TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ROUND-UP [13 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

E: electronic.

OBS

A national electronic newsletter issued each Friday and providing a weekly round-up of all employee broadcasts and links to other important communications and manual amendments posted on the Royal Canadian Mounted Police(RCMP) Infoweb.

Terme(s)-clé(s)
  • Electronic News

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
CONT

Another Kenyan, Lineth Chepkurui(18), based in Chapel Hill, NC, did the early risers one better, traveling from Austin the day before after racing-and winning-the Texas Round-Up 10K, then rising at 2 : 00 am for the five-hour drive to Washington. Chepkuri ran 33 : 02, exactly one minute faster that her time in Austin, to outdistance Olga Romanova by three seconds.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

Dès 10 h 30, le départ de la course était donnée sur l'Avenue de la médecine. Daniel Blouin a pris rapidement les devants pour se détacher du peloton de tête. L'étudiant de 26 ans, finissant en intervention sportive à l'Université Laval, a su distancer efficacement ses rivaux pour atteindre le fil d'arrivée avec un chrono de 31 minutes 33 secondes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Cattle Raising
DEF

The driving of cattle, etc., together or into an enclosure, usually for the purpose of registering ownership, counting, etc.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des bovins
CONT

Un «round up» est un rassemblement de bétail, ayant lieu en moyenne deux fois par an (printemps et automne) avant le changement de pâture. Sur une surface immense [...] les cowboys à cheval se repartissent chacun un secteur sur lequel ils tournent avec leurs chevaux, dessinant des cercles qu'ils resserrent de plus en plus afin de rassembler le bétail au point central du terrain. Une fois les animaux rassemblés en un point donné, les cowboys les poussent soit vers le prochain pâturage, soit vers le corral pour le marquage.

OBS

[...] beaucoup de termes employés dans le travail du ranch sont des mots espagnols américanisés tels : «round up» (rassemblement de bétail) vient de «rodeo» ou encore «buckaroo» (le cowboy du Montana et des états limitrophes) de «vaquero».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
22.03.32 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

function that allows the adding of one to the least significant digit in the result of a calculation together with the necessary carries, if any of the highest decimal places dropped off has a value of more than zero

OBS

round-up function; rounding : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-22 : 1986].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
22.03.32 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

fonction consistant à ajouter 1 au chiffre le moins significatif conservé dans le résultat d'un calcul et à faire les reports nécessaires, ceci dans le cas où l'un au moins des chiffres laissés de côté est différent de zéro

OBS

fonction arrondi par excès : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-22:1986].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Cultivating and Tilling Equipment
  • Tillage Operations (Agriculture)
CONT

Now, Round-up is sprayed on the hay fields in the fall. In the spring, there is one pass of the "Res-Till" cultivator and the potatoes are then planted, followed by one cultivation and hilling pass. This saves several tillage passes : 1) the moldboard plowing; 2) 1 or 2 passes of the harrow; 3) 1 pass of the disc.

Français

Domaine(s)
  • Motoculteurs et motobineuses
  • Travaux du sol (Agriculture)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
DEF

The deep notch cut into the base of a tree (following laying in) to govern the direction in which it is to fall and also to prevent the butt splitting.

OBS

The term "box" is used partly in the USA and the Commonwealth while the terms "dip", "face", "gullet", "mouth", "round-up", "set-up", and "sink" are used partly in the Commonwealth. Also the term "belly cut" is used in Australia, "notch" in New Zealand, "scarf" and "throat" in Australia and New Zealand. Finally, the terms "kerf" and "lek" are considered as deprecated key terms used in parts of the Commonwealth.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
DEF

Entaille faite à la base d'un arbre pour en diriger la chute et aussi empêcher la bille de pied de se fendre intempestivement; il s'agit de l'entaille faite du côté de la direction de la chute (du lit de la chute).

CONT

L'entaille de direction a pour but de préparer la charnière de pivotement qui favorise la chute dans la direction choisie et entraîne une rupture des dernières fibres non sectionnées par flexion franche.

Terme(s)-clé(s)
  • encoche

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación forestal
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Information confirmée par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1992-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)
  • Television Arts
  • Radio Arts
DEF

a summing up of [news events].

Français

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Radio (Arts du spectacle)
DEF

Reprise, par ordre logique ou chronologique, dans un but de synthèse, des divers éléments d'information diffusés antérieurement sur un sujet important d'actualité.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1991-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)

Français

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)
DEF

Récapitulation des principaux événements de l'actualité pour une période de référence donnée.

OBS

Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1991-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Geology
Terme(s)-clé(s)
  • Annual Cordilleran Geology and Exploration Round-Up

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Géologie

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1982-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Flights (Air Transport)
OBS

Media Round-Up 81. 06. 04 vol. 13 no 35. Air Canada has announced plans for a new discount summer fare on Boeing 747 service from major Western Canadian cities to Toronto and Montreal. The new fare program is called Skysaver Limited and will apply to service linking Toronto with Edmonton, Calgary and Vancouver plus service between Montreal and Calgary. Passengers can save up to 57 per cent on the one-way low fares compared to regular economy prices.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Vols (Transport aérien)
OBS

fmdl.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sheep Raising
CONT

The system being planned includes :... 20 regional sheep round-up centers...

Français

Domaine(s)
  • Élevage des ovins
CONT

Le système envisagé comprend : [...] 20 centres de collectes d'ovins de production régionale [...]

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

(de fin d'année) (La Vie du rail, no spécial de No l 1969) LC 24/2/69

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :