TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ROUND TRIP [44 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Range Measurements (Telecommunications)
- Lasers and Masers
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- laser-telemetering station
1, fiche 1, Anglais, laser%2Dtelemetering%20station
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- laser-ranging station 2, fiche 1, Anglais, laser%2Dranging%20station
correct
- laser ranging station 3, fiche 1, Anglais, laser%20ranging%20station
correct
- laser telemetry station 2, fiche 1, Anglais, laser%20telemetry%20station
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a dedicated laser ranging station capable of measuring round trip light travel times to a constellation of artificial earth satellites and lunar retro-reflectors to a precision of about 1 centimeter and time of laser firing to about 35 picoseconds. 3, fiche 1, Anglais, - laser%2Dtelemetering%20station
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
satellite laser-ranging station 4, fiche 1, Anglais, - laser%2Dtelemetering%20station
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Mesures à distance (Télécommunications)
- Masers et lasers
Fiche 1, La vedette principale, Français
- station de télémétrie laser
1, fiche 1, Français, station%20de%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20laser
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- station de télémétrie-laser 2, fiche 1, Français, station%20de%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%2Dlaser
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
station de télémétrie laser mobile, station de télémétrie laser sur satellite 3, fiche 1, Français, - station%20de%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20laser
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- round trip
1, fiche 2, Anglais, round%20trip
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- round-trip operation 2, fiche 2, Anglais, round%2Dtrip%20%20operation
correct
- tripping the pipe 3, fiche 2, Anglais, tripping%20the%20pipe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of pulling the drill string from a borehole, performing an operation on the string (such as changing a bit, emptying the core barrel, etc.), and then rerunning the drill string into the borehole. 4, fiche 2, Anglais, - round%20trip
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- round tripping
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- manœuvre complète du train de tiges
1, fiche 2, Français, man%26oelig%3Buvre%20compl%C3%A8te%20du%20train%20de%20tiges
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération de montée et de redescente des tiges de forage pour changement du trépan. 1, fiche 2, Français, - man%26oelig%3Buvre%20compl%C3%A8te%20du%20train%20de%20tiges
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
- Sondeo y perforación (Minas)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- entrada y salida de la tubería de revestimiento
1, fiche 2, Espagnol, entrada%20y%20salida%20de%20la%20tuber%C3%ADa%20de%20revestimiento
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- round trip time 1, fiche 3, Anglais, round%20trip%20time
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Round trip time is composed of time for opening and closing gates and doors, time for passengers to move in and out... time for levelling at each stop... for a full-speed round trip run. 1, fiche 3, Anglais, - round%20trip%20time
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 3, La vedette principale, Français
- temps de parcours
1, fiche 3, Français, temps%20de%20parcours
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Somme de [...] temps de manœuvre des portes [...] temps de rattrapage des niveaux [...] temps des ralentissements en fin de course [...] temps d'entrée et de sortie des passagers [pour les deux sens de marche.] 1, fiche 3, Français, - temps%20de%20parcours
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-10-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Water Transport
- Maritime Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- voyage
1, fiche 4, Anglais, voyage
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A journey by sea from one port or country to another one or, in case of a round trip, to the same port. 2, fiche 4, Anglais, - voyage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
We have now completed the loading of the cargo and it next falls to consider the voyage itself. 3, fiche 4, Anglais, - voyage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport par eau
- Droit maritime
Fiche 4, La vedette principale, Français
- voyage
1, fiche 4, Français, voyage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] le Conseil des ministres a adopté [...] une directive assurant l'enregistrement et le comptage des passagers avant tout départ pour un voyage excédant 20 milles. 2, fiche 4, Français, - voyage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
- Derecho marítimo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- viaje
1, fiche 4, Espagnol, viaje
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-10-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
- Water Transport
- Foreign Trade
- Maritime Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- charterer
1, fiche 5, Anglais, charterer
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
One who leases a ship or part of its cargo space. A vessel may be hired or leased from its owner in whole or in part for a voyage, a single or round trip, or a stated period. 2, fiche 5, Anglais, - charterer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
charterer: standardized by the CGSB [Canadian General Standards Board]. 3, fiche 5, Anglais, - charterer
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
charterer: terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 3, fiche 5, Anglais, - charterer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
- Transport par eau
- Commerce extérieur
- Droit maritime
Fiche 5, La vedette principale, Français
- affréteur
1, fiche 5, Français, affr%C3%A9teur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- affréteuse 2, fiche 5, Français, affr%C3%A9teuse
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne qui loue un navire ou une partie de sa capacité de charge. Un navire peut être loué de son propriétaire en entier ou en partie pour un voyage, soit un aller simple ou un aller et retour, ou pendant une période précisée. 3, fiche 5, Français, - affr%C3%A9teur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
affréteur : terme normalisé par l'ONGC [Office des normes générales du Canada]. 2, fiche 5, Français, - affr%C3%A9teur
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
affréteur : terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 5, Français, - affr%C3%A9teur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Transporte por agua
- Comercio exterior
- Derecho marítimo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- fletador
1, fiche 5, Espagnol, fletador
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
El que fleta o alquila un barco o parte de él, bien por un tiempo, o para un solo viaje de ida y regreso. 2, fiche 5, Espagnol, - fletador
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
- Earthmoving
- Execution of Work (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cycle time
1, fiche 6, Anglais, cycle%20time
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- round trip time 1, fiche 6, Anglais, round%20trip%20%20time
correct
- total cycle time 2, fiche 6, Anglais, total%20cycle%20time
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Cycle time is a combination or sum of fixed and travel time. 1, fiche 6, Anglais, - cycle%20time
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Terrassement
- Exécution des travaux de construction
Fiche 6, La vedette principale, Français
- durée totale du cycle
1, fiche 6, Français, dur%C3%A9e%20totale%20du%20cycle
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- durée du cycle d'opération 2, fiche 6, Français, dur%C3%A9e%20du%20cycle%20d%27op%C3%A9ration
correct, nom féminin
- durée du cycle 1, fiche 6, Français, dur%C3%A9e%20du%20cycle
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La durée totale T du cycle, somme des temps variables et des temps fixes [...] 2, fiche 6, Français, - dur%C3%A9e%20totale%20du%20cycle
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- durée du cycle
- durée totale du cycle d'opération
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- round trip transit
1, fiche 7, Anglais, round%20trip%20transit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In addition, the average round trip transit time was reduced from 48 hours in 1964 to 24 hours in 1966. 1, fiche 7, Anglais, - round%20trip%20transit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- transit aller-retour
1, fiche 7, Français, transit%20aller%2Dretour
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
De plus, le temps de transit aller-retour a diminué de 48 heures en 1964 à 24 heures en 1966. 1, fiche 7, Français, - transit%20aller%2Dretour
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-11-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- trip
1, fiche 8, Anglais, trip
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A round trip involving pulling the drill string from the borehole, performing some operation on it such as changing the bit, and then running the drill string back into the borehole... 2, fiche 8, Anglais, - trip
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Make a trip. 3, fiche 8, Anglais, - trip
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- manœuvre
1, fiche 8, Français, man%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Remontée et redescente de trépan dans le trou, aller-retour du trépan. 1, fiche 8, Français, - man%26oelig%3Buvre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-09-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Inclusive Round Trip 1, fiche 9, Anglais, Inclusive%20Round%20Trip
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- voyage à forfait circulaire
1, fiche 9, Français, voyage%20%C3%A0%20forfait%20circulaire
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Toutefois pourront être autorisés à effectuer des vols en 5ème liberté : [...] dans le cas de voyages à forfait circulaires comportant plus de deux pays, les transporteurs de l'un des pays concernés. 2, fiche 9, Français, - voyage%20%C3%A0%20forfait%20circulaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-04-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Round Trip Memorandum
1, fiche 10, Anglais, Round%20Trip%20Memorandum
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Form (number CGSB 59) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, fiche 10, Anglais, - Round%20Trip%20Memorandum
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- two-way memo
- round trip memo
- RTM
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Note de service aller retour
1, fiche 10, Français, Note%20de%20service%20aller%20retour
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Formule (numéro ONGC 59) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, fiche 10, Français, - Note%20de%20service%20aller%20retour
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- side trip 1, fiche 11, Anglais, side%20trip
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A part of the passenger's itinerary for which a separate fare is charged but which interrupts another part of the passenger's itinerary for which another through one way or half round trip fare is charged. 1, fiche 11, Anglais, - side%20trip
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
A journey in which the passenger departs from his main itinerary at an intermediate point en route, goes to one or more points off the main routing, returns to the same intermediate point, and then resumes his main journey. 1, fiche 11, Anglais, - side%20trip
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bretelle
1, fiche 11, Français, bretelle
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- voyage auxiliaire 1, fiche 11, Français, voyage%20auxiliaire
nom masculin
- détour 1, fiche 11, Français, d%C3%A9tour
nom masculin
- parcours secondaire 1, fiche 11, Français, parcours%20secondaire
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'itinéraire du passager pour laquelle un tarif séparé est perçu, mais qui interrompt une autre section de l'itinéraire du passager pour laquelle un autre tarif aller-simple direct ou demi aller-retour est appliqué. 1, fiche 11, Français, - bretelle
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Trajet effectué vers un point situé en dehors de la ligne principale du parcours. 1, fiche 11, Français, - bretelle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-11-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ping pong diplomacy
1, fiche 12, Anglais, ping%20pong%20diplomacy
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
It began at the World Table Tennis Championship held in Japan on 6 April 1971, when the Chinese ping pong team formally invited the US team to play in their country on an all expense paid trip. Called "the ping heard ’round the world" by Time Magazine, the resulting ping pong diplomacy may have been a combination of an orchestrated public relations ploy by the Chinese government and two unsuspecting ping pong players from opposite sides of the world. 1, fiche 12, Anglais, - ping%20pong%20diplomacy
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- diplomatie du ping-pong
1, fiche 12, Français, diplomatie%20du%20ping%2Dpong
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Depuis l'inauguration de la diplomatie du ping-pong, la question qui dominait tout c'était celle de l'avenir des relations sino-nippones. 2, fiche 12, Français, - diplomatie%20du%20ping%2Dpong
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-02-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Round Trip Memorandum
1, fiche 13, Anglais, Round%20Trip%20Memorandum
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
DND 582: Code of a form used by National Defence. 2, fiche 13, Anglais, - Round%20Trip%20Memorandum
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Note, aller et retour
1, fiche 13, Français, Note%2C%20aller%20et%20retour
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
DND 582 : Code d’un formulaire employé par la Défense nationale. 2, fiche 13, Français, - Note%2C%20aller%20et%20retour
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Liste informatisée des Forces canadiennes. 2, fiche 13, Français, - Note%2C%20aller%20et%20retour
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
- Corporate Structure
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Round Trip Memorandum
1, fiche 14, Anglais, Round%20Trip%20Memorandum
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
GC 059: Code of a form used by Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 14, Anglais, - Round%20Trip%20Memorandum
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
- Structures de l'entreprise
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Note aller-retour
1, fiche 14, Français, Note%20aller%2Dretour
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
GC 059 : Code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 14, Français, - Note%20aller%2Dretour
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Catalogue des formules de la Commission de la fonction publique. 2, fiche 14, Français, - Note%20aller%2Dretour
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-05-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Tourism
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- round trip excursion 1, fiche 15, Anglais, round%20trip%20excursion
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tourisme
Fiche 15, La vedette principale, Français
- circuit touristique
1, fiche 15, Français, circuit%20touristique
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2009-08-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Historical Park and Site Names
- Parks and Botanical Gardens
- Water Sports
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Aquapark
1, fiche 16, Anglais, Aquapark
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The summer school will include a full-day hiking trip to the Vratna Valley with astonishing view and a lunch on the top of the mountain, finished relaxing in the thermal Aquapark nearby. Aquapark offers its visitors warm water in 9 pools with different temperature and size whole year round. There is also sauna world in this part of Aquapark, which offers all types of sauna and two intense massage bubble pools with different water temperature. 1, fiche 16, Anglais, - Aquapark
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Aqua Park
- Aqua-park
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
- Parcs et jardins botaniques
- Sports nautiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Aquaparc
1, fiche 16, Français, Aquaparc
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Aquapark 2, fiche 16, Français, Aquapark
correct, nom masculin
- Aqua Park 2, fiche 16, Français, Aqua%20Park
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Aquaparc vous ouvre ses portes et vous propose une multitude d'activités. Bassin olympique, terrains de jeux (beach-foot, beach-volley, tennis de table), bassin ludique, toboggan, Pentagliss, rivière lente, pateaugeoire, aire de jeux, solarium, bain bouillonnant, snack-bar, zone de pique-nique. 3, fiche 16, Français, - Aquaparc
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
L'Aquaparc de Montréal [...] a ouvert ses portes au début de juin. Plus de 20 glissoires attendent les fous de vitesse, de bosses et d'eau [...] 4, fiche 16, Français, - Aquaparc
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Aquapark est un nom porté par plusieurs parcs aquatiques : Aqua Park Junior Land à Bergerac 2, fiche 16, Français, - Aquaparc
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Aqua parc
- Aqua-parc
- Aqua Park
- Aqua-Park
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-12-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Travel Agencies
- Tourism (General)
- Air Transport
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- inclusive tour
1, fiche 17, Anglais, inclusive%20tour
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- IT 2, fiche 17, Anglais, IT
correct, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- package tour 3, fiche 17, Anglais, package%20tour
correct, uniformisé
- package 4, fiche 17, Anglais, package
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A round trip or circle trip performed in whole or part by air transportation(scheduled or non-scheduled) for a comprehensive price which includes accommodations and/or other ground arrangements. 2, fiche 17, Anglais, - inclusive%20tour
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
inclusive tour; package tour; IT: terms, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 17, Anglais, - inclusive%20tour
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Agences de voyage
- Tourisme (Généralités)
- Transport aérien
Fiche 17, La vedette principale, Français
- voyage à forfait
1, fiche 17, Français, voyage%20%C3%A0%20forfait
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- IT 1, fiche 17, Français, IT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
- voyage tout compris 1, fiche 17, Français, voyage%20tout%20compris
correct, nom masculin, uniformisé
- forfait 2, fiche 17, Français, forfait
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Voyage aller-retour ou voyage circulaire exécuté en totalité ou en partie par avion (sur un vol régulier ou non régulier), moyennant un prix global qui comprend l'hébergement et/ou d'autres prestations au sol. 1, fiche 17, Français, - voyage%20%C3%A0%20forfait
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
voyage à forfait; voyage tout compris; IT : termes, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 17, Français, - voyage%20%C3%A0%20forfait
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Agencias de viajes
- Turismo (Generalidades)
- Transporte aéreo
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- viaje todo incluido
1, fiche 17, Espagnol, viaje%20todo%20incluido
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- IT 1, fiche 17, Espagnol, IT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- viaje combinado 2, fiche 17, Espagnol, viaje%20combinado
correct, nom masculin
- paquete turístico 3, fiche 17, Espagnol, paquete%20tur%C3%ADstico
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Viaje de ida y vuelta o viaje circular realizado total o parcialmente por transporte aéreo (regular o no regular), por un precio global que comprende el alojamiento u otros arreglos en tierra. 1, fiche 17, Espagnol, - viaje%20todo%20incluido
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
viaje todo incluido; IT : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 17, Espagnol, - viaje%20todo%20incluido
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-09-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Transportation
- Modes of Transport (Tourism)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- round trip
1, fiche 18, Anglais, round%20trip
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- return trip 2, fiche 18, Anglais, return%20trip
correct, nom
- round voyage 3, fiche 18, Anglais, round%20voyage
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A trip with ultimate destination and point of origin being the same place, and travel in both directions by the same route. 4, fiche 18, Anglais, - round%20trip
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- roundtrip
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Transports
- Moyens de transport (Tourisme)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- aller-retour
1, fiche 18, Français, aller%2Dretour
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- voyage aller-retour 1, fiche 18, Français, voyage%20aller%2Dretour
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Déplacement d'un lieu à un autre, avec retour au point de départ. 2, fiche 18, Français, - aller%2Dretour
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- aller et retour
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Medios de transporte (Turismo)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- ida y vuelta
1, fiche 18, Espagnol, ida%20y%20vuelta
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- viaje de ida y vuelta 2, fiche 18, Espagnol, viaje%20de%20ida%20y%20vuelta
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- viaje redondo
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-03-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- sending country
1, fiche 19, Anglais, sending%20country
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The sending country will pay thee round trip travel expenses, including inter-city travel in the receiving country. 1, fiche 19, Anglais, - sending%20country
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pays visiteur
1, fiche 19, Français, pays%20visiteur
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le pays visiteur paiera les frais de déplacement (aller-retour), y compris les déplacements interurbains dans le pays d'accueil. 1, fiche 19, Français, - pays%20visiteur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-08-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Names of Events
- Motorized Sports
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Nunavut Snow Challenge
1, fiche 20, Anglais, Nunavut%20Snow%20Challenge
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Nunavut Snow Challenge, round trip Iqaluit to Kimmirut snowmobile race is a gruelling 320 kilometre race which attracts some of the most experienced northern snowmobile racers in Nunavut and from other parts of Canada. Parliament of Canada, 37th Parliament, 3rd Session, Edited Hansard, Number 024, Thursday, March 11, 2004. 2, fiche 20, Anglais, - Nunavut%20Snow%20Challenge
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Sports motorisés
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Nunavut Snow Challenge
1, fiche 20, Français, Nunavut%20Snow%20Challenge
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Nunavut Snow Challenge , la course de motoneige aller-retour entre Iqaluit et Kimmirut, sur une distance de 320 kilomètres, attire certains des meilleurs motoneigistes du Nunavut et d'autres régions du Canada. Parlement du Canada, 37e législature, 3e session, Hansard révisé, Numéro 024, Jeudi 11 mars 2004. 2, fiche 20, Français, - Nunavut%20Snow%20Challenge
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-09-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- return ticket 1, fiche 21, Anglais, return%20ticket
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- round trip ticket 2, fiche 21, Anglais, round%20trip%20%20ticket
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transports
Fiche 21, La vedette principale, Français
- billet aller-retour
1, fiche 21, Français, billet%20aller%2Dretour
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- billet d'aller-retour 1, fiche 21, Français, billet%20d%27aller%2Dretour
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Billet qui permet d'effectuer l'aller et le retour. 1, fiche 21, Français, - billet%20aller%2Dretour
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
des billets allers-retours. 1, fiche 21, Français, - billet%20aller%2Dretour
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- billet aller et retour
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Transporte
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- billete de ida y vuelta
1, fiche 21, Espagnol, billete%20de%20ida%20y%20vuelta
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- boleto de ida y vuelta 2, fiche 21, Espagnol, boleto%20de%20ida%20y%20vuelta
correct, nom masculin
- boleto redondo 3, fiche 21, Espagnol, boleto%20redondo
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-01-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- true origin and destination
1, fiche 22, Anglais, true%20origin%20and%20destination
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The origin being the first point named on the transportation document and the destination being the last point on a one-way movement or the point located furthest from the point of origin on a return(round trip) movement. 1, fiche 22, Anglais, - true%20origin%20and%20destination
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
true origin and destination: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 22, Anglais, - true%20origin%20and%20destination
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- origine et destination véritables
1, fiche 22, Français, origine%20et%20destination%20v%C3%A9ritables
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
origine et destination véritables : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 22, Français, - origine%20et%20destination%20v%C3%A9ritables
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- verdadero origen y destino
1, fiche 22, Espagnol, verdadero%20origen%20y%20destino
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
verdadero origen y destino: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 22, Espagnol, - verdadero%20origen%20y%20destino
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-12-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Air Transport
- Pricing (Air Transport)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- return journey
1, fiche 23, Anglais, return%20journey
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- return trip 1, fiche 23, Anglais, return%20trip
correct, uniformisé
- round trip 1, fiche 23, Anglais, round%20trip
correct, uniformisé
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
return journey; return trip; round trip : terms officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 23, Anglais, - return%20journey
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transport aérien
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- voyage aller-retour
1, fiche 23, Français, voyage%20aller%2Dretour
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
voyage aller-retour : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 23, Français, - voyage%20aller%2Dretour
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- voyage aller/retour
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Tarificación (Transporte aéreo)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- viaje de ida y vuelta
1, fiche 23, Espagnol, viaje%20de%20ida%20y%20vuelta
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
viaje de ida y vuelta: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 23, Espagnol, - viaje%20de%20ida%20y%20vuelta
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-10-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Air Transport
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- round trip travel
1, fiche 24, Anglais, round%20trip%20travel
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
round trip travel : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 24, Anglais, - round%20trip%20travel
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Transport aérien
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 24, La vedette principale, Français
- parcours aller-retour
1, fiche 24, Français, parcours%20aller%2Dretour
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
parcours aller-retour : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 24, Français, - parcours%20aller%2Dretour
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- viaje de ida y vuelta
1, fiche 24, Espagnol, viaje%20de%20ida%20y%20vuelta
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
viaje de ida y vuelta: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 24, Espagnol, - viaje%20de%20ida%20y%20vuelta
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-02-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- anchor wash-pipe spear
1, fiche 25, Anglais, anchor%20wash%2Dpipe%20spear
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- anchor washpipe spear 2, fiche 25, Anglais, anchor%20washpipe%20spear
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A fishing tool attached to washover pipe by means of slips and released from the pipe once the fish is engaged by the tool. It provides a way to perform a washover and retrieve a stuck fish off the bottom in one round trip. 3, fiche 25, Anglais, - anchor%20wash%2Dpipe%20spear
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- poire de repêchage
1, fiche 25, Français, poire%20de%20rep%C3%AAchage
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- poire de repêchage à coins de retenue 2, fiche 25, Français, poire%20de%20rep%C3%AAchage%20%C3%A0%20coins%20de%20retenue
proposition, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Air Transport
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- intermingling
1, fiche 26, Anglais, intermingling
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Carrying on the same flight traffic originating its travel in the origin country of the round trip flight and traffic starting its travel in the destination country. 1, fiche 26, Anglais, - intermingling
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
intermingling: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 26, Anglais, - intermingling
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Transport aérien
Fiche 26, La vedette principale, Français
- intermélange
1, fiche 26, Français, interm%C3%A9lange
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
intermélange : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 26, Français, - interm%C3%A9lange
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
- Transporte aéreo
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- chárter intermezclado
1, fiche 26, Espagnol, ch%C3%A1rter%20intermezclado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
chárter intermezclado : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 26, Espagnol, - ch%C3%A1rter%20intermezclado
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-11-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Modes of Transport (Tourism)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- excursion fare
1, fiche 27, Anglais, excursion%20fare
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Round trip fare at reduced price. Excursions have limitation, as to days of departure, time of day, and length of stay. 2, fiche 27, Anglais, - excursion%20fare
Record number: 27, Textual support number: 2 DEF
A round-trip fare that is usually offered by a carrier to create a price incentive for travel on certain routes at a certain time of the day, week or year. Requirements may include advance purchase, minimum/maximum length of stay, and stopover limitations. 3, fiche 27, Anglais, - excursion%20fare
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Moyens de transport (Tourisme)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- tarif excursion
1, fiche 27, Français, tarif%20excursion
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Tarif aller-retour habituellement offert par le transporteur pour promouvoir les voyages sur certaines lignes à un moment précis de la journée, de la semaine ou de l'année. Les conditions d'application peuvent comprendre : l'achat du billet à l'avance, un séjour minimal/maximal et des restrictions sur les arrêts. 2, fiche 27, Français, - tarif%20excursion
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Medios de transporte (Turismo)
- Tarificación (Transporte aéreo)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- tarifa de excursión
1, fiche 27, Espagnol, tarifa%20de%20excursi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-09-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Painting (Arts)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- center of interest
1, fiche 28, Anglais, center%20of%20interest
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
... a small area more attractive than the rest of the painting to serve as a focal point, or "headquarters" for the eye. It's a resting place from which round trip excursions are made to other parts of the painting. 1, fiche 28, Anglais, - center%20of%20interest
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- centre d'intérêt
1, fiche 28, Français, centre%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Le point de convergence d'un tableau, vers lequel le regard du spectateur se dirige instinctivement. Constitue souvent, mais pas nécessairement l'élément principal d'une peinture. 1, fiche 28, Français, - centre%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-03-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Water Transport
- Foreign Trade
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- round trip charter 1, fiche 29, Anglais, round%20trip%20charter
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Transport par eau
- Commerce extérieur
Fiche 29, La vedette principale, Français
- affrètement aller-retour
1, fiche 29, Français, affr%C3%A8tement%20aller%2Dretour
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
- Comercio exterior
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- fletamento de ida y vuelta
1, fiche 29, Espagnol, fletamento%20de%20ida%20y%20vuelta
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-12-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- client-side image map
1, fiche 30, Anglais, client%2Dside%20image%20map
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- client-side imagemap 1, fiche 30, Anglais, client%2Dside%20imagemap
correct
- client-side map 1, fiche 30, Anglais, client%2Dside%20map
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A graphic with sub-areas that are linked to different URLs. The MAP that relates parts of the image to different URLs is stored in the current file. This saves a round trip to the server, and should display pages fasters. 1, fiche 30, Anglais, - client%2Dside%20image%20map
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- carte-image côté-client
1, fiche 30, Français, carte%2Dimage%20c%C3%B4t%C3%A9%2Dclient
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Internet Explorer et Netscape autorisent de se servir d'une cartographie d'image hébergée côté client, c'est-à-dire intégrée à un document HTML transmis par le serveur vers le navigateur (le client, en terme technique). [...] Bien que Mosaic 2.0 (et d'autres navigateurs) ne reconnaissent pas la cartographie gérée par le navigateur, cela ne vous empêche pas d'en mettre en place, car il existe une possibilité d'orienter le visiteur vers une cartographie classique dans le cas où son navigateur ne reconnaît pas la cartographie côté client. 1, fiche 30, Français, - carte%2Dimage%20c%C3%B4t%C3%A9%2Dclient
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-11-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Tourist Activities
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- round trip
1, fiche 31, Anglais, round%20trip
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
e. g. a 3-km round trip. 1, fiche 31, Anglais, - round%20trip
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used by Parks Canada. 2, fiche 31, Anglais, - round%20trip
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Activités touristiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- aller-retour
1, fiche 31, Français, aller%2Dretour
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
p. ex. parcours de 3 km aller-retour. 1, fiche 31, Français, - aller%2Dretour
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à Parcs Canada. 2, fiche 31, Français, - aller%2Dretour
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-09-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- round trip delay 1, fiche 32, Anglais, round%20trip%20delay
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 32, La vedette principale, Français
- temps de transmission A/R
1, fiche 32, Français, temps%20de%20transmission%20A%2FR
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- temps de transmission aller-retour 1, fiche 32, Français, temps%20de%20transmission%20aller%2Dretour
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1994-02-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- round trip fare
1, fiche 33, Anglais, round%20trip%20fare
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tarif aller-retour
1, fiche 33, Français, tarif%20aller%2Dretour
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- tarifa de ida y vuelta
1, fiche 33, Espagnol, tarifa%20de%20ida%20y%20vuelta
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1993-09-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- round trip voltage drop
1, fiche 34, Anglais, round%20trip%20voltage%20drop
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 34, La vedette principale, Français
- chute de tension aller retour
1, fiche 34, Français, chute%20de%20tension%20aller%20retour
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
chute de tension aller retour : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 1, fiche 34, Français, - chute%20de%20tension%20aller%20retour
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1991-12-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- one-day round trip fare 1, fiche 35, Anglais, one%2Dday%20round%20trip%20fare
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- tarif aller-retour d'un jour
1, fiche 35, Français, tarif%20aller%2Dretour%20d%27un%20jour
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- round trip excursion fare 1, fiche 36, Anglais, round%20trip%20excursion%20fare
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- RTX fare 1, fiche 36, Anglais, RTX%20fare
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- tarif excursion aller et retour
1, fiche 36, Français, tarif%20excursion%20aller%20et%20retour
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- tarif d'excursion aller et retour 1, fiche 36, Français, tarif%20d%27excursion%20aller%20et%20retour
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1986-09-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Modes of Transport (Tourism)
- Tourism Publicity
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- companion ticket
1, fiche 37, Anglais, companion%20ticket
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
And the Aeroplan rewards you can claim include upgrades, companion tickets and even free round trip tickets... 1, fiche 37, Anglais, - companion%20ticket
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Moyens de transport (Tourisme)
- Stimulation du tourisme
Fiche 37, La vedette principale, Français
- billet pour un compagnon
1, fiche 37, Français, billet%20pour%20un%20compagnon
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1986-01-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- auditing of round trip times 1, fiche 38, Anglais, auditing%20of%20round%20trip%20times
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- contrôle de la durée du parcours 1, fiche 38, Français, contr%C3%B4le%20de%20la%20dur%C3%A9e%20du%20parcours
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- origin 1, fiche 39, Anglais, origin
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The initial point at which a journey commences or the initial point of a published fare used in the calculation of a through one way, round trip or circle trip fare. 1, fiche 39, Anglais, - origin
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- origine
1, fiche 39, Français, origine
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Point à partir duquel un voyage commence ou point à partir duquel est publié un tarif utilisé pour le calcul d'un voyage aller simple, aller-retour ou circulaire. 1, fiche 39, Français, - origine
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1983-02-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Finance
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- round trip memorandum 1, fiche 40, Anglais, round%20trip%20memorandum
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Finances
Fiche 40, La vedette principale, Français
- note aller retour 1, fiche 40, Français, note%20aller%20retour
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- round trip transmission delay
1, fiche 41, Anglais, round%20trip%20transmission%20delay
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 41, La vedette principale, Français
- délai de transmission aller-retour 1, fiche 41, Français, d%C3%A9lai%20de%20transmission%20aller%2Dretour
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1980-08-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
- Execution of Work (Construction)
- Earthmoving
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- scraper cycle time
1, fiche 42, Anglais, scraper%20cycle%20time
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
number of scrapers served [is equal to] scraper cycle time (...) [divided by] pusher cycle time 2, fiche 42, Anglais, - scraper%20cycle%20time
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- scraper round trip time
- scraper total cycle time
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Exécution des travaux de construction
- Terrassement
Fiche 42, La vedette principale, Français
- durée du cycle du scraper
1, fiche 42, Français, dur%C3%A9e%20du%20cycle%20du%20scraper
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- durée du cycle d'opération du scraper 2, fiche 42, Français, dur%C3%A9e%20du%20cycle%20d%27op%C3%A9ration%20du%20scraper
- durée du cycle de la décapeuse 2, fiche 42, Français, dur%C3%A9e%20du%20cycle%20de%20la%20d%C3%A9capeuse
- durée du cycle d'opération de la décapeuse 2, fiche 42, Français, dur%C3%A9e%20du%20cycle%20d%27op%C3%A9ration%20de%20la%20d%C3%A9capeuse
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Inversement, on peut dire que le nombre de tracteurs pusher nécessaires est donné par le rapport de la durée du cycle complet de chaque scraper à la durée du cycle complet du pusher. 1, fiche 42, Français, - dur%C3%A9e%20du%20cycle%20du%20scraper
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
L'Académie française la Revue générale des routes et des aérodromes et le service linguistique de la Société d'énergie de la Baie James recommandent décapeuse pour scraper. 2, fiche 42, Français, - dur%C3%A9e%20du%20cycle%20du%20scraper
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- off-peak round trip fare 1, fiche 43, Anglais, off%2Dpeak%20round%20trip%20fare
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- tarif aller-retour hors pointe
1, fiche 43, Français, tarif%20aller%2Dretour%20hors%20pointe
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Official Documents
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- round trip permit 1, fiche 44, Anglais, round%20trip%20permit
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Transport de marchandises, Belg... ONU 561 p.236 1, fiche 44, Anglais, - round%20trip%20permit
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Documents officiels
Fiche 44, La vedette principale, Français
- autorisation au voyage 1, fiche 44, Français, autorisation%20au%20voyage
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
valable pour un ou plusieurs voyages et pour une durée illimitée 1, fiche 44, Français, - autorisation%20au%20voyage
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :