TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ROUNDER [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Glasses (table setting)
- Wine Service
- Glassware
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- champagne tulip
1, fiche 1, Anglais, champagne%20tulip
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tulip champagne glass 1, fiche 1, Anglais, tulip%20champagne%20glass
correct
- tulip glass 1, fiche 1, Anglais, tulip%20glass
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tulip glasses, taking their name from the flower, have a long, narrow stem, and an elongated oval shape. They are similar in design to champagne flutes but have a broader, rounder middle and a narrow top. 1, fiche 1, Anglais, - champagne%20tulip
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Verres (service de table)
- Service des vins
- Objets en verre
Fiche 1, La vedette principale, Français
- verre tulipe à champagne
1, fiche 1, Français, verre%20tulipe%20%C3%A0%20champagne
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- verre tulipe 1, fiche 1, Français, verre%20tulipe
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le verre tulipe est unique en son genre. Affublé d'un buvant étroit qui s'évase au début de la cheminée avant de s'incurver jusqu'à la tige, ce verre à champagne permet de capter et de garder tout l'arôme à l'intérieur du verre. Il offre l'expérience ultime de dégustation pour apprécier, à leur juste valeur, les grands crus du vignoble champenois. 1, fiche 1, Français, - verre%20tulipe%20%C3%A0%20champagne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Forage Crops
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- immature hay
1, fiche 2, Anglais, immature%20hay
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
More mature hay is characterized by rounder, coarser stems that break easily, and the presence of seed heads. In comparison, the immature hay has few seed heads and flat, pliable leaves that retain their length while bending to form the hay. 2, fiche 2, Anglais, - immature%20hay
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Immature hay is both more easily digested by, and more appetizing to, horses. This is because it is lower in nonstructural carbohydrates (sugars and starches) and is typically softer, greener and leafier. 3, fiche 2, Anglais, - immature%20hay
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- foin jeune
1, fiche 2, Français, foin%20jeune
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- foin immature 2, fiche 2, Français, foin%20immature
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les acheteurs de luzerne pour les vaches laitières favorisent un foin jeune au stade début floraison ou même plus hâtif. 3, fiche 2, Français, - foin%20jeune
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] les brebis en lactation alimentées avec le foin jeune ont perdu plus d'état de chair durant l'expérimentation que celles alimentées avec le foin mature. [...] Le fait que les brebis alimentées avec le foin jeune aient perdu plus d'état de chair porte à croire qu'elles ont produit plus de lait grâce à la teneur protéique supérieure de leur ration. 4, fiche 2, Français, - foin%20jeune
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pill rounder
1, fiche 3, Anglais, pill%20rounder
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pill rounder : an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 3, Anglais, - pill%20rounder
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- comprimeur à pilules rond
1, fiche 3, Français, comprimeur%20%C3%A0%20pilules%20rond
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
comprimeur à pilules rond : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 3, Français, - comprimeur%20%C3%A0%20pilules%20rond
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rounder plane
1, fiche 4, Anglais, rounder%20plane
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rounder plane : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 4, Anglais, - rounder%20plane
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rabot circulaire
1, fiche 4, Français, rabot%20circulaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rabot circulaire : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 4, Français, - rabot%20circulaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rounder
1, fiche 5, Anglais, rounder
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rounder : an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 5, Anglais, - rounder
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dispositif pour arrondir
1, fiche 5, Français, dispositif%20pour%20arrondir
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dispositif pour arrondir : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 5, Français, - dispositif%20pour%20arrondir
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- intermediate proofer
1, fiche 6, Anglais, intermediate%20proofer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- intermediate proof cabinet 2, fiche 6, Anglais, intermediate%20proof%20cabinet
correct
- intermediate prover 3, fiche 6, Anglais, intermediate%20prover
correct, Grande-Bretagne
- first prover 4, fiche 6, Anglais, first%20prover
voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... a slow-moving endless belt, or a conveyor supporting either trays, buckets or canvas loops which serve as dough carriers, with the entire assembly being enclosed in a housing. 1, fiche 6, Anglais, - intermediate%20proofer
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In the manufacture of bread, there is specialized piece of machinery called the intermediate proofer which receives the dough pieces as they come from the rounder. Gas is generated as the dough "relaxes" so that it is in better condition for molding [which is the next step. ] 5, fiche 6, Anglais, - intermediate%20proofer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
first prover: This expression was found in only two english books and seems not to be used currently. 6, fiche 6, Anglais, - intermediate%20proofer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chambre de repos
1, fiche 6, Français, chambre%20de%20repos
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- chambre de préfermentation de l'apprêt 1, fiche 6, Français, chambre%20de%20pr%C3%A9fermentation%20de%20l%27appr%C3%AAt
correct, nom féminin
- armoire de préfermentation 2, fiche 6, Français, armoire%20de%20pr%C3%A9fermentation
correct, nom féminin
- étuve de préfermentation 2, fiche 6, Français, %C3%A9tuve%20de%20pr%C3%A9fermentation
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] il est nécessaire de prévoir [...] une chambre de repos conditionnée [...] où les pâtons, placés sur une chaîne de transport, au cours d'un simple va-et-vient, séjournent quelques instants, avant d'être acheminés vers la façonneuse [...] 1, fiche 6, Français, - chambre%20de%20repos
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rack
1, fiche 7, Anglais, rack
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A fast four-beat artificial gait of the American Saddlebred, in which each foot [comes] down in a steady 1-2-3-4 rhythm, similar to a slow gait, but with rounder ground covering strokes and no hesitation. 2, fiche 7, Anglais, - rack
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- racking
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- traquenard
1, fiche 7, Français, traquenard
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- trot désuni 2, fiche 7, Français, trot%20d%C3%A9suni
correct, nom masculin
- trot de course désuni 3, fiche 7, Français, trot%20de%20course%20d%C3%A9suni
correct, nom masculin
- trot décousu 2, fiche 7, Français, trot%20d%C3%A9cousu
correct, nom masculin
- trot rompu 2, fiche 7, Français, trot%20rompu
correct, nom masculin
- trot de course rompu 3, fiche 7, Français, trot%20de%20course%20rompu
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Allure défectueuse qui participe du trot et de l'amble, et se caractérise par une dissociation des battues des membres diagonaux. 4, fiche 7, Français, - traquenard
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les mouvements sont précipités. 4, fiche 7, Français, - traquenard
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-11-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tray-type proofer
1, fiche 8, Anglais, tray%2Dtype%20proofer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- tray proofer 1, fiche 8, Anglais, tray%20proofer
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Tray-type proofers make use of various types of dough transports, including wooden trays machined into shallow troughs or pockets, metal pans, and canvas loops.... The dough balls, delivered by the rounder, are first deposited onto the belt conveyor of the loading mechanism which... transfers them onto the proofer tray first deposited onto the belt conveyor of the loading mechanism which... transfers them onto the proofer tray that has moved into the receiving position.... The doughs are then slowly conveyed through the proofer. 1, fiche 8, Anglais, - tray%2Dtype%20proofer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- étuve à balancelles
1, fiche 8, Français, %C3%A9tuve%20%C3%A0%20balancelles
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- balancelle 2, fiche 8, Français, balancelle
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La pâte ainsi obtenue est pesée manuellement avant d'être placée dans des «balancelles» (sortes d'étuves où l'on fait détendre la pâte), puis passée dans une machine à tourner qui la met en forme et enfin, dirigée par tapis automatique vers la «chambre de fermentation» où elle restera deux heures trente. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9tuve%20%C3%A0%20balancelles
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rounders
1, fiche 9, Anglais, rounders
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- pat-ball 2, fiche 9, Anglais, pat%2Dball
correct, voir observation, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
There are a number of bat and ball games played only in certain parts of the world. Most of theses games are variations of cricket or baseball.... Rounders is an English game. It is often played as a casual game with a stick and a ball, but it has a proper set of rules. It is played 9-a-side, and each side has two innings. The batsmen use a wooden bat called a stick and try to score rounders. The bowler bowls with a smooth underarm action from a distance of 24 1/2 feet(7. 5 m). The four bases are posts 3 ft. 11 in.(1. 2 m) high. The batsman tries to hit the ball and then run around the outside of the posts to the fourth post in order to score a rounder. To score, you have to reach the fourth post on your own hit. If you stop at a post, you may run home when a teammate hits the ball, but you do not score. You join the end of the batting line. You can be out if the ball is caught, or if a fielder touches you or the post with the ball. When all the batsmen are out, the innings is over. 3, fiche 9, Anglais, - rounders
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Some] historians claim base ball owes its origins to the English game of rounders, which has been played in several parts of the United States prior to 1838. 4, fiche 9, Anglais, - rounders
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A game played by boys and girls and frequently played in English schools. English sources establish the "rounders" as "an English game generally agreed to be the origin of baseball" while French European sources give, as a definition of "balle au camp", "jeu français tombé en désuétude, qui est à l’origine du base-ball américain". Bilingual Canadian sources present "rounders - balle au camp" as an English game. 5, fiche 9, Anglais, - rounders
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
The term "rounders" is plural in form but singular in construction. 5, fiche 9, Anglais, - rounders
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- rounder
- patball
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 9, La vedette principale, Français
- balle au camp
1, fiche 9, Français, balle%20au%20camp
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs jeux de balle ne sont pratiqués que dans certaines parties du monde. La plupart de ces jeux dérivent du cricket ou du baseball. [...] La balle au camp est un jeu anglais. Même si l'on y joue souvent de façon désinvolte avec un petit bâton et une balle, ce jeu comporte des règles bien définies. Chaque équipe de 9 joueurs joue 2 tournées au bâton. Le frappeur se sert d'un bâton de bois qu'on appelle tout simplement un bâtonnet et essaie de marquer des rondes. Le livreur envoie la balle avec un mouvement souple du bras, par en dessous. Il est à 24 1/2 pieds (7,5 mètres) du frappeur. Quatre poteaux mesurant 3 pieds 11 pouces (1,2 mètre) chacun forment les buts. Pour marquer une ronde, le frappeur doit frapper la balle et courir à l'extérieur des poteaux jusqu'au quatrième poteau. Il marque un point seulement s'il atteint le dernier poteau sur son propre lancer. S'il arrête sa course à l'un des poteaux, il peut se rendre au marbre lorsqu'un de ses coéquipiers frappe la balle, Cependant, cela ne vaut pas de points et le joueur prend place à la fin de la formation des frappeurs. Le frappeur peut être éliminé si un joueur de champ attrape la balle ou s'il touche le frappeur ou le poteau avec la balle. La tournée se termine une fois tous les frappeurs retirés. 2, fiche 9, Français, - balle%20au%20camp
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Certains historiens] croient que le baseball tire ses origines du jeu anglais de balle au camp qui se jouait dans plusieurs parties des États-Unis avant 1839. 3, fiche 9, Français, - balle%20au%20camp
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Jeu joué par les garçons et les filles. Les ouvrages anglais établissent le «rounders» comme «an English game generally agreed to be the origin of baseball» tandis que les sources européennes françaises, définissent la balle au camp comme «jeu français tombé en désuétude, qui est à l'origine du base-ball américain». Les sources canadiennes bilingues présentent le «rounders - balle au camp» comme un jeu anglais. 4, fiche 9, Français, - balle%20au%20camp
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- rounders
1, fiche 10, Anglais, rounders
correct, voir observation, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A rounders is made when a player touches all bases safely in the game of rounders; it is the equivalent of a run in baseball. 2, fiche 10, Anglais, - rounders
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Rounders is an English game. It is often played as a casual game with a stick and a ball, but it has a proper set of rules. It is played 9-a-side, and each side has two innings. The batsmen use a wooden bat called a stick and try to score rounders. The bowler bowls with a smooth underarm action from a distance of 24 1/2 feet(7. 5 m). The four bases are posts 3 ft. 11 in.(1. 2 m) high. The batsman tries to hit the ball and then run around the outside of the posts to the fourth post in order to score a rounder. To score, you have to reach the fourth post on your own hit. If you stop at a post, you may run home when a teammate hits the ball, but you do not score. You join the end of the batting line. You can be out if the ball is caught, or if a fielder touches you or the post with the ball. When all the batsmen are out, the innings are over. 3, fiche 10, Anglais, - rounders
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A rounders : plural inform but singular in construction :"A team scores one rounder each time a player is able to hit the ball and circle the outside of the posts and touch the fourth post before another ball is bowled. " 2, fiche 10, Anglais, - rounders
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- rounder
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ronde
1, fiche 10, Français, ronde
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La balle au camp est un jeu anglais. Même si l'on y joue souvent de façon désinvolte avec un petit bâton et une balle, ce jeu comporte des règles bien définies. Chaque équipe de 9 joueurs joue 2 tournées au bâton. Le frappeur se sert d'un bâton de bois qu'on appelle tout simplement un bâtonnet et essaie de marquer des rondes. Le livreur envoie la balle avec un mouvement souple du bras, par en dessous. Il est à 24 1/2 pieds (7,5 mètres) du frappeur. Quatre poteaux mesurant 3 pieds 11 pouces (1,2 mètre) chacun forment les buts. Pour marquer une ronde, le frappeur doit frapper la balle et courir à l'extérieur des poteaux jusqu'au quatrième poteau. Il marque un point seulement s'il atteint le dernier poteau sur son propre lancer. S'il arrête sa course à l'un des poteaux, il peut se rendre au marbre lorsqu'un de ses coéquipiers frappe la balle, Cependant, cela ne vaut pas de points et le joueur prend place à la fin de la formation des frappeurs. Le frappeur peut être éliminé si un joueur de champ attrape la balle ou s'il touche le frappeur ou le poteau avec la balle. La tournée se termine une fois tous les frappeurs retirés. 1, fiche 10, Français, - ronde
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
On dit «marquer une ronde» pour rendre «to score a rounder», et «marquer des rondes» pour rendre «to score rounders». 2, fiche 10, Français, - ronde
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aerospace Medicine
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- swelling of the face
1, fiche 11, Anglais, swelling%20of%20the%20face
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- moon face 2, fiche 11, Anglais, moon%20face
correct
- facial swelling 3, fiche 11, Anglais, facial%20swelling
correct
- puffy face 3, fiche 11, Anglais, puffy%20face
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Another study that could help astronauts is the work of [a specialist from] Pennsylvania State University. [This specialist] is using a cell culture model to find the cause of and countermeasures for "Moon face, "a shift of fluids to the upper body, creating a rounder, fuller face. 2, fiche 11, Anglais, - swelling%20of%20the%20face
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Space travelers experience many other changes in their bodies. One of the first and most noticeable is shrinking of the legs and swelling of the face, as fluids--freed from gravity’s pull--redistribute more evenly throughout the body tissues. 1, fiche 11, Anglais, - swelling%20of%20the%20face
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Astronauts must perform mission-critical tasks at a high level of functional capability. The ability to unobtrusively detect levels of psychological distress will be necessary on long missions. ... As the system is being calibrated, the investigators are taking into account facial differences, such as the facial swelling, or puffy face, that is common in the weightless environment, gender, age, and ethnicity. 3, fiche 11, Anglais, - swelling%20of%20the%20face
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Médecine aérospatiale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- œdème de la face
1, fiche 11, Français, %26oelig%3Bd%C3%A8me%20de%20la%20face
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- œdème du visage 2, fiche 11, Français, %26oelig%3Bd%C3%A8me%20du%20visage
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'apesanteur est un des facteurs essentiels de l'environnement spatial. Les vols spatiaux entraînent ainsi des modifications physiologiques et le système cardiovasculaire est un des plus concernés. Le passage en microgravité, du fait de la suppression du gradient de pression hydrostatique (disparition de la composante gravitationnelle de la pression hydrostatique), aboutit à une redistribution de la masse sanguine et des liquides extra-cellulaires à prédominance thoraco-céphalique. La redistribution liquidienne se traduit par des signes cliniques objectifs (œème de la face et des paupières, turgescence des veines superficielles du cou et de l'extrémité céphalique, injection vasculaire sclérale et gingivale, aspect caractéristique des membres inférieurs en «jambes de poulet») et subjectifs (céphalées, impression de rhume permanent, diminution des sensations gustatives) qui s'observent surtout les premiers jours de vol. 1, fiche 11, Français, - %26oelig%3Bd%C3%A8me%20de%20la%20face
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
En passant de la gravité terrestre à l’apesanteur, le corps des astronautes est soumis à de nouveaux paramètres physiques qui provoquent quelques désagréments (yeux boursouflés, œdème du visage, membres inférieurs amincis). L’organisme tend à compenser ces effets en modifiant certains paramètres, comme le débit cardiaque et le volume de sang circulant. 2, fiche 11, Français, - %26oelig%3Bd%C3%A8me%20de%20la%20face
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-08-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Breadmaking
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dough rounder
1, fiche 12, Anglais, dough%20rounder
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- rounder 2, fiche 12, Anglais, rounder
correct, Canada, États-Unis
- handing up machine 3, fiche 12, Anglais, handing%20up%20machine
correct, Grande-Bretagne
- handing-up machine 4, fiche 12, Anglais, handing%2Dup%20machine
correct, Grande-Bretagne
- hander-up 4, fiche 12, Anglais, hander%2Dup
correct, Grande-Bretagne
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A machine that automatically rolls portions of dough into a shape suitable for baking into bread rolls. 1, fiche 12, Anglais, - dough%20rounder
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Boulangerie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bouleuse
1, fiche 12, Français, bouleuse
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- mouleuse 2, fiche 12, Français, mouleuse
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] machine destinée à mettre, au sortir de la diviseuse, les pâtons en forme de boule. 2, fiche 12, Français, - bouleuse
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-06-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Oilseed Crops
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- spanish peanut 1, fiche 13, Anglais, spanish%20peanut
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A peanut with small pods and shorter rounder seed sometimes grown as a forage plant. 1, fiche 13, Anglais, - spanish%20peanut
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Culture des plantes oléagineuses
Fiche 13, La vedette principale, Français
- arachide espagnole
1, fiche 13, Français, arachide%20espagnole
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de oleaginosas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- maní español
1, fiche 13, Espagnol, man%C3%AD%20espa%C3%B1ol
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- cacahuate español 2, fiche 13, Espagnol, cacahuate%20espa%C3%B1ol
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
El cacahuate español tiene semillas más pequeñas, cubiertas por una cutícula café-rojiza. Se usa principalmente en la elaboración de dulces de cacahuate y una buena cantidad se vende como cacahuate salado y para la elaboración de crema de cacahuate. Tiene mayor contenido de aceite que otros tipos de cacahuate, lo cual es una ventaja cuando se usa para extraer aceite. Se cultiva principalmente en Oklahoma y Texas. El cacahuate español representa el 4% de la producción estadounidense. 2, fiche 13, Espagnol, - man%C3%AD%20espa%C3%B1ol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-09-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- round
1, fiche 14, Anglais, round
correct, verbe, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The lower snowpack layers are gaining strength as the grains begin to round. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 14, Anglais, - round
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In the rounding process... the grains become more blob-shaped and bond to neighbouring grains.... Because of the bonding between grains, as the grains in a layer become rounder, the layers of these grains become progressively stronger. 2, fiche 14, Anglais, - round
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
round: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 14, Anglais, - round
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- s'arrondir
1, fiche 14, Français, s%27arrondir
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La métamorphose de faible gradient, dans laquelle les grains [de neige] s'arrondissent et se soudent naturellement par transferts de vapeur d'eau dans un environnement à température uniforme, est la moins difficile à modéliser : la cristallographie des grains (donc leur orientation) a très peu d'influence et les transferts dépendent presque uniquement de la répartition des courbures dans l'assemblage de grains simulé. 2, fiche 14, Français, - s%27arrondir
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Les couches inférieures du manteau neigeux deviennent plus résistantes au fur et à mesure que les grains s'arrondissent. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 14, Français, - s%27arrondir
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
s'arrondir : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 3, fiche 14, Français, - s%27arrondir
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-08-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cone rounder
1, fiche 15, Anglais, cone%20rounder
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- conical rounder 2, fiche 15, Anglais, conical%20rounder
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The main functions of the rounding operation are: to form a skin around the dough piece to minimize gas diffusion; to reorient the gluten structure to improve its gas retaining properties; and to form the dough into a ball for easier handling in subsequent step. Three types of rounders are used commercially: the cone, umbrella and drum. In each case the dough piece is forced to travel on a moving surface in a continually rotating motion. 3, fiche 15, Anglais, - cone%20rounder
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bouleuse à cône
1, fiche 15, Français, bouleuse%20%C3%A0%20c%C3%B4ne
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- bouleuse conique 2, fiche 15, Français, bouleuse%20conique
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L'objectif principal du boulage est de former une pellicule autour du pâton pour réduire au minimum la diffusion des gaz, de réorienter la structure du gluten de manière à améliorer sa rétention du gaz et de donner au pâton une forme arrondie qui se prête mieux aux manipulations ultérieures. On utilise commercialement trois sortes de bouleuses : à cône, à cône inversé et à tambour. Dans tous les cas, le pâton doit se déplacer sur une surface mobile, dans un mouvement de rotation continu. 1, fiche 15, Français, - bouleuse%20%C3%A0%20c%C3%B4ne
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-02-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Glaciology
- Skiing and Snowboarding
- Polar Geography
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- crud
1, fiche 16, Anglais, crud
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- skied out snow 2, fiche 16, Anglais, skied%20out%20snow
- tracked out snow 2, fiche 16, Anglais, tracked%20out%20snow
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Fresh powder snow soon becomes "skied out", or "tracked out". This is sometimes known as "crud"(although this term is also used for breakable crust)... The problem is that the fresh snow is now packed down in some areas, and piled up in others. So the amount of resistance that your skis encounter is always changing. You need to constantly look ahead and anticipate this. When you’re about to go through a deep pile, push your feet forward slightly. For the firmer sections, stand more in the middle of the ski. Rather than persisting with the short, bouncy turns of true powder, you will be better served in crud by longer, rounder, carved arcs. 2, fiche 16, Anglais, - crud
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
to ride crud 3, fiche 16, Anglais, - crud
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Glaciologie
- Ski et surf des neiges
- Géographie du froid
Fiche 16, La vedette principale, Français
- neige trafollée
1, fiche 16, Français, neige%20trafoll%C3%A9e
correct, nom féminin, jargon
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La neige trafollée est une neige qui a été tracée les jours précédents par des skieurs. Leurs traces ont parfois durci et rendent alors la surface irrégulière et désagréable à skier. 1, fiche 16, Français, - neige%20trafoll%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-06-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Boxing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- ten-rounder
1, fiche 17, Anglais, ten%2Drounder
correct, voir observation, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- 10-rounder 2, fiche 17, Anglais, 10%2Drounder
correct, voir observation, nom
- tenner 3, fiche 17, Anglais, tenner
nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A boxing match lasting ten rounds. 1, fiche 17, Anglais, - ten%2Drounder
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
rounder : A boxing match whose number of rounds is specified as in "a 10-rounder" or "a ten-rounder". 1, fiche 17, Anglais, - ten%2Drounder
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Boxe
Fiche 17, La vedette principale, Français
- combat de dix rounds
1, fiche 17, Français, combat%20de%20dix%20rounds
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- combat de 10 rounds 1, fiche 17, Français, combat%20de%2010%20rounds
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Rencontre entre deux boxeurs prévue pour durer dix (10) rounds. 1, fiche 17, Français, - combat%20de%20dix%20rounds
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Un «round» est le nom donné à chacune des reprises dans un match de boxe; le terme est accepté et n'est pas un anglicisme à devoir remplacer par «ronde». 1, fiche 17, Français, - combat%20de%20dix%20rounds
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- combat de dix rondes
- combat de 10 rondes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-08-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- umbrella rounder
1, fiche 18, Anglais, umbrella%20rounder
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- umbrella type moulder 2, fiche 18, Anglais, umbrella%20type%20moulder
correct
- umbrella moulder 3, fiche 18, Anglais, umbrella%20moulder
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A useful breadmaking machine shaped like a cone around which is a spiral. As the cone revolves pieces of dough are moulded and carried up the spiral. When they reach the top they are fully rounded and can run down a chute to the conveyor and prover. 3, fiche 18, Anglais, - umbrella%20rounder
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bouleuse à cône
1, fiche 18, Français, bouleuse%20%C3%A0%20c%C3%B4ne
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- mouleuse à cône 2, fiche 18, Français, mouleuse%20%C3%A0%20c%C3%B4ne
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La mouleuse. [...] Elle est constituée par un tronc de cône strié de cannelures tournant à assez vive allure, autour duquel s'élève en spirale une gouttière fixe. Le pâton, guidé par la gouttière et entraîné par les cannelures du cône en mouvement, s'élève de la base vers le sommet. Chemin faisant la pâte tourne, se renverse sur elle-même et, lorsque, en fin de course, elle atteint la partie supérieure, elle se présente sous la forme d'une boule [...] 3, fiche 18, Français, - bouleuse%20%C3%A0%20c%C3%B4ne
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- drum rounder
1, fiche 19, Anglais, drum%20rounder
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- inverted cone type rounder 2, fiche 19, Anglais, inverted%20cone%20type%20rounder
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The main functions of the rounding operation are: to form a skin around the dough piece to minimize gas diffusion; to reorient the gluten structure to improve its gas retaining properties; and to form the dough into a ball for easier handling in subsequent step. Three types of rounders are used commercially: the cone, umbrella and drum. In each case the dough piece is forced to travel on a moving surface in a continually rotating motion. 1, fiche 19, Anglais, - drum%20rounder
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bouleuse à cône inversé
1, fiche 19, Français, bouleuse%20%C3%A0%20c%C3%B4ne%20invers%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'objectif principal du boulage est de former une pellicule autour du pâton pour réduire au minimum la diffusion des gaz, de réorienter la structure du gluten de manière à améliorer sa rétention du gaz et de donner au pâton une forme arrondie qui se prête mieux aux manipulations ultérieures. On utilise commercialement trois sortes de bouleuses : à cône, à cône inversé et à tambour. Dans tous les cas, le pâton doit se déplacer sur une surface mobile, dans un mouvement de rotation continu. 1, fiche 19, Français, - bouleuse%20%C3%A0%20c%C3%B4ne%20invers%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-08-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- corner rounder
1, fiche 20, Anglais, corner%20rounder
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- corner rounding machine 1, fiche 20, Anglais, corner%20rounding%20machine
correct
- cornerer 1, fiche 20, Anglais, cornerer
correct
- round-cornering machine 1, fiche 20, Anglais, round%2Dcornering%20machine
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A machine used for rounding the corners of pages and/or book covers. 1, fiche 20, Anglais, - corner%20rounder
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- round cornering machine
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- machine à coins ronds
1, fiche 20, Français, machine%20%C3%A0%20coins%20ronds
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- machine à découper les coins arrondis 1, fiche 20, Français, machine%20%C3%A0%20d%C3%A9couper%20les%20coins%20arrondis
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Machine servant à arrondir les coins des pages et de la couverture du livre. 1, fiche 20, Français, - machine%20%C3%A0%20coins%20ronds
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-02-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Sea Operations (Military)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- split rounder 1, fiche 21, Anglais, split%20rounder
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- renfort circulaire à fentes
1, fiche 21, Français, renfort%20circulaire%20%C3%A0%20fentes
proposition, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- renfort circulaire fendu pour coin 1, fiche 21, Français, renfort%20circulaire%20fendu%20pour%20coin
proposition, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une combinaison de survie en mer, c'est-à-dire d'une combinaison à l'épreuve de l'eau. Une pochette contenant une notice explicative est collée sur cette combinaison à l'aide de «split rounder» posé sur chaque coin de cette pochette. Ce renfort (split rounder) qui est une sorte de rondelle fendue à l'avant et à l'arrière, retient les quatre coins de la pochette; ce qui empêche le décollement de cette pochette. 1, fiche 21, Français, - renfort%20circulaire%20%C3%A0%20fentes
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1993-02-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Hand Tools
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- rounder plane 1, fiche 22, Anglais, rounder%20plane
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Outillage à main
Fiche 22, La vedette principale, Français
- rabot circulaire
1, fiche 22, Français, rabot%20circulaire
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1988-11-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Breadmaking
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- conical type dough rounder 1, fiche 23, Anglais, conical%20type%20dough%20rounder
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Boulangerie
- Outillage industriel
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bouleuse à pâte, à cône 1, fiche 23, Français, bouleuse%20%C3%A0%20p%C3%A2te%2C%20%C3%A0%20c%C3%B4ne
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1986-08-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- recessed rain gutter
1, fiche 24, Anglais, recessed%20rain%20gutter
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... flush-mounted windshield, rounder A-pillar, recessed rain gutters... 1, fiche 24, Anglais, - recessed%20rain%20gutter
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- gouttière affleurée
1, fiche 24, Français, goutti%C3%A8re%20affleur%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- gouttière encastrée 1, fiche 24, Français, goutti%C3%A8re%20encastr%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1986-06-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- round
1, fiche 25, Anglais, round
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Smooth round balls of dough delivered by a rounder. 1, fiche 25, Anglais, - round
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
The rounder takes the rough, irregularly shaped chunks of dough from the divider and forms them into smooth spheroids with a relatively thick skin. 2, fiche 25, Anglais, - round
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- boule lisse
1, fiche 25, Français, boule%20lisse
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Ce schéma d'une bouleuse montre comment les pâtons irréguliers qui sortent de la diviseuse sont transformés en boules lisses. L'un des objectifs de cette opération est de former autour de la boule une «peau» assez épaisse qui limitera les pertes de gaz au cours de la fermentation. 1, fiche 25, Français, - boule%20lisse
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1977-07-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- psiloceratidae
1, fiche 26, Anglais, psiloceratidae
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[Ammonoids of the family Psiloceratidae are] Evolute, smooth or with blunt primary ribbing, [the] venter rounder and smooth to nearly smooth or feebly keeled in some. Sutures [are] simple, with [a] retracted suspensive lobes, [the] saddle endings [are] phylloid in some. [The] Aptychus [is] single-valved, with [a] concentrically striated shiny surface.(...) "L. Jur.(Hett.-Sinem.(... ]" 1, fiche 26, Anglais, - psiloceratidae
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- psiloceratidae
1, fiche 26, Français, psiloceratidae
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[La famille des Psiloceratidae est un] Ensemble disparate de formes peu différenciées, à affinités multiples, (...) 1, fiche 26, Français, - psiloceratidae
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
- Genetics
- Pets
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Birman 1, fiche 27, Anglais, Birman
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- French Birman cat 1, fiche 27, Anglais, French%20Birman%20cat
- Sacred cat of Burma 1, fiche 27, Anglais, Sacred%20cat%20of%20Burma
- Burmese 2, fiche 27, Anglais, Burmese
- Burmese cat 2, fiche 27, Anglais, Burmese%20cat
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
the Birman, a breed only recently recognized in Britain, achieved almost instant popularity. 1, fiche 27, Anglais, - Birman
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
the overall impression of the ideal Burmese would be a cat of medium size and rich sable-brown colour, with the head rounder than in the Siamese. 2, fiche 27, Anglais, - Birman
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
- Génétique
- Animaux d'agrément
Fiche 27, La vedette principale, Français
- birman
1, fiche 27, Français, birman
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- chat de Birmanie 1, fiche 27, Français, chat%20de%20Birmanie
nom masculin
- chat birman 1, fiche 27, Français, chat%20birman
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
le birman idéal, dont la beauté est maintenant édictée, est une bête robuste, possédant des pattes courtes assez épaisses. 1, fiche 27, Français, - birman
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :