot rolled or forged only; hot rolled or forged and annealed; hot rolled or forged and annealed and descaled or bar turned, rough turned or lathe turned; cold drawn whether smooth turned/rough ground, centreless ground or centreless ground and polished; or hot rolled and bar turned and smooth turned/rough ground or centreless ground or centreless ground and polished.

OBS

Terminology used at Revenue Canada (Termicom).

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Les caractéristiques communes des marchandises en cause [barres rondes en acier inoxydable] comprennent les barres qui sont laminées ou forgées à chaud seulement; laminées ou forgées à chaud et recuites; laminées ou forgées à chaud et recuites et décalaminées ou écroûtées, ébauchées ou tournées; étirées à froid et lissées au tour ou finies tournées, rectifiées sans pointes ou rectifiées sans pointes et polies; laminées à chaud et écroûtées et lissées au tour ou finies tournées ou rectifiées sans pointes ou rectifiées sans pointes et polies.

OBS

Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

Common characteristics of the subject goods [stainless steel round bars] include bar that may be hot rolled or forged only; hot rolled or forged and annealed; hot rolled or forged and annealed and descaled or bar turned, rough turned or lathe turned; cold drawn whether smooth turned/rough ground, centreless ground or centreless ground and polished; or hot rolled and bar turned and smooth turned/rough ground or centreless ground or centreless ground and polished.

OBS

Terminology used at Revenue Canada (Termicom).

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Les caractéristiques communes des marchandises en cause [barres rondes en acier inoxydable] comprennent les barres qui sont laminées ou forgées à chaud seulement; laminées ou forgées à chaud et recuites; laminées ou forgées à chaud et recuites et décalaminées ou écroûtées, ébauchées ou tournées; étirées à froid et lissées au tour ou finies tournées, rectifiées sans pointes ou rectifiées sans pointes et polies; laminées à chaud et écroûtées et lissées au tour ou finies tournées ou rectifiées sans pointes ou rectifiées sans pointes et polies.

OBS

Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

Common characteristics of the subject goods [stainless steel round bars] include bar that may be hot rolled or forged only; hot rolled or forged and annealed; hot rolled or forged and annealed and descaled or bar turned, rough turned or lathe turned; cold drawn whether smooth turned/rough ground, centreless ground or centreless ground and polished; or hot rolled and bar turned and smooth turned/rough ground or centreless ground or centreless ground and polished.

OBS

Terminology used at Revenue Canada (Termicom).

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Les caractéristiques communes des marchandises en cause [barres rondes en acier inoxydable] comprennent les barres qui sont laminées ou forgées à chaud seulement; laminées ou forgées à chaud et recuites; laminées ou forgées à chaud et recuites et décalaminées ou écroûtées, ébauchées ou tournées; étirées à froid et lissées au tour ou finies tournées, rectifiées sans pointes ou rectifiées sans pointes et polies; laminées à chaud et écroûtées et lissées au tour ou finies tournées ou rectifiées sans pointes ou rectifiées sans pointes et polies.

OBS

Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

An appliance for loosening coal by means of high-pressure water and oil. It consists of a round stainless steel bar with small telescopic rams acting on a steel liner in a shothole. The bar is connected to a hand-or power-operated pump placed near the face. The high-pressure liquid from the pump causes the rams and liner to exert a pressure sufficient to loosen or break down the coal. It is a safe method of coal breaking without the use of explosives. It has not, however, made the progress originally anticipated.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

[Tir sans explosif.] Les vérins hydrauliques. Ils sont employés en Angleterre et en Amérique. Dans «l'Hydrabuster», un obus cylindrique est introduit dans le trou de mine. Il comporte un certain nombre de pistons qui, poussés par l'eau, s'écartent radialement [...] L'eau est portée à 700 ou 800 kg par une petite pompe à moteur ou à main (la quantité d'eau à comprimer est extrêmement réduite, de l'ordre du litre). La figure 20 donne le schéma du procédé. Un nouveau système d'Hydrabuster à l'essai comporte simplement un tube de caoutchouc dont la dilatation produit l'abattage.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Steel

Français

Domaine(s)
  • Acier
OBS

Plainte de dumping - barres utilisées pour diverses applications qui requièrent un matériau de construction résistant à la corrosion ou à la chaleur. Employées dans diverses industries, notamment les pâtes et papiers, la production d'énergie, la pétrochimie, les hydrocarbures, la robinetterie, l'automobile et les transports.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1982-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Steel
OBS

FIST. Steel bar round(...) annealed & centerless ground(15-21-099).

Français

Domaine(s)
  • Acier
OBS

AFNOR E 60-003. Dans la rectification "sans centres", la pièce n'est pas maintenue en position en cours d'usinage entre des pointes de centrage mais par une réglette porte-pièces placée entre une meule de travail et une meule d'entraînement.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Steel

Français

Domaine(s)
  • Acier

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :