TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ROUNDED [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Maneuvering of Ships
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Panama fairlead
1, fiche 1, Anglais, Panama%20fairlead
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Panama chock 1, fiche 1, Anglais, Panama%20chock
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fairlead with a rounded opening and no moving parts. 2, fiche 1, Anglais, - Panama%20fairlead
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Panama fairlead differs from the roller fairlead, which has moving parts. 2, fiche 1, Anglais, - Panama%20fairlead
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Originally, the Panama fairlead was designed to meet the specific requirements of the Panama Canal, but its use is now widespread. 2, fiche 1, Anglais, - Panama%20fairlead
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Panama fairlead: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 3, fiche 1, Anglais, - Panama%20fairlead
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Manœuvre des navires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chaumard de Panama
1, fiche 1, Français, chaumard%20de%20Panama
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chaumard dont l'ouverture arrondie est dépourvue de pièces mobiles. 2, fiche 1, Français, - chaumard%20de%20Panama
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le chaumard de Panama se distingue du chaumard à rouleaux, qui lui comporte des pièces mobiles. 2, fiche 1, Français, - chaumard%20de%20Panama
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
À l'origine, le chaumard de Panama était conçu pour répondre aux exigences spécifiques du canal de Panama, mais son usage est maintenant largement répandu. 2, fiche 1, Français, - chaumard%20de%20Panama
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
chaumard de Panama : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 3, fiche 1, Français, - chaumard%20de%20Panama
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- altocumulus
1, fiche 2, Anglais, altocumulus
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- alto-cumulus 2, fiche 2, Anglais, alto%2Dcumulus
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A middle-altitude water or mixed cloud with sharply outlined, rounded masses or rolls, often showing shadowed parts that range in color from pure white to nearly black. 3, fiche 2, Anglais, - altocumulus
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Altocumulus often forms directly in clear air. With sufficiently low temperatures, ice crystals may appear in all forms of this cloud, producing showers of snow. 4, fiche 2, Anglais, - altocumulus
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- alto cumulus
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- altocumulus
1, fiche 2, Français, altocumulus
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- alto-cumulus 2, fiche 2, Français, alto%2Dcumulus
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nuage d'altitude moyenne présentant des masses ou des rouleaux arrondis aux contours nets, avec souvent des parties ombragées dont la couleur varie du blanc pur à presque noir. 3, fiche 2, Français, - altocumulus
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les altocumulus ressemblent à de petits rouleaux gris ou blancs, placés en rangées parallèles. Ils ne produisent généralement pas de précipitations, sauf quand ils sont associés aux altostratus. 4, fiche 2, Français, - altocumulus
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- alto cumulus
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- altocumulus
1, fiche 2, Espagnol, altocumulus
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- altocúmulo 2, fiche 2, Espagnol, altoc%C3%BAmulo
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Banco, capa delgada o capa de nubes blancas o grises, o a la vez blancas y grises, que tienen sombras compuestas por losetas, masas redondeadas, rodillos, [u otro], las cuales son a veces parcialmente fibrosas o difusas y que pueden estar unidas o no [...] 3, fiche 2, Espagnol, - altocumulus
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los altocúmulos (Ac) constan de gotitas de agua y sólo contienen cristales de hielo cuando la temperatura es muy baja. 4, fiche 2, Espagnol, - altocumulus
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stratocumulus
1, fiche 3, Anglais, stratocumulus
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- strato-cumulus 2, fiche 3, Anglais, strato%2Dcumulus
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A low-altitude cloud with tessellated, rounded, or roll-shaped elements arranged in orderly groups, resembling a wave system with varying shades from whitish to dark and casting considerable shadow. 3, fiche 3, Anglais, - stratocumulus
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- strato cumulus
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- stratocumulus
1, fiche 3, Français, stratocumulus
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- strato-cumulus 2, fiche 3, Français, strato%2Dcumulus
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nuage de basse altitude dont les éléments arrondis, en forme de rouleaux ou en mosaïque sont disposés en groupes ordonnés, ressemblant à un système de vagues avec des teintes variant du blanchâtre au foncé et projetant une ombre considérable. 3, fiche 3, Français, - stratocumulus
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
stratocumulus : Cette graphie, puisée du document intitulé «Les rectifications de l'orthographe» du Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert. 4, fiche 3, Français, - stratocumulus
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- strato cumulus
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- stratocumulus
1, fiche 3, Espagnol, stratocumulus
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- estratocúmulo 3, fiche 3, Espagnol, estratoc%C3%BAmulo
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Capa o conjunto de bancos formados por numerosas nubes elementales, grisáceas o blancuzcas, con partes sombreadas. 4, fiche 3, Espagnol, - stratocumulus
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tonsil of cerebellum
1, fiche 4, Anglais, tonsil%20of%20cerebellum
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cerebellar tonsil 2, fiche 4, Anglais, cerebellar%20tonsil
correct, nom
- lobule IX of cerebellar hemisphere 3, fiche 4, Anglais, lobule%20IX%20of%20cerebellar%20hemisphere
correct, nom
- ventral paraflocculus 4, fiche 4, Anglais, ventral%20paraflocculus
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A rounded mass forming part of the hemisphere of the cerebellum, continuous with the uvula vermis in the posterior lobe... 5, fiche 4, Anglais, - tonsil%20of%20cerebellum
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tonsil of cerebellum: designation from the Terminologia Anatomica. 6, fiche 4, Anglais, - tonsil%20of%20cerebellum
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
tonsilla cerebelli: designation from the Terminologia Anatomica. 6, fiche 4, Anglais, - tonsil%20of%20cerebellum
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tonsille cérébelleuse
1, fiche 4, Français, tonsille%20c%C3%A9r%C3%A9belleuse
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- amygdale cérébelleuse 2, fiche 4, Français, amygdale%20c%C3%A9r%C3%A9belleuse
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lobule du cervelet faisant saillie de chaque côté de la partie antérieure du vermis inférieur et formant la partie la plus déclive du lobe latéral. 3, fiche 4, Français, - tonsille%20c%C3%A9r%C3%A9belleuse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tonsille cérébelleuse : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 4, Français, - tonsille%20c%C3%A9r%C3%A9belleuse
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
tonsilla cerebelli : désignation tirée de la Terminologica Anatomica. 4, fiche 4, Français, - tonsille%20c%C3%A9r%C3%A9belleuse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- amígdala cerebelosa
1, fiche 4, Espagnol, am%C3%ADgdala%20cerebelosa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- tonsila cerebelosa 1, fiche 4, Espagnol, tonsila%20cerebelosa
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los lobulillos en forma de almendra situado en la cara inferior del hemisferio del lóbulo posterior del cerebelo. 1, fiche 4, Espagnol, - am%C3%ADgdala%20cerebelosa
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- frontal tuber
1, fiche 5, Anglais, frontal%20tuber
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- frontal eminence 1, fiche 5, Anglais, frontal%20eminence
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
One of the slight rounded prominences on the frontal bone on either side superior to the eyes, forming the most prominent portions of the forehead... 2, fiche 5, Anglais, - frontal%20tuber
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
frontal tuber; frontal eminence: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 5, Anglais, - frontal%20tuber
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.004: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 5, Anglais, - frontal%20tuber
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- éminence frontale
1, fiche 5, Français, %C3%A9minence%20frontale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tubérosité frontale 1, fiche 5, Français, tub%C3%A9rosit%C3%A9%20frontale
correct, nom féminin
- bosse frontale latérale 1, fiche 5, Français, bosse%20frontale%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
éminence frontale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9minence%20frontale
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.004 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9minence%20frontale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- eminencia frontal
1, fiche 5, Espagnol, eminencia%20frontal
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- tuberosidad frontal 1, fiche 5, Espagnol, tuberosidad%20frontal
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
eminencia frontal; tuberosidad frontal: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica. 2, fiche 5, Espagnol, - eminencia%20frontal
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.004: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, fiche 5, Espagnol, - eminencia%20frontal
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-11-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Architecture
- Floors and Ceilings
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cupola
1, fiche 6, Anglais, cupola
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A rounded vault resting on a usually circular base and forming a... ceiling. 2, fiche 6, Anglais, - cupola
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Architecture
- Planchers et plafonds
Fiche 6, La vedette principale, Français
- coupole
1, fiche 6, Français, coupole
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Voûte hémisphérique qui constitue la partie intérieure d'un dôme. 2, fiche 6, Français, - coupole
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
- Pisos y cielos rasos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cúpula
1, fiche 6, Espagnol, c%C3%BApula
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bóveda en forma de una media esfera u otra aproximada con que suele cubrirse todo un edificio o parte de él. 1, fiche 6, Espagnol, - c%C3%BApula
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-10-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cusp of tooth
1, fiche 7, Anglais, cusp%20of%20tooth
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- cusp of the tooth 2, fiche 7, Anglais, cusp%20of%20the%20tooth
correct
- cusp 3, fiche 7, Anglais, cusp
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A notably pointed or rounded eminence on or near the masticating surface of a tooth. 4, fiche 7, Anglais, - cusp%20of%20tooth
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cusp of tooth; cuspis dentis: designations found in the Terminologia Anatomica. 5, fiche 7, Anglais, - cusp%20of%20tooth
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cuspide de la dent
1, fiche 7, Français, cuspide%20de%20la%20dent
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- cuspide 2, fiche 7, Français, cuspide
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Convexité de forme et de volume variables, présente sur la face occlusale d'une dent. 2, fiche 7, Français, - cuspide%20de%20la%20dent
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cuspide de la dent : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 7, Français, - cuspide%20de%20la%20dent
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
cuspis dentis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 7, Français, - cuspide%20de%20la%20dent
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-08-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Mouth
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- incisive papilla
1, fiche 8, Anglais, incisive%20papilla
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A rounded projection at the anterior end of the raphe of the palate. 2, fiche 8, Anglais, - incisive%20papilla
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
incisive papilla; papilla incisiva: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 8, Anglais, - incisive%20papilla
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- papille incisive
1, fiche 8, Français, papille%20incisive
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- papille palatine 1, fiche 8, Français, papille%20palatine
correct, nom féminin, vieilli
- tubercule palatin 2, fiche 8, Français, tubercule%20palatin
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Saillie arrondie située à l'extrémité antérieure du raphé du palais. 3, fiche 8, Français, - papille%20incisive
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
papille incisive : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 8, Français, - papille%20incisive
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
papilla incisiva : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 8, Français, - papille%20incisive
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-06-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- biwa
1, fiche 9, Anglais, biwa
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A Japanese short-necked lute, distinguished by its graceful, pear-shaped body. 2, fiche 9, Anglais, - biwa
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The biwa has a shallow, rounded back and silk strings(usually four or five) attached to slender lateral pegs. The instrument is played with a large wedge-shaped plectrum called a bachi. 2, fiche 9, Anglais, - biwa
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
It is ... notable that a biwa is attributed to the goddess of music (Benzaiten or Saraswati). 3, fiche 9, Anglais, - biwa
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- biwa
1, fiche 9, Français, biwa
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Benzaiten, la déesse japonaise, est souvent illustrée avec une multitude de symboles. Dans sa main, elle brandit généralement une biwa - un instrument musical traditionnel du Japon. Cela témoigne de son lien profond avec les arts et la mélodie. 1, fiche 9, Français, - biwa
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tuning peg
1, fiche 10, Anglais, tuning%20peg
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- tuning pin 2, fiche 10, Anglais, tuning%20pin
correct
- peg 3, fiche 10, Anglais, peg
correct, nom
- pin 4, fiche 10, Anglais, pin
correct, nom
- wrest pin 5, fiche 10, Anglais, wrest%20pin
correct, voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A short wooden or metal stick with a flat, rounded end that is turned to make the strings on a musical instrument tighter or looser. 6, fiche 10, Anglais, - tuning%20peg
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
wrest pin: designation used especially in reference to keyboard instruments. 7, fiche 10, Anglais, - tuning%20peg
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- tuning-peg
- tuning-pin
- wrest-pin
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cheville
1, fiche 10, Français, cheville
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- cheville d'accord 2, fiche 10, Français, cheville%20d%27accord
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Petite pièce de bois ou de métal fichée dans l'extrémité du manche ou de la table d'harmonie d'un instrument à cordes, et sur laquelle la corde s'enroule pour se tendre ou se relâcher suivant les nécessités de l'accord. 3, fiche 10, Français, - cheville
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de cuerda
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- clavija de afinación
1, fiche 10, Espagnol, clavija%20de%20afinaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- mandolin
1, fiche 11, Anglais, mandolin
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- mandoline 1, fiche 11, Anglais, mandoline
correct, moins fréquent
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A musical instrument of the lute family typically having a rounded back and from eight to twelve metal strings set in pairs, usually played with a plectrum. 2, fiche 11, Anglais, - mandolin
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mandoline
1, fiche 11, Français, mandoline
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Instrument de la famille du luth, à cordes pincées et à manche court, dont la caisse de résonance possède un fond bombé, et dont on joue généralement avec une plume ou un plectre d'écaille ou d'ivoire. 2, fiche 11, Français, - mandoline
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- gittern
1, fiche 12, Anglais, gittern
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... a member of the lute family, smaller than the lute, with a rounded back, one-piece carved construction, gradual neck joint and sickle-shaped pegbox... 2, fiche 12, Anglais, - gittern
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- guiterne
1, fiche 12, Français, guiterne
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- guiterre
- guinterne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-12-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- round off
1, fiche 13, Anglais, round%20off
correct, verbe, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- round-off 2, fiche 13, Anglais, round%2Doff
correct, verbe
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
To round, adjusting the part of the numeral retained by adding one to the least significant of its digits and executing any necessary carries, if: a) the most significant of the digits deleted was greater than half the radix of that digit place; b) the most significant of the digits deleted was equal to half the radix and one or more of the following digits were greater than zero; c) the most significant of the digits deleted was equal to half the radix, all the following digits were equal to zero, and the least significant of the digits retained was odd. 3, fiche 13, Anglais, - round%20off
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Example : The numerals 12. 6375 and 15. 0625, when rounded off to three decimal places, become 12. 638 and 15. 062, respectively. 3, fiche 13, Anglais, - round%20off
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
In this definition, "even" may be substituted for "odd." 3, fiche 13, Anglais, - round%20off
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
round off: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 13, Anglais, - round%20off
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- arrondir au plus près
1, fiche 13, Français, arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- arrondir 2, fiche 13, Français, arrondir
correct
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Arrondir un numéral en ajoutant 1 au chiffre de plus faible poids de la partie conservée et en effectuant les reports qui en résultent, si l'une des conditions suivantes est remplie : a) le chiffre supprimé de plus fort poids est supérieur à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre; b) le chiffre supprimé de plus fort poids est égal à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre et un ou plusieurs des autres chiffres supprimés sont différents de zéro; c) le chiffre supprimé de plus fort poids est égal à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre, tous les autres chiffres supprimés sont nuls et le chiffre conservé de plus faible poids est impair. 3, fiche 13, Français, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Les numéraux 12,6375 et 15,0625, arrondis au plus près à trois décimales, deviennent respectivement 12,638 et 15,062. 3, fiche 13, Français, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
On peut convenir de remplacer «impair» par «pair» dans la présente définition. 3, fiche 13, Français, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
arrondir au plus près : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 13, Français, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- redondear
1, fiche 13, Espagnol, redondear
correct
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-12-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Skiing and Snowboarding
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- corn snow
1, fiche 14, Anglais, corn%20snow
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- corn 2, fiche 14, Anglais, corn
correct, nom, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Large-grained, rounded crystals formed from repeated melting and freezing of the snow. 3, fiche 14, Anglais, - corn%20snow
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
corn snow; corn: designations officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 14, Anglais, - corn%20snow
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Ski et surf des neiges
Fiche 14, La vedette principale, Français
- neige en gros sel
1, fiche 14, Français, neige%20en%20gros%20sel
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- neige gros sel 2, fiche 14, Français, neige%20gros%20sel
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Au printemps, les skieurs attendent impatiemment les conditions de neige qu'on appelle sympathiquement «neige en gros sel» (ou «corn snow» en anglais). Ceci n'est possible que lorsque le manteau neigeux a subi de nombreux cycles de gel-dégel, qui transforment successivement les grains de neige en grains de plus en plus gros. 1, fiche 14, Français, - neige%20en%20gros%20sel
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
neige gros sel : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 3, fiche 14, Français, - neige%20en%20gros%20sel
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-07-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- skidding pan
1, fiche 15, Anglais, skidding%20pan
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- skid pan 2, fiche 15, Anglais, skid%20pan
correct
- skidding dish 2, fiche 15, Anglais, skidding%20dish
correct
- skidding shoe 2, fiche 15, Anglais, skidding%20shoe
correct
- snigging pan 3, fiche 15, Anglais, snigging%20pan
correct, Australie
- pan 4, fiche 15, Anglais, pan
correct, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A plate of heavy steel, rounded upwards in front, that supports the fore ends of the logs being skidded, so preventing them from digging into the ground... 2, fiche 15, Anglais, - skidding%20pan
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pelle de débusquage
1, fiche 15, Français, pelle%20de%20d%C3%A9busquage
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- plateau de débusquage 2, fiche 15, Français, plateau%20de%20d%C3%A9busquage
nom masculin
- plateau 3, fiche 15, Français, plateau
nom masculin
- pelle de débardage 4, fiche 15, Français, pelle%20de%20d%C3%A9bardage
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Plaque d'acier incurvée à l'avant vers le haut, et qui supporte l'extrémité des grumes à traîner, empêchant qu'elles se fichent dans le sol. 5, fiche 15, Français, - pelle%20de%20d%C3%A9busquage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Transporte de la madera
- Explotación forestal
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- pala de arrastre
1, fiche 15, Espagnol, pala%20de%20arrastre
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-06-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bloomer
1, fiche 16, Anglais, bloomer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- bloomer loaf 1, fiche 16, Anglais, bloomer%20loaf
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Bloomer. English name for a long loaf with rounded ends, slashed diagonally in evenly spaced deepish cuts just before baking. The shape is common to most European countries(it is known in France as "bâtard"). 2, fiche 16, Anglais, - bloomer
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
bloomer loaves: plural. 3, fiche 16, Anglais, - bloomer
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- bloomer loaves
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bâtard
1, fiche 16, Français, b%C3%A2tard
voir observation, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- pain bâtard 2, fiche 16, Français, pain%20b%C3%A2tard
voir observation, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pain long, plus large et plus court que la baguette. 3, fiche 16, Français, - b%C3%A2tard
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
bâtard; pain bâtard : désignations utilisées à Paris et dans la région parisienne. 4, fiche 16, Français, - b%C3%A2tard
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Mammals
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- baleen plate
1, fiche 17, Anglais, baleen%20plate
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
All baleen whales are bulk feeders that introduce a volume of of prey-ladden water that is subsequently filtered out of the mouth. This filtering is accomplished by vertically oriented baleen plates that overlap to form racks that hang from the upper jaw... Baleen plates have a straight outer edge, and a rounded inner edge, which is lined by a fringe of "hair. " 2, fiche 17, Anglais, - baleen%20plate
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Mammifères
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fanon
1, fiche 17, Français, fanon
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le fanon, d'origine épidermique, est une lamelle fibreuse incurvée dont le bord interne est découpé en filaments souples [...] Les fanons jouent le rôle de tamis à l'expulsion de l'eau de la cavité buccale et retiennent les petites proies, tel le krill. 2, fiche 17, Français, - fanon
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Mamíferos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- barba de ballena
1, fiche 17, Espagnol, barba%20de%20ballena
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-03-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Hats and Millinery
- Clothing Accessories
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- newsboy cap
1, fiche 18, Anglais, newsboy%20cap
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Gatsby cap 2, fiche 18, Anglais, Gatsby%20cap
correct
- newsie cap 3, fiche 18, Anglais, newsie%20cap
correct
- poor boy cap 2, fiche 18, Anglais, poor%20boy%20cap
correct
- Gatsby-style cap 4, fiche 18, Anglais, Gatsby%2Dstyle%20cap
correct
- paperboy cap 1, fiche 18, Anglais, paperboy%20cap
correct
- newsy 3, fiche 18, Anglais, newsy
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The newsboy cap... was first worn in the late 1800s and early 1900s by newspaper sellers. It's similar to a flat cap in that both are typically constructed from tweed and have a rounded, low profile and a small visor or brim. The largest distinction is that newsboy caps are puffier and baggier than a standard flat cap. Newsboy caps are sewn together with 8 panels on top that look like pizza slices and almost always have a button on top where the panels meet. 3, fiche 18, Anglais, - newsboy%20cap
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Some authors use the more general word "hat" instead of "cap." 5, fiche 18, Anglais, - newsboy%20cap
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Gatsby style cap
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Chapellerie
- Accessoires vestimentaires
Fiche 18, La vedette principale, Français
- casquette gavroche
1, fiche 18, Français, casquette%20gavroche
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- casquette Gatsby 2, fiche 18, Français, casquette%20Gatsby
correct, nom féminin
- gavroche 1, fiche 18, Français, gavroche
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[La casquette gavroche] est différente de la casquette plate. En effet, elle est plus épaisse, plus ronde et elle possède une visière. D'autre part, elle est cousue d'une telle façon que l'on distingue 8 «panneaux» à l'œil nu. C'est ce qui fait sa particularité. 2, fiche 18, Français, - casquette%20gavroche
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cello bow
1, fiche 19, Anglais, cello%20bow
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- violoncello bow 2, fiche 19, Anglais, violoncello%20bow
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Violin, viola, cello, and double bass bows are... very similar in design, construction, and in how they are used... The differences are in their size and in the shape of their frogs, the end of the bow where it is held. A violin bow frog is squared off at the back... A viola bow is slightly larger in all dimensions and has a rounded edge on the back of its frog... A cello bow is still larger than the viola bow in all dimensions, and also has a rounded edge on the back of the frog... 3, fiche 19, Anglais, - cello%20bow
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- violincello bow
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- archet de violoncelle
1, fiche 19, Français, archet%20de%20violoncelle
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-01-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- oarlock
1, fiche 20, Anglais, oarlock
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- rowlock 2, fiche 20, Anglais, rowlock
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A structure on the gunwale of a boat, forming a fulcrum for the oar in rowing and consisting usually of a notch, a rounded fork, or two tholes. 3, fiche 20, Anglais, - oarlock
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dame de nage
1, fiche 20, Français, dame%20de%20nage
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- tolet à fourche 2, fiche 20, Français, tolet%20%C3%A0%20fourche
correct, nom masculin, uniformisé
- dame 2, fiche 20, Français, dame
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Ferrure en forme de croissant [...] fichée sur la fargue (ou toletière) d'une embarcation pour servir de point d'appui à l'aviron pendant la nage. 3, fiche 20, Français, - dame%20de%20nage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
tolet à fourche; dame : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 20, Français, - dame%20de%20nage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- chumacera de remo
1, fiche 20, Espagnol, chumacera%20de%20remo
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- chumacera 2, fiche 20, Espagnol, chumacera
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Rebajo semicircular practicado en la falca de los botes, generalmente forrado de hierro o bronce, que sirve para que en él juegue el remo. 2, fiche 20, Espagnol, - chumacera%20de%20remo
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Sustituye al tolete. 2, fiche 20, Espagnol, - chumacera%20de%20remo
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Serving Dishes
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bowl
1, fiche 21, Anglais, bowl
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A rounded container that is usually larger than a cup. 1, fiche 21, Anglais, - bowl
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Plats de service
Fiche 21, La vedette principale, Français
- bol
1, fiche 21, Français, bol
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Récipient hémisphérique et sans anse, généralement destiné à contenir des liquides [...] 1, fiche 21, Français, - bol
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Fuentes (Vajilla)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- bol
1, fiche 21, Espagnol, bol
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Tazón sin asa [...] 2, fiche 21, Espagnol, - bol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
bol: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en las informaciones sobre el mundo de la alimentación y la gastronomía, tanto en medios especializados como en los generalistas, es frecuente encontrar extranjerismos innecesarios que tienen alternativas en español. Entre ellos cabe destacar [el término] "bol"[, alternativa al extranjerismo] "bowl" [...] 3, fiche 21, Espagnol, - bol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- French bulldog
1, fiche 22, Anglais, French%20bulldog
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Frenchie 2, fiche 22, Anglais, Frenchie
correct, nom, familier
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The French bulldog is a small counterpart of the bulldog, but it has large, erect ears, rounded at the tips, that resemble those of a bat. 3, fiche 22, Anglais, - French%20bulldog
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Frenchy
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 22, La vedette principale, Français
- bouledogue français
1, fiche 22, Français, bouledogue%20fran%C3%A7ais
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- bouledogue 2, fiche 22, Français, bouledogue
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] le bouledogue français est une race de petit gabarit au poil court et de couleur fauve, blanche ou brune. Sa tête est large, forte et carrée, pleine de plis et de rides. Ses oreilles sont hautes et droites et ses yeux foncés, ronds et relativement grands. 3, fiche 22, Français, - bouledogue%20fran%C3%A7ais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
bouledogue : Certains auteurs utilisent également cette désignation pour faire référence au bouledogue anglais. 4, fiche 22, Français, - bouledogue%20fran%C3%A7ais
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- condyle
1, fiche 23, Anglais, condyle
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A rounded process at the end of a bone serving to form an articulation with another bone. 2, fiche 23, Anglais, - condyle
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
condyle: term derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 23, Anglais, - condyle
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.029: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 23, Anglais, - condyle
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- condyle
1, fiche 23, Français, condyle
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Saillie arrondie d'un os avec laquelle s'articule un autre os. 2, fiche 23, Français, - condyle
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
condyle : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 23, Français, - condyle
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.029 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 23, Français, - condyle
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- cóndilo
1, fiche 23, Espagnol, c%C3%B3ndilo
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Prominencia ósea convexa. 1, fiche 23, Espagnol, - c%C3%B3ndilo
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- wig block
1, fiche 24, Anglais, wig%20block
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A rounded block for placing a wig upon when being made or not in use. 2, fiche 24, Anglais, - wig%20block
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
wig block: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 24, Anglais, - wig%20block
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 24, La vedette principale, Français
- marotte
1, fiche 24, Français, marotte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Tête de femme, en bois, en carton, en cire, dont se servent [...] les coiffeurs pour faire les perruques. 2, fiche 24, Français, - marotte
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les marottes de polystyrène utilisées pour le séchage sont de grosseurs diverses. Il faut adapter la marotte aux dimensions de la perruque afin d'éviter que cette dernière rétrécisse ou s'agrandisse au cours du séchage [...] 3, fiche 24, Français, - marotte
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
marotte : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 24, Français, - marotte
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Geology
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- conglomerate
1, fiche 25, Anglais, conglomerate
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A composite rock consisting of rounded and waterworn fragments of previously existing rocks, united into a compact mass by some kind of cement. 1, fiche 25, Anglais, - conglomerate
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Géologie
- Fabrication du béton
Fiche 25, La vedette principale, Français
- conglomérat
1, fiche 25, Français, conglom%C3%A9rat
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Roche composite constituée de fragments de roches préexistantes, qui sont ronds et usés par l'eau, réunis en une masse compacte par un type de ciment. 2, fiche 25, Français, - conglom%C3%A9rat
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- peyote
1, fiche 26, Anglais, peyote
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- peyote cactus 2, fiche 26, Anglais, peyote%20cactus
correct
- peyotl 3, fiche 26, Anglais, peyotl
correct
- mescal buttons 4, fiche 26, Anglais, mescal%20buttons
correct
- divine cactus 4, fiche 26, Anglais, divine%20cactus
correct
- devil’s-root 5, fiche 26, Anglais, devil%26rsquo%3Bs%2Droot
correct
- dumpling cactus 5, fiche 26, Anglais, dumpling%20cactus
correct
- mescal 3, fiche 26, Anglais, mescal
à éviter, voir observation
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
... a small spineless cactus... of the southwestern United States and Mexico having rounded stems covered with jointed tubercules [containing mescaline]. 6, fiche 26, Anglais, - peyote
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
In literature and common speech, "peyote" is sometimes mistakenly called "mescal," a name that refers instead to both a North American psychoactive legume (Sophora secundiflora) and the distilled fermented sap of the Mexican maguey plant ... 2, fiche 26, Anglais, - peyote
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
A plant of the family Cactaceae. 7, fiche 26, Anglais, - peyote
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- peyotl
1, fiche 26, Français, peyotl
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[...] plante grasse des régions semi-désertiques du Mexique et du Texas, de type cactus, à tiges sphériques aplaties et sans épines renfermant une substance hallucinogène, la mescaline. 2, fiche 26, Français, - peyotl
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Cactaceae. 3, fiche 26, Français, - peyotl
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- peyote
1, fiche 26, Espagnol, peyote
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Planta de la familia del cactus, de tallo grueso y globuloso y con flores tubulares, que está cubierto de púas en forma de gancho y que contiene [mescalina] cuya ingestión produce efectos narcóticos y alucinógenos. 2, fiche 26, Espagnol, - peyote
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
peyote: planta originaria de México y el sur de Texas. 3, fiche 26, Espagnol, - peyote
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-10-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Nose (Medicine)
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- ethmoidal bulla
1, fiche 27, Anglais, ethmoidal%20bulla
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The ethmoidal bulla([Latin] bubble), a rounded elevation located superior to the [semilunar] hiatus, is visible when the middle concha is removed. 2, fiche 27, Anglais, - ethmoidal%20bulla
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
ethmoidal bulla; bulla ethmoidea: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 27, Anglais, - ethmoidal%20bulla
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Nez (Médecine)
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- bulle ethmoïdale
1, fiche 27, Français, bulle%20ethmo%C3%AFdale
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La résection du cornet moyen permet d'apercevoir la bulle ethmoïdale, un relief arrondi surplombant l'hiatus [semi-lunaire]. 2, fiche 27, Français, - bulle%20ethmo%C3%AFdale
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
bulle ethmoïdale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 27, Français, - bulle%20ethmo%C3%AFdale
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
bulla ethmoidea : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 27, Français, - bulle%20ethmo%C3%AFdale
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-09-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- rounded sheetweaver
1, fiche 28, Anglais, rounded%20sheetweaver
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Linyphiidae. 2, fiche 28, Anglais, - rounded%20sheetweaver
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- linyphie arrondie
1, fiche 28, Français, linyphie%20arrondie
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Linyphiidae. 2, fiche 28, Français, - linyphie%20arrondie
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- single reed
1, fiche 29, Anglais, single%20reed
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- single-beating reed 2, fiche 29, Anglais, single%2Dbeating%20reed
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A reed or blade of other material that serves as the sounding apparatus of certain wind instruments. 3, fiche 29, Anglais, - single%20reed
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The single reed for the clarinet is made from a slip cut from the stem of "A. donax. "After being trimmed, the reed is flattened on the inner side, while the end of the rounded outer side is scraped down to a feather edge. The thick end of the reed is attached, flat side down, to the mouthpiece by a metal ligature or length of twine. In playing, the thin end of the reed vibrates, alternately closing and opening the space between the reed and the mouthpiece. The vibration carries through the wedged-shaped tone chamber in the mouthpiece and into the air column in the tube. 4, fiche 29, Anglais, - single%20reed
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 29, La vedette principale, Français
- anche simple
1, fiche 29, Français, anche%20simple
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- anche battante simple 2, fiche 29, Français, anche%20battante%20simple
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dispositif produisant le son, composé d'une languette vibrant sur la paroi de l'embouchure d'un instrument à vent. 3, fiche 29, Français, - anche%20simple
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Dans la clarinette, c'est une anche simple qui fait vibrer l'air. 4, fiche 29, Français, - anche%20simple
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- rounded harp ground beetle
1, fiche 30, Anglais, rounded%20harp%20ground%20beetle
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 30, Anglais, - rounded%20harp%20ground%20beetle
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- harpale arrondi
1, fiche 30, Français, harpale%20arrondi
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 30, Français, - harpale%20arrondi
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-05-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- p-form
1, fiche 31, Anglais, p%2Dform
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- plastically moulded form 2, fiche 31, Anglais, plastically%20moulded%20form
correct
- plastically molded form 3, fiche 31, Anglais, plastically%20molded%20form
correct
- plastically sculpted detail form 4, fiche 31, Anglais, plastically%20sculpted%20detail%20form
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Smooth rounded form of various types cut into bedrock by the combined erosive power of ice, meltwater and subglacial sediment under high pressure. 5, fiche 31, Anglais, - p%2Dform
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Three main hypotheses have been proposed to explain the genesis of p-forms and include; formation under debris rich basal ice ..., formation by subglacial meltwater erosion ..., and through abrasion by saturated till ... Given uncertainties regarding the origin of p-forms, several authors have suggested that the term p-form too strongly infers an origin by plastically deforming ice or till, and have introduced the term sculpted form or s-form ... in its place. However, the term s-form has itself come to infer a meltwater origin for these features ... 4, fiche 31, Anglais, - p%2Dform
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
p-form: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 31, Anglais, - p%2Dform
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
p-form; plastically moulded form; plastically molded form; plastically sculpted detail form: designations usually used in the plural. 7, fiche 31, Anglais, - p%2Dform
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- p-forms
- plastically moulded forms
- plastically molded forms
- plastically sculpted detail forms
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- forme de cavitation
1, fiche 31, Français, forme%20de%20cavitation
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
forme de cavitation : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 31, Français, - forme%20de%20cavitation
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
forme de cavitation : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 31, Français, - forme%20de%20cavitation
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- formes de cavitation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- flat rectangular otter board
1, fiche 32, Anglais, flat%20rectangular%20otter%20board
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- flat rectangular door 1, fiche 32, Anglais, flat%20rectangular%20door
correct
- rectangular flat otter board 2, fiche 32, Anglais, rectangular%20flat%20otter%20board
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Rectangular flat otter board. This is the widely used otter board for bottom trawling … The board is assembled by joining planks [of hard wood] and fixing them together with long bolts or mild steel straps. A wide metallic shoe is used to prevent digging into the mud and is rounded off at the leading edge so that it can ride over obstructions. … these boards are hydrodynamically not very efficient and also not suitable for rough grounds as they [cannot] slide over obstacles. 2, fiche 32, Anglais, - flat%20rectangular%20otter%20board
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- flat rectangular otterboard
- rectangular flat otterboard
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- panneau rectangulaire plat
1, fiche 32, Français, panneau%20rectangulaire%20plat
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- panneau traditionnel rectangulaire plat 2, fiche 32, Français, panneau%20traditionnel%20rectangulaire%20plat
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- puerta rectangular plana
1, fiche 32, Espagnol, puerta%20rectangular%20plana
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- frontal foramen
1, fiche 33, Anglais, frontal%20foramen
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
frontal foramen; foramen frontale : These designations refer to the frontal notch(incisura frontalis) when it has a more rounded form. 2, fiche 33, Anglais, - frontal%20foramen
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
frontal foramen: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 33, Anglais, - frontal%20foramen
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
A02.1.03.010: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 33, Anglais, - frontal%20foramen
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- foramen frontal
1, fiche 33, Français, foramen%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- trou frontal interne 1, fiche 33, Français, trou%20frontal%20interne
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
foramen frontal; foramen frontale : Ces désignations font référence à l'incisure frontale (incisura frontalis) lorsque cette dernière est de forme plutôt arrondie. 2, fiche 33, Français, - foramen%20frontal
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
foramen frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 33, Français, - foramen%20frontal
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
A02.1.03.010 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 33, Français, - foramen%20frontal
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- escotadura frontal
1, fiche 33, Espagnol, escotadura%20frontal
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- foramen frontal 1, fiche 33, Espagnol, foramen%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
escotadura frontal; foramen frontal: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica. 1, fiche 33, Espagnol, - escotadura%20frontal
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.010: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 33, Espagnol, - escotadura%20frontal
Fiche 34 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- frontal notch
1, fiche 34, Anglais, frontal%20notch
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
This structure is sometimes named "frontal foramen"(foramen frontale) when it has a more rounded form. 2, fiche 34, Anglais, - frontal%20notch
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
frontal notch: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 34, Anglais, - frontal%20notch
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
A02.1.03.010: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 34, Anglais, - frontal%20notch
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- incisure frontale
1, fiche 34, Français, incisure%20frontale
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- échancrure frontale interne 1, fiche 34, Français, %C3%A9chancrure%20frontale%20interne
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Échancrure étroite et peu profonde du bord supra-orbitaire de l'os frontal située un peu en dedans de l'incisure supra-orbitaire. 1, fiche 34, Français, - incisure%20frontale
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Cette structure est parfois appelée «foramen frontal» (foramen frontale) lorsqu'elle est de forme plutôt arrondie. 2, fiche 34, Français, - incisure%20frontale
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
incisure frontale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 34, Français, - incisure%20frontale
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
A02.1.03.010 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 34, Français, - incisure%20frontale
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- escotadura frontal
1, fiche 34, Espagnol, escotadura%20frontal
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- foramen frontal 1, fiche 34, Espagnol, foramen%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
escotadura frontal; foramen frontal: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica. 1, fiche 34, Espagnol, - escotadura%20frontal
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.010: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 34, Espagnol, - escotadura%20frontal
Fiche 35 - données d’organisme interne 2021-09-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Textile Industries
- Music
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- natural horsehair
1, fiche 35, Anglais, natural%20horsehair
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Artificial horsehair, manufactured from pyroxylin, was invented in the first decade of the 20th century.... Pyroxylin horsehair is not as stiff or perfectly rounded, nor as elastic when bent, as natural horsehair. 1, fiche 35, Anglais, - natural%20horsehair
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- natural horse hair
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Industries du textile
- Musique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- crin de cheval naturel
1, fiche 35, Français, crin%20de%20cheval%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-09-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Urinary Tract
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- clear cell renal cell carcinoma
1, fiche 36, Anglais, clear%20cell%20renal%20cell%20carcinoma
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- CCRCC 2, fiche 36, Anglais, CCRCC
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- clear cell RCC 3, fiche 36, Anglais, clear%20cell%20RCC
correct
- hypernephroma 3, fiche 36, Anglais, hypernephroma
correct, vieilli
- Grawitz tumour 4, fiche 36, Anglais, Grawitz%20tumour
correct, vieilli
- Grawitz tumor 2, fiche 36, Anglais, Grawitz%20tumor
correct, vieilli
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Clear cell RCCs are typically globular tumours which commonly protrude from the renal cortex as a rounded, bosselated mass. The interface of the tumours and the adjacent kidney is usually well demarcated, with a "pushing margin" and pseudocapsule. 4, fiche 36, Anglais, - clear%20cell%20renal%20cell%20carcinoma
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Appareil urinaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- carcinome rénal à cellules claires
1, fiche 36, Français, carcinome%20r%C3%A9nal%20%C3%A0%20cellules%20claires
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- CRCC 1, fiche 36, Français, CRCC
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
- carcinome du rein à cellules claires 2, fiche 36, Français, carcinome%20du%20rein%20%C3%A0%20cellules%20claires
correct, nom masculin
- hypernéphrome 3, fiche 36, Français, hypern%C3%A9phrome
correct, nom masculin, vieilli
- tumeur de Grawitz 4, fiche 36, Français, tumeur%20de%20Grawitz
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- American cocker spaniel
1, fiche 37, Anglais, American%20cocker%20spaniel
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- American cocker 2, fiche 37, Anglais, American%20cocker
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The American cocker spaniel is a small dog... Compact and sturdily built, it has a rounded head, floppy ears, and a soft, flat or wavy coat. The tail is usually docked. 3, fiche 37, Anglais, - American%20cocker%20spaniel
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 37, La vedette principale, Français
- épagneul cocker américain
1, fiche 37, Français, %C3%A9pagneul%20cocker%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- cocker américain 2, fiche 37, Français, cocker%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- spindle
1, fiche 38, Anglais, spindle
correct, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- spinning spindle 2, fiche 38, Anglais, spinning%20spindle
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A simple instrument employed in spinning by hand, consisting of a slender rounded rod(usually of wood), tapering towards each end, which is made to revolve and twist into thread the fibres drawn out from a bunch of wool, flax, or other material. 3, fiche 38, Anglais, - spindle
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The spinning spindle twists the fiber, turning it into yarn. 2, fiche 38, Anglais, - spindle
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- broche
1, fiche 38, Français, broche
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- broche de filature 2, fiche 38, Français, broche%20de%20filature
correct, nom féminin
- fuseau de filature 2, fiche 38, Français, fuseau%20de%20filature
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Ensemble mécanique servant à recevoir la bobine sur les métiers à filer et le bobineau sur les bancs à broche. 3, fiche 38, Français, - broche
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- huso
1, fiche 38, Espagnol, huso
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Ear
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- neck of malleus
1, fiche 39, Anglais, neck%20of%20malleus
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- malleus neck 2, fiche 39, Anglais, malleus%20neck
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The constriction between the rounded head of the malleus and the enlarged area where the manubrium and the processes are attached. 3, fiche 39, Anglais, - neck%20of%20malleus
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
neck of malleus: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 39, Anglais, - neck%20of%20malleus
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
A15.3.02.046: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 39, Anglais, - neck%20of%20malleus
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Oreille
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- col du malléus
1, fiche 39, Français, col%20du%20mall%C3%A9us
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- col du marteau 2, fiche 39, Français, col%20du%20marteau
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
col du malléus : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 39, Français, - col%20du%20mall%C3%A9us
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
A15.3.02.046 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 39, Français, - col%20du%20mall%C3%A9us
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Oreja
Entrada(s) universal(es) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- cuello del martillo
1, fiche 39, Espagnol, cuello%20del%20martillo
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Parte estrecha del martillo situada por debajo de la cabeza. 2, fiche 39, Espagnol, - cuello%20del%20martillo
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A15.3.02.046: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, fiche 39, Espagnol, - cuello%20del%20martillo
Fiche 40 - données d’organisme interne 2020-09-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- pugnose minnow
1, fiche 40, Anglais, pugnose%20minnow
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The pugnose minnow is a small fish(35 to 57 mm long) with a forked tail and short pectoral fins. It has a rounded snout and a small upturned mouth. It is silver in color, with a black midlateral band which extends from the tail to the snout. 2, fiche 40, Anglais, - pugnose%20minnow
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Cyprinidae. 3, fiche 40, Anglais, - pugnose%20minnow
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- pug-nose minnow
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- petit-bec
1, fiche 40, Français, petit%2Dbec
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le petit-bec est un petit poisson de 35 à 57 mm de long qui a une queue fourchue et de courtes nageoires pectorales. Il a un museau arrondi et une petite bouche renversée. Il est de couleur argentée avec une bande noire mi-latérale qui s'étend de la queue au museau. 2, fiche 40, Français, - petit%2Dbec
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Cyprinidae. 3, fiche 40, Français, - petit%2Dbec
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2020-08-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Cape Island boat
1, fiche 41, Anglais, Cape%20Island%20boat
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Cape Islander 2, fiche 41, Anglais, Cape%20Islander
correct
- Cape Island longliner 3, fiche 41, Anglais, Cape%20Island%20longliner
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
A Cape Islander, a style of fishing boat mostly used for lobster fishing, is an inshore motor fishing boat found across Atlantic Canada having a single keeled flat bottom at the stern and more rounded towards the bow. 4, fiche 41, Anglais, - Cape%20Island%20boat
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- bateau de Cape Island
1, fiche 41, Français, bateau%20de%20Cape%20Island
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- bateau de type Cape Island 1, fiche 41, Français, bateau%20de%20type%20Cape%20Island
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Pesca comercial
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- barco de Cape Island
1, fiche 41, Espagnol, barco%20de%20Cape%20Island
proposition, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2020-06-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- corona of glans
1, fiche 42, Anglais, corona%20of%20glans
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- corona of glans of penis 2, fiche 42, Anglais, corona%20of%20glans%20of%20penis
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The rounded proximal border of the glans penis, separated from the corpora cavernosa penis by the neck of the glans. 3, fiche 42, Anglais, - corona%20of%20glans
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
corona of glans; corona of glans of penis: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 42, Anglais, - corona%20of%20glans
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.008: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 42, Anglais, - corona%20of%20glans
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- couronne du gland du pénis
1, fiche 42, Français, couronne%20du%20gland%20du%20p%C3%A9nis
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Partie saillante du gland, taillée obliquement aux dépens de la face inférieure de l'organe. 1, fiche 42, Français, - couronne%20du%20gland%20du%20p%C3%A9nis
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
couronne du gland du pénis : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 42, Français, - couronne%20du%20gland%20du%20p%C3%A9nis
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.008 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 42, Français, - couronne%20du%20gland%20du%20p%C3%A9nis
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2020-05-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- dreikanter
1, fiche 43, Anglais, dreikanter
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A dreikanter is a wind-carved stone, generally with three sides, a flat base, two faces under the sharp crest, rounded edges and a matt surface. Dreikanters are found on the surface of deserts or in geological layers formed under arid climatic conditions with high saltating sandladen winds. 2, fiche 43, Anglais, - dreikanter
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A term loosely applied ... for a wind-worn pebble having more than three edges. 3, fiche 43, Anglais, - dreikanter
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- dreikanter
1, fiche 43, Français, dreikanter
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le dreikanter est un caillou façonné en forme de pyramide, généralement à trois faces avec une base plate, des arêtes adoucies et une surface dépolie, que l'on rencontre à la surface des déserts, ou dans des couches géologiques mises en place sous un climat de type aride avec des vents forts chargés de sable en saltation. 2, fiche 43, Français, - dreikanter
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Doux au toucher. 3, fiche 43, Français, - dreikanter
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- dreikanter
1, fiche 43, Espagnol, dreikanter
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Canto poliédrico, cuyas caras o facetas han sido labradas por el viento cargado de partículas sólidas. 1, fiche 43, Espagnol, - dreikanter
Fiche 44 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- redbanded rockfish
1, fiche 44, Anglais, redbanded%20rockfish
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Redbanded rockfish are a deep-bodied fish with a rounded head. Underwater they appear white or light pink with four darker red or orange vertical bars on the body(one on the caudal peduncle). The bars tend to be more prominent on smaller fish. The first bar extends from the front of the first dorsal fin to the base of the pectoral fin. They have two oblique bands crossing their heads, one extending backward from the eye and the other near the upper jaw. 2, fiche 44, Anglais, - redbanded%20rockfish
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Scorpaenidae. 3, fiche 44, Anglais, - redbanded%20rockfish
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- red banded rockfish
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- sébaste à bandes rouges
1, fiche 44, Français, s%C3%A9baste%20%C3%A0%20bandes%20rouges
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Scorpaenidae. 2, fiche 44, Français, - s%C3%A9baste%20%C3%A0%20bandes%20rouges
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2019-07-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Clothing (Military)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- field cap
1, fiche 45, Anglais, field%20cap
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- patrol cap 2, fiche 45, Anglais, patrol%20cap
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A patrol cap, also known as a field cap, is a soft kepi with a stiff, rounded visor, and flat top, somewhat similar to a baseball cap, worn by the military personnel of some countries in the field when a combat helmet is not required. 2, fiche 45, Anglais, - field%20cap
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- casquette de campagne
1, fiche 45, Français, casquette%20de%20campagne
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2019-01-03
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cattle Raising
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- bison herder 1, fiche 46, Anglais, bison%20herder
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- buffalo puncher 2, fiche 46, Anglais, buffalo%20puncher
vieilli
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Into this [corral] the buffalo were driven in three separate hands at different times. It required much hard and dangerous riding on the part of the buffalo punchers, and many of the animals escaped numerous times, but perseverance prevailed and two years ago 400 of the herd were successfully rounded up and then driven down the Mission valley into the corrals at Ravalli. 2, fiche 46, Anglais, - bison%20herder
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Élevage des bovins
Fiche 46, La vedette principale, Français
- bouvier de bison
1, fiche 46, Français, bouvier%20de%20bison
proposition, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- bouvière de bison 1, fiche 46, Français, bouvi%C3%A8re%20de%20bison
proposition, nom féminin
- conducteur de bison 1, fiche 46, Français, conducteur%20de%20bison
proposition, nom masculin
- conductrice de bison 1, fiche 46, Français, conductrice%20de%20bison
proposition, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2018-04-16
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- tubercle
1, fiche 47, Anglais, tubercle
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[A small] rounded eminence on a bone. 2, fiche 47, Anglais, - tubercle
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
tubercle: term derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 47, Anglais, - tubercle
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.025: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 47, Anglais, - tubercle
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- tubercule
1, fiche 47, Français, tubercule
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Éminence osseuse petite et arrondie. 2, fiche 47, Français, - tubercule
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
tubercule : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 47, Français, - tubercule
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.025 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 47, Français, - tubercule
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- tubérculo
1, fiche 47, Espagnol, tub%C3%A9rculo
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2018-04-03
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- rotund disc
1, fiche 48, Anglais, rotund%20disc
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- rounded snail 2, fiche 48, Anglais, rounded%20snail
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A gastropod (a class of Mollusca) of the family Discidae. 3, fiche 48, Anglais, - rotund%20disc
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- bouton commun
1, fiche 48, Français, bouton%20commun
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Gastéropode (classe de mollusques) de la famille des Discidae. 2, fiche 48, Français, - bouton%20commun
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- round plant form
1, fiche 49, Anglais, round%20plant%20form
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- rounded plant form 1, fiche 49, Anglais, rounded%20plant%20form
correct
- rounded plant outline 2, fiche 49, Anglais, rounded%20plant%20outline
correct
- globular plant form 1, fiche 49, Anglais, globular%20plant%20form
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Round/Globular... this type of plant material form has a distinct rounded or spherical shape. European beech(Fagus sylvatica), silver linden(Tilia tomentosa), Japanese maple(Acer palmatum), Cornelian cherry dogwood(Cornus mas), and Indian laurel fig(Ficus microcarpa) are all examples of globular plant form. Rounded plant forms are one of the most numerous types of plant forms and therefore typically constitute the majority of plants used in a design composition... rounded plants are nondirectional and neutral in their ability to lead the eye. Therefore globular plants can be easily used to give a design unity by their repetition throughout the composition. They can serve as the neutral, soft plant form against which the other more striking forms are opposed. 1, fiche 49, Anglais, - round%20plant%20form
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
... rounded plant outlines have an affinity for rolling topography. 2, fiche 49, Anglais, - round%20plant%20form
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 49, La vedette principale, Français
- forme arrondie
1, fiche 49, Français, forme%20arrondie
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Formes arrondies, ovoïdes. Celles sous lesquelles on schématise le plus couramment les feuillus. La masse du feuillage s'inscrirait sensiblement dans une sphère ou dans un volume semblable à un œuf. Leur port est équilibré et calme, traduisant comme une végétation bien répartie autour du tronc. 1, fiche 49, Français, - forme%20arrondie
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2018-01-03
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Leather Industry
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- rounding
1, fiche 50, Anglais, rounding
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- rounding of leather 2, fiche 50, Anglais, rounding%20of%20leather
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The trimming and cutting of hides. 1, fiche 50, Anglais, - rounding
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
After splitting, the hide or skin was trimmed to remove extraneous pieces of skin of uneven thickness and then cut or rounded to produce leathers of different quality from the hide. 2, fiche 50, Anglais, - rounding
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 50, La vedette principale, Français
- crouponnage
1, fiche 50, Français, crouponnage
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Opération qui a pour effet de partager un cuir de bœuf ou de vache en croupon, collet et flanc, les valeurs de ces régions de la peau étant très inégales. 1, fiche 50, Français, - crouponnage
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le crouponnage, qui s'exécute au moyen d'une serpette, consiste à séparer d'abord les flancs en coupant le cuir de part et d'autre de l'arête dorsale, selon une ligne passant par les plis de l'aine et de l'aisselle, puis à découper le collet selon une ligne joignant les plis des aisselles. 1, fiche 50, Français, - crouponnage
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2018-01-03
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Leather Industry
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- round
1, fiche 51, Anglais, round
correct, verbe
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
To cut (fleshed hides) in sections for treatment: trim. 1, fiche 51, Anglais, - round
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Rounding : After splitting, the hide or skin was trimmed to remove extraneous pieces of skin of uneven thickness and then cut or rounded to produce leathers of different quality from the hide. 2, fiche 51, Anglais, - round
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 51, La vedette principale, Français
- crouponner
1, fiche 51, Français, crouponner
correct, verbe
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Pratiquer le crouponnage d'une peau ou d'un cuir. 1, fiche 51, Français, - crouponner
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Crouponnage. Opération qui a pour effet de partager un cuir de bœuf ou de vache en croupon, collet et flanc, les valeurs de ces régions de la peau étant très inégales. Le crouponnage, qui s'exécute au moyen d'une serpette, consiste à séparer d'abord les flancs en coupant le cuir de part et d'autre de l'arête dorsale, selon une ligne passant par les plis de l'aine et de l'aisselle, puis à découper le collet selon une ligne joignant les plis des aisselles. 1, fiche 51, Français, - crouponner
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-12-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Architectural Styles
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Red River frame construction
1, fiche 52, Anglais, Red%20River%20frame%20construction
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- Red River frame 2, fiche 52, Anglais, Red%20River%20frame
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The Red River style of log building construction was one of the original methods used in Canada. The logs were left rounded with notched ends. This type of construction consisted of a basic frame of grooved, vertical, squared posts, mortised and tenoned into sills at their bases or set directly into the ground(in rare, early cases), and at their tips, mortised and tenoned into squared plates. Horizontal, squared timbers were fixed between these posts, with the tenons of the horizontal timbers fitting into the vertical groove of the posts. Roof structures of varying types were built on the wall plates. Red River Frame construction allowed both flexibility and portability. Large buildings could be erected using short logs, and buildings could be easily dismantled, moved and put up elsewhere. For these reasons, Red River Frame was the predominant type of construction used in the Canadian West during the fur trade era. The Red River style of log construction has spread across North America and is currently enjoying new popularity. Red River log construction is yet another Metis contribution to the development of Canada. 2, fiche 52, Anglais, - Red%20River%20frame%20construction
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Buildings constructed before 1870 are of great importance because they recall the Red River Settlement era. They will be either of stone or log construction (the specialized log construction undertaken in Manitoba at this time was called Red River frame construction). 3, fiche 52, Anglais, - Red%20River%20frame%20construction
Record number: 52, Textual support number: 3 CONT
The former Grey Nun’s Convent is recognized historically as the headquarters of a French Canadian religious order who came to the Red River Settlement in 1844 ... The two-storey hipped roof structure was constructed of white oaken logs ... It is an outstanding example of early Red River frame construction and one of the oldest dwellings still in use in the Prairie Provinces. 4, fiche 52, Anglais, - Red%20River%20frame%20construction
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Types de constructions
- Styles en architecture
Fiche 52, La vedette principale, Français
- construction à ossature-bois dite de la rivière Rouge
1, fiche 52, Français, construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- construction en pièce sur pièce à tenon en coulisse typique de la rivière Rouge 2, fiche 52, Français, construction%20en%20pi%C3%A8ce%20sur%20pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20tenon%20en%20coulisse%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Lower Fort Garry est caractérisé par divers styles architecturaux [...] Plusieurs différentes méthodes de construction furent employées au fort [...] Les deux principales techniques étaient le colombage pierroté et la construction à ossature-bois dite «de la rivière rouge». 1, fiche 52, Français, - construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Les immeubles construits avant 1870 sont très importants car ils datent de l'époque de la Colonie de la Rivière-Rouge. Il s'agit de constructions en pierre ou en pièce sur pièce (on appelle pièce sur pièce à tenon en coulisse le type de construction entreprise au Manitoba à cette époque). 3, fiche 52, Français, - construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
L'ancien couvent des Sœurs Grises est historiquement reconnu comme le siège de cet ordre religieux canadien-français arrivé à la Colonie de la rivière Rouge en 1884 [...] Il s'agit d'une structure de rondins de chêne blanc à deux étages avec toit en croupe [...] C'est un exemple remarquable du procédé de construction «pièce sur pièce à tenon en coulisse» et l'une des plus anciennes habitations encore en usage dans les provinces des Prairies. 4, fiche 52, Français, - construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
pièce sur pièce à tenon en coulisse. Il s'agit vraiment ici d'un type local. La diffusion de ce procédé à partir des rives du Saint-Laurent dans le Nord-Ouest canadien notamment au XIX siècle a donné lieu d'ailleurs à diverses désignations dont les plus usuelles sont «Hudson's Bay style», «Red River frame» et «Manitoba frame». 5, fiche 52, Français, - construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 52, Textual support number: 4 OBS
Bâtissez une maison à ossature de bois typique de la rivière Rouge. 6, fiche 52, Français, - construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- trick
1, fiche 53, Anglais, trick
correct, nom
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- freestyle figure 2, fiche 53, Anglais, freestyle%20figure
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Any of the jumps, pirouettes or fancy manoeuvres that are part of a water-skiing routine performed on "trick skis, "short water skis without a fin and often having rounded bottom and ends to make stunts possible. 3, fiche 53, Anglais, - trick
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Tricks, or "freestyle figures," are the artistic side of water-skiing. Points are awarded for the degree of difficulty of the manoeuvres, and how fast they are performed. You have two 20-second passes during which to perform as many tricks as you can. There are all kinds of tricks on the official schedule. You can ski backward, spin around, step over the tow rope, hold the handle with your foot, and even use a jumping ramp for somersaults. 2, fiche 53, Anglais, - trick
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Tricks: ... A trick course is approximately 175m long, and is marked at either end by 2 fixed buoys, positioned 15 meters apart. Each contestant is allowed two 20-second passes through the trick course and may perform as many tricks as he/she desires, given the time allotted. At the conclusion of both runs, the skier will record a score that is based [on] the numeric value allocated to each of the successfully performed tricks. 4, fiche 53, Anglais, - trick
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Ski nautique et surfing
Fiche 53, La vedette principale, Français
- figure
1, fiche 53, Français, figure
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- figure acrobatique 2, fiche 53, Français, figure%20acrobatique
correct, nom féminin
- acrobatie 3, fiche 53, Français, acrobatie
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Chacun des sauts, pirouettes ou manœuvres particulières exécutés en enchaînement au cours d'une routine en ski nautique. 4, fiche 53, Français, - figure
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les figures font appel au talent artistique des skieurs. Les juges accordent des points selon le degré de difficulté de la figure exécutée et sa vitesse d'exécution. Le compétiteur dispose de 2 essais de 20 secondes durant lesquels il doit faire le plus de figures possible. Le répertoire officiel offre un bon choix : ski arrière, toupie, saut par-dessus le câble, retenue du câble avec le pied et même saut périlleux à partir d'un tremplin. 5, fiche 53, Français, - figure
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Figures : [...] un trajet d'acrobatie mesure environ 175m, et il est marqué par des bouées fixes aux deux extrémités, placées à quinze mètres l'une de l'autre; chaque concurrent est autorisé à parcourir le trajet de vingt secondes à deux reprises et exécuter autant d'acrobaties qu'il le désire pendant le temps alloué; à la fin des deux parcours, le skieur doit enregistrer un score basé sur la note attribuée à chacune des acrobaties réussies. 3, fiche 53, Français, - figure
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Esquí acuático y surfing
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- figura
1, fiche 53, Espagnol, figura
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- figuras
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- condyle
1, fiche 54, Anglais, condyle
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
... a rounded process of the hard integument in the articulations of the limbs of arthropods; also : a similar process on the mandible of some insects. 1, fiche 54, Anglais, - condyle
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- condyle
1, fiche 54, Français, condyle
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- nœud fulcral 1, fiche 54, Français, n%26oelig%3Bud%20fulcral
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[La partie proximale d'une plèvre de Trilobite] s'étend du sillon dorsal jusqu'à une «géniculation» [...] parfois marquée par un renflement ou «condyle» (nœud fulcral) qui s'emboîte dans une «fossette articulaire» [...] 1, fiche 54, Français, - condyle
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Teleprinters and Telex Networks
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- platen knob
1, fiche 55, Anglais, platen%20knob
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- cylinder knob 2, fiche 55, Anglais, cylinder%20knob
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A rounded projection or disk capable of controlling the typewriter platen. 2, fiche 55, Anglais, - platen%20knob
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Téléimprimeurs et réseau télex
Fiche 55, La vedette principale, Français
- bouton du cylindre
1, fiche 55, Français, bouton%20du%20cylindre
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- bouton de cylindre 2, fiche 55, Français, bouton%20de%20cylindre
nom masculin
- bouton de manœuvre du cylindre d'impression 3, fiche 55, Français, bouton%20de%20man%26oelig%3Buvre%20du%20cylindre%20d%27impression
nom masculin
- bouton d'entraînement du cylindre 4, fiche 55, Français, bouton%20d%27entra%C3%AEnement%20du%20cylindre
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Bouton moleté qui permet de faire tourner le cylindre d'impression pour assurer l'introduction ou l'éjection du papier en contact avec le cylindre. 5, fiche 55, Français, - bouton%20du%20cylindre
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Teleimpresoras y red télex
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- perilla de rodillo
1, fiche 55, Espagnol, perilla%20de%20rodillo
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Jewellery
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- cabochon
1, fiche 56, Anglais, cabochon
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A stone that is cut with a highly polished, rounded or convex top with no faceting and a flat or slightly domed base. 2, fiche 56, Anglais, - cabochon
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- cabochon
1, fiche 56, Français, cabochon
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les cabochons sont ronds, ovales même carrés et arrondis. Le dessus est plus ou moins bombé. 2, fiche 56, Français, - cabochon
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Pour les pierres sombres, la partie inférieure est parfois creusée, afin d'en éclaircir la couleur. On dit alors du cabochon qu'il est «chevé». 3, fiche 56, Français, - cabochon
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Artículos de joyería
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- cabujón
1, fiche 56, Espagnol, cabuj%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Piedra preciosa que se labra en forma redondeada, con la superficie pulimentada y desprovista de facetas. 1, fiche 56, Espagnol, - cabuj%C3%B3n
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-08-30
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
- Rough Carpentry
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- geometrical stairs
1, fiche 57, Anglais, geometrical%20stairs
correct, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- geometric stairs 2, fiche 57, Anglais, geometric%20stairs
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[A] continuous [stair] that turns or winds about a central wellhole which has rounded corners or is circular or elliptical, and that [has] the strings and rails arranged upon geometric principles and running continuously from top to bottom. 2, fiche 57, Anglais, - geometrical%20stairs
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
geometrical stairs: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 57, Anglais, - geometrical%20stairs
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Escaliers
- Charpenterie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- escalier géométrique
1, fiche 57, Français, escalier%20g%C3%A9om%C3%A9trique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
escalier géométrique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 57, Français, - escalier%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- sound bow
1, fiche 58, Anglais, sound%20bow
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- sound-bow 2, fiche 58, Anglais, sound%2Dbow
correct
- sound ring 3, fiche 58, Anglais, sound%20ring
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The thickest part of a bell, against which the hammer strikes. 2, fiche 58, Anglais, - sound%20bow
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The sound-producing area of the bell is the body and the sound bow. These parts are constructed in a way that the vibration from the clapper hitting the inside of the sound bow is most intense at the very bottom lip of the bell itself. 4, fiche 58, Anglais, - sound%20bow
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
[The ball is the] rounded part of the clapper containing the largest concentration of mass which strikes the bell at the sound bow level. 5, fiche 58, Anglais, - sound%20bow
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 58, La vedette principale, Français
- panse
1, fiche 58, Français, panse
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une cloche où frappe le battant. 2, fiche 58, Français, - panse
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- medio pie
1, fiche 58, Espagnol, medio%20pie
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Se distinguen diferentes partes en las campanas: la corona, el hombro, el tercio, el medio, el medio pie y el pie. [...] La arista entre el medio pie y el pie corresponde en el interior con el punto donde golpea el badajo, que es el de mayor grosor de toda la pieza. 1, fiche 58, Espagnol, - medio%20pie
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-08-03
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- omelet
1, fiche 59, Anglais, omelet
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- omelette 2, fiche 59, Anglais, omelette
correct, nom
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A dish made from beaten eggs, seasonings and sometimes milk or water, cooked in butter until firm ... 3, fiche 59, Anglais, - omelet
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Commonly served folded, the omelet can be prepared as a plain omelet served flat or one that is folded in half or folded into a rounded and somewhat tucked shape.... The fillings for omelets can also consist of sweet ingredients, such as custard, fruit, jelly, or jam. 4, fiche 59, Anglais, - omelet
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- omelette
1, fiche 59, Français, omelette
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Mets fait avec des œufs battus, additionnés ou non d'éléments divers, et cuit à la poêle avec un corps gras (beurre, huile ou graisse). 2, fiche 59, Français, - omelette
Record number: 59, Textual support number: 1 PHR
omelette jardinière 3, fiche 59, Français, - omelette
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- tortilla
1, fiche 59, Espagnol, tortilla
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Fritada de huevo batido, en forma redonda o alargada, a la cual se añade a veces algún otro ingrediente. 2, fiche 59, Espagnol, - tortilla
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Metal Forging
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- top fuller
1, fiche 60, Anglais, top%20fuller
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
... tools like chisels and sets but with rounded noses. 2, fiche 60, Anglais, - top%20fuller
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Top fuller ... Manufactured with the face at a right angle to the handle, this tool is for necking and grooving forgings, and also for drawing down a forging to a smaller section. 2, fiche 60, Anglais, - top%20fuller
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Forgeage
Fiche 60, La vedette principale, Français
- dégorgeoir à manche
1, fiche 60, Français, d%C3%A9gorgeoir%20%C3%A0%20manche
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- dessus de dégorgeoir 2, fiche 60, Français, dessus%20de%20d%C3%A9gorgeoir
nom masculin
- fouleur 2, fiche 60, Français, fouleur
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux sortes de dégorgeoirs : le dégorgeoir à manche, qui, tenu à la main, se place sur la pièce, et le dégorgeoir d'enclume, qui est fixé dans l'œil de l'enclume. 1, fiche 60, Français, - d%C3%A9gorgeoir%20%C3%A0%20manche
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Geochemistry
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- spheroidal weathering
1, fiche 61, Anglais, spheroidal%20weathering
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- concentric weathering 2, fiche 61, Anglais, concentric%20weathering
correct
- spherical weathering 2, fiche 61, Anglais, spherical%20weathering
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[A] chemical weathering in which concentric or spherical shells of decayed rock are successively separated from a block of rock. 2, fiche 61, Anglais, - spheroidal%20weathering
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
[This type of alteration] commonly results in the formation of a rounded boulder of decomposition. 2, fiche 61, Anglais, - spheroidal%20weathering
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géochimie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- désagrégation sphéroïdale
1, fiche 61, Français, d%C3%A9sagr%C3%A9gation%20sph%C3%A9ro%C3%AFdale
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- désagrégation en boules 1, fiche 61, Français, d%C3%A9sagr%C3%A9gation%20en%20boules
nom féminin
- altération en boules 1, fiche 61, Français, alt%C3%A9ration%20en%20boules
nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Désagrégation en feuillets concentriques qui atteint surtout les roches cohérentes à diaclases moyennement espacées : roches plutoniques grenues (granite, diorite), roches volcaniques (basalte) ou même grès. 1, fiche 61, Français, - d%C3%A9sagr%C3%A9gation%20sph%C3%A9ro%C3%AFdale
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Cette météorisation essentiellement subsuperficielle se réalise à faible profondeur dans une arène humide en respectant les cœurs rocheux. Une désagrégation granulaire à l'air libre peut, après déchaussement, parfaire l'aspect arrondi. Elle est également capable de réduire les angles de blocs anguleux pour aboutir à des boules (phénomène de convergence). 1, fiche 61, Français, - d%C3%A9sagr%C3%A9gation%20sph%C3%A9ro%C3%AFdale
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- schizochroal eye
1, fiche 62, Anglais, schizochroal%20eye
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- aggregate eye 1, fiche 62, Anglais, aggregate%20eye
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
[In a trilobite, a schizochroal eye is an] Eye with [a] visual surface consisting of a number of biconvex lenses, rounded or polygonal in outline, each lens covered by [an] individual cornea and separated from others by sclerotic walls... 1, fiche 62, Anglais, - schizochroal%20eye
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- œil schizochroal
1, fiche 62, Français, %26oelig%3Bil%20schizochroal
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- œil agrégé 1, fiche 62, Français, %26oelig%3Bil%20agr%C3%A9g%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
L'œil schizochroal [d'un Trilobite] [...] est formé de grosses lentilles biconvexes [...] relativement peu nombreuses [...] à contour circulaire, laissant entre elles un espace à structure réticulée [...] qui n'est que la continuation de la carapace. 1, fiche 62, Français, - %26oelig%3Bil%20schizochroal
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-04-21
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- papillary muscle 1, fiche 63, Anglais, papillary%20muscle
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The papillary muscles are rounded or conical projections of muscle to whose apices the chordae tendineae are attached. 1, fiche 63, Anglais, - papillary%20muscle
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 63, La vedette principale, Français
- colonne charnue de premier ordre
1, fiche 63, Français, colonne%20charnue%20de%20premier%20ordre
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- muscle papillaire 2, fiche 63, Français, muscle%20papillaire
nom masculin
- pilier du cœur 2, fiche 63, Français, pilier%20du%20c%26oelig%3Bur
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Les colonnes charnues de premier ordre, appelées encore piliers du cœur ou muscles papillaires, de forme conique, sont unies par leur base à la paroi ventriculaire. De leur sommet se détachent de petits cordages tendineux [...] 2, fiche 63, Français, - colonne%20charnue%20de%20premier%20ordre
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- músculo papilar
1, fiche 63, Espagnol, m%C3%BAsculo%20papilar
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-04-18
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- globular burrowing frog
1, fiche 64, Anglais, globular%20burrowing%20frog
proposition
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A frog of the family Microhylidae. 1, fiche 64, Anglais, - globular%20burrowing%20frog
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
The specific name is an unlatinized epithet derived from the Malagasy adjective "boribory"(rounded), and refers to the stout and rounded body shape of this species. 2, fiche 64, Anglais, - globular%20burrowing%20frog
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- grenouille fouisseuse arrondie
1, fiche 64, Français, grenouille%20fouisseuse%20arrondie
proposition, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Grenouille de la famille des Microhylidae. 1, fiche 64, Français, - grenouille%20fouisseuse%20arrondie
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
L'épithète «boribory» provient du malgache et signifie «arrondi». 1, fiche 64, Français, - grenouille%20fouisseuse%20arrondie
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- lobe
1, fiche 65, Anglais, lobe
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- shoulder 2, fiche 65, Anglais, shoulder
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
One of the two rounded ends of a heart-shaped diamond. 3, fiche 65, Anglais, - lobe
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The first shape that was out of the ordinary was the heart. It is a pear-shaped stone with somewhat broader shoulders, with in the middle a kerf perpendicular to the girdle. 4, fiche 65, Anglais, - lobe
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 65, La vedette principale, Français
- lobe
1, fiche 65, Français, lobe
proposition, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- épaule 2, fiche 65, Français, %C3%A9paule
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La première forme déviant des classiques normaux, fut le petit cœur. Le modèle représente une pierre plus ou moins courte aux épaules larges, avec, au centre du coin de tête, une entaille pratiquée dans une direction perpendiculaire au rondiste. 3, fiche 65, Français, - lobe
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-04-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- apex or heart
1, fiche 66, Anglais, apex%20or%20heart
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- apex cordis 2, fiche 66, Anglais, apex%20cordis
latin
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The blunt rounded extremity of the hear formed by the left ventricle; it is directed ventrally, inferiorly, and to the left. 2, fiche 66, Anglais, - apex%20or%20heart
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The apex of the heart is first determined, either by its pulsation or as a point in the fifth interspace, 9 cm. to the left of the midsternal line. 3, fiche 66, Anglais, - apex%20or%20heart
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 66, La vedette principale, Français
- pointe du cœur
1, fiche 66, Français, pointe%20du%20c%26oelig%3Bur
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- apex cordis 2, fiche 66, Français, apex%20cordis
latin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Pointe du cœur. Le sommet proprement dit est uniquement constitué de la pointe du ventricule gauche, l'union entre sillon interventriculaire antérieur et postérieur se faisant à droite de la pointe. La pointe du cœur se situe au niveau du 5eme espace intercostal (mamelon). 1, fiche 66, Français, - pointe%20du%20c%26oelig%3Bur
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- sommet du cœur
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- drying crack
1, fiche 67, Anglais, drying%20crack
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[A crack] occurring during drying that can be wide, exposing paint layers or ground layers below, and that have rounded or sloping edges and no cleavage. 1, fiche 67, Anglais, - drying%20crack
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Although frequently disfiguring, drying cracks are usually stable and do not spread. 1, fiche 67, Anglais, - drying%20crack
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- craquelure prématurée
1, fiche 67, Français, craquelure%20pr%C3%A9matur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- craquelure de séchage 1, fiche 67, Français, craquelure%20de%20s%C3%A9chage
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Craquelure formée pendant le séchage qui peut être large et exposer la couche picturale ou la préparation situées en dessous, et caractérisée par des bords arrondis ou obliques et non accompagnée de clivage. 1, fiche 67, Français, - craquelure%20pr%C3%A9matur%C3%A9e
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Bien que leur présence dégrade souvent l'aspect esthétique de l'œuvre, les craquelures prématurées sont généralement stables et ne se propagent pas. 1, fiche 67, Français, - craquelure%20pr%C3%A9matur%C3%A9e
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Wood Products
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- softwood lumber product
1, fiche 68, Anglais, softwood%20lumber%20product
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Softwood lumber products mean :(a) coniferous wood sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded or finger-jointed, of a thickness exceeding 6 mm,...(b) coniferous wood(including strips and friezes for parquet flooring, not assembled), continuously shaped(tongued, grooved, rebated, chamfered, v-jointed, beaded, moulded, rounded or the like) along any of its edges or faces(other than wood mouldings and wood dowel rods), whether or not planed, sanded or finger-jointed,... 1, fiche 68, Anglais, - softwood%20lumber%20product
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Produits du bois
Fiche 68, La vedette principale, Français
- produit de bois d'œuvre résineux
1, fiche 68, Français, produit%20de%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre%20r%C3%A9sineux
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
On entend par produits de bois d'œuvre résineux : a) les bois de conifère sciés ou dédossés longitudinalement, tranchés ou déroulés, même rabotés, poncés ou collés par jointure digitale, d'une épaisseur excédant 6 mm, [...] b) les bois de conifère (y compris les lames et frises à parquet, non assemblées) profilés (languetés, rainés, bouvetés, feuillurés, chanfreinés, joints en V, moulurés, arrondis ou similaires) tout au long d'une ou de plusieurs rives ou faces, même rabotés, poncés ou collés par jointure digitale (autres que moulures et chevilles en bois) [...] 1, fiche 68, Français, - produit%20de%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre%20r%C3%A9sineux
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Types of Wood
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- rounded coniferous wood 1, fiche 69, Anglais, rounded%20coniferous%20wood
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
rounded coniferous wood : term extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America(2006). 2, fiche 69, Anglais, - rounded%20coniferous%20wood
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Sortes de bois
Fiche 69, La vedette principale, Français
- bois de conifères arrondi
1, fiche 69, Français, bois%20de%20conif%C3%A8res%20arrondi
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
bois de conifères arrondi : terme tiré de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006). 2, fiche 69, Français, - bois%20de%20conif%C3%A8res%20arrondi
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-02-03
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- pepper tree
1, fiche 70, Anglais, pepper%20tree
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A Peruvian evergreen tree(Schinus molle) with broad rounded head, graceful pinnate leaves, and panicles of greenish flowers succeeded by small red drupes. 1, fiche 70, Anglais, - pepper%20tree
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- mollé
1, fiche 70, Français, moll%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- faux poivrier 1, fiche 70, Français, faux%20poivrier
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Petit arbre, Schinus molle, [...]. On lui donne aussi le nom de faux poivrier, à cause de la saveur piquante de ses fruits. Sa tige laisse exsuder par incision un suc résineux, le mastic d'Amérique, ou résine de mollé, employé ou Pérou et au Chili comme masticatoire. Il est souvent cultivé comme ornement dans le midi de la France. (Famille des térébinthacées). 1, fiche 70, Français, - moll%C3%A9
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Finishing (Machine-Tooling)
- Sanding and Polishing of Metals
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- burnisher
1, fiche 71, Anglais, burnisher
correct, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- burnishing tool 2, fiche 71, Anglais, burnishing%20tool
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A tool, variously shaped, with a hard smooth rounded end or surface(as of steel, ivory, or agate) used in smoothing, polishing, turning an edge, or other manipulation by rubbing. 3, fiche 71, Anglais, - burnisher
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Burnishers are used for smoothing and polishing metal surfaces. They are made of polished, hard steel, and are oval in cross section, with tapered, straight, or curved blades. 4, fiche 71, Anglais, - burnisher
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
burnisher: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 71, Anglais, - burnisher
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Finition (Usinage)
- Sablage et ponçage des métaux
Fiche 71, La vedette principale, Français
- brunissoir
1, fiche 71, Français, brunissoir
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Outil en forme d'olive ou composé d'un empilage de disques sur un mandrin, et ayant un diamètre un peu supérieur à celui d'un alésage, que l'on passe de force à l'intérieur de celui-ci pour en atténuer les aspérités. 2, fiche 71, Français, - brunissoir
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
brunissoir : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 71, Français, - brunissoir
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2016-12-29
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
Universal entry(ies) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- heel
1, fiche 72, Anglais, heel
correct, nom
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The rounded protuberance forming the posterior end of the foot. 2, fiche 72, Anglais, - heel
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
heel: term derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 72, Anglais, - heel
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.042: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 72, Anglais, - heel
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Français
- talon
1, fiche 72, Français, talon
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Extrémité postérieure saillante et arrondie du pied. 2, fiche 72, Français, - talon
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
talon : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 72, Français, - talon
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.042 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 72, Français, - talon
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Entrada(s) universal(es) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- talón
1, fiche 72, Espagnol, tal%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Parte posterior del pie formando por el calcáneo. 2, fiche 72, Espagnol, - tal%C3%B3n
Fiche 73 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
- Plant and Crop Production
Universal entry(ies) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- potato flea beetle
1, fiche 73, Anglais, potato%20flea%20beetle
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A small oval shining black flea beetle (Epitrix cucumeris) that injures the leaves of various plants. 2, fiche 73, Anglais, - potato%20flea%20beetle
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The potato flea beetle is primarily a pest of potato but it also attacks cucumber, eggplant, pepper, tomato and such other plants as jimsonweed, tobacco, large white petunia, groundcherry and bittersweet... Feeding injury, whether by adults on potato leaves in spring or late summer, or by larvae on tubers and roots and transmission of plant pathogens, are all potential ways in which this flea beetle may reduce potato yields both in terms of quality and quantity. Adult feeding on leaves results in rounded feeding scars, 0. 1 to 5 mm in diameter, which usually penetrate through the leaf to form a hole. 3, fiche 73, Anglais, - potato%20flea%20beetle
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
potato flea beetle: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 73, Anglais, - potato%20flea%20beetle
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
- Cultures (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Français
- altise de la pomme de terre
1, fiche 73, Français, altise%20de%20la%20pomme%20de%20terre
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
L'altise de la pomme de terre attaque surtout la pomme de terre, mais aussi le concombre, l'aubergine, le poivron, la tomate et d'autres plantes comme la stramoine, le tabac, le grand pétunia blanc, la cerise de terre et le doux-amer [...] Les dégâts causés par l'altise en s'alimentant réduisent la quantité et la qualité des tubercules lorsque les insectes adultes se nourrissent des feuilles de pommes de terre au printemps et à la fin de l'été ou lorsque les larves se nourrissent sur les tubercules ou sur les racines; l'altise peut également transmettre des agents pathogènes aux plants. Les feuilles attaquées sont percées de petits trous de 0,1 à 5 mm de diamètre, et elles ont bientôt l'apparence de feuilles criblées de trous lorsque la population d'altises est élevée. 2, fiche 73, Français, - altise%20de%20la%20pomme%20de%20terre
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
L'altise adulte est petite, car elle mesure 1,7 mm de long et 1 mm de large. Elle est noire, mais ses pattes et ses antennes sont brunes. 2, fiche 73, Français, - altise%20de%20la%20pomme%20de%20terre
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
altise de la pomme de terre : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 73, Français, - altise%20de%20la%20pomme%20de%20terre
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- beet moth
1, fiche 74, Anglais, beet%20moth
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The Beet Moth (Scrobipalpa ocellatella) is a moth of the family Gelechiidae with a wing span of between 11 and 13 mm found in coastal areas of western and southern Europe, north Africa and Asia Minor. 2, fiche 74, Anglais, - beet%20moth
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
Beet Moth.... Narrow fore wings, yellowish grey, sprinkled with little rounded dark spots; light grey fore wings. The wings are bordered by long bristles.... Larva : following emergence, it invades the young leaves of the centre of the plant in which it forms irregular galleries. It also penetrates the petiole and the collar in which they form galleries of 1 to 3 cm in depth lined with a silken web. 3, fiche 74, Anglais, - beet%20moth
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Français
- teigne de la betterave
1, fiche 74, Français, teigne%20de%20la%20betterave
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
teigne de la betterave; Scrobipalpa ocellatella : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 74, Français, - teigne%20de%20la%20betterave
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2016-10-12
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Weed Science
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- spiny annual sow-thistle
1, fiche 75, Anglais, spiny%20annual%20sow%2Dthistle
correct, voir observation
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- spiny annual sow thistle 2, fiche 75, Anglais, spiny%20annual%20sow%20thistle
correct
- spiny sow-thistle 3, fiche 75, Anglais, spiny%20sow%2Dthistle
correct
- spiny sow thistle 4, fiche 75, Anglais, spiny%20sow%20thistle
correct
- spiny sowthistle 5, fiche 75, Anglais, spiny%20sowthistle
correct
- prickly annual sow-thistle 6, fiche 75, Anglais, prickly%20annual%20sow%2Dthistle
correct
- prickly sow-thistle 7, fiche 75, Anglais, prickly%20sow%2Dthistle
correct
- prickly sow thistle 4, fiche 75, Anglais, prickly%20sow%20thistle
- prickly sowthistle 5, fiche 75, Anglais, prickly%20sowthistle
correct
- rough sow-thistle 8, fiche 75, Anglais, rough%20sow%2Dthistle
correct, Australie
- spiny-leaf sow-thistle 5, fiche 75, Anglais, spiny%2Dleaf%20sow%2Dthistle
correct
- rough sow thistle 4, fiche 75, Anglais, rough%20sow%20thistle
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Sonchus asper(L.) Hill. An annual weedy plant 50-150 cm high. Leaves clasping stem at base, slightly lobed or divided; leaf lobes usually having spinetipped teeth; basal lobes rounded. Flowers 12-25 cm across, pale yellow. 7, fiche 75, Anglais, - spiny%20annual%20sow%2Dthistle
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Spiny annual sow-thistle occurs ... in waste places, along fence lines, roadsides, around buildings and occasionally in gardens. 2, fiche 75, Anglais, - spiny%20annual%20sow%2Dthistle
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
spiny annual sow-thistle: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 9, fiche 75, Anglais, - spiny%20annual%20sow%2Dthistle
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Mauvaises herbes
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Français
- laiteron rude
1, fiche 75, Français, laiteron%20rude
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- laiteron épineux 2, fiche 75, Français, laiteron%20%C3%A9pineux
correct, nom masculin
- laiteron âpre 3, fiche 75, Français, laiteron%20%C3%A2pre
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Sonchus asper (L.). [...] Plante annuelle [de] 30 à 80 cm, lisse et peu rameuse. [Ses] feuilles [sont] épaisses, fermes, luisantes [et] à auricules arrondies. [Les] capitules [sont] à involucre généralement glabre [et les] achaines à côtes longitudinales saillantes [sont] non rugueux transversalement. 4, fiche 75, Français, - laiteron%20rude
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Cette espèce est commune dans les endroits cultivés, au bord des chemins et dans les décombres. 5, fiche 75, Français, - laiteron%20rude
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
laiteron rude : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada. 6, fiche 75, Français, - laiteron%20rude
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2016-08-08
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Construction Materials
- Thermal Insulation
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- granulated wool
1, fiche 76, Anglais, granulated%20wool
correct, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
[An] insulation product obtained by mechanically processing mineral wool or other materials of a woolly consistency into pieces having a rounded but irregular shape. 1, fiche 76, Anglais, - granulated%20wool
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
granulated wool: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 76, Anglais, - granulated%20wool
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Isolation thermique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- nodules de laine
1, fiche 76, Français, nodules%20de%20laine
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Produit isolant obtenu par transformation mécanique de laine minérale ou d'autres matériaux de consistance laineuse, se présentant en nodules de forme irrégulière. 1, fiche 76, Français, - nodules%20de%20laine
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
nodules de laine : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 76, Français, - nodules%20de%20laine
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- pigmy sword fern
1, fiche 77, Anglais, pigmy%20sword%20fern
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Densely crowded, compact fern... erect wiry stalks... tiny rounded, toothed leathery 1-2 cm leaflets. [Family Polypodiaceae, native to New Zealand, Polynesia]. 1, fiche 77, Anglais, - pigmy%20sword%20fern
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Français
- fougère pygmée
1, fiche 77, Français, foug%C3%A8re%20pygm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Cultivar singulier à développement compact, folioles serrées et froncées en forme de bouton. [Famille des Polypodiacées, originaire de la Polynésie et de la Nouvelle-Zélande]. 1, fiche 77, Français, - foug%C3%A8re%20pygm%C3%A9e
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- knoll
1, fiche 78, Anglais, knoll
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Small, rounded, isolated elevation of the seabed. 1, fiche 78, Anglais, - knoll
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
knoll: generic used in Nova Scotia and off Newfoundland and Labrador. 1, fiche 78, Anglais, - knoll
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
knoll: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 78, Anglais, - knoll
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- dôme
1, fiche 78, Français, d%C3%B4me
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- mamelon 2, fiche 78, Français, mamelon
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Relief peu élevé et de forme plutôt arrondie. 1, fiche 78, Français, - d%C3%B4me
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Dôme Pluton, Qué. 1, fiche 78, Français, - d%C3%B4me
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
dôme : générique attesté au Québec. 1, fiche 78, Français, - d%C3%B4me
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
dôme : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, fiche 78, Français, - d%C3%B4me
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Guinea chestnut
1, fiche 79, Anglais, Guinea%20chestnut
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- oje 2, fiche 79, Anglais, oje
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Tropical plant of the family Bombaceae. 1, fiche 79, Anglais, - Guinea%20chestnut
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Large tropical tree with palmately compound leaves... large flowers... large green or brown woody ovoid five-valued fruit... containing rounded seeds.... Known in Hawaii as the "Malabar chestnut". 2, fiche 79, Anglais, - Guinea%20chestnut
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Français
- châtaignier marron
1, fiche 79, Français, ch%C3%A2taignier%20marron
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- fan aloe
1, fiche 80, Anglais, fan%20aloe
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Small forking tree to 5 m high, with closely packed, linear, fleshy 30 cm leaves of even width arranged in two ranks, tip rounded, pale glaucous blue with translucent yellow margin; large scarlet flowers in loose spike. 1, fiche 80, Anglais, - fan%20aloe
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Liliaceae family (So. Africa). 1, fiche 80, Anglais, - fan%20aloe
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Français
- aloès éventail
1, fiche 80, Français, alo%C3%A8s%20%C3%A9ventail
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Famille des Liliacées. 1, fiche 80, Français, - alo%C3%A8s%20%C3%A9ventail
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- lawn-leaf
1, fiche 81, Anglais, lawn%2Dleaf
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
... grass substitute in California; low herb creeping close to the ground and rooting, with close-matting stolons; small, rounded or kidney, shaped fresh green silky leaves to 1-2 cm across, tightly overlapping; the little flowers greenish-yellow. 1, fiche 81, Anglais, - lawn%2Dleaf
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Français
- dichondre à petites fleurs
1, fiche 81, Français, dichondre%20%C3%A0%20petites%20fleurs
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Famille des Convolvulacées. 1, fiche 81, Français, - dichondre%20%C3%A0%20petites%20fleurs
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Petite plante couvre-sol à feuilles rondes et petites fleurs; originaire des Antilles et utilisée comme pelouse en Californie 2, fiche 81, Français, - dichondre%20%C3%A0%20petites%20fleurs
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
Le genre de dichondre n'a pu être attesté dans les sources consultées. 2, fiche 81, Français, - dichondre%20%C3%A0%20petites%20fleurs
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- dew plant
1, fiche 82, Anglais, dew%20plant
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- dewgrass 2, fiche 82, Anglais, dewgrass
correct
- dew-grass 3, fiche 82, Anglais, dew%2Dgrass
correct
- round-leaved sundew 4, fiche 82, Anglais, round%2Dleaved%20sundew
correct
- roundleaf sundew 5, fiche 82, Anglais, roundleaf%20sundew
correct
- round-leaf sundew 2, fiche 82, Anglais, round%2Dleaf%20sundew
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A sundew(Drosera rotundifolia) that has rounded leaves and white or rarely pink flowers and is widely distributed in the northern hemisphere. 1, fiche 82, Anglais, - dew%20plant
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Français
- rossolis à feuilles rondes
1, fiche 82, Français, rossolis%20%C3%A0%20feuilles%20rondes
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- drosère à feuilles rondes 2, fiche 82, Français, dros%C3%A8re%20%C3%A0%20feuilles%20rondes
correct, nom masculin
- herbe à la goutte 1, fiche 82, Français, herbe%20%C3%A0%20la%20goutte
correct, nom féminin
- petit Saint-Sacrement 1, fiche 82, Français, petit%20Saint%2DSacrement
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Petite herbe vivace, à fleurs blanches, type de la famille des droséracées. 3, fiche 82, Français, - rossolis%20%C3%A0%20feuilles%20rondes
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- American white ash
1, fiche 83, Anglais, American%20white%20ash
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- white ash 2, fiche 83, Anglais, white%20ash
correct
- Canadian white ash 3, fiche 83, Anglais, Canadian%20white%20ash
correct
- American ash 4, fiche 83, Anglais, American%20ash
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The white ash is commonly a medium-sized tree 50 to 60 feet in height and 2 to 3 feet in diameter, but when growing in a close stand sometimes reaches a height of 100 feet. The trunk is tall and straight, and even when grown in the open rises to a good height before separating into branches. The crown of moderately stout spreading or ascending branches is broadly rounded to pyramidal in outline. 5, fiche 83, Anglais, - American%20white%20ash
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Français
- frêne blanc d'Amérique
1, fiche 83, Français, fr%C3%AAne%20blanc%20d%27Am%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- frêne blanc 2, fiche 83, Français, fr%C3%AAne%20blanc
correct, nom masculin
- frêne d'Amérique 3, fiche 83, Français, fr%C3%AAne%20d%27Am%C3%A9rique
correct, nom masculin
- franc frêne 4, fiche 83, Français, franc%20fr%C3%AAne
correct, nom masculin
- franc-frêne 5, fiche 83, Français, franc%2Dfr%C3%AAne
correct, nom masculin
- frêne franc 6, fiche 83, Français, fr%C3%AAne%20franc
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Fraxinus americana L. - Frêne d'Amérique. - Frêne blanc. (White Ash). - Arbre (long 10-30 m.) à rameaux glabres; folioles 5-9, pétiolulées, ovées-lancéolées, entières ou denticulées, quelquefois pubescentes inférieurement; samare (long 3-5 cm.) non marginée, ailée seulement près du sommet. 7, fiche 83, Français, - fr%C3%AAne%20blanc%20d%27Am%C3%A9rique
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- fresno blanco americano
1, fiche 83, Espagnol, fresno%20blanco%20americano
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- fresno de Carolina 2, fiche 83, Espagnol, fresno%20de%20Carolina
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- fresno blanco
Fiche 84 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- cross-bow commode 1, fiche 84, Anglais, cross%2Dbow%20commode
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- arbalète-fronted commode 1, fiche 84, Anglais, arbal%C3%A8te%2Dfronted%20commode
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Next to appear were commodes with rounded corners, serpentine-fronted(...) A few took on sinuous lines, with a dip in the curve of the façade : the so-called "arbalète-fronted" or cross-bow commode. 1, fiche 84, Anglais, - cross%2Dbow%20commode
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- commode arbalète
1, fiche 84, Français, commode%20arbal%C3%A8te
correct
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
La commode canadienne dont le modèle fut très populaire à la fin du XVIIIe siècle et au début du XIXe siècle, plus particulièrement dans la région de Montréal, est la commode galbée dite arbalète. 1, fiche 84, Français, - commode%20arbal%C3%A8te
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- ulexite
1, fiche 85, Anglais, ulexite
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- cotton ball 2, fiche 85, Anglais, cotton%20ball
correct
- natroborocalcite 2, fiche 85, Anglais, natroborocalcite
correct
- boronatrocalcite 2, fiche 85, Anglais, boronatrocalcite
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A white triclinic mineral that consists of a sodium calcium borate hydroxide. 3, fiche 85, Anglais, - ulexite
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
It forms rounded reniform masses of extremely fine acicular crystals and is usually associated with borax in saline crusts on alkali flats in arid regions. 4, fiche 85, Anglais, - ulexite
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: NaCaB5O6(OH)6•5H2O 3, fiche 85, Anglais, - ulexite
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Français
- ulexite
1, fiche 85, Français, ulexite
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- boronatrocalcite 2, fiche 85, Français, boronatrocalcite
correct, nom féminin
- natroborocalcite 3, fiche 85, Français, natroborocalcite
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Minerai renfermant du bore, du sodium et du calcium, d'où l'on peut tirer le borax et que l'on trouve en Amérique du Sud. 4, fiche 85, Français, - ulexite
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
ulexite : étymologie : d'après le chimiste allemand G. Ludwig Ulex (1811-1883) qui découvrit l'espèce. 5, fiche 85, Français, - ulexite
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : NaCaB5O6(OH)6•5H2O 6, fiche 85, Français, - ulexite
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- ulexita
1, fiche 85, Espagnol, ulexita
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- boronatrocalcita 1, fiche 85, Espagnol, boronatrocalcita
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: NaCaB5O6(OH)6•5H2O 2, fiche 85, Espagnol, - ulexita
Fiche 86 - données d’organisme interne 2016-02-15
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Botany
- Vegetable Crop Production
Universal entry(ies) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- summer spinach
1, fiche 86, Anglais, summer%20spinach
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- round-seeded spinach 2, fiche 86, Anglais, round%2Dseeded%20spinach
- round spinach 3, fiche 86, Anglais, round%20spinach
- round spinage 4, fiche 86, Anglais, round%20spinage
vieilli
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Spinacia inermis(Moench) Metzg., characterized by its rounded, smooth fruits, is known as round-seeded or summer spinach. 2, fiche 86, Anglais, - summer%20spinach
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Botanique
- Production légumière
Entrée(s) universelle(s) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Français
- épinard rond
1, fiche 86, Français, %C3%A9pinard%20rond
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- épinard de Hollande 1, fiche 86, Français, %C3%A9pinard%20de%20Hollande
correct, nom masculin
- grand épinard 1, fiche 86, Français, grand%20%C3%A9pinard
correct, nom masculin
- gros épinard 1, fiche 86, Français, gros%20%C3%A9pinard
correct, nom masculin
- épinard d'été 2, fiche 86, Français, %C3%A9pinard%20d%27%C3%A9t%C3%A9
voir observation, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Bonne variété et vigoureuse, à feuilles encore notablement hastées, mais amples et larges, d'un vert franc [...] Graines rondes. 1, fiche 86, Français, - %C3%A9pinard%20rond
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Dans le Larousse gastronomique (LAGAS-F, 1984, page 404), on parle des variétés d'hiver et d'été de l'épinard. 2, fiche 86, Français, - %C3%A9pinard%20rond
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2016-02-04
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Petrography
- Geochemistry
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- pisolith
1, fiche 87, Anglais, pisolith
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
An accretionary body in a sedimentary rock, resembling a pea in size and shape, and constituting one of the grains that make up a pisolite. 2, fiche 87, Anglais, - pisolith
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
In chemically formed sediments, small pinhead-sized, rounded concretions of precipitated material sometimes occur. These are called ooliths, or pisoliths if their size is larger(about the size of a pea). 3, fiche 87, Anglais, - pisolith
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
A pisolith is larger and less regular in form than an oölith, although it has the same concentric and radial internal structure. 2, fiche 87, Anglais, - pisolith
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géochimie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- pisolite
1, fiche 87, Français, pisolite
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- pisolithe 2, fiche 87, Français, pisolithe
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Concrétion calcaire ovoïde à structure concentrique, de taille supérieure à 2 mm (grosse oolithe) et d'origine chimique. 3, fiche 87, Français, - pisolite
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Les oolites sont des sphères inférieures à 2 mm de diamètre; au-delà, ce sont des pisolites. 4, fiche 87, Français, - pisolite
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Un caractère très commun [des bauxites] est la structure pisolithique, dans laquelle les pisolithes montrent très souvent des zones concentriques plus ou moins ferrugineuses, plus ou moins rouges. 5, fiche 87, Français, - pisolite
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Geoquímica
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- pisolito
1, fiche 87, Espagnol, pisolito
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- pisolita 1, fiche 87, Espagnol, pisolita
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Concreción de forma y dimensiones parecidas a las de un guisante. 1, fiche 87, Espagnol, - pisolito
Fiche 88 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- big brown bat
1, fiche 88, Anglais, big%20brown%20bat
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A rather large widely distributed North American bat having soft loose brown fur, naked flight membranes, and moderately short rounded ears. 2, fiche 88, Anglais, - big%20brown%20bat
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Vespertilionidae. 3, fiche 88, Anglais, - big%20brown%20bat
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Français
- sérotine brune
1, fiche 88, Français, s%C3%A9rotine%20brune
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- grande chauve-souris brune 2, fiche 88, Français, grande%20chauve%2Dsouris%20brune
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
La grande chauve-souris brune est, de toutes les espèces nord-américaines, celle qui s'adapte le mieux à la civilisation. [...] Le pelage est d'aspect plutôt huileux et de couleur brun rouille. Le ventre est brun grisâtre. Les membranes sont nues, presque noires et ont l'aspect du cuir. 2, fiche 88, Français, - s%C3%A9rotine%20brune
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Vespertilionidae. 3, fiche 88, Français, - s%C3%A9rotine%20brune
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2016-01-15
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- breccia
1, fiche 89, Anglais, breccia
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- rubblerock 2, fiche 89, Anglais, rubblerock
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A coarse-grained clastic rock, composed of angular broken rock fragments held together by a mineral cement or in a fine-grained matrix ... 2, fiche 89, Anglais, - breccia
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
... as distinguished from a conglomerate whose components are water-worn into a rounded shape. 3, fiche 89, Anglais, - breccia
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
The plural of breccia is breccie. 4, fiche 89, Anglais, - breccia
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- breccie
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- brèche
1, fiche 89, Français, br%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[Roche consolidée] à éléments anguleux d'assez grande taille [...] réunis par un ciment quelconque [...] 2, fiche 89, Français, - br%C3%A8che
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Des fragments anguleux consolidés donnent des brèches [...] 3, fiche 89, Français, - br%C3%A8che
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Outre les brèches tectoniques classiques, les mouvements structuraux peuvent déterminer la formation de brèches, en cours de sédimentation, dans un milieu encore non consolidé. 4, fiche 89, Français, - br%C3%A8che
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Les géologues de langue française désignent par brèche un conglomérat renfermant des fragments anguleux, et par poudingue un conglomérat de galets arrondis. 5, fiche 89, Français, - br%C3%A8che
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- brecha
1, fiche 89, Espagnol, brecha
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Roca clástica compuesta por elementos de diversos tamaños de forma angulosa, dispuestos irregularmente y cementados por una masa microcristalina o amorfa. 1, fiche 89, Espagnol, - brecha
Fiche 90 - données d’organisme interne 2016-01-07
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- round up
1, fiche 90, Anglais, round%20up
correct, verbe, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
To round, adjusting the part of the numeral that is retained by adding 1 to the least significant of its digits and executing any necessary carries, if and only if one or more non-zero digits have been deleted. 2, fiche 90, Anglais, - round%20up
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
For example : the numerals 12. 6374 and 15. 0625, when rounded up to two decimal places, become 12. 64 and 15. 07, respectively. 2, fiche 90, Anglais, - round%20up
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
If a numeral is rounded up, its absolute value is not decreased. 2, fiche 90, Anglais, - round%20up
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
round up: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 90, Anglais, - round%20up
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- arrondir par excès
1, fiche 90, Français, arrondir%20par%20exc%C3%A8s
correct, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- arrondir à l'unité supérieure 2, fiche 90, Français, arrondir%20%C3%A0%20l%27unit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure
correct
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Arrondir un numéral en ajoutant 1 au chiffre le moins significatif de la partie conservée et en effectuant les reports qui en résultent, si et seulement si un ou plusieurs chiffres non nuls ont été supprimés. 3, fiche 90, Français, - arrondir%20par%20exc%C3%A8s
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Par exemple : Les numéraux 12,6374 et 15,0625, arrondis par excès à deux décimales, deviennent respectivement 12,64 et 15,07. 2, fiche 90, Français, - arrondir%20par%20exc%C3%A8s
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
L'arrondi par excès d'un numéral ne diminue pas sa valeur absolue. 2, fiche 90, Français, - arrondir%20par%20exc%C3%A8s
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
arrondir : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 4, fiche 90, Français, - arrondir%20par%20exc%C3%A8s
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- redondear por exceso
1, fiche 90, Espagnol, redondear%20por%20exceso
correct
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Redondear ajustando la parte del número que se retiene adicionando 1 al dígito menos significativo y efectuando cualquier transferencia, si y solamente si uno o más dígitos diferentes de cero han sido suprimidos. 2, fiche 90, Espagnol, - redondear%20por%20exceso
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo: los números 12,637 4 y 15,0625, cuando se redondean por exceso a dos decimales, quedan 12,64 y 15,06, respectivamente. 3, fiche 90, Espagnol, - redondear%20por%20exceso
Fiche 91 - données d’organisme interne 2015-12-09
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Banking
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- cash in lieu of fraction
1, fiche 91, Anglais, cash%20in%20lieu%20of%20fraction
correct, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The currency code and the counter-value when fractions of securities are rounded off. 1, fiche 91, Anglais, - cash%20in%20lieu%20of%20fraction
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
cash in lieu of fraction: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 91, Anglais, - cash%20in%20lieu%20of%20fraction
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Banque
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 91, La vedette principale, Français
- montant des rompus
1, fiche 91, Français, montant%20des%20rompus
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Code monnaie et contre-valeur du résultat de l'arrondi. 1, fiche 91, Français, - montant%20des%20rompus
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
montant des rompus : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 91, Français, - montant%20des%20rompus
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2015-11-13
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Taxation
- Investment
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- TFSA dollar limit
1, fiche 92, Anglais, TFSA%20dollar%20limit
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- tax-free savings account dollar limit 2, fiche 92, Anglais, tax%2Dfree%20savings%20account%20dollar%20limit
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
... "TFSA dollar limit" for a calendar year means,(a) for 2009, $5, 000;(b) for each year after 2009 and before 2015, the amount(rounded to the nearest multiple of $500, or if that amount is equidistant from two such consecutive multiples, to the higher multiple) that is equal to $5, 000 adjusted for each year after 2009 in the manner set out in section 117. 1; and(c) for each year after 2014, $10, 000. 1, fiche 92, Anglais, - TFSA%20dollar%20limit
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Fiscalité
- Investissements et placements
Fiche 92, La vedette principale, Français
- plafond CÉLI
1, fiche 92, Français, plafond%20C%C3%89LI
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- plafond de cotisation au compte d'épargne libre d'impôt 2, fiche 92, Français, plafond%20de%20cotisation%20au%20compte%20d%27%C3%A9pargne%20libre%20d%27imp%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[…] «plafond CÉLI» a) Pour l’année civile 2009, 5 000 $; b) pour chaque année civile postérieure à 2009 et antérieure à 2015, la somme — arrondie au plus proche multiple de 500 $ dans le cas où la somme comporte une fraction égale ou supérieure à 250 $ et, dans le cas contraire, au multiple de 500 $ inférieur — qui est égale à 5 000 $ rajustée pour chaque année postérieure à 2009 de la manière prévue à l’article 117.1; c) pour chaque année civile postérieure à 2014, 10 000 $. 1, fiche 92, Français, - plafond%20C%C3%89LI
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- black caiman
1, fiche 93, Anglais, black%20caiman
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A very large South American reptile... that is related to the typical crocodiles but has the snout rounded like that of the alligator and is abundant in parts of the Amazon drainage. 1, fiche 93, Anglais, - black%20caiman
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Fiche 93, La vedette principale, Français
- caïman noir
1, fiche 93, Français, ca%C3%AFman%20noir
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Economic Geology
- Mineralogy
- Ground-Drilling Facilities (Mining)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- carbonado
1, fiche 94, Anglais, carbonado
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- black diamond 2, fiche 94, Anglais, black%20diamond
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Cryptocrystalline material composed of diamond. It is compact, opaque, dark gray to black, lacking cleavage planes and very tough. Usually occurs in rounded masses, but is also found in angular broken pieces. Principal source is the State of Bahia, Brazil, but it occurs occasionally elsewhere in South America and in Africa. It was formerly in demand for diamond-drill bits. 3, fiche 94, Anglais, - carbonado
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Géologie économique
- Minéralogie
- Installations de forage minier
Fiche 94, La vedette principale, Français
- carbonado
1, fiche 94, Français, carbonado
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Variété impure de diamant noir, employé comme abrasif. 2, fiche 94, Français, - carbonado
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs variétés de diamant peuvent être distinguées: 1) le diamant [...] 2) le ballas ou short bort [...] 3) le carbonado, fragments noirs, grenus à compacts, de la grosseur d'un pois et d'aspect de coke. 3, fiche 94, Français, - carbonado
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
Le bort et le carbonado ont des applications [...] importantes pour leur dureté (têtes de forages et abrasif). Ce sont eux qui l'emportent sur le plan industriel. 4, fiche 94, Français, - carbonado
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- diamant noir industriel
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Petrography
- Geology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- shelly sandstone
1, fiche 95, Anglais, shelly%20sandstone
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
shelly: Said of a sediment or sedimentary rock containing the shells of animals ... 2, fiche 95, Anglais, - shelly%20sandstone
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
sandstone : A medium-grained, clastic sedimentary rock composed of abundant and rounded or angular fragments of sand size set in a fine-grained matrix... 2, fiche 95, Anglais, - shelly%20sandstone
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- shelly pure-quartz sandstone
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géologie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- grès coquillier
1, fiche 95, Français, gr%C3%A8s%20coquillier
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- pestle parsnip
1, fiche 96, Anglais, pestle%20parsnip
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- Indian celery 2, fiche 96, Anglais, Indian%20celery
- biscuitroot 3, fiche 96, Anglais, biscuitroot
correct, voir observation
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Lomatium nudicaule. Cogswellia nudicaulis. To 2 ft., glabrous; leaves biternately compound, ovate to lanceolate, entire or toothed, to 2 inch long; peduncle inflated at apex; ... Idaho to B.C. and California. 1, fiche 96, Anglais, - pestle%20parsnip
Record number: 96, Textual support number: 2 DEF
biscuitroot: (so called for their being used for meal by the Indians) a plant of the genus Lomatium. 4, fiche 96, Anglais, - pestle%20parsnip
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
biscuitroot : lomatium : The species of Lomatium with thick rounded edible corms are known as Biscuitroot. 5, fiche 96, Anglais, - pestle%20parsnip
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
biscuitroot: lomatium: a genus of perennial herbs ... resembling parsley ... 4, fiche 96, Anglais, - pestle%20parsnip
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Français
- lomatium nudicaule 1, fiche 96, Français, lomatium%20nudicaule
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Selon l'usage établi dans la nomenclature botanique, le manque d'une dénomination vulgaire peut être avantageusement comblé par l'emploi de l'appellation latine, savante. C'est la raison pour laquelle nous conseillons l'emploi de «lomatium nudicaule» comme équivalent français de «pestle parsnip». 1, fiche 96, Français, - lomatium%20nudicaule
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2015-04-10
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- shape of edges
1, fiche 97, Anglais, shape%20of%20edges
correct, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The shape of the fore and aft part of a cylindrical section, e. g. rounded, sharpened. 1, fiche 97, Anglais, - shape%20of%20edges
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Examples of shapes : anti-singing edge, edge with rounded nose. 1, fiche 97, Anglais, - shape%20of%20edges
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
shape of edges: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 97, Anglais, - shape%20of%20edges
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
Fiche 97, La vedette principale, Français
- forme des bords
1, fiche 97, Français, forme%20des%20bords
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- unit
1, fiche 98, Anglais, unit
correct, nom
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Approximate figures are sufficient for many uses. In rounding the exact figures to approximations, it is customary to round the digits after one of the commas which are used to separate the digits into groups of three. That is, numbers should be rounded off to the units of thousands, millions, or billions, rather than other units. 1, fiche 98, Anglais, - unit
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
... the unit of the data is frequently written as a headnote ... 1, fiche 98, Anglais, - unit
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- unité
1, fiche 98, Français, unit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Choix de l'unité. [...] elle doit être aussi petite que possible de façon à conserver toute l'information. Cependant elle doit être suffisamment grande pour que les derniers chiffres significatifs donnés aient un sens. [...] la «règle d'arrondissement» [est] généralement employée. 1, fiche 98, Français, - unit%C3%A9
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
[L'indication] de l'unité [...] peut être portée, soit dans le titre du tableau si l'unité est la même pour tous les nombres, ou dans le titre de chaque ligne ou colonne si elle varie de l'une à l'autre. 1, fiche 98, Français, - unit%C3%A9
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- domed iceberg
1, fiche 99, Anglais, domed%20iceberg
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
An iceberg that is smooth and rounded on top. 1, fiche 99, Anglais, - domed%20iceberg
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- iceberg en dôme
1, fiche 99, Français, iceberg%20en%20d%C3%B4me
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Iceberg lisse et arrondi sur le dessus. 1, fiche 99, Français, - iceberg%20en%20d%C3%B4me
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- rounding
1, fiche 100, Anglais, rounding
correct, nom
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- handing up 2, fiche 100, Anglais, handing%20up
correct, Grande-Bretagne
- handing-up 2, fiche 100, Anglais, handing%2Dup
correct, Grande-Bretagne
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A stage in the breadmaking process where the scaled dough pieces are shaped or rounded to provide a skin around the dough to hold the gas produced by fermentation and to eliminate some of the stickiness. 3, fiche 100, Anglais, - rounding
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The main functions of the rounding operation are: to form a skin around the dough piece to minimize gas diffusion; to reorient the gluten structure to improve its gas retaining properties; and to form the dough into a ball for easier handling in subsequent step. Three types of rounders are used commercially: the cone, umbrella and drum. In each case the dough piece is forced to travel on a moving surface in a continually rotating motion. 4, fiche 100, Anglais, - rounding
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- mise en boule
1, fiche 100, Français, mise%20en%20boule
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- moulage 2, fiche 100, Français, moulage
correct, nom masculin
- boulage 3, fiche 100, Français, boulage
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
L'objectif principal du boulage est de former une pellicule autour du pâton pour réduire au minimum la diffusion des gaz, de réorienter la structure de gluten de manière à améliorer sa rétention du gaz et de donner au pâton une forme arrondie qui se prête mieux aux manipulations ultérieures. On utilise commercialement trois sortes de bouleuses : à cône, à cône inversé et à tambour. Dans tous les cas, le pâton doit se déplacer sur une surface mobile, dans un mouvement de rotation continu. 4, fiche 100, Français, - mise%20en%20boule
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
[...] certaines opérations, comme la pression qui est exercée pour comprimer le pâton avant le découpage, sont faites à la main et seule la mise en boule est faite automatiquement. 1, fiche 100, Français, - mise%20en%20boule
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :