TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ROUNDED EDGE [28 fiches]

Fiche 1 2023-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Mammals
CONT

All baleen whales are bulk feeders that introduce a volume of of prey-ladden water that is subsequently filtered out of the mouth. This filtering is accomplished by vertically oriented baleen plates that overlap to form racks that hang from the upper jaw... Baleen plates have a straight outer edge, and a rounded inner edge, which is lined by a fringe of "hair. "

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Mammifères
CONT

Le fanon, d'origine épidermique, est une lamelle fibreuse incurvée dont le bord interne est découpé en filaments souples [...] Les fanons jouent le rôle de tamis à l'expulsion de l'eau de la cavité buccale et retiennent les petites proies, tel le krill.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Mamíferos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • String Instruments
CONT

Violin, viola, cello, and double bass bows are... very similar in design, construction, and in how they are used... The differences are in their size and in the shape of their frogs, the end of the bow where it is held. A violin bow frog is squared off at the back... A viola bow is slightly larger in all dimensions and has a rounded edge on the back of its frog... A cello bow is still larger than the viola bow in all dimensions, and also has a rounded edge on the back of the frog...

Terme(s)-clé(s)
  • violincello bow

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à cordes

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Wind Instruments
DEF

A reed or blade of other material that serves as the sounding apparatus of certain wind instruments.

CONT

The single reed for the clarinet is made from a slip cut from the stem of "A. donax. "After being trimmed, the reed is flattened on the inner side, while the end of the rounded outer side is scraped down to a feather edge. The thick end of the reed is attached, flat side down, to the mouthpiece by a metal ligature or length of twine. In playing, the thin end of the reed vibrates, alternately closing and opening the space between the reed and the mouthpiece. The vibration carries through the wedged-shaped tone chamber in the mouthpiece and into the air column in the tube.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à vent
DEF

Dispositif produisant le son, composé d'une languette vibrant sur la paroi de l'embouchure d'un instrument à vent.

CONT

Dans la clarinette, c'est une anche simple qui fait vibrer l'air.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

Rectangular flat otter board. This is the widely used otter board for bottom trawling … The board is assembled by joining planks [of hard wood] and fixing them together with long bolts or mild steel straps. A wide metallic shoe is used to prevent digging into the mud and is rounded off at the leading edge so that it can ride over obstructions. … these boards are hydrodynamically not very efficient and also not suitable for rough grounds as they [cannot] slide over obstacles.

Terme(s)-clé(s)
  • flat rectangular otterboard
  • rectangular flat otterboard

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Finishing (Machine-Tooling)
  • Sanding and Polishing of Metals
DEF

A tool, variously shaped, with a hard smooth rounded end or surface(as of steel, ivory, or agate) used in smoothing, polishing, turning an edge, or other manipulation by rubbing.

CONT

Burnishers are used for smoothing and polishing metal surfaces. They are made of polished, hard steel, and are oval in cross section, with tapered, straight, or curved blades.

OBS

burnisher: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Finition (Usinage)
  • Sablage et ponçage des métaux
DEF

Outil en forme d'olive ou composé d'un empilage de disques sur un mandrin, et ayant un diamètre un peu supérieur à celui d'un alésage, que l'on passe de force à l'intérieur de celui-ci pour en atténuer les aspérités.

OBS

brunissoir : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Propulsion of Water-Craft
DEF

The shape of the fore and aft part of a cylindrical section, e.g. rounded, sharpened.

OBS

Examples of shapes : anti-singing edge, edge with rounded nose.

OBS

shape of edges: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials
  • Stairs and Stairways
CONT

A quarry tile can be used as either a step or riser. A cover tile is used as a riser. An out corner tile, rounded on two sides, is used at the corner of a step. A step nose tile, is used at the front edge of a step. A bullnose tile, rounded on one edge, is used as either a step or a riser at the end of a course of tiles.

OBS

Nosing: That portion of a stair tread projecting beyond the face of the riser immediately below.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Escaliers
OBS

Le nez [ou nez de marche]désigne aussi toute pièce rapportée par vissage ou collage sur cette partie de la marche (bande de bois, carreaux spéciaux, profilés en métal, caoutchouc ou plastique), pour la protéger, servir d'antidérapant et/ou maintenir un revêtement.

OBS

astragale. Partie d'une marche en saillie devant la contre-marche.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
DEF

A small thumb forceps with two teeth on one tip and one tooth on the other.

CONT

Adson forceps [are] dressing/dissecting forceps with a concave leading edge from the body of the shank to the forceps tips. Each shank is moulded into a single unit with rounded ends [and] includes grooved gripping surfaces. The jaws of the forceps have horizontal serrations.

OBS

Adson forceps 1x2 (means there are 2 teeth on one side and 1 tooth on the other for grasping).

OBS

There are many types of Adson forceps: artery, dissecting, dressing, dural, ear, hemostatic, hypophyseal, lung, grasping, suture, tissue, thumb, etc.

OBS

In medical eponyms, the possessive form, such as in "Adson’s forceps", often disappears over the years. Sometimes the possessive form and the inventor’s name agglutinate. For that reason, the written forms "Adson forceps" and "Adsons forceps" are also found.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
OBS

Il existe différents types de pinces d'Adson : pince à dissection ou pince à disséquer d'Adson, pince à hypophyse d'Adson, pince hémostatique d'Adson, etc.

OBS

Avec l'usage, il arrive que le nom de l'inventeur (ici, le neuro-chirurgien américain Alfred W. Adson) ne soit plus utilisé comme complément de nom, mais soit mis en apposition et se comporte, dès lors, comme un adjectif de relation. On parlera alors de «pince Adson» et non plus de «pince d'Adson» ou de «pince de Adson».

PHR

Pince d'Adson à griffes, à dents de souris.

PHR

Pince d'Adson sans griffes, avec griffes, sans dents, avec dents, ultra fine.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Analytical Chemistry
  • Conductivity and Superconductivity (Electricity)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Chimie analytique
  • Conductivité et supraconductivité (Électricité)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Analytical Chemistry
  • Conductivity and Superconductivity (Electricity)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Chimie analytique
  • Conductivité et supraconductivité (Électricité)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Glass
  • Visual Disorders
DEF

The maximum internal dimension... of the back scleral surface before the sharp edge has been rounded. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

back scleral size: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Verres d'optique
  • Troubles de la vision
DEF

Dimension intérieure maximale [...] de la face sclérale postérieure avant que le bord tranchant ait été arrondi. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

dimension sclérale postérieure : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Wrought Metal Items and Antique Tools
  • Metal Forging
DEF

... tools like chisels and sets but with rounded noses.

CONT

Another widely used anvil tool is the "bottom fuller" which... is hardly named for its function, to make iron thinner. In appearance the fuller looks like a blunt hardie with a rounded edge. One holds the iron over the fuller and hits it with a heavy hammer, creating a dent and this is repeated along the length of the stock to be thinned.

Français

Domaine(s)
  • Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
  • Forgeage
OBS

Dégorgeoir qui se fixe à l'enclume et permet d'exécuter un double épaulement.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2005-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
CONT

[The] Rampleys... gauze pad holding forceps have many other uses in the laboratory. They are designed with a teardrop leading edge, with a teardrop cut out and rounded end. The jaws of the forceps have horizontal serrations.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2004-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Leatherworking Tools and Equipment
  • Furs and Fur Industry
CONT

Category : Fur Handling-Skinning Knives : beaver skinning and fleshing knife. Rounded on the end four inch blade of fine carbon steel really holds an edge. Can flesh beaver or otter. Also use for skinning large animals.

Français

Domaine(s)
  • Outils et machines pour le travail du cuir
  • Pelleteries et fourrures
CONT

Les trappeurs tiennent un compte exact des pièges qu'ils ont posés, et font régulièrement le tour de ces derniers. Ils ramassent les bêtes qui s'y sont prises, puis réamorcent. L'animal doit être dépouillé aussitôt que possible. Pour préserver les peaux brutes, le trappeur procède à leur écharnage, c'est-à-dire qu'il en enlève, avec un couteau spécial, toute parcelle de chair ou de graisse qui y resterait attachée. C'est une opération délicate, car un coup d'écharnoir maladroit abîmerait irrémédiablement la fourrure. Puis les peaux sont tendues dans un endroit frais, et on les y laisse sécher.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2002-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Natural Construction Materials
  • Interior Covering Materials
  • Exterior Covering Materials
CONT

Bullnose is a term used to describe rounded-edge tile. A single-edged bullnose tile is used to finish off the top of a wall, like a bathtub surround, or the edge of a countertop. A double-out bullnose has two rounded edges for finishing off the corner of a tile section.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction naturels
  • Revêtements intérieurs
  • Revêtements extérieurs

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

A chisel having a rounded cutting edge.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
OBS

burin : Ciseau d'acier pour couper les métaux, dégrossir les pièces.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1997-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1994-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Rubber)
DEF

The relief of the cover at the end of the face length of the roller.

OBS

1. Reduction of diameter at the edge of the cover is intended to relieve internal tensions due to excessive end pressure. 2. In the case of uncovered ends, the edge of the cover may be square, rounded(radiused), bevelled(chamfered), dubbed, etc.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Caoutchouc)
DEF

Relief du revêtement à l'extrémité de la longueur de surface du cylindre (rouleau).

OBS

1. La réduction du diamètre au niveau de l'arête du revêtement est prévue pour relâcher les tensions internes dues à une pression excessive sur les extrémités. 2. Dans le cas d'extrémités non revêtues, l'arête du revêtement peut être carrée, ronde (arrondie), biseautée (chanfreinée), enfoncée, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1994-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
CONT

Grinding is necessary when the cutting edge [of wood chisel] has been badly nicked and the nicks cannot be removed by whetting on a coarse oilstone, or when the bevel has become too short or rounded as a result of frequent whetting or careless whetting.

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
CONT

Lorsque le tranchant d'un ciseau à bois a été ébréché et qu'on ne parvient pas à faire disparaître ces ébréchures par simple affûtage sur une pierre à huile à gros grain, ou encore que le biseau est arrondi ou devenu trop court à la suite de nombreux affûtages ou d'affûtages mal faits, il faut meuler le ciseau.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1991-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
CONT

In the Tyvek production, a sharp slightly rounded edge gives longer service than a pointed edge for crushed cutting.

OBS

Envelopes and bags are produced by Dupont using Tyvek.

Français

Domaine(s)
  • Découpage et taillage (Usinage)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1988-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
CONT

In the starting position one rests on the inside edge of the skates with "correct center of pressure". The body is bent in the direction of the skates, the back is rounded, right arm is lifted and held at shoulder height. The left arm is a little lower; the hand is approximately the same height as the left knee.

OBS

Speed skating term.

Français

Domaine(s)
  • Patinage
CONT

Pour la position de départ, on se tient sur la carre intérieure des patins, avec le «centre exact de pression». Le buste est incliné dans la direction des patins, on arrondit le dos, on [lève] le bras droit et on le maintient à hauteur de l'épaule. Le bras gauche est un peu moins élevé; la main est à peu près à la hauteur du genou gauche.

OBS

Ce terme appartient au patinage de vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1987-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • The Eye
  • Medical and Surgical Equipment
DEF

Bifocal segment that has a rounded upper edge separating it from main part of lens.

Français

Domaine(s)
  • Oeil
  • Équipement médico-chirurgical
DEF

[Les verres bifocaux] sont caractérisés par la dimension et la position du segment dans le verre de loin.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1987-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Aeroindustry
DEF

A rounded part(as an edge or fillet) produced by radiusing....

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Constructions aéronautiques
DEF

Portion de surface cylindrique raccordant deux surfaces.

DEF

Partie arrondie de quelque chose [...]

OBS

arrondi : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1986-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
OBS

All edges shall be rounded a"

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

Tous les rebords doivent être arrondis à un rayon de a"

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1983-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

having a working edge with a more or less rounded point

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1982-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
OBS

Smooth edges produced on flat wire, strip or bar by drawing or rolling with or without previous slitting. The edge contours most commonly used are square corners, rounded corners, rounded edges and full rounded edges.

Terme(s)-clé(s)
  • finished edge

Français

Domaine(s)
  • Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
OBS

Rives lisses produites sur du fil plat, une feuille ou une barre par étirage ou laminage, avec ou sans cisaillement préalable. Les contours de rives les plus couramment utilisés sont les coins carrés, les coins arrondis, les rives arrondies et les rives semi-circulaires.

Terme(s)-clé(s)
  • rive travaillée

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1977-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

[It is a] rounded or spinelike projection at [the] proximal edge of [the] peristome in some cheilostome [bryozoans], located on [the] proximal side of [the] lyrule(...)

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

[Il s'agit d'une] saillie du péristome constituant un organe de protection de la compensatrice [d'un Bryozoaire]

Espagnol

Conserver la fiche 28

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :