TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ROUNDED EDGE [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Mammals
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- baleen plate
1, fiche 1, Anglais, baleen%20plate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
All baleen whales are bulk feeders that introduce a volume of of prey-ladden water that is subsequently filtered out of the mouth. This filtering is accomplished by vertically oriented baleen plates that overlap to form racks that hang from the upper jaw... Baleen plates have a straight outer edge, and a rounded inner edge, which is lined by a fringe of "hair. " 2, fiche 1, Anglais, - baleen%20plate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Mammifères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fanon
1, fiche 1, Français, fanon
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le fanon, d'origine épidermique, est une lamelle fibreuse incurvée dont le bord interne est découpé en filaments souples [...] Les fanons jouent le rôle de tamis à l'expulsion de l'eau de la cavité buccale et retiennent les petites proies, tel le krill. 2, fiche 1, Français, - fanon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Mamíferos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- barba de ballena
1, fiche 1, Espagnol, barba%20de%20ballena
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cello bow
1, fiche 2, Anglais, cello%20bow
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- violoncello bow 2, fiche 2, Anglais, violoncello%20bow
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Violin, viola, cello, and double bass bows are... very similar in design, construction, and in how they are used... The differences are in their size and in the shape of their frogs, the end of the bow where it is held. A violin bow frog is squared off at the back... A viola bow is slightly larger in all dimensions and has a rounded edge on the back of its frog... A cello bow is still larger than the viola bow in all dimensions, and also has a rounded edge on the back of the frog... 3, fiche 2, Anglais, - cello%20bow
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- violincello bow
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- archet de violoncelle
1, fiche 2, Français, archet%20de%20violoncelle
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- single reed
1, fiche 3, Anglais, single%20reed
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- single-beating reed 2, fiche 3, Anglais, single%2Dbeating%20reed
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A reed or blade of other material that serves as the sounding apparatus of certain wind instruments. 3, fiche 3, Anglais, - single%20reed
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The single reed for the clarinet is made from a slip cut from the stem of "A. donax. "After being trimmed, the reed is flattened on the inner side, while the end of the rounded outer side is scraped down to a feather edge. The thick end of the reed is attached, flat side down, to the mouthpiece by a metal ligature or length of twine. In playing, the thin end of the reed vibrates, alternately closing and opening the space between the reed and the mouthpiece. The vibration carries through the wedged-shaped tone chamber in the mouthpiece and into the air column in the tube. 4, fiche 3, Anglais, - single%20reed
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 3, La vedette principale, Français
- anche simple
1, fiche 3, Français, anche%20simple
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- anche battante simple 2, fiche 3, Français, anche%20battante%20simple
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif produisant le son, composé d'une languette vibrant sur la paroi de l'embouchure d'un instrument à vent. 3, fiche 3, Français, - anche%20simple
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans la clarinette, c'est une anche simple qui fait vibrer l'air. 4, fiche 3, Français, - anche%20simple
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- flat rectangular otter board
1, fiche 4, Anglais, flat%20rectangular%20otter%20board
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- flat rectangular door 1, fiche 4, Anglais, flat%20rectangular%20door
correct
- rectangular flat otter board 2, fiche 4, Anglais, rectangular%20flat%20otter%20board
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Rectangular flat otter board. This is the widely used otter board for bottom trawling … The board is assembled by joining planks [of hard wood] and fixing them together with long bolts or mild steel straps. A wide metallic shoe is used to prevent digging into the mud and is rounded off at the leading edge so that it can ride over obstructions. … these boards are hydrodynamically not very efficient and also not suitable for rough grounds as they [cannot] slide over obstacles. 2, fiche 4, Anglais, - flat%20rectangular%20otter%20board
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- flat rectangular otterboard
- rectangular flat otterboard
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- panneau rectangulaire plat
1, fiche 4, Français, panneau%20rectangulaire%20plat
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- panneau traditionnel rectangulaire plat 2, fiche 4, Français, panneau%20traditionnel%20rectangulaire%20plat
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- puerta rectangular plana
1, fiche 4, Espagnol, puerta%20rectangular%20plana
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Finishing (Machine-Tooling)
- Sanding and Polishing of Metals
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- burnisher
1, fiche 5, Anglais, burnisher
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- burnishing tool 2, fiche 5, Anglais, burnishing%20tool
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A tool, variously shaped, with a hard smooth rounded end or surface(as of steel, ivory, or agate) used in smoothing, polishing, turning an edge, or other manipulation by rubbing. 3, fiche 5, Anglais, - burnisher
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Burnishers are used for smoothing and polishing metal surfaces. They are made of polished, hard steel, and are oval in cross section, with tapered, straight, or curved blades. 4, fiche 5, Anglais, - burnisher
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
burnisher: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 5, Anglais, - burnisher
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Finition (Usinage)
- Sablage et ponçage des métaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- brunissoir
1, fiche 5, Français, brunissoir
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Outil en forme d'olive ou composé d'un empilage de disques sur un mandrin, et ayant un diamètre un peu supérieur à celui d'un alésage, que l'on passe de force à l'intérieur de celui-ci pour en atténuer les aspérités. 2, fiche 5, Français, - brunissoir
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
brunissoir : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 5, Français, - brunissoir
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-04-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- shape of edges
1, fiche 6, Anglais, shape%20of%20edges
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The shape of the fore and aft part of a cylindrical section, e.g. rounded, sharpened. 1, fiche 6, Anglais, - shape%20of%20edges
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Examples of shapes : anti-singing edge, edge with rounded nose. 1, fiche 6, Anglais, - shape%20of%20edges
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
shape of edges: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - shape%20of%20edges
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- forme des bords
1, fiche 6, Français, forme%20des%20bords
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-04-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Stairs and Stairways
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- step nose tile
1, fiche 7, Anglais, step%20nose%20tile
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- stair nosing tile 2, fiche 7, Anglais, stair%20nosing%20tile
proposition
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A quarry tile can be used as either a step or riser. A cover tile is used as a riser. An out corner tile, rounded on two sides, is used at the corner of a step. A step nose tile, is used at the front edge of a step. A bullnose tile, rounded on one edge, is used as either a step or a riser at the end of a course of tiles. 1, fiche 7, Anglais, - step%20nose%20tile
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Nosing: That portion of a stair tread projecting beyond the face of the riser immediately below. 3, fiche 7, Anglais, - step%20nose%20tile
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Escaliers
Fiche 7, La vedette principale, Français
- carreau pour nez de marche
1, fiche 7, Français, carreau%20pour%20nez%20de%20marche
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- carreau pour astragale 1, fiche 7, Français, carreau%20pour%20astragale
proposition, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le nez [ou nez de marche]désigne aussi toute pièce rapportée par vissage ou collage sur cette partie de la marche (bande de bois, carreaux spéciaux, profilés en métal, caoutchouc ou plastique), pour la protéger, servir d'antidérapant et/ou maintenir un revêtement. 2, fiche 7, Français, - carreau%20pour%20nez%20de%20marche
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
astragale. Partie d'une marche en saillie devant la contre-marche. 1, fiche 7, Français, - carreau%20pour%20nez%20de%20marche
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Adson forceps
1, fiche 8, Anglais, Adson%20forceps
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Adson’s forceps 2, fiche 8, Anglais, Adson%26rsquo%3Bs%20forceps
correct
- Adsons forceps 3, fiche 8, Anglais, Adsons%20forceps
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A small thumb forceps with two teeth on one tip and one tooth on the other. 4, fiche 8, Anglais, - Adson%20forceps
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Adson forceps [are] dressing/dissecting forceps with a concave leading edge from the body of the shank to the forceps tips. Each shank is moulded into a single unit with rounded ends [and] includes grooved gripping surfaces. The jaws of the forceps have horizontal serrations. 5, fiche 8, Anglais, - Adson%20forceps
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Adson forceps 1x2 (means there are 2 teeth on one side and 1 tooth on the other for grasping). 6, fiche 8, Anglais, - Adson%20forceps
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
There are many types of Adson forceps: artery, dissecting, dressing, dural, ear, hemostatic, hypophyseal, lung, grasping, suture, tissue, thumb, etc. 7, fiche 8, Anglais, - Adson%20forceps
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
In medical eponyms, the possessive form, such as in "Adson’s forceps", often disappears over the years. Sometimes the possessive form and the inventor’s name agglutinate. For that reason, the written forms "Adson forceps" and "Adsons forceps" are also found. 7, fiche 8, Anglais, - Adson%20forceps
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pince d'Adson
1, fiche 8, Français, pince%20d%27Adson
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- pince de Adson 2, fiche 8, Français, pince%20de%20Adson
correct, nom féminin
- pince Adson 3, fiche 8, Français, pince%20Adson
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il existe différents types de pinces d'Adson : pince à dissection ou pince à disséquer d'Adson, pince à hypophyse d'Adson, pince hémostatique d'Adson, etc. 4, fiche 8, Français, - pince%20d%27Adson
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Avec l'usage, il arrive que le nom de l'inventeur (ici, le neuro-chirurgien américain Alfred W. Adson) ne soit plus utilisé comme complément de nom, mais soit mis en apposition et se comporte, dès lors, comme un adjectif de relation. On parlera alors de «pince Adson» et non plus de «pince d'Adson» ou de «pince de Adson». 4, fiche 8, Français, - pince%20d%27Adson
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Pince d'Adson à griffes, à dents de souris. 4, fiche 8, Français, - pince%20d%27Adson
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Pince d'Adson sans griffes, avec griffes, sans dents, avec dents, ultra fine. 4, fiche 8, Français, - pince%20d%27Adson
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Analytical Chemistry
- Conductivity and Superconductivity (Electricity)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- smooth rounded edge
1, fiche 9, Anglais, smooth%20rounded%20edge
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 9, Anglais, - smooth%20rounded%20edge
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Chimie analytique
- Conductivité et supraconductivité (Électricité)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bord uniformément arrondi
1, fiche 9, Français, bord%20uniform%C3%A9ment%20arrondi
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 9, Français, - bord%20uniform%C3%A9ment%20arrondi
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-09-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- rounded edge
1, fiche 10, Anglais, rounded%20edge
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 10, Anglais, - rounded%20edge
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rebord arrondi
1, fiche 10, Français, rebord%20arrondi
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 10, Français, - rebord%20arrondi
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-09-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Analytical Chemistry
- Conductivity and Superconductivity (Electricity)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- rounded edge
1, fiche 11, Anglais, rounded%20edge
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 11, Anglais, - rounded%20edge
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Chimie analytique
- Conductivité et supraconductivité (Électricité)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bord arrondi
1, fiche 11, Français, bord%20arrondi
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 11, Français, - bord%20arrondi
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-03-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Optical Glass
- Visual Disorders
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- back scleral size
1, fiche 12, Anglais, back%20scleral%20size
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- back haptic size 2, fiche 12, Anglais, back%20haptic%20size
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The maximum internal dimension... of the back scleral surface before the sharp edge has been rounded. [Definition standardized by ISO. ] 3, fiche 12, Anglais, - back%20scleral%20size
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
back scleral size: term standardized by ISO. 4, fiche 12, Anglais, - back%20scleral%20size
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Verres d'optique
- Troubles de la vision
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dimension sclérale postérieure
1, fiche 12, Français, dimension%20scl%C3%A9rale%20post%C3%A9rieure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dimension intérieure maximale [...] de la face sclérale postérieure avant que le bord tranchant ait été arrondi. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 12, Français, - dimension%20scl%C3%A9rale%20post%C3%A9rieure
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
dimension sclérale postérieure : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 12, Français, - dimension%20scl%C3%A9rale%20post%C3%A9rieure
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-03-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Metal Forging
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bottom fuller
1, fiche 13, Anglais, bottom%20fuller
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... tools like chisels and sets but with rounded noses. 2, fiche 13, Anglais, - bottom%20fuller
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Another widely used anvil tool is the "bottom fuller" which... is hardly named for its function, to make iron thinner. In appearance the fuller looks like a blunt hardie with a rounded edge. One holds the iron over the fuller and hits it with a heavy hammer, creating a dent and this is repeated along the length of the stock to be thinned. 3, fiche 13, Anglais, - bottom%20fuller
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Forgeage
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dégorgeoir d'enclume
1, fiche 13, Français, d%C3%A9gorgeoir%20d%27enclume
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- dessous de dégorgeoir 2, fiche 13, Français, dessous%20de%20d%C3%A9gorgeoir
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dégorgeoir qui se fixe à l'enclume et permet d'exécuter un double épaulement. 3, fiche 13, Français, - d%C3%A9gorgeoir%20d%27enclume
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-05-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- gauze pad holding forceps
1, fiche 14, Anglais, gauze%20pad%20holding%20forceps
pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[The] Rampleys... gauze pad holding forceps have many other uses in the laboratory. They are designed with a teardrop leading edge, with a teardrop cut out and rounded end. The jaws of the forceps have horizontal serrations. 1, fiche 14, Anglais, - gauze%20pad%20holding%20forceps
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pince à compresses
1, fiche 14, Français, pince%20%C3%A0%20compresses
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- pinces à compresses 2, fiche 14, Français, pinces%20%C3%A0%20compresses
nom féminin, pluriel
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-04-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Leatherworking Tools and Equipment
- Furs and Fur Industry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fleshing knife
1, fiche 15, Anglais, fleshing%20knife
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Category : Fur Handling-Skinning Knives : beaver skinning and fleshing knife. Rounded on the end four inch blade of fine carbon steel really holds an edge. Can flesh beaver or otter. Also use for skinning large animals. 1, fiche 15, Anglais, - fleshing%20knife
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Outils et machines pour le travail du cuir
- Pelleteries et fourrures
Fiche 15, La vedette principale, Français
- écharnoir
1, fiche 15, Français, %C3%A9charnoir
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les trappeurs tiennent un compte exact des pièges qu'ils ont posés, et font régulièrement le tour de ces derniers. Ils ramassent les bêtes qui s'y sont prises, puis réamorcent. L'animal doit être dépouillé aussitôt que possible. Pour préserver les peaux brutes, le trappeur procède à leur écharnage, c'est-à-dire qu'il en enlève, avec un couteau spécial, toute parcelle de chair ou de graisse qui y resterait attachée. C'est une opération délicate, car un coup d'écharnoir maladroit abîmerait irrémédiablement la fourrure. Puis les peaux sont tendues dans un endroit frais, et on les y laisse sécher. 1, fiche 15, Français, - %C3%A9charnoir
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
- Interior Covering Materials
- Exterior Covering Materials
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bullnose
1, fiche 16, Anglais, bullnose
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- round-edged tile 2, fiche 16, Anglais, round%2Dedged%20tile
correct
- rounded-edge tile 1, fiche 16, Anglais, rounded%2Dedge%20%20tile
correct
- rounded edge tile 3, fiche 16, Anglais, rounded%20edge%20%20tile
correct
- round edged tile 4, fiche 16, Anglais, round%20edged%20tile
correct
- bullnose tile 5, fiche 16, Anglais, bullnose%20tile
- round edge tile 6, fiche 16, Anglais, round%20edge%20tile
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Bullnose is a term used to describe rounded-edge tile. A single-edged bullnose tile is used to finish off the top of a wall, like a bathtub surround, or the edge of a countertop. A double-out bullnose has two rounded edges for finishing off the corner of a tile section. 1, fiche 16, Anglais, - bullnose
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
- Revêtements intérieurs
- Revêtements extérieurs
Fiche 16, La vedette principale, Français
- carreau à bords arrondis
1, fiche 16, Français, carreau%20%C3%A0%20bords%20arrondis
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-10-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- roundnose chisel
1, fiche 17, Anglais, roundnose%20chisel
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- round nose chisel 2, fiche 17, Anglais, round%20nose%20chisel
correct
- round-nose chisel 3, fiche 17, Anglais, round%2Dnose%20chisel
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A chisel having a rounded cutting edge. 1, fiche 17, Anglais, - roundnose%20chisel
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 17, La vedette principale, Français
- burin à pointe ronde
1, fiche 17, Français, burin%20%C3%A0%20pointe%20ronde
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
burin : Ciseau d'acier pour couper les métaux, dégrossir les pièces. 2, fiche 17, Français, - burin%20%C3%A0%20pointe%20ronde
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-06-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- fully rounded edge 1, fiche 18, Anglais, fully%20rounded%20edge
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- semi-circular edge 1, fiche 18, Anglais, semi%2Dcircular%20edge
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bord arrondi
1, fiche 18, Français, bord%20arrondi
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-07-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Rubber)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- edge finish 1, fiche 19, Anglais, edge%20finish
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- end relief 1, fiche 19, Anglais, end%20relief
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The relief of the cover at the end of the face length of the roller. 1, fiche 19, Anglais, - edge%20finish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
1. Reduction of diameter at the edge of the cover is intended to relieve internal tensions due to excessive end pressure. 2. In the case of uncovered ends, the edge of the cover may be square, rounded(radiused), bevelled(chamfered), dubbed, etc. 1, fiche 19, Anglais, - edge%20finish
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fini d'arête
1, fiche 19, Français, fini%20d%27ar%C3%AAte
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- relief d'extrémité 1, fiche 19, Français, relief%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Relief du revêtement à l'extrémité de la longueur de surface du cylindre (rouleau). 1, fiche 19, Français, - fini%20d%27ar%C3%AAte
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
1. La réduction du diamètre au niveau de l'arête du revêtement est prévue pour relâcher les tensions internes dues à une pression excessive sur les extrémités. 2. Dans le cas d'extrémités non revêtues, l'arête du revêtement peut être carrée, ronde (arrondie), biseautée (chanfreinée), enfoncée, etc. 1, fiche 19, Français, - fini%20d%27ar%C3%AAte
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-05-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- whetting 1, fiche 20, Anglais, whetting
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Grinding is necessary when the cutting edge [of wood chisel] has been badly nicked and the nicks cannot be removed by whetting on a coarse oilstone, or when the bevel has become too short or rounded as a result of frequent whetting or careless whetting. 1, fiche 20, Anglais, - whetting
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- affûtage
1, fiche 20, Français, aff%C3%BBtage
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le tranchant d'un ciseau à bois a été ébréché et qu'on ne parvient pas à faire disparaître ces ébréchures par simple affûtage sur une pierre à huile à gros grain, ou encore que le biseau est arrondi ou devenu trop court à la suite de nombreux affûtages ou d'affûtages mal faits, il faut meuler le ciseau. 1, fiche 20, Français, - aff%C3%BBtage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- crushed cutting 1, fiche 21, Anglais, crushed%20cutting
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In the Tyvek production, a sharp slightly rounded edge gives longer service than a pointed edge for crushed cutting. 1, fiche 21, Anglais, - crushed%20cutting
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Envelopes and bags are produced by Dupont using Tyvek. 2, fiche 21, Anglais, - crushed%20cutting
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Découpage et taillage (Usinage)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- coupage par pression
1, fiche 21, Français, coupage%20par%20pression
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1988-06-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Skating
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- starting position
1, fiche 22, Anglais, starting%20position
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- ready position 2, fiche 22, Anglais, ready%20position
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In the starting position one rests on the inside edge of the skates with "correct center of pressure". The body is bent in the direction of the skates, the back is rounded, right arm is lifted and held at shoulder height. The left arm is a little lower; the hand is approximately the same height as the left knee. 1, fiche 22, Anglais, - starting%20position
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Speed skating term. 3, fiche 22, Anglais, - starting%20position
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 22, La vedette principale, Français
- position de départ
1, fiche 22, Français, position%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Pour la position de départ, on se tient sur la carre intérieure des patins, avec le «centre exact de pression». Le buste est incliné dans la direction des patins, on arrondit le dos, on [lève] le bras droit et on le maintient à hauteur de l'épaule. Le bras gauche est un peu moins élevé; la main est à peu près à la hauteur du genou gauche. 2, fiche 22, Français, - position%20de%20d%C3%A9part
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage de vitesse. 3, fiche 22, Français, - position%20de%20d%C3%A9part
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1987-10-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- The Eye
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- round top
1, fiche 23, Anglais, round%20top
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- round top bifocal segment 2, fiche 23, Anglais, round%20top%20bifocal%20segment
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Bifocal segment that has a rounded upper edge separating it from main part of lens. 3, fiche 23, Anglais, - round%20top
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Oeil
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 23, La vedette principale, Français
- segment rond
1, fiche 23, Français, segment%20rond
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Les verres bifocaux] sont caractérisés par la dimension et la position du segment dans le verre de loin. 1, fiche 23, Français, - segment%20rond
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1987-02-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Aeroindustry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- radius
1, fiche 24, Anglais, radius
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A rounded part(as an edge or fillet) produced by radiusing.... 2, fiche 24, Anglais, - radius
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Constructions aéronautiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- arrondi
1, fiche 24, Français, arrondi
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Portion de surface cylindrique raccordant deux surfaces. 2, fiche 24, Français, - arrondi
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
Partie arrondie de quelque chose [...] 3, fiche 24, Français, - arrondi
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
arrondi : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, fiche 24, Français, - arrondi
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1986-06-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- blunted edge 1, fiche 25, Anglais, blunted%20edge
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- rounded edge 1, fiche 25, Anglais, rounded%20edge
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
All edges shall be rounded a" 1, fiche 25, Anglais, - blunted%20edge
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 25, La vedette principale, Français
- arête mousse 1, fiche 25, Français, ar%C3%AAte%20mousse
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Tous les rebords doivent être arrondis à un rayon de a" 1, fiche 25, Français, - ar%C3%AAte%20mousse
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1983-05-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pointed end-scraper 1, fiche 26, Anglais, pointed%20end%2Dscraper
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
having a working edge with a more or less rounded point 1, fiche 26, Anglais, - pointed%20end%2Dscraper
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- grattoir ogival 1, fiche 26, Français, grattoir%20ogival
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- grattoir en ogive 1, fiche 26, Français, grattoir%20en%20ogive
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1982-11-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- finished edges 1, fiche 27, Anglais, finished%20edges
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Smooth edges produced on flat wire, strip or bar by drawing or rolling with or without previous slitting. The edge contours most commonly used are square corners, rounded corners, rounded edges and full rounded edges. 1, fiche 27, Anglais, - finished%20edges
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- finished edge
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- rives travaillées 1, fiche 27, Français, rives%20travaill%C3%A9es
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Rives lisses produites sur du fil plat, une feuille ou une barre par étirage ou laminage, avec ou sans cisaillement préalable. Les contours de rives les plus couramment utilisés sont les coins carrés, les coins arrondis, les rives arrondies et les rives semi-circulaires. 1, fiche 27, Français, - rives%20travaill%C3%A9es
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- rive travaillée
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1977-08-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- mucro
1, fiche 28, Anglais, mucro
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- mucron 1, fiche 28, Anglais, mucron
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[It is a] rounded or spinelike projection at [the] proximal edge of [the] peristome in some cheilostome [bryozoans], located on [the] proximal side of [the] lyrule(...) 1, fiche 28, Anglais, - mucro
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- mucron
1, fiche 28, Français, mucron
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[Il s'agit d'une] saillie du péristome constituant un organe de protection de la compensatrice [d'un Bryozoaire] 1, fiche 28, Français, - mucron
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :