TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ROUNDED FLAP [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- troncated flap rounded tip front 1, fiche 1, Anglais, troncated%20flap%20rounded%20tip%20front
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term describing Inuit clothing. 1, fiche 1, Anglais, - troncated%20flap%20rounded%20tip%20front
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- rounded tip, front troncated flap
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pan antérieur arrondi
1, fiche 1, Français, pan%20ant%C3%A9rieur%20arrondi
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En parlant d'un vêtement inuit. 2, fiche 1, Français, - pan%20ant%C3%A9rieur%20arrondi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Surgery
- Cancers and Oncology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gluteal flap breast reconstruction
1, fiche 2, Anglais, gluteal%20flap%20breast%20reconstruction
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- buttock flap breast reconstruction 2, fiche 2, Anglais, buttock%20flap%20breast%20reconstruction
correct
- gluteal flap mammary reconstruction 2, fiche 2, Anglais, gluteal%20flap%20mammary%20reconstruction
correct
- buttock flap mammary reconstruction 2, fiche 2, Anglais, buttock%20flap%20mammary%20reconstruction
correct
- gluteal flap reconstruction 3, fiche 2, Anglais, gluteal%20flap%20reconstruction
correct
- buttock flap reconstruction 3, fiche 2, Anglais, buttock%20flap%20reconstruction
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
During gluteal flap breast reconstruction, a rounded section of skin and fat(and occasionally muscle) is removed either from the top of the buttock or at the crease along the underside of the buttock. After being transferred to the breast, the tissue is shaped to create the breast mound and is attached to the remaining breast tissue. Using complex microsurgical techniques, the blood vessels are reconnected to existing vessels in the area. 1, fiche 2, Anglais, - gluteal%20flap%20breast%20reconstruction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
There are two forms of gluteal flap breast reconstruction available after mastectomy: the S-GAP and the I-GAP. S-GAP is an acronym for Superior Gluteal Artery Perforator ; S-GAP reconstruction uses tissue from the top of the buttock, which contains the upper gluteal artery. I-GAP stands for Inferior Gluteal Artery Perforator ; this method uses tissue taken from the crease of the buttock where the thigh and buttock meet and which contains the lower gluteal artery. 1, fiche 2, Anglais, - gluteal%20flap%20breast%20reconstruction
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- buttocks flap breast reconstruction
- buttocks flap mammary reconstruction
- buttocks flap reconstruction
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chirurgie
- Cancers et oncologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- reconstruction mammaire par lambeau de grand fessier
1, fiche 2, Français, reconstruction%20mammaire%20par%20lambeau%20de%20grand%20fessier
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- reconstruction du sein par lambeau de grand fessier 1, fiche 2, Français, reconstruction%20du%20sein%20par%20lambeau%20de%20grand%20fessier
correct, nom féminin
- reconstruction par lambeau de grand fessier 2, fiche 2, Français, reconstruction%20par%20lambeau%20de%20grand%20fessier
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Reconstruction du sein réalisée au moyen d'un lambeau de grand fessier qui est transféré au niveau du thorax pour recréer le volume du sein. 2, fiche 2, Français, - reconstruction%20mammaire%20par%20lambeau%20de%20grand%20fessier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- reconstrucción mamaria con colgajo de glúteo
1, fiche 2, Espagnol, reconstrucci%C3%B3n%20mamaria%20con%20colgajo%20de%20gl%C3%BAteo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- reconstrucción mediante colgajo de glúteo 2, fiche 2, Espagnol, reconstrucci%C3%B3n%20mediante%20colgajo%20de%20gl%C3%BAteo
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Intervención quirúrgica de reconstrucción en la que se utiliza un colgajo de las nalgas que se transfiere al pecho para crear un contorno de [seno]. 2, fiche 2, Espagnol, - reconstrucci%C3%B3n%20mamaria%20con%20colgajo%20de%20gl%C3%BAteo
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rounded flap 1, fiche 3, Anglais, rounded%20flap
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- patte recourbée
1, fiche 3, Français, patte%20recourb%C3%A9e
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :