TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ROUND UP [56 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- roundnet
1, fiche 1, Anglais, roundnet
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Roundnet is a team sport played by two teams consisting of two players each. … A team is allowed up to three touches to [hit] the ball [off a round] net. Once the ball is played off the net, possession switches to the opposing team. The rally continues until a team is unable to legally return the ball. 2, fiche 1, Anglais, - roundnet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- balle rebond
1, fiche 1, Français, balle%20rebond
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
balle rebond : terme entériné par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 2, fiche 1, Français, - balle%20rebond
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- roundnet
1, fiche 1, Espagnol, roundnet
anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El roundnet es un deporte de equipo jugado por dos equipos de dos jugadores. 1, fiche 1, Espagnol, - roundnet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El objetivo del juego es golpear la pelota en la red para que el otro equipo no pueda devolverla correctamente. 1, fiche 1, Espagnol, - roundnet
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-06-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cherry tomato
1, fiche 2, Anglais, cherry%20tomato
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The cherry tomato is a type of small round tomato believed to be an intermediate genetic admixture between wild currant-type tomatoes and domesticated garden tomatoes. Cherry tomatoes range in size from a thumbtip up to the size of a golf ball, and can range from spherical to slightly oblong in shape. Although usually red, other colours such as yellow, green, and black also exist. 2, fiche 2, Anglais, - cherry%20tomato
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tomate cerise
1, fiche 2, Français, tomate%20cerise
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La tomate cerise est un type de variété de tomate, cultivée comme cette dernière pour ses fruits - mais de taille réduite - consommés comme légumes. [...] La taille des fruits varie de celle d'une cerise à celle d'une balle de golf, tandis que leur forme généralement sphérique peut aussi être oblongue. 2, fiche 2, Français, - tomate%20cerise
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tomate cereza
1, fiche 2, Espagnol, tomate%20cereza
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- jitomate cereza 2, fiche 2, Espagnol, jitomate%20cereza
correct, nom masculin, Mexique, moins fréquent
- tomate cherri 3, fiche 2, Espagnol, tomate%20cherri
correct, nom masculin
- tomate cherry 3, fiche 2, Espagnol, tomate%20cherry
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Para los paladares poco amigos de los ejemplares más ácidos, la opción son los tomates cherri, pequeños y dulces. 3, fiche 2, Espagnol, - tomate%20cereza
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cherri: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "cherri", con i latina, es la adaptación recomendada de la voz inglesa "cherry". [...] El plural es regular, "cherris", a menos que vaya en aposición, en cuyo caso permanece invariable: "tomates cherri". 3, fiche 2, Espagnol, - tomate%20cereza
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-11-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- piston
1, fiche 3, Anglais, piston
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the round plug that slides up and down in the cylinder and, through the connecting rod, forces the crankshaft to rotate. 2, fiche 3, Anglais, - piston
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- piston
1, fiche 3, Français, piston
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Disque se déplaçant […] dans le cylindre d'un moteur à explosion […] 2, fiche 3, Français, - piston
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le piston est l'organe mobile qui constitue l'une des parois de la chambre d'explosion. Il est animé d'un mouvement alternatif et rectiligne. Il détermine ainsi l'admission, la compression et l'échappement. Il transmet au vilebrequin, par l'intermédiaire de la bielle, l'effort exercé par la pression des gaz pendant la combustion et la détente. 3, fiche 3, Français, - piston
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Motores (Vehículos automotores)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- émbolo
1, fiche 3, Espagnol, %C3%A9mbolo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- pistón 1, fiche 3, Espagnol, pist%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Órgano de forma cilíndrica que se ajusta y corre con movimiento de vaivén en el interior de un cilindro de motor […] 1, fiche 3, Espagnol, - %C3%A9mbolo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- spot
1, fiche 4, Anglais, spot
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Usage: A tennis player finds himself in first place (FR: place) after completing the first round of a tournament, but a player finds himself in the top spot (FR: rang) in the rankings (classement). 2, fiche 4, Anglais, - spot
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Silvia Farina moves up 12 spots to No. 39 after reaching the second round at Amelia Island. 3, fiche 4, Anglais, - spot
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
... 72 weeks in the top spot in the computer rankings. 4, fiche 4, Anglais, - spot
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Top spot. 2, fiche 4, Anglais, - spot
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
to grab a spot, to take over a spot; to drop to spot; to recapture the spot, to relinquish the spot 2, fiche 4, Anglais, - spot
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rang
1, fiche 4, Français, rang
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- échelon 2, fiche 4, Français, %C3%A9chelon
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
échelon : synonyme stylistique. 3, fiche 4, Français, - rang
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En double, Lefebvre et son partenaire Éric Godin s'arrêtaient aux quarts de finale. Heureusement pour le duo, les premières places remportées lors des étapes de Longueuil et Jonquière étaient suffisantes pour leur assurer le 1er rang du classement [Ils ont terminé] au premier rang. 2, fiche 4, Français, - rang
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Grâce à ses performances exceptionnelles, il loge maintenant au 103e rang du Classement ATP en simple et au 40e échelon du double. 2, fiche 4, Français, - rang
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Elle était précédée par Nathalie Tauziat, pourtant vingt-troisième joueuse mondiale, onze rangs derrière sa consœur. 4, fiche 4, Français, - rang
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
être rétrogradé au rang, dégringoler au rang, terminer au rang; occuper le rang 3, fiche 4, Français, - rang
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- puesto
1, fiche 4, Espagnol, puesto
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] con este título, saltaré del quinto puesto de la clasificación mundial al tercero [...] mi objetivo será trabajar para alcanzar el segundo puesto [...] tal vez por accidente llegue a ser número uno [Muster]. 1, fiche 4, Espagnol, - puesto
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- eggs in cases
1, fiche 5, Anglais, eggs%20in%20cases
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Eggs in Cases : Cut up a sheet of paper into pieces three inches square turn up half an inch all round so as to form a kind of square case; there will then remain but two inches square in the inside. Take a small piece of butter, a pinch of fine breadcrumbs, a little finely-chopped parsley, spring onions, salt and pepper, and mix them together; put a little into each case, then break one egg into each; put them on a gridiron, over a slow fire, and do them gently, or place them in a dish in an over; when well set, serve. Small, round paper cases may be procured very cheap. 1, fiche 5, Anglais, - eggs%20in%20cases
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 5, La vedette principale, Français
- œufs en cocotte
1, fiche 5, Français, %26oelig%3Bufs%20en%20cocotte
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Œufs en cocotte, cassolettes ou caissettes. Cette préparation dérive à la fois de celle des œufs à la coque et de celle des œufs pochés. Beurrer légèrement l'intérieur des cocottes, cassolettes ou caissettes (en porcelaine, en terre, en métal, en verre trempé, rondes ou ovales) [...] 2, fiche 5, Français, - %26oelig%3Bufs%20en%20cocotte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-01-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- baron of beef round 1, fiche 6, Anglais, baron%20of%20beef%20round
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Made up the inside Round and Outside Round held together by their natural seam. All internal and external fat cover is trimmed not to exceed 3/4"(20 mm) at any one point. The roast is rolled and tied. 1, fiche 6, Anglais, - baron%20of%20beef%20round
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- baron de ronde de bœuf
1, fiche 6, Français, baron%20de%20ronde%20de%20b%26oelig%3Buf
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce morceau est composé de l'intérieur de ronde et de l'extérieur de ronde maintenus ensemble par leur commissure naturelle. Toute la couche interne et externe de gras est parée de façon à n'excéder 3/4" (20 mm) en aucun point. Le rôti est alors roulé et ficelé. 1, fiche 6, Français, - baron%20de%20ronde%20de%20b%26oelig%3Buf
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ropemaking
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- strangle knot 1, fiche 7, Anglais, strangle%20knot
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- slipped knot 1, fiche 7, Anglais, slipped%20knot
- transon knot 2, fiche 7, Anglais, transon%20knot
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The strangle knot starts with a round turn and the end is stuck under two parts... used to tie up a roll... one of the best for tying up sacks and meal bags. 1, fiche 7, Anglais, - strangle%20knot
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Corderie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- nœud étrangleur
1, fiche 7, Français, n%26oelig%3Bud%20%C3%A9trangleur
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Photography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- single-lens reflex camera
1, fiche 8, Anglais, single%2Dlens%20reflex%20camera
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SLR 2, fiche 8, Anglais, SLR
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- SLR camera 3, fiche 8, Anglais, SLR%20camera
correct
- single-lens reflex 4, fiche 8, Anglais, single%2Dlens%20reflex
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A camera equipped with a mirror, or mirror and prism, whereby the subject is viewed through the camera lens rather than through a separate viewfinder. 5, fiche 8, Anglais, - single%2Dlens%20reflex%20camera
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The key to the single-lens reflex camera is a mirror. Light coming in through the camera lens is reflected upward by this mirror to a viewing screen, then through a five-sided prism that turns the inverted image right-side up and right-side round and delivers it to the eye. When a picture is taken, the mirror snaps up momentarily... permitting light to strike the film at the back of the camera. Through-the-lens viewing produces an image virtually identical with that produced on the film. 6, fiche 8, Anglais, - single%2Dlens%20reflex%20camera
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- single lens reflex
- single lens reflex camera
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- appareil reflex mono-objectif
1, fiche 8, Français, appareil%20reflex%20mono%2Dobjectif
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SLR 2, fiche 8, Français, SLR
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- appareil mono-objectif réflex 3, fiche 8, Français, appareil%20mono%2Dobjectif%20r%C3%A9flex
correct, nom masculin
- reflex mono-objectif 4, fiche 8, Français, reflex%20mono%2Dobjectif
correct, voir observation, nom masculin
- reflex à un objectif 5, fiche 8, Français, reflex%20%C3%A0%20un%20objectif
correct, voir observation, nom masculin
- reflex monoculaire 6, fiche 8, Français, reflex%20monoculaire
voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Appareil-photo muni d'un miroir, ou d'un miroir et d'un prisme, et permettant d'observer le sujet par l'objectif de l'appareil lui-même plutôt que par un viseur séparé. 7, fiche 8, Français, - appareil%20reflex%20mono%2Dobjectif
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pour les appareils du type reflex mono-objectif, l'image est cadrée intégralement sans aucune parallaxe, même pour des vues extrêmement rapprochées. On voit dans le viseur tout ce qui sera enregistré sur la surface sensible. Mais cette image est inversée latéralement; ce qui est à droite du sujet se trouve à gauche dans le viseur et inversement. 1, fiche 8, Français, - appareil%20reflex%20mono%2Dobjectif
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «réflex». 8, fiche 8, Français, - appareil%20reflex%20mono%2Dobjectif
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
réflex : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 9, fiche 8, Français, - appareil%20reflex%20mono%2Dobjectif
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-01-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- round up
1, fiche 9, Anglais, round%20up
correct, verbe, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
To round, adjusting the part of the numeral that is retained by adding 1 to the least significant of its digits and executing any necessary carries, if and only if one or more non-zero digits have been deleted. 2, fiche 9, Anglais, - round%20up
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
For example: the numerals 12.6374 and 15.0625, when rounded up to two decimal places, become 12.64 and 15.07, respectively. 2, fiche 9, Anglais, - round%20up
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
If a numeral is rounded up, its absolute value is not decreased. 2, fiche 9, Anglais, - round%20up
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
round up : term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 9, Anglais, - round%20up
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- arrondir par excès
1, fiche 9, Français, arrondir%20par%20exc%C3%A8s
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- arrondir à l'unité supérieure 2, fiche 9, Français, arrondir%20%C3%A0%20l%27unit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Arrondir un numéral en ajoutant 1 au chiffre le moins significatif de la partie conservée et en effectuant les reports qui en résultent, si et seulement si un ou plusieurs chiffres non nuls ont été supprimés. 3, fiche 9, Français, - arrondir%20par%20exc%C3%A8s
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Par exemple : Les numéraux 12,6374 et 15,0625, arrondis par excès à deux décimales, deviennent respectivement 12,64 et 15,07. 2, fiche 9, Français, - arrondir%20par%20exc%C3%A8s
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
L'arrondi par excès d'un numéral ne diminue pas sa valeur absolue. 2, fiche 9, Français, - arrondir%20par%20exc%C3%A8s
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
arrondir : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 4, fiche 9, Français, - arrondir%20par%20exc%C3%A8s
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- redondear por exceso
1, fiche 9, Espagnol, redondear%20por%20exceso
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Redondear ajustando la parte del número que se retiene adicionando 1 al dígito menos significativo y efectuando cualquier transferencia, si y solamente si uno o más dígitos diferentes de cero han sido suprimidos. 2, fiche 9, Espagnol, - redondear%20por%20exceso
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo: los números 12,637 4 y 15,0625, cuando se redondean por exceso a dos decimales, quedan 12,64 y 15,06, respectivamente. 3, fiche 9, Espagnol, - redondear%20por%20exceso
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tennis tournament
1, fiche 10, Anglais, tennis%20tournament
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- tournament 2, fiche 10, Anglais, tournament
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A series of matches that make up a single unit of competition of a professional tour event. The basic form of competition. The most common is a single-elimination tournament with a minimum of eight entries. Departure of losers cuts the field in half at each round as a tournament narrows to two entries in the final. 3, fiche 10, Anglais, - tennis%20tournament
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... he should have control over his upcoming travel schedule because approximately 400 of his 700 or so ranking points don’t come off the computer until the tournaments in Tokyo and Beijing roll around again this fall. 4, fiche 10, Anglais, - tennis%20tournament
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
At a big tennis tournament, the best competitors spend lots of time scouting each other. 1, fiche 10, Anglais, - tennis%20tournament
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tournoi de tennis
1, fiche 10, Français, tournoi%20de%20tennis
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- tournoi 2, fiche 10, Français, tournoi
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
C'est une Katerina Maleeva impeccable dans sa technique et dont la concentration n'a connu aucune baisse de régime qui a ravi les honneurs du tournoi. 3, fiche 10, Français, - tournoi%20de%20tennis
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- torneo
1, fiche 10, Espagnol, torneo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] los tenistas se casan muy jóvenes y siempre están en torneos. 2, fiche 10, Espagnol, - torneo
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Estos jugadores son verdaderamente artistas, ya que elaboran la jugada [...] Una de sus armas principales suelen ser la dejada, el lob liftado y los passing-shots, que dominan a la perfección. Son los que hacen disfrutar al público en un torneo. 3, fiche 10, Espagnol, - torneo
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
torneo femenino, de Hamburgo, de Roma 4, fiche 10, Espagnol, - torneo
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-04-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- comedy club
1, fiche 11, Anglais, comedy%20club
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
There's a new comedy club in town called The LOT Stand Up Comedy Club, and it has a red velvet curtain behind the elevated stage and tiny round lightbulbs all around it. 1, fiche 11, Anglais, - comedy%20club
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Salles et installations de spectacles
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cabaret humoristique
1, fiche 11, Français, cabaret%20humoristique
nom masculin, Europe
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- comedy club 2, fiche 11, Français, comedy%20club
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Votre repas d'entreprise dans un cabaret humoristique à Montmartre. 3, fiche 11, Français, - cabaret%20humoristique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Radio Waves
- Radio Broadcasting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- simultaneous multiple round auction
1, fiche 12, Anglais, simultaneous%20multiple%20round%20auction
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- SMRA 2, fiche 12, Anglais, SMRA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- SMR auction 3, fiche 12, Anglais, SMR%20auction
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Simultaneous multiple round auction. An auction in which many licenses are put up for auction at the same time. Bidders have the opportunity to top the high bids from the previous round. The auction ends when no bidders are willing to top the bidders from the previous rounds on any of the licenses. 4, fiche 12, Anglais, - simultaneous%20multiple%20round%20auction
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vente
- Ondes radioélectriques
- Radiodiffusion
Fiche 12, La vedette principale, Français
- enchères simultanées à plusieurs tours
1, fiche 12, Français, ench%C3%A8res%20simultan%C3%A9es%20%C3%A0%20plusieurs%20tours
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- enchères simultanées à tours multiples 2, fiche 12, Français, ench%C3%A8res%20simultan%C3%A9es%20%C3%A0%20tours%20multiples
correct, nom féminin, pluriel
- enchères à rondes multiples simultanées 3, fiche 12, Français, ench%C3%A8res%20%C3%A0%20rondes%20multiples%20simultan%C3%A9es
à éviter, nom féminin, pluriel
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[La Federal Communications Commission] a élaboré une méthode pour mettre simultanément aux enchères un grand nombre de licences, méthode qui a été dénommée «enchères simultanées à plusieurs tours». 4, fiche 12, Français, - ench%C3%A8res%20simultan%C3%A9es%20%C3%A0%20plusieurs%20tours
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-02-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Food Safety
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bunging
1, fiche 13, Anglais, bunging
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- bagging 2, fiche 13, Anglais, bagging
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Enclosing the rectum to prevent leakage of ingesta and feces ... 3, fiche 13, Anglais, - bunging
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Bunging – reduce faecal contamination by placing a bag over the rectum and securing it in place with an elastic band. Specialist bunging equipment is available for pigs which cuts round the orifice and pushes rectal content back up the rectum and so prevents spillage. For sheep rectal contents can be milked, or milked and tied, or milked and clipped as well as bunged. 4, fiche 13, Anglais, - bunging
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Abattoirs
- Salubrité alimentaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ligature du rectum
1, fiche 13, Français, ligature%20du%20rectum
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] la ligature du rectum, c'est la mise en sac de l'anus et la fermeture du sac autour de l'anus. [...] la ligature du rectum doit être réalisée le plus tôt possible sur la chaîne d'abattage [...] 2, fiche 13, Français, - ligature%20du%20rectum
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- draw
1, fiche 14, Anglais, draw
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The customary lineup arrangement of the names of competitors in a tennis tournament, for an elimination tournament, hence also the match-ups for a tournament. Names of the players are drawn blindly, usually from a cup, and placed in the order drawn on a bracketed draw sheet that indicated who opposes whom. 2, fiche 14, Anglais, - draw
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The ratings are issued three times a year, based on performance over the previous twelve months, and are used by most tournament committees to determine seedings and which players should be admitted to the draw [of an ATP-sanctioned] tournament should there be more entries than positions. 3, fiche 14, Anglais, - draw
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
The most common form of tennis competition is a single-elimination tournament with a minimum of eight entries. Departure of losers cuts the field in half at each round as a tournament narrows to two entries in the final. The world's four premier tournaments-Australian, French, Wimbledon, U. S championships-normally have draws of 128 men, with seven and seven rounds of play respectively. Related term : entrant(i. e. person who has entered into or signed up for a tournament). 3, fiche 14, Anglais, - draw
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Bottom-half, top-half, tough half of the draw, 2, fiche 14, Anglais, - draw
Record number: 14, Textual support number: 2 PHR
Comfortable, main draw. Men’s, women’s draw. Darkhorse in the draw. If the draw holds true to form. 2, fiche 14, Anglais, - draw
Record number: 14, Textual support number: 3 PHR
To be accepted into the draw. To draw opens up for a player. 2, fiche 14, Anglais, - draw
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tableau
1, fiche 14, Français, tableau
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- tableau de progression 2, fiche 14, Français, tableau%20de%20progression
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ordonnancement des joueurs [de tennis] dans un tournoi. Comprend les admis directs en fonction de leur classement, les qualifiés, les lucky-losers, les special-exempts et les wild-cards. Un tableau peut être de 16, 32, 48, 64 ou 128 joueurs. On distingue le «grand» tableau et le tableau des qualifications. 3, fiche 14, Français, - tableau
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «draw» signifie à la fois l'ordonnancement des joueurs (le tableau), le panneau sur lequel on inscrit, en deux colonnes, le nom des joueurs qui doivent s'affronter (le tableau) et le moyen pour l'établir (le tirage au sort). 4, fiche 14, Français, - tableau
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Sabatini pourrait mettre d'accord toutes ses concurrentes du haut du tableau la semaine prochaine [...] 5, fiche 14, Français, - tableau
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
De l'autre côté du tableau, le Croate Goran Ivanisevic (no 4), finaliste en 1992, recevra la réplique inattendue du Français Guy Forget [...] 6, fiche 14, Français, - tableau
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
[...] il évolue dans la même moitié de tableau qu'Andreï Medvedev (no 4) et Sergi Bruguera, tenant du titre (no 6), l'Ukrainien et l'Espagnol sont les plus sérieux favoris et Jim Courier. 7, fiche 14, Français, - tableau
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Tableau féminin, masculin. Moitié inférieure/supérieure du tableau. Tableau qui se nettoie de ses têtes de série. 8, fiche 14, Français, - tableau
Record number: 14, Textual support number: 2 PHR
Accéder au tableau (final/principal). Entrer directement dans le tableau. 8, fiche 14, Français, - tableau
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Glaciology
- Meteorology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- permanent snowline
1, fiche 15, Anglais, permanent%20snowline
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- permanent snow line 2, fiche 15, Anglais, permanent%20snow%20line
correct
- snowline 3, fiche 15, Anglais, snowline
correct
- snow line 4, fiche 15, Anglais, snow%20line
correct
- snow-line 5, fiche 15, Anglais, snow%2Dline
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The line of lowest elevation or the lower limit of a snowfield at any locality on the earth’s surface above which snow accumulates and remains on the ground throughout the entire year. 1, fiche 15, Anglais, - permanent%20snowline
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Snowline... is the lowest limit of permanent snow on a mountain. During the cold season, snow will fall onto a mountain and build up. During warmer seasons, the snow may begin to melt. Where the melting is offset by the accumulation of snow, the snow remains all year round-and forms the snowline. The extent of the snowline can vary from year to year on a particular mountain, and is a good indicator of the balance between snowfall and snowmelt. 6, fiche 15, Anglais, - permanent%20snowline
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Snow line [is the] altitude above which or latitude beyond which snow does not melt in summer (usually called the permanent snow line), or, in winter, the line to which snow extends at a given point in time. Factors affecting the location of the snow line are the quantity of snowfall, the steepness of the slope on which snow rests, the exposure of an area to the sun and prevailing winds, the type and velocity of the winds, and the presence or absence of large bodies of water. The level of the snow line is much lower in winter than in summer. It is also affected by distance from the equator, along which it is found at an altitude of c.3 mi (5 km); in polar regions it is at sea level. 4, fiche 15, Anglais, - permanent%20snowline
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Snowline ... on glaciers it is identical to the firn line. 7, fiche 15, Anglais, - permanent%20snowline
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- permanent snow-line
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Glaciologie
- Météorologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- limite des neiges éternelles
1, fiche 15, Français, limite%20des%20neiges%20%C3%A9ternelles
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- limite des neiges permanentes 2, fiche 15, Français, limite%20des%20neiges%20permanentes
correct, nom féminin
- limite des neiges perpétuelles 3, fiche 15, Français, limite%20des%20neiges%20perp%C3%A9tuelles
correct, nom féminin
- limite des neiges persistantes 4, fiche 15, Français, limite%20des%20neiges%20persistantes
correct, nom féminin
- limite de la neige au sol 5, fiche 15, Français, limite%20de%20la%20neige%20au%20sol
correct, nom féminin
- limite des neiges 6, fiche 15, Français, limite%20des%20neiges
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ligne d'altitude la plus basse ou limite inférieure d'un champ de neige à tout endroit sur la surface de la terre, au-dessus de laquelle la neige s'accumule et reste sur le sol pendant toute l'année. 3, fiche 15, Français, - limite%20des%20neiges%20%C3%A9ternelles
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dans les secteurs montagneux qui se situent au-dessus de la limite des neiges persistantes, c'est-à-dire sous 0 °C en moyenne, l'eau s'accumule sous forme de neige qui se compacte en glace. Mais la glace ne peut s'accumuler indéfiniment. Puisque les zones d'accumulation ne sont pas confinées, la glace s'écoule. 7, fiche 15, Français, - limite%20des%20neiges%20%C3%A9ternelles
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Meteorología
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- línea de nieve
1, fiche 15, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20nieve
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- límite de la nieve 2, fiche 15, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20la%20nieve
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- dumbbell deadlift
1, fiche 16, Anglais, dumbbell%20deadlift
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Dumbbell deadlift. Set dumbbells on the floor and stand facing them. Bend at your hips and knees, and grab the dumbbells with an overhand grip. Without allowing your lower back to round, stand up with the dumbbells. Lower the dumbbells to the floor. 1, fiche 16, Anglais, - dumbbell%20deadlift
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 16, La vedette principale, Français
- soulevé de terre avec haltères
1, fiche 16, Français, soulev%C3%A9%20de%20terre%20avec%20halt%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- crosshauling
1, fiche 17, Anglais, crosshauling
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- parbuckling 1, fiche 17, Anglais, parbuckling
correct, États-Unis
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Loading logs on to vehicles by rolling them up a ramp by means of cables or chains, one end of which is made fast to the vehicle and the other passed under and round the log(s) to a winch or other source of traction. 1, fiche 17, Anglais, - crosshauling
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- chargement latéral
1, fiche 17, Français, chargement%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Chargement de grumes par le côté d'un véhicule. Pour ce faire, on roule les billes sur des rampes à l'aide de câbles ou de chaînes. 2, fiche 17, Français, - chargement%20lat%C3%A9ral
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-03-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- funicular
1, fiche 18, Anglais, funicular
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- funicular railway 2, fiche 18, Anglais, funicular%20railway
correct
- funicular railroad 3, fiche 18, Anglais, funicular%20railroad
correct
- cable railway 4, fiche 18, Anglais, cable%20railway
- cable railroad 5, fiche 18, Anglais, cable%20railroad
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A railway up the side of a mountain, consisting of two cars [or short trains] at either end of a cable passing round a driving wheel at the summit. 6, fiche 18, Anglais, - funicular
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
funicular: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 7, fiche 18, Anglais, - funicular
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- funiculaire
1, fiche 18, Français, funiculaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- chemin de fer funiculaire 2, fiche 18, Français, chemin%20de%20fer%20funiculaire
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Chemin de fer destiné à gravir de très fortes rampes et dont les convois sont mus par un câble. 2, fiche 18, Français, - funiculaire
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
funiculaire : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 18, Français, - funiculaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Transporte ferroviario especial
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- funicular
1, fiche 18, Espagnol, funicular
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ferrocarril para pendientes muy pronunciadas que carece de locomotora y cuyos vagones son arrastrados por un cable del cual tira un motor instalado en lo alto de la cuesta. 2, fiche 18, Espagnol, - funicular
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-02-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- pockmark
1, fiche 19, Anglais, pockmark
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A feature of the offshore sea-bottom that resembles a round, crater-like depression up to 300 m across and 130 m deep. 2, fiche 19, Anglais, - pockmark
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Pockmarks may ... refer to shallow seabed depressions, typically several tens of metres across and a few metres deep. Generally, they are formed in soft, fine-grained seabed sediments by the escape of fluids (gas or water, but mainly methane) into the water column. ... As mud volcanoes are on land, pockmarks in the sea bottom can be associated with earthquake areas. Many scientists suggest monitoring gas emissions and activity from seabed pockmarks because they can help predict strong earthquakes, thus saving lives. 3, fiche 19, Anglais, - pockmark
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
pockmark: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 19, Anglais, - pockmark
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- marque d'échappement
1, fiche 19, Français, marque%20d%27%C3%A9chappement
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- cuvette 2, fiche 19, Français, cuvette
nom féminin
- trou 3, fiche 19, Français, trou
nom masculin
- pockmark 4, fiche 19, Français, pockmark
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Trace laissée en surface des sédiments par la percolation de fluides au travers de la colonne sédimentaire. 5, fiche 19, Français, - marque%20d%27%C3%A9chappement
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Comment se présentent les zones de sortie de fluides? Elles sont souvent matérialisées par des «pockmarks», dépressions circulaires métriques à décamétriques (pockmark : mot anglais signifiant littéralement «petite vérole» par analogie à l'image fournie par les sonars [...], souvent présents en champ de pockmarks qui constituent des dépressions pouvant atteindre plusieurs centaines de mètres de diamètre. 6, fiche 19, Français, - marque%20d%27%C3%A9chappement
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
trou : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 19, Français, - marque%20d%27%C3%A9chappement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cartridge membrane
1, fiche 20, Anglais, cartridge%20membrane
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Device enabling a larger surface area to be obtained without making large and unwieldy stacks of flat membrane. One only has to mould the membrane into a tube and then incorporate a number of such membrane tubes into a cartridge; liquid can then be recirculated through the cartridge and sufficient pressure for ultra-filtration obtained by restricting the flow downstream of the cartridge. In some systems the membrane may be moulded round a plastic rod which is grooved to produce a thin channel effect; it has been suggested that this is more efficient in reducing concentration polarization than a hollow membrane tube. The cartridge system has been used in various large-scale units with membrane areas of up to several square feet. 2, fiche 20, Anglais, - cartridge%20membrane
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Molecular weight cut-off range from 500 to 300,000. 1, fiche 20, Anglais, - cartridge%20membrane
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cartouche à membranes
1, fiche 20, Français, cartouche%20%C3%A0%20membranes
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
On préfère généralement installer un filtre par fermenteur plutôt que de filtrer dans une seule unité tout l'air distribué ensuite sur l'ensemble de l'atelier de fermentation. Ces filtres, ainsi que différents matériels de préfiltration, sont distribués par PALL-FRANCE. [...] D'autres firmes [...] proposent des cartouches à membranes plissées de ce type. 1, fiche 20, Français, - cartouche%20%C3%A0%20membranes
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- spine of the scapula
1, fiche 21, Anglais, spine%20of%20the%20scapula
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- scapular spine 2, fiche 21, Anglais, scapular%20spine
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Muscles of the neck, shoulder, chest, and back... Trapezius : originates along the dorsal side of the neck near the poll, inserts on the spine of the scapula. Includes the trapezius cervicalis(originates along the cervical vertebrae) and trapezius thoracis(originates along the thoracic vertebrae). Helps to raise the shoulder, also involved in moving the scapulohumeral joint. Well-developed if horse is worked round and "up through the back". 3, fiche 21, Anglais, - spine%20of%20the%20scapula
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- épine scapulaire
1, fiche 21, Français, %C3%A9pine%20scapulaire
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- épine acromienne 1, fiche 21, Français, %C3%A9pine%20acromienne
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- pyramid fire
1, fiche 22, Anglais, pyramid%20fire
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Pyramid fire. This is the best of all campfires. Three or four logs about 3 ft. to 5 ft. long are laid side by side and across them another layer with, if you desire it, a third layer on top of these. On top of the top layer the starting fire is laid. This is built up finally like a small pyramid. This type of fire is lit at the top. the starter fire ignites the logs below with falling coals and so this fire burns down-wards. It radiates heat evenly all round, and requires no attention during the night. Also, because there is no falling in of the fire the risk of sparks spreading and starting a bushfire is greatly minimised. 1, fiche 22, Anglais, - pyramid%20fire
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- feu en pyramide
1, fiche 22, Français, feu%20en%20pyramide
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Feu en pyramide. C'est le meilleur des feux de camp car il chauffe bien surtout s'il est muni de réflecteurs. Il peut durer toute une nuit et assure une combustion presque parfaite des bûches sans entretien du foyer. Il peut mesurer jusqu'à 1,5 m de côté s'il doit chauffer un gros appentis ou être le centre d'une veillée hivernale. - Faites un premier lit de bûches à braises fixé par des pierres si le sol est pentu, sur un tapis de branches vertes si le sol est couvert de neige. Ce lit doit avoir la forme d'un carré régulier. - Faites un second lit de bûches croisées sur la première couche puis, éventuellement, un troisième lit de bûches croisées sur le second rang. - Sur la plate-forme, construisez un feu de branchages en cône dont le centre est occupé par de l'allume feu. - Placez ensuite deux bûches moyennes de part et d'autre du cône de branches puis deux autres bûches croisées sur les premières. Ce feu brûle par le sommet. Sa combustion est lente mais il irradie beaucoup de chaleur. C'est le feu de nuit idéal en tout lieu dès qu'il vous est possible de le construire avec soin en bûches régulières. Les extrémités des bûches forment un écran protecteur qui améliore la combustion et empêche les étincelles de voler. Comme il n'a pas besoin d'entretiens réguliers et que sa combustion est lente, il en fait de toute façon très peu. Ce feu est donc préférable à tout autre lorsqu'il y a risque d'incendie. 1, fiche 22, Français, - feu%20en%20pyramide
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Jackson forceps
1, fiche 23, Anglais, Jackson%20forceps
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Jackson’s forceps 2, fiche 23, Anglais, Jackson%26rsquo%3Bs%20forceps
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
For orotracheal intubation, topical anesthesia was applied to the oropharyngeal and hypopharyngeal mucosa by a curved Jackson forceps and a cotton soaked with a standard local anesthetic solution, and to the tracheal mucosa by transtracheal instillation ... 3, fiche 23, Anglais, - Jackson%20forceps
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
A suction capsule biopsy instrument or a rigid biopsy forceps, such as a Jackson forceps, can be used to obtain esophageal biopsy samples. 4, fiche 23, Anglais, - Jackson%20forceps
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Other surgical instruments, all related to the trachea, bear the name of Jackson: Jackson trachea hemostat, Jackson trachea tenaculum; Jackson tracheal retractor; Jackson trachea tube; Jackson tracheal bistoury; Jackson tracheal retractor; etc. 5, fiche 23, Anglais, - Jackson%20forceps
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Jackson forceps can be : serrated; angled up or straight; with round cup jaws, grasping jaws, alligator grasping jaws or double articulating grasping jaws; miniature size; etc. 5, fiche 23, Anglais, - Jackson%20forceps
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
In medical eponyms, the possessive form, such as "Jackson’s forceps", often disappears over the years. For that reason, the written form "Jackson forceps" is also found. 6, fiche 23, Anglais, - Jackson%20forceps
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pince de Jackson
1, fiche 23, Français, pince%20de%20Jackson
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Jackson (1835-1911), neurologue de Londres. 2, fiche 23, Français, - pince%20de%20Jackson
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2009-09-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- fontage
1, fiche 24, Anglais, fontage
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Fontanges 2, fiche 24, Anglais, Fontanges
- Fontange 3, fiche 24, Anglais, Fontange
correct
- commode 3, fiche 24, Anglais, commode
correct, Grande-Bretagne
- tower 4, fiche 24, Anglais, tower
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A hairstyle originating in about 1680 in which the hair was curled and worn at the top of the head, secured by a ribbon. It developed into a very tall, elaborate headdress consisting of tiers of wired ruffles of muslin, lace and ribbons. 2, fiche 24, Anglais, - fontage
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Called a Fontange, a commode or a tower, this type of cap had a small round crown in front of which frills of lace or linen and lace on a wire frame rose in several tiers, projecting obliquely forward; two long streamers(lappets) of matching material hung down at the back or might be pinned up to the crown. 4, fiche 24, Anglais, - fontage
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 24, La vedette principale, Français
- fontange
1, fiche 24, Français, fontange
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- coiffure à la Fontanges 2, fiche 24, Français, coiffure%20%C3%A0%20la%20Fontanges
nom féminin
- bonnet à la Fontanges 3, fiche 24, Français, bonnet%20%C3%A0%20la%20Fontanges
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Coiffure de toile et de dentelle, retenue droite sur la tête par des fils de laiton, portée par les femmes à la cour de Louis XIV. 4, fiche 24, Français, - fontange
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Elle doit son nom à celle qui l'a pour ainsi dire «inventé» un peu par hasard, la duchesse de Fontanges. En participant à une chasse royale, les rubans qui retenaient sa coiffure s'étaient décrochés et la jeune duchesse s'était recoiffée avec sa jarretière. Le roi XIV l'avait complimentée et la coiffure devint très vite à la mode. 5, fiche 24, Français, - fontange
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2009-06-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- unbranded animal
1, fiche 25, Anglais, unbranded%20animal
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- maverick 1, fiche 25, Anglais, maverick
correct
- slick 1, fiche 25, Anglais, slick
correct
- hairy dick 1, fiche 25, Anglais, hairy%20dick
correct
- cleanskin 1, fiche 25, Anglais, cleanskin
correct, Australie, Nouvelle-Zélande
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An animal that does not carry a brand. 1, fiche 25, Anglais, - unbranded%20animal
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Maverick is a term, usually referring to cattle, for an animal that does not carry a brand. In the period of the United States open range, such animals were relatively common. Many cows would give birth in wild or semi-wild conditions, not be located in an annual round up, and their ensuing calf could thus grow to maturity without having been captured and branded for ownership. The term derived from Samuel Maverick, who, among his other claims to fame, was notorious for not branding his cattle. Other U. S. terms for unbranded cattle include slick, hairy dick, and, in Spanish-speaking areas of the Southwest, orejano. In other parts of the world, different terms are used. In Australia and New Zealand, for example, an unbranded animal is a cleanskin. 1, fiche 25, Anglais, - unbranded%20animal
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- animal non marqué
1, fiche 25, Français, animal%20non%20marqu%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- animal sans marquage 1, fiche 25, Français, animal%20sans%20marquage
proposition, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le marquage au fer est initialement lié à l'élevage pour indiquer le propriétaire d'une bête. 2, fiche 25, Français, - animal%20non%20marqu%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- animal sin marca
1, fiche 25, Espagnol, animal%20sin%20marca
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- orejano 1, fiche 25, Espagnol, orejano
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Animal que carece de marca o señal a hierro ardiendo que acredite la propiedad. 1, fiche 25, Espagnol, - animal%20sin%20marca
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-11-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- ovality ratio
1, fiche 26, Anglais, ovality%20ratio
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Up to an ovality(container width/container thickness) ratio of 1. 5/1 quite satisfactory containers can be blown from circular-cross-section parisons.... Generally the ovalization is done to the parison mold; the core rod remains round. 2, fiche 26, Anglais, - ovality%20ratio
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ratio d'ovalisation
1, fiche 26, Français, ratio%20d%27ovalisation
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Un contrôle poussé des processus de fabrication garantit à la poudre un aspect sphérique à 97 % (ratio d'ovalisation [inférieur à] 1,5), et une teneur minimale en contaminants nuisibles aux performances de la crème. 1, fiche 26, Français, - ratio%20d%27ovalisation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-04-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- rolling coulter
1, fiche 27, Anglais, rolling%20coulter
correct, États-Unis
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- disc coulter 2, fiche 27, Anglais, disc%20coulter
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A round, flat, steel disk, sharpened on the edge and suspended on a shank and yoke from the beam of a plow, so constructed that it can be adjusted up and down for depth and side ways for width of cut [that] cuts the furrow slice loose from the furrow wall, especially when plowing under heavy plant growth with a moldboard plow. 3, fiche 27, Anglais, - rolling%20coulter
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
Fiche 27, La vedette principale, Français
- coutre à disque
1, fiche 27, Français, coutre%20%C3%A0%20disque
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- coutre circulaire 1, fiche 27, Français, coutre%20circulaire
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
coutre : Pièce travaillante d'un corps de charrue. Le coutre tranche verticalement la bande de terre à retourner en amorçant la muraille [...] 2, fiche 27, Français, - coutre%20%C3%A0%20disque
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Motocultores y motobinadoras
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- cuchilla de disco
1, fiche 27, Espagnol, cuchilla%20de%20disco
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- cuchilla circular 1, fiche 27, Espagnol, cuchilla%20circular
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-03-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Food Industries
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- air-operated double diaphragm pump
1, fiche 28, Anglais, air%2Doperated%20double%20diaphragm%20pump
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Having a constant supply of product can also be a problem for some pumps. By contrast, an air-operated double diaphragm pump can run dry without damage; such pumps can handle high-solids content materials, as well as viscous products like peanut butter or honey. One firm's pumps handle solids up to 2 3/4 in. round and noodles up to 7 inches long. Additionally, the pumps operate without seals. 1, fiche 28, Anglais, - air%2Doperated%20double%20diaphragm%20pump
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie de l'alimentation
Fiche 28, La vedette principale, Français
- pompe à double membrane pneumatique
1, fiche 28, Français, pompe%20%C3%A0%20double%20membrane%20pneumatique
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-03-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Small Arms
- Armour
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- inner pawl
1, fiche 29, Anglais, inner%20pawl
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In its movement to the right, the inner pawl pushes the second round(and also the whole belt) to the right where it rides up on top of the breechblock. 2, fiche 29, Anglais, - inner%20pawl
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Armes légères
- Arme blindée
Fiche 29, La vedette principale, Français
- cliquet intérieur
1, fiche 29, Français, cliquet%20int%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-01-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- rod weeder
1, fiche 30, Anglais, rod%20weeder
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A machine used for the cultivation of summer fallow land. The weeds are pulled up by a slowly rotating, round or square rod. 2, fiche 30, Anglais, - rod%20weeder
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- extirpateur à tringles
1, fiche 30, Français, extirpateur%20%C3%A0%20tringles
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- désherbeuse à barre 2, fiche 30, Français, d%C3%A9sherbeuse%20%C3%A0%20barre
nom féminin
- cultivateur à tringles 3, fiche 30, Français, cultivateur%20%C3%A0%20tringles
nom masculin
- cultivateur à barres 4, fiche 30, Français, cultivateur%20%C3%A0%20barres
nom masculin
- sarcleuse à tiges 5, fiche 30, Français, sarcleuse%20%C3%A0%20tiges
nom féminin
- sarcleuse à barre sous-soleuse 6, fiche 30, Français, sarcleuse%20%C3%A0%20barre%20sous%2Dsoleuse
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Motocultores y motobinadoras
- Labores de cultivo (Agricultura)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- cultivador de barra escardadora
1, fiche 30, Espagnol, cultivador%20de%20barra%20escardadora
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-10-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Games of Chance
- Card Games
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- cap
1, fiche 31, Anglais, cap
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The last raise permitted on a betting round. 2, fiche 31, Anglais, - cap
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
In Fixed Limit games, each round of betting has a maximum number(three) of allowable raises, known as the cap. So, if a bet is made, that bet can only be raised three times, after which all players must call, or fold. However, if only two players remain in the hand the cap is increased, to a maximum of 5 raises. This rule is in effect for all the betting rounds, with the idea being to speed up play. 3, fiche 31, Anglais, - cap
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
There is no cap to the number of raises in No Limit Hold’em games. 4, fiche 31, Anglais, - cap
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Jeux de cartes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- plafond
1, fiche 31, Français, plafond
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Limite des mises et des relances dans les jeux à Limite fixe. 1, fiche 31, Français, - plafond
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Pour la plupart des jeux poker, le plafond est d'une mise et de trois relances, soit un total de quatre mises. 1, fiche 31, Français, - plafond
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Juegos de azar
- Juego de cartas
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- máximo
1, fiche 31, Espagnol, m%C3%A1ximo
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- no va más 1, fiche 31, Espagnol, no%20va%20m%C3%A1s
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-07-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- lee shore
1, fiche 32, Anglais, lee%20shore
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
On... November 2, 1882, the Princess Louise, riding high and light, was picked up by the Newfield at the entrance to the Cumberland Basin and the two headed down the Bay of Fundy in fine weather. Browne, with memories of the destruction of La Canadienne on a lee shore, had arranged with Captain Guilford of the Newfield that they should make for Digby in the event of bad weather and wait there for a favourable slant in which to nip round Cape Sable and up to Halifax. 2, fiche 32, Anglais, - lee%20shore
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 32, La vedette principale, Français
- terre sous le vent
1, fiche 32, Français, terre%20sous%20le%20vent
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le 2 novembre 1882, lège et porté haut sur les eaux, le Princess Louise se mit à la remorque du Newfield à l'entrée du bassin Cumberland et les deux vaisseaux descendirent la Baie de Fundy par beau temps. Ayant présent à l'esprit le souvenir de La Canadienne venue s'échouer sur une terre sous le vent, Browne avait convenu avec le capitaine Guilford du Newfield qu'ils mettraient le cap sur Digby si le temps tournait à la tempête et qu'ils attendraient là qu'une brise légère leur permette de doubler le Cap de Sable et de se diriger vers Halifax. 2, fiche 32, Français, - terre%20sous%20le%20vent
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2006-02-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- round up
1, fiche 33, Anglais, round%20up
correct, verbe, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
round, adjusting the part of the numeral that is retained by adding 1 to the least significant of its digits and executing any necessary carries, if and only if one or more non-zero digits have been deleted 1, fiche 33, Anglais, - round%20up
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Example: The numerals 12.6374 and 15.0625, when rounded up to two decimal places, become 12.64 and 15.07, respectively. 1, fiche 33, Anglais, - round%20up
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
If a numeral is rounded up, its absolute value is not decreased. 1, fiche 33, Anglais, - round%20up
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
round up : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2 : 1976]. 2, fiche 33, Anglais, - round%20up
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- arrondir par excès
1, fiche 33, Français, arrondir%20par%20exc%C3%A8s
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
arrondir un numéral en ajoutant 1 au chiffre de plus faible poids de la partie conservée et en effectuant les reports qui en résultent, si et seulement si un ou plusieurs chiffres non nuls ont été supprimés 1, fiche 33, Français, - arrondir%20par%20exc%C3%A8s
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Les numéraux 12,6374 et 15,0625, arrondis par excès à deux décimales, deviennent respectivement 12,64 et 15,07. 1, fiche 33, Français, - arrondir%20par%20exc%C3%A8s
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
L'arrondi par excès d'un numéral ne diminue pas sa valeur absolue. 1, fiche 33, Français, - arrondir%20par%20exc%C3%A8s
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
arrondir par excès : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 33, Français, - arrondir%20par%20exc%C3%A8s
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2005-10-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Scenic Design
- Variety Shows and Circuses
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- light show projector
1, fiche 34, Anglais, light%20show%20projector
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
HOLIDAY LIGHT SHOW PROJECTOR. Just put this projector in your yard, choose a slide, plug it in and stand back to watch as any one of the eight holiday themes for year round use, flutter across an area up to 60 feet. 1, fiche 34, Anglais, - light%20show%20projector
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Scénographie
- Spectacles de variétés et Cirque
Fiche 34, La vedette principale, Français
- projecteur pour jeu de lumière
1, fiche 34, Français, projecteur%20pour%20jeu%20de%20lumi%C3%A8re
proposition, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- projecteur de jeu de lumière 1, fiche 34, Français, projecteur%20de%20jeu%20de%20lumi%C3%A8re
proposition, nom masculin
- projecteur de spectacle de lumière 2, fiche 34, Français, projecteur%20de%20spectacle%20de%20lumi%C3%A8re
proposition, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-11-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Ropemaking
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- plaited twine
1, fiche 35, Anglais, plaited%20twine
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- braided twine 2, fiche 35, Anglais, braided%20twine
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
This braided twine collar is a great alternative, which your dog will love! Measures 21.5" long. Fully adjustable. ... Measures 1" wide. Twine is made from 100% hemp. 2, fiche 35, Anglais, - plaited%20twine
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
... round the mouth [of the basket] is a kind of netting made of plaited twine, through which a string is put, which draws the plaiting together, and closes up the mouth. 3, fiche 35, Anglais, - plaited%20twine
Record number: 35, Textual support number: 3 CONT
Bags from Samsam Productions Ltd have small greeting cards attached to the plaited twine handles. 4, fiche 35, Anglais, - plaited%20twine
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Corderie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- ficelle tressée
1, fiche 35, Français, ficelle%20tress%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le ruban de son chapeau était remplacé par une ficelle tressée. 2, fiche 35, Français, - ficelle%20tress%C3%A9e
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
De son autre main il porte un sac en carton glacé avec deux grandes anses de ficelle tressée. 3, fiche 35, Français, - ficelle%20tress%C3%A9e
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-10-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Letterpress (printing methods)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- bodkin
1, fiche 36, Anglais, bodkin
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- spike 1, fiche 36, Anglais, spike
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A pointed steel instrument in a round handle to lever up type characters when correcting type forms. 1, fiche 36, Anglais, - bodkin
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Typographie (procédés d'impression)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- pointe à correction
1, fiche 36, Français, pointe%20%C3%A0%20correction
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- pointe à corriger 1, fiche 36, Français, pointe%20%C3%A0%20corriger
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-07-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Mathematics
- Accounting
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- round up
1, fiche 37, Anglais, round%20up
verbe
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
the metric equivalents were rounded up when the decimal portion was greater than five ... and to the nearest even number when equal to five. 1, fiche 37, Anglais, - round%20up
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Mathématiques
- Comptabilité
Fiche 37, La vedette principale, Français
- arrondir au chiffre supérieur 1, fiche 37, Français, arrondir%20au%20chiffre%20sup%C3%A9rieur
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les équivalents métriques ont été arrondis au chiffre supérieur lorsque la partie fractionnaire était supérieure à 5 [...] et au chiffre pair le plus rapproché lorsqu'elle était égale à 5. 1, fiche 37, Français, - arrondir%20au%20chiffre%20sup%C3%A9rieur
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Contabilidad
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- redondear por exceso
1, fiche 37, Espagnol, redondear%20por%20exceso
correct
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- aproximar un valor por exceso 2, fiche 37, Espagnol, aproximar%20un%20valor%20por%20exceso
- aproximar por exceso 2, fiche 37, Espagnol, aproximar%20por%20exceso
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Redondear agregando uno al dígito de menor importancia restante, si el dígito más a la izquierda que se elimina es igual a la mitad o más de la mitad del mismo. 3, fiche 37, Espagnol, - redondear%20por%20exceso
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo, 98.3479 puede ser redondeado por exceso así 98.35. 3, fiche 37, Espagnol, - redondear%20por%20exceso
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Treatment of Wood
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- sap displacement treatment
1, fiche 38, Anglais, sap%20displacement%20treatment
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- sap-displacement treatment 2, fiche 38, Anglais, sap%2Ddisplacement%20treatment
correct
- sap replacement treatment 1, fiche 38, Anglais, sap%20replacement%20treatment
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A treatment in which the butts of freshly cut and barked(i. e. peeled) round posts are stood, for periods up to 10 days, in a solution of waterborne-type preservative which gets drawn up into the posts as the sap evaporates. 1, fiche 38, Anglais, - sap%20displacement%20treatment
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A similar treatment of freshly cut, unbarked posts to whose tops a vacuum is applied is termed suction sap-displacement. 1, fiche 38, Anglais, - sap%20displacement%20treatment
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Traitement des bois
Fiche 38, La vedette principale, Français
- traitement par déplacement de sève
1, fiche 38, Français, traitement%20par%20d%C3%A9placement%20de%20s%C3%A8ve
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- traitement par remplacement de sève 1, fiche 38, Français, traitement%20par%20remplacement%20de%20s%C3%A8ve
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Traitement de préservation de poteaux de coupe fraîche qui, après écorçage, sont placés en position verticale, leur base baignant dans une solution de préservation hydrosoluble; celle-ci s'élève dans les poteaux et s'y substitue à la sève au fur et à mesure que cette dernière s'évapore; la durée du traitement peut atteindre une dizaine de jours. 1, fiche 38, Français, - traitement%20par%20d%C3%A9placement%20de%20s%C3%A8ve
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Un traitement de même genre appliqué à des poteaux coupés de fraîche date, mais non écorcés, et dont la tête est placée sous vide partiel, est appelé traitement par déplacement de sève sous vide. 1, fiche 38, Français, - traitement%20par%20d%C3%A9placement%20de%20s%C3%A8ve
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la madera
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- tratamiento por desplazamiento de la savia
1, fiche 38, Espagnol, tratamiento%20por%20desplazamiento%20de%20la%20savia
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Plywood
- Wood Industries
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- wrapping
1, fiche 39, Anglais, wrapping
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The veneers used for building up surfaces for double-curvature work which are in narrow widths spiralled round the curved surfaces. 2, fiche 39, Anglais, - wrapping
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Industrie du bois
Fiche 39, La vedette principale, Français
- ruban de placage pour mise en forme
1, fiche 39, Français, ruban%20de%20placage%20pour%20mise%20en%20forme
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Placages utilisés pour constituer des éléments de surfaces non développables; ils se présentent en rubans spiralés que l'on enroule et colle autour de l'élément de surface à constituer. 1, fiche 39, Français, - ruban%20de%20placage%20pour%20mise%20en%20forme
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Madera contrachapada
- Industria maderera
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- chapa para enrollar
1, fiche 39, Espagnol, chapa%20para%20enrollar
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- chapas para enrollar
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-10-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- final eight
1, fiche 40, Anglais, final%20eight
correct, invariable
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The eight men's quarterfinalists are from three conferences-the Big Ten, Big 12 and Southeastern. Indiana's Rahman Smiley picked up a 6-3, 3-6, 1-0(10-8) third round win over LSU's Bryan Fisher. Three of the top four seeds : No. 1 Keith From of Texas A&M, No. 2 Amer Delic of Illinois and No. 4 Mike Domanski of Texas also advanced to tomorrow's quarterfinals. Rounding out the final eight are Tennessee's Wade Orr, Illinois’ Michael Calkins, Florida's Matt Behrman and Michigan State's Jimmy McGuire. 2, fiche 40, Anglais, - final%20eight
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Related term: Quarterfinal Round of eight. 3, fiche 40, Anglais, - final%20eight
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- huit qualifiés
1, fiche 40, Français, huit%20qualifi%C3%A9s
correct, pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Un vent nouveau souffle sur l'élite du rugby européen: deux des huit qualifiés, Biarritz et Gloucester, accèdent pour la première fois aux quarts de finale. 1, fiche 40, Français, - huit%20qualifi%C3%A9s
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terme connexe : ronde des huit. 2, fiche 40, Français, - huit%20qualifi%C3%A9s
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- ocho mejores
1, fiche 40, Espagnol, ocho%20mejores
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
En los cuartos de final, llegó a su fin el mito de la invencibilidad de los equipos llenos de millonarios de la liga estadounidense NHL y la República Checa goleó a Estados Unidos por 4-1, mientras Finlandia venció a los suecos 2-1. Cuando terminó la ronda de los ocho mejores, solo el superfavorito Canadá y Rusia están defendiendo el honor de los jugadores de la NHL. En las semifinales Canadá se medirá a los siempre peligrosos checos y los rusos se enfrentarán con sus vecinos finlandeses. 1, fiche 40, Espagnol, - ocho%20mejores
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
ronda de los ocho mejores. 1, fiche 40, Espagnol, - ocho%20mejores
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-06-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Food Industries
- Cheese and Dairy Products
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- cheese bandaging
1, fiche 41, Anglais, cheese%20bandaging
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Cheese bandaging. The first step was to coat the surface of the cheese with a form of grease that would provide a fixative and close up any surface deficiencies. Pig fat was in common use... After larding the cheese would then be secured with a roller bandage wound round from bottom to top. Stitched in position it would then be stamped for identification, and placed carefully on the cheese shelf. A drying-out period of one or two days would then ensue. 2, fiche 41, Anglais, - cheese%20bandaging
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- dressing of cheese with cloth
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- entoilage
1, fiche 41, Français, entoilage
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Opération effectuée sur certains types de fromages pour les protéger et en maintenir la forme, consistant à envelopper d'un tissu le caillé égoutté sortant de la presse. 1, fiche 41, Français, - entoilage
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-09-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- wrapping machine
1, fiche 42, Anglais, wrapping%20machine
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- wrapper 2, fiche 42, Anglais, wrapper
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A machine designed for wrapping any container or article. 3, fiche 42, Anglais, - wrapping%20machine
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
In most wrapping machines the loaves pass along a travelling band from the slicer, although the wrapper can be used independent of the slicer. As the loaves move along they pass under a roll of waxed wrapping paper, while two jaws move downwards and pick up the loaf inside a piece of paper of a size sufficient to enclose it, a self-measuring mechanism controlling this action. Then, by means of sliding plates which are timed so as to complete one operation after another, the paper is folded round the loaf. The loaf then travels along another band and passes between two plates, electrically heated, which melt the wax of the paper and so seal up the package. 4, fiche 42, Anglais, - wrapping%20machine
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
Fiche 42, La vedette principale, Français
- enveloppeuse
1, fiche 42, Français, enveloppeuse
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- machine à envelopper 1, fiche 42, Français, machine%20%C3%A0%20envelopper
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Machine d'emballage destinée à enfermer des produits unitaires dans un matériau flexible tel que le papier, l'aluminium, le plastique, etc. 1, fiche 42, Français, - enveloppeuse
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1999-12-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Ballistics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- ballistic match
1, fiche 43, Anglais, ballistic%20match
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The round has a ballistic match with the APFSDS C76 projectile up to 3, 000 m... 1, fiche 43, Anglais, - ballistic%20match
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Balistique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- équivalence balistique
1, fiche 43, Français, %C3%A9quivalence%20balistique
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Fabric Nomenclature
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- braid
1, fiche 44, Anglais, braid
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Any material made from textile fibers used for binding on trimming in widths up to three or four inches. Braid may be woven, round or tubular, or plaited flat. 2, fiche 44, Anglais, - braid
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Nomenclature des tissus
Fiche 44, La vedette principale, Français
- tresse
1, fiche 44, Français, tresse
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Bande étroite en textile formée par l'entrecroisement de nombreux fils. Elle est employée comme garniture ou bordure (vêtements, rideaux, etc.). 2, fiche 44, Français, - tresse
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1998-04-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Investment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- triangle configuration 1, fiche 45, Anglais, triangle%20configuration
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Form of bar chart used in bar chart analysis of securities where lines drawn round the chart have the shape of a triangle. There are three main varieties-symmetrical, ascending and descending. The symmetrical, triangle is made up of two positive forces-buying and selling, while the ascending one indicate a positive buying force but a neutral selling force and a descending one indicates a positive selling force but a neutral buying one. 1, fiche 45, Anglais, - triangle%20configuration
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 45, La vedette principale, Français
- configuration triangle
1, fiche 45, Français, configuration%20triangle
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- configuration en triangle 1, fiche 45, Français, configuration%20en%20triangle
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- configuración en triángulo
1, fiche 45, Espagnol, configuraci%C3%B3n%20en%20tri%C3%A1ngulo
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Conference Titles
- Scientific Co-operation
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Round Table on Technology Transfer, Cooperation and Capacity-Building 1, fiche 46, Anglais, Round%20Table%20on%20Technology%20Transfer%2C%20Cooperation%20and%20Capacity%2DBuilding
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Organized by UNIDO [United Nations Industrial Development Organization], in cooperation with the Department for Policy Coordination and Sustainable Development. Following up on a decision taken by the Inter-Agency Committee on Sustainable Development of ACC [Administrative Committee on Coordination] at its fourth session. Vienna. February 1995. Also seen as : Vienna Round Table. 1, fiche 46, Anglais, - Round%20Table%20on%20Technology%20Transfer%2C%20Cooperation%20and%20Capacity%2DBuilding
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Vienna Round Table
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Coopération scientifique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Table ronde sur les transferts de technologie, la coopération et le renforcement des capacités
1, fiche 46, Français, Table%20ronde%20sur%20les%20transferts%20de%20technologie%2C%20la%20coop%C3%A9ration%20et%20le%20renforcement%20des%20capacit%C3%A9s
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Cooperación científica
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- Mesa redonda sobre transferencia de tecnología, cooperación y refuerzo de la capacidad tecnológica
1, fiche 46, Espagnol, Mesa%20redonda%20sobre%20transferencia%20de%20tecnolog%C3%ADa%2C%20cooperaci%C3%B3n%20y%20refuerzo%20de%20la%20capacidad%20tecnol%C3%B3gica
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- round cent
1, fiche 47, Anglais, round%20cent
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- round one-cent coin 1, fiche 47, Anglais, round%20one%2Dcent%20coin
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Up to 1981, the Canadian one-cent coin was round; since 1982, it is twelve-sided. 1, fiche 47, Anglais, - round%20cent
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 47, La vedette principale, Français
- pièce de monnaie ronde d'un cent
1, fiche 47, Français, pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20ronde%20d%27un%20cent
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- pièce de monnaie ronde de un cent 1, fiche 47, Français, pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20ronde%20de%20un%20cent
correct, nom féminin
- pièce ronde d'un cent 1, fiche 47, Français, pi%C3%A8ce%20ronde%20d%27un%20cent
correct, nom féminin
- pièce ronde de un cent 1, fiche 47, Français, pi%C3%A8ce%20ronde%20de%20un%20cent
correct, nom féminin
- monnaie ronde d'un cent 1, fiche 47, Français, monnaie%20ronde%20d%27un%20cent
correct, nom féminin
- monnaie ronde de un cent 1, fiche 47, Français, monnaie%20ronde%20de%20un%20cent
correct, nom féminin
- cent rond 1, fiche 47, Français, cent%20rond
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
La pièce canadienne de un cent a été ronde jusqu'en 1981; depuis 1982, elle est dodécagonale. 1, fiche 47, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20ronde%20d%27un%20cent
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
«De un cent» insiste sur la valeur numérique de la pièce de monnaie. 1, fiche 47, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20ronde%20d%27un%20cent
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1996-01-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- play doubles
1, fiche 48, Anglais, play%20doubles
correct, locution verbale
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
I am trying to round up some friends together. Would you like to play(some) doubles this weekend? 1, fiche 48, Anglais, - play%20doubles
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 48, La vedette principale, Français
- jouer en double
1, fiche 48, Français, jouer%20en%20double
correct, locution verbale
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- faire un quatre 1, fiche 48, Français, faire%20un%20quatre
correct, locution verbale, France, vieilli
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
«faire un quatre» : expression tombée en désuétude. 1, fiche 48, Français, - jouer%20en%20double
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- round seam 1, fiche 49, Anglais, round%20seam
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- round sewing 2, fiche 49, Anglais, round%20sewing
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
A quicker method of edge joining is to use a single row of stitches with a round seam.... The edges are first turn towards what will be the inside. A patch is fixed.... The... damage is squared up and the edges turned out, while the patch edges are turned in. 3, fiche 49, Anglais, - round%20seam
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Round seam is used where greater strength is required, the stitches passing through four thicknesses of the cloth instead of two. 2, fiche 49, Anglais, - round%20seam
Record number: 49, Textual support number: 3 CONT
In [a] round seam, the direction of sewing is always toward the hook. 2, fiche 49, Anglais, - round%20seam
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 49, La vedette principale, Français
- couture ronde
1, fiche 49, Français, couture%20ronde
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Couture simple qui assemble les lais des toiles à voiles, lais à lais : on ne s'en sert que pour les menues voiles. 2, fiche 49, Français, - couture%20ronde
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[Elle] se pratique en bordure de toiles mais celles-ci sont alors maintenues relevées au lieu d'être présentées à plat. 3, fiche 49, Français, - couture%20ronde
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1992-08-04
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
- Radio Arts
- Television Arts
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- round up
1, fiche 50, Anglais, round%20up
verbe
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- round up the news 2, fiche 50, Anglais, round%20up%20the%20news
verbe, générique
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
to gather in or bring together in a brief résumé the news of the day. 2, fiche 50, Anglais, - round%20up
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- faire le point
1, fiche 50, Français, faire%20le%20point
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- faire le tour 2, fiche 50, Français, faire%20le%20tour
- faire l'état 2, fiche 50, Français, faire%20l%27%C3%A9tat
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[Reprendre] par ordre logique ou chronologique, dans un but de synthèse, [les] divers éléments d'information diffusés au cours de la journée sur un sujet important d'actualité. 2, fiche 50, Français, - faire%20le%20point
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
à distinguer d'une "table ronde" où les arguments sont développés de façon contradictoire. 2, fiche 50, Français, - faire%20le%20point
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1991-02-22
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- disk closure
1, fiche 51, Anglais, disk%20closure
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- disc closure 2, fiche 51, Anglais, disc%20closure
proposition
- Disc Top closure 3, fiche 51, Anglais, Disc%20Top%20closure
correct, voir observation
- tilt-top closure 4, fiche 51, Anglais, tilt%2Dtop%20closure
correct
- tilt-top dispensing closure 4, fiche 51, Anglais, tilt%2Dtop%20dispensing%20closure
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The "disk closure" is another plug-orifice type, a two-piece design consisting of an orifice closure base and a plug fitment hinged to a round disk which is set into the closure top. By pressing upon the access point, the disk fitment swings up upon its hinges, deactivating the plug seal from the orifice for one-handed dispension. Some of these designs also produce audible "snap" upon engagement and disengagement. 1, fiche 51, Anglais, - disk%20closure
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The one-hand, one-finger action closure has gained high consumer preference particularly on personal-care and sun-care products. 5, fiche 51, Anglais, - disk%20closure
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Disc Top is a trademark. 2, fiche 51, Anglais, - disk%20closure
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- capsule à disque basculant
1, fiche 51, Français, capsule%20%C3%A0%20disque%20basculant
proposition, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Capsule plastique composée de deux pièces dont l'une consiste en une base dotée d'un orifice distributeur et l'autre d'un couvercle à charnière muni d'un disque à pivot se soulevant sous la simple pression du doigt. 1, fiche 51, Français, - capsule%20%C3%A0%20disque%20basculant
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
L'industrie des produits alimentaires et des cosmétiques représente la première utilisatrice de ce système. 1, fiche 51, Français, - capsule%20%C3%A0%20disque%20basculant
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1989-04-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Swiss Body Rappel 1, fiche 52, Anglais, Swiss%20Body%20Rappel
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- body rappel 1, fiche 52, Anglais, body%20rappel
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
..., stand facing into the rock. Take the doubled rope coming from the abseil sling, lead it between the legs, round the right thigh, up across the chest over the left shoulder and down under the right armpit, to end with a turn round the forearm. 1, fiche 52, Anglais, - Swiss%20Body%20Rappel
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
As long as the rope is in body contact, friction against the back and the tightening of the right hand will act as a brake. This method of rappel is called the Swiss Body Rappel. 2, fiche 52, Anglais, - Swiss%20Body%20Rappel
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Sometimes referred to as the classic method. 2, fiche 52, Anglais, - Swiss%20Body%20Rappel
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- classic method
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 52, La vedette principale, Français
- rappel classique
1, fiche 52, Français, rappel%20classique
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- rappel en S 1, fiche 52, Français, rappel%20en%20S
correct, nom masculin
- rappel classique en S 2, fiche 52, Français, rappel%20classique%20en%20S
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La connaissance du rappel classique, où c'est le passage de la corde sur le corps qui opère le freinage, demeure indispensable, malgré la généralisation et l'usage des freins mécaniques [...] 2, fiche 52, Français, - rappel%20classique
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Se placer à cheval sur la corde et plus bas que son point d'amarrage [...] Avec la main droite, prendre les deux brins derrière soi et les faire passer au-dessus de sa tête et par devant les yeux. La corde passe alors sous la fesse droite, la hanche droite, croise devant la poitrine et repose sur l'épaule gauche. Avec la main droite, récupérer par derrière la corde qui vient vers la droite. La main gauche sert à l'équilibre, la droite règle l'allure de descente. 2, fiche 52, Français, - rappel%20classique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1988-06-01
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Translation (General)
- Penal Law
- Cinematography
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Round up the usual suspects! 1, fiche 53, Anglais, Round%20up%20the%20usual%20suspects%21
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Droit pénal
- Cinématographie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- arrêtez les suspects habituels! 1, fiche 53, Français, arr%C3%AAtez%20les%20suspects%20habituels%21
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Extrait du film "Casablanca". 1, fiche 53, Français, - arr%C3%AAtez%20les%20suspects%20habituels%21
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1986-11-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Psychology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- remembering
1, fiche 54, Anglais, remembering
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- memory 2, fiche 54, Anglais, memory
correct
- remembrance 3, fiche 54, Anglais, remembrance
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Remembering is not the re-excitation of innumerable fixed, lifeless, and fragmentary traces. It is an imaginative reconstruction, or construction, built out of the relation of our attitude towards a whole active mass of past experience.... It is thus hardly ever really exact, even the most rudimentary cases of rote recapitulation, and it is not at all important that it should be so. The attitude is literally an effect of the organism's capacity to turn round up upon its own "schemata" and is directly a function of consciousness. 1, fiche 54, Anglais, - remembering
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Psychologie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- souvenir
1, fiche 54, Français, souvenir
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Le fait de se souvenir. 1, fiche 54, Français, - souvenir
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1986-03-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Regulations (Telephony and Microwave)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- round up or down to the unit charge
1, fiche 55, Anglais, round%20up%20or%20down%20to%20the%20unit%20charge
verbe
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Réglementation (Téléphonie et micro-ondes)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- arrondir en plus ou en moins l'unité de taxe 1, fiche 55, Français, arrondir%20en%20plus%20ou%20en%20moins%20l%27unit%C3%A9%20de%20taxe
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1985-01-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- rounded
1, fiche 56, Anglais, rounded
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
to round up, to round off. 1, fiche 56, Anglais, - rounded
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- arrondi 1, fiche 56, Français, arrondi
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Qualificatif d'un nombre dont les décimales, voire les unités, sont supprimées, augmentées ou diminuées pour obtenir un nombre approximatif plus simple. 1, fiche 56, Français, - arrondi
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :