TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ROUTE OVER [62 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
- Telephone Switching
- Emergency Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- zero-dialed emergency call routing service
1, fiche 1, Anglais, zero%2Ddialed%20emergency%20call%20routing%20service
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- 0-ECRS 2, fiche 1, Anglais, 0%2DECRS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
0-ECRS enables [local exchange carriers] to route zero-dialed emergency calls from their end-customers, and [voice over Internet Protocol(VoIP) service providers] to route 911 dialed calls from their end-customers, to the correct public safety answering [point](PSAP) or other emergency response agencies... 3, fiche 1, Anglais, - zero%2Ddialed%20emergency%20call%20routing%20service
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
- Commutation téléphonique
- Gestion des urgences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- service d'acheminement des appels d'urgence par composition du zéro
1, fiche 1, Français, service%20d%27acheminement%20des%20appels%20d%27urgence%20par%20composition%20du%20z%C3%A9ro
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SAAU-0 1, fiche 1, Français, SAAU%2D0
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- service d'acheminement des appels d'urgence "0" 2, fiche 1, Français, service%20d%27acheminement%20des%20appels%20d%27urgence%20%5C%220%5C%22
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-11-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Roads
- Road Networks
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- two-lane artery
1, fiche 2, Anglais, two%2Dlane%20artery
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The past decade has seen a huge expansion and improvement in the highway system in Israel.... In addition to the massive Route 6 project..., a number of high-quality new roads have been built between and within cities, with a number of impressive and even graceful bridges... in the Galilee, we have been driving through a huge construction site for over a year, as two-lane arteries are expanded to four lanes, and complex intersections are being converted into even more complex interchanges. 2, fiche 2, Anglais, - two%2Dlane%20artery
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- two lane artery
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Voies de circulation
- Réseaux routiers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- artère à deux voies de circulation
1, fiche 2, Français, art%C3%A8re%20%C3%A0%20deux%20voies%20de%20circulation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- artère à deux voies 2, fiche 2, Français, art%C3%A8re%20%C3%A0%20deux%20voies
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le plan du réseau de transport [...] précise les réseaux routiers recommandés pour Leitrim [...] Ainsi, la rue Bank et le chemin Albion seront transformés en artères à quatre voies, tandis que le chemin Leitrim et le prolongement de la promenade Earl Armstrong au sud de Leitrim seront des artères à deux voies. 3, fiche 2, Français, - art%C3%A8re%20%C3%A0%20deux%20voies%20de%20circulation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-10-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bus line
1, fiche 3, Anglais, bus%20line
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bus route 2, fiche 3, Anglais, bus%20route
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A route over which a bus regularly travels. 1, fiche 3, Anglais, - bus%20line
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
alternate bus route; rapid bus line; regular bus route 3, fiche 3, Anglais, - bus%20line
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ligne d'autobus
1, fiche 3, Français, ligne%20d%27autobus
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- itinéraire d'autobus 2, fiche 3, Français, itin%C3%A9raire%20d%27autobus
correct, nom masculin
- parcours d'autobus 3, fiche 3, Français, parcours%20d%27autobus
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Plus de 500 lignes d'autobus sillonnent la région métropolitaine. 4, fiche 3, Français, - ligne%20d%27autobus
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Routes of Administration (Pharmacology)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- oral route
1, fiche 4, Anglais, oral%20route
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The oral route is the most frequent route of drug administration and rarely causes physical discomfort in patients. Oral drug forms include tablets, capsules, and liquids. Some capsules and tablets contain sustained-release drugs, which dissolve over an extended period. Administration of oral drugs is relatively easy for patients who are alert and can swallow. 2, fiche 4, Anglais, - oral%20route
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Voies d'administration (Pharmacologie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- voie orale
1, fiche 4, Français, voie%20orale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La voie orale est la plus courante des voies d'administration des médicaments. Les médicaments administrés par cette voie sont sous forme solide ou liquide [...] Une fois avalé et arrivé dans l'estomac ou dans l'intestin grêle, le médicament passe dans la circulation sanguine puis la circulation générale [...] 2, fiche 4, Français, - voie%20orale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Vías de administración (Farmacología)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- vía oral
1, fiche 4, Espagnol, v%C3%ADa%20oral
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- V.O. 2, fiche 4, Espagnol, V%2EO%2E
correct
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- vía bucal 2, fiche 4, Espagnol, v%C3%ADa%20bucal
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... administración de fármacos por la boca para que sean deglutidos. La absorción se realiza en el tubo digestivo, de manera especial y más intensa a nivel del intestino delgado; posteriormente el fármaco llega al hígado, en donde se biotransforma cierta cantidad. Se usa con la intención de producir efectos sistémicos o generales, como en el caso de la ingestión de tabletas de ácido nalidíxico que produce efecto antiséptico en las vías urinarias al actuar sobre el ADN de las bacterias gram negativas susceptibles, causantes de las infecciones urinarias. 2, fiche 4, Espagnol, - v%C3%ADa%20oral
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
vía bucal propiamente dicha o vía oral. La administración de las drogas por boca con deglución corresponde a la vía bucal propiamente dicha, denominada también, aunque no tan correctamente, vía oral, constituye el método más antiguo, el más natural y aún actualmente el más conveniente y utilizado en general. 2, fiche 4, Espagnol, - v%C3%ADa%20oral
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-05-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- holding pool
1, fiche 5, Anglais, holding%20pool
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Usually, a ladder allows fish to swim past a barrier aided by river water flowing in from the top.... work is being done to create an artificial stream of water through the fish ladder. Starting with a series of large pumps supplying water or "attractant flow[, "] fish looking for an alternative route over the slide will be lured upstream into the pools. As fish swim further, they will end up in a holding pool at the same elevation as the fish pump. The use of a fish ladder encourages "volitional entry[, "] or natural fish behavior whereby they willingly enter the pneumatic fish pump. 1, fiche 5, Anglais, - holding%20pool
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bassin de retenue
1, fiche 5, Français, bassin%20de%20retenue
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Habituellement, une échelle permet aux poissons de franchir un obstacle en remontant le courant d'une rivière qui arrive de l'amont. Au site[,] des travaux sont en cours pour créer un débit d'eau artificiel dans l'échelle à poissons. Une série de grosses pompes fournissent de l'eau ou un courant pour attirer les poissons qui cherchent un autre passage pour franchir le glissement de terrain jusqu'aux bassins en amont. Les poissons se rendent jusqu'à un bassin de retenue à la hauteur de la pompe pour poissons. L'utilisation d'une échelle à poissons encourage le comportement naturel des poissons par lequel ils «entrent volontairement» dans la pompe pneumatique. 1, fiche 5, Français, - bassin%20de%20retenue
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-03-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- via ferrata
1, fiche 6, Anglais, via%20ferrata
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- iron way 2, fiche 6, Anglais, iron%20way
correct
- iron road 3, fiche 6, Anglais, iron%20road
correct
- iron path 4, fiche 6, Anglais, iron%20path
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Via ferrata is an an activity somewhere between hiking and rock climbing. It's a sports route over rock surfaces equipped with cables and ladders that make it easier and safer to travel. 5, fiche 6, Anglais, - via%20ferrata
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Via ferrata ... relies on a fixed anchoring system of ladders and cables rather than the moveable anchor points and ropes associated with most modern rock climbing. 6, fiche 6, Anglais, - via%20ferrata
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
via ferrata: designation borrowed from Italian. 7, fiche 6, Anglais, - via%20ferrata
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- via ferrata
1, fiche 6, Français, via%20ferrata
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- voie ferrée 2, fiche 6, Français, voie%20ferr%C3%A9e
correct, nom féminin
- voie de fer 3, fiche 6, Français, voie%20de%20fer
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Escalade pratiquée sur une paroi rocheuse, équipée de câbles et d'échelons permettant une progression en toute sécurité. 4, fiche 6, Français, - via%20ferrata
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La via ferrata est une activité intermédiaire entre la randonnée et l'escalade. C'est un itinéraire sportif, situé sur une paroi rocheuse pourvue de câbles et d'échelles destinés à faciliter la progression tout en maintenant la sécurité. Toujours accompagnés d'une guide et armés d'un casque et d'un harnais d'escalade, vous suivez une ligne de vie (câble d'acier) à laquelle vous êtes attachés en tout temps avec des mousquetons. 5, fiche 6, Français, - via%20ferrata
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
via ferrata : désignation empruntée de l'italien. 6, fiche 6, Français, - via%20ferrata
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de montaña
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- vía ferrata
1, fiche 6, Espagnol, v%C3%ADa%20ferrata
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] una vía ferrata es un itinerario de montaña equipado con peldaños, rieles, rampas y cables que abrazan la superficie de la roca para ayudar a progresar en vertical y garantizar la seguridad de quienes se aventuran a escalarla. 2, fiche 6, Espagnol, - v%C3%ADa%20ferrata
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
vía ferrata: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que la expresión "vía ferrata", procedente del italiano y usada especialmente en el ámbito del alpinismo, se escriba con tilde en la "i", con minúsculas sin resalte con comillas ni cursiva. Su plural es "vías ferratas". 3, fiche 6, Espagnol, - v%C3%ADa%20ferrata
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-10-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- minimum depth allowance
1, fiche 7, Anglais, minimum%20depth%20allowance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MDA 2, fiche 7, Anglais, MDA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The design and review specialists calculate the minimum depth allowance that will determine physical threats that the vessel cannot pass over safely. Where there are insufficient depths at chart datum but sufficient depth at high tide, the harbour is reviewed as tidal assist, and a best-depth route is chosen that would enable a vessel to pass through to the open sea. 3, fiche 7, Anglais, - minimum%20depth%20allowance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 7, La vedette principale, Français
- profondeur minimale admissible
1, fiche 7, Français, profondeur%20minimale%20admissible
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les spécialistes en conception et en examen calculent la profondeur minimale admissible qui permettra de déterminer la nature des menaces physiques au–dessus desquelles un navire ne pourra passer sans danger. Lorsque la profondeur est insuffisante au zéro des cartes mais suffisante à marée haute, le port est alors révisé comme étant aidé par la marée et l'on choisit la route offrant la meilleure profondeur qui permettra à un bateau d'atteindre la mer libre. 1, fiche 7, Français, - profondeur%20minimale%20admissible
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-06-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Road Names
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Confederation Trail
1, fiche 8, Anglais, Confederation%20Trail
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
When Prince Edward Island’s railway was abandoned in 1989, Islanders were quick to notice a unique opportunity. The idea of a tip-to-tip shared use walking and cycling trail in the summer and a snowmobile trail in the winter was born. With beautiful rolling hill scenery, quaint villages and broad bay seascapes, the Confederation Trail is Prince Edward Island’s portion of the Trans Canada Trail. 1, fiche 8, Anglais, - Confederation%20Trail
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The Confederation Trail is a geocaching hotspot with over 1600 geocache sites along the route. 1, fiche 8, Anglais, - Confederation%20Trail
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Odonymes
- Aménagement du territoire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Sentier de la Confédération
1, fiche 8, Français, Sentier%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le chemin de fer de l'Île-du-Prince-Édouard fut abandonné en 1989, les Insulaires ont rapidement saisi l'occasion de créer un circuit unique menant d'un bout à l'autre de l'Île. Réservé aux randonneurs et aux cyclistes en été et aux motoneiges en hiver, le Sentier de la Confédération présente de beaux paysages vallonnés, de charmants villages et de magnifiques vues sur l'eau. Il s'agit du tronçon du sentier Transcanadien à l'Île. 1, fiche 8, Français, - Sentier%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le Sentier de la Confédération abrite également plus de 1 600 géocaches. 1, fiche 8, Français, - Sentier%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Nombres de carreteras
- Planificación de zonas (Urbanismo)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Sendero de la Confederación
1, fiche 8, Espagnol, Sendero%20de%20la%20Confederaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cuando el sistema de trenes fue abandonado por completo en 1989, surgió la idea de convertir las vías férreas en sendas recreativas. Por tanto, hoy tenemos el Sendero de la Confederación, un camino multipropósito continuo a través de la Provincia. Tanto los Isleños como los visitantes disfrutan del paisaje pastoril al caminar, trotar o montar bicicleta a lo largo del sendero. 1, fiche 8, Espagnol, - Sendero%20de%20la%20Confederaci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- step-index multimode fiber
1, fiche 9, Anglais, step%2Dindex%20multimode%20fiber
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[The] step-index multimode fiber has a large core, up to 100 microns in diameter. As a result, some of the light rays that make up the digital pulse may travel a direct route whereas others zigzag as they bounce off the cladding. These alternative pathways cause the different groupings of light rays, referred to as modes, to arrive separately at a receiving point. The pulse, an aggregate of different modes, begins to spread out, losing its well-defined shape. The need to leave spacing between pulses to prevent overlapping limits bandwidth-that is, the amount of information that can be sent. Consequently, this type of fiber is best suited for transmission over short distances, in an endoscope, for instance. 2, fiche 9, Anglais, - step%2Dindex%20multimode%20fiber
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- step-index multimode fibre
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fibre multimode à saut d'indice
1, fiche 9, Français, fibre%20multimode%20%C3%A0%20saut%20d%27indice
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les fibres multimodes à saut d'indice possèdent un diamètre de cœur plus confortable (de 50 à 200 um). La frontière entre le cœur et la gaine présente une forte discontinuité d'indice. Dans ce cas, la propagation suit les lois de l'optique géométrique avec réflexion totale des rayons le long de cette frontière. 2, fiche 9, Français, - fibre%20multimode%20%C3%A0%20saut%20d%27indice
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-07-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compressors
- Gas Industry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- compressor station
1, fiche 10, Anglais, compressor%20station
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- compressor installation 2, fiche 10, Anglais, compressor%20installation
correct
- compressor plant 3, fiche 10, Anglais, compressor%20plant
correct
- compression station 4, fiche 10, Anglais, compression%20station
correct
- compression plant 5, fiche 10, Anglais, compression%20plant
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
An essential element in the transmission of natural gas over long distances. To ensure maximum, even flow in the transmission system, the gas must be recompressed at compressor stations located every 60 to 80 kilometers along the route, since gas, unlike oil, loses pressure rapidly with distance. 6, fiche 10, Anglais, - compressor%20station
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
compressor station: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 7, fiche 10, Anglais, - compressor%20station
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Compresseurs
- Industrie du gaz
Fiche 10, La vedette principale, Français
- station de compression
1, fiche 10, Français, station%20de%20compression
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- installation de compression 2, fiche 10, Français, installation%20de%20compression
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment ou emplacement où sont installés les compresseurs [...] à intervalles réguliers le long des pipelines de gaz ou de liquides. 3, fiche 10, Français, - station%20de%20compression
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
station de compression : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 4, fiche 10, Français, - station%20de%20compression
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Compresores
- Industria del gas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- estación de compresor
1, fiche 10, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20compresor
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- planta de compresor 2, fiche 10, Espagnol, planta%20de%20compresor
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
- Rail Transport Operations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- key route
1, fiche 11, Anglais, key%20route
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A route over which 10 000 car loads of dangerous goods are transported annually. 2, fiche 11, Anglais, - key%20route
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- itinéraire clé
1, fiche 11, Français, itin%C3%A9raire%20cl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] les itinéraires clés sont définis comme ceux le long desquels 10 000 wagons complets de marchandises dangereuses sont transportés annuellement. 1, fiche 11, Français, - itin%C3%A9raire%20cl%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-10-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- maximum load point
1, fiche 12, Anglais, maximum%20load%20point
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The point on a transit route at which the maximum volume of passenger loading occurs over a given time period. Usually, it is expressed with respect only to the peak direction. 1, fiche 12, Anglais, - maximum%20load%20point
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- point de charge maximum
1, fiche 12, Français, point%20de%20charge%20maximum
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- point de charge maximal 2, fiche 12, Français, point%20de%20charge%20maximal
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Endroit, pour une direction et une période horaire donnée, où les véhicules comptent le plus grand nombre de passagers. 3, fiche 12, Français, - point%20de%20charge%20maximum
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- change of gauge
1, fiche 13, Anglais, change%20of%20gauge
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The operation of an air service by a designated airline in such a way that one section of the route is flown by aircraft different in capacity from those used on another section. 1, fiche 13, Anglais, - change%20of%20gauge
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Historically, the term "change of gauge" derives from the railroad term for the changing, at an en-route point on a rail route, from operations over tracks... to operations over tracks with a different gauge, usually undertaken by replacing the wheel units(bogies or trucks) with those of appropriate gauge for the onward movement of the train. 1, fiche 13, Anglais, - change%20of%20gauge
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
... a change of aircraft, at an en-route point on an international flight outside the home territory of the carrier, to ... or from ... another aircraft having a smaller capacity. 1, fiche 13, Anglais, - change%20of%20gauge
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
change of gauge: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 13, Anglais, - change%20of%20gauge
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- change of gage
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 13, La vedette principale, Français
- changement de gabarit
1, fiche 13, Français, changement%20de%20gabarit
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- rupture de charge 1, fiche 13, Français, rupture%20de%20charge
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
À l'origine, le terme «changement de gabarit» est un terme ferroviaire qui décrit un changement, en un point quelconque d'un trajet, dans l'écartement (ou gabarit) des rails, ce pour quoi on remplace habituellement les bogies ou chariots des wagons afin de permettre au convoi de poursuivre sa route. 1, fiche 13, Français, - changement%20de%20gabarit
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
[...] changement d'aéronef, effectué lors d'une escale et pendant un vol international, en dehors du territoire national du transporteur, le nouvel aéronef ayant une capacité inférieure (à l'aller) ou supérieure (au retour). 1, fiche 13, Français, - changement%20de%20gabarit
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
changement de gabarit; rupture de charge : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 13, Français, - changement%20de%20gabarit
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- cambio de capacidad operacional
1, fiche 13, Espagnol, cambio%20de%20capacidad%20operacional
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La expresión "cambio de capacidad operacional" viene de la que se usa en los ferrocarriles para describir el paso desde rieles de determinada entrevía a otros con entrevía diferente, en un punto en ruta de las operaciones, lo que suele llevarse a cabo remplazando los carretones (bogies) por otros con entrevía apropiada para poder continuar el viaje del tren. 1, fiche 13, Espagnol, - cambio%20de%20capacidad%20operacional
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
[...] cambio de una aeronave a otra con menor capacidad (en el caso de los vuelos hacia el exterior) o a partir de otra con menor capacidad (en el caso de los vuelos de llegada), que tiene lugar en un punto en ruta en un vuelo internacional fuera del territorio nacional del transportista. 1, fiche 13, Espagnol, - cambio%20de%20capacidad%20operacional
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
cambio de capacidad operacional: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 13, Espagnol, - cambio%20de%20capacidad%20operacional
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-08-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- deadheading 1, fiche 14, Anglais, deadheading
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Travelling between the garage and the route is called deadheading because the vehicle is usually not operating over a recognized route, hence will not be carrying revenue passengers. 1, fiche 14, Anglais, - deadheading
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 14, La vedette principale, Français
- haut le pied
1, fiche 14, Français, haut%20le%20pied
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Trajet effectué par un autobus, en principe sans voyageurs, du dépôt initial de la course et inversement ou encore sur l'itinéraire proprement dit de la ligne pour accélérer la rotation des voitures et rétablir un service perturbé. 1, fiche 14, Français, - haut%20le%20pied
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-11-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Environmental Economics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- toxic dose low
1, fiche 15, Anglais, toxic%20dose%20low
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- TDL 2, fiche 15, Anglais, TDL
correct
- TDLO 3, fiche 15, Anglais, TDLO
correct, voir observation
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- low toxic dose 4, fiche 15, Anglais, low%20toxic%20dose
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The lowest dose of a substance, introduced by any route other than inhalation, over any given period of time and reported to produce any toxic effect in humans or to produce carcinogenic, neoplastigenic or teratogenic effects in animals or humans(RTECS). 5, fiche 15, Anglais, - toxic%20dose%20low
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- minimal toxic dose
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Économie environnementale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- dose toxique minimale
1, fiche 15, Français, dose%20toxique%20minimale
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- DT min. 2, fiche 15, Français, DT%20min%2E
correct
- DTmin. 3, fiche 15, Français, DTmin%2E
correct, voir observation
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
La plus faible dose d'une substance, introduite par toute autre voie que l'inhalation, pendant quelque période [...] que ce soit, dont l'absorption a été signalée comme cause d'effet toxique chez des personnes ou comme cause d'effets carcinogènes, néoplastogènes ou tératogènes chez les animaux ou les personnes. 4, fiche 15, Français, - dose%20toxique%20minimale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
- Economía del medio ambiente
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- dosis tóxica mínima
1, fiche 15, Espagnol, dosis%20t%C3%B3xica%20m%C3%ADnima
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-09-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Traffic Control
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- radar route
1, fiche 16, Anglais, radar%20route
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A flight path or route over which an aircraft is vectored. 1, fiche 16, Anglais, - radar%20route
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Navigational guidance and altitude assignments are provided by ATC [air traffic control]. 1, fiche 16, Anglais, - radar%20route
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
radar route: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 16, Anglais, - radar%20route
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Circulation et trafic aériens
Fiche 16, La vedette principale, Français
- route radar
1, fiche 16, Français, route%20radar
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Trajectoire de vol ou route au-dessus de laquelle un aéronef est sous guidage radar. 1, fiche 16, Français, - route%20radar
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ce guidage et les assignations d'altitudes sont fournis par l'ATC [contrôle de la circulation aérienne]. 1, fiche 16, Français, - route%20radar
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
route radar : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 16, Français, - route%20radar
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- metering fix
1, fiche 17, Anglais, metering%20fix
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A fix along an established arrival route from over which aircraft will be metered prior to entering terminal airspace. 1, fiche 17, Anglais, - metering%20fix
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
metering fix: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 17, Anglais, - metering%20fix
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 17, La vedette principale, Français
- repère de minutage
1, fiche 17, Français, rep%C3%A8re%20de%20minutage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Repère sur une route d'arrivée établie, à partir duquel les aéronefs seront minutés avant d'entrer dans l'espace aérien terminal. 1, fiche 17, Français, - rep%C3%A8re%20de%20minutage
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
repère de minutage : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 17, Français, - rep%C3%A8re%20de%20minutage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-09-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- terminal area entry fix
1, fiche 18, Anglais, terminal%20area%20entry%20fix
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- bedpost 1, fiche 18, Anglais, bedpost
correct, normalisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A significant point located along the established en route structure over which an aircraft cleared for a standard terminal arrival(STAR) or an RNAV [area navigation] STAR is required to enter the terminal area. 1, fiche 18, Anglais, - terminal%20area%20entry%20fix
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
terminal area entry fix; bedpost: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 18, Anglais, - terminal%20area%20entry%20fix
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- bed-post
- bed post
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 18, La vedette principale, Français
- repère d'entrée de région terminale
1, fiche 18, Français, rep%C3%A8re%20d%27entr%C3%A9e%20de%20r%C3%A9gion%20terminale
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Point significatif, situé le long d'une structure en route établie, au-dessus duquel un aéronef autorisé pour une arrivée normalisée en région terminale (STAR) ou une STAR RNAV [navigation de surface] doit entrer dans la région terminale. 1, fiche 18, Français, - rep%C3%A8re%20d%27entr%C3%A9e%20de%20r%C3%A9gion%20terminale
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
repère d'entrée de région terminale : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 18, Français, - rep%C3%A8re%20d%27entr%C3%A9e%20de%20r%C3%A9gion%20terminale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-08-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Safety
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- geographic area safe altitude
1, fiche 19, Anglais, geographic%20area%20safe%20altitude
correct, voir observation, Canada, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- GASA 1, fiche 19, Anglais, GASA
correct, Canada, normalisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The altitude at which an aircraft can fly and maintain a 2000-ft clearance over known obstacles or terrain within a delineated geographic area, as depicted on en route charts. 1, fiche 19, Anglais, - geographic%20area%20safe%20altitude
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
geographic area safe altitude: This term was replaced by the term "area minimum altitude" (AMA) on April 18, 2002. 1, fiche 19, Anglais, - geographic%20area%20safe%20altitude
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
geographic area safe altitude; GASA: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 19, Anglais, - geographic%20area%20safe%20altitude
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- altitude de sécurité de région géographique
1, fiche 19, Français, altitude%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20r%C3%A9gion%20g%C3%A9ographique
correct, voir observation, nom féminin, Canada, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- GASA 1, fiche 19, Français, GASA
correct, nom féminin, Canada, normalisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Altitude de sécurité représentée sur les cartes en route et à laquelle un aéronef peut évoluer et maintenir une distance de franchissement de 2000 [pieds] au-dessus des obstacles connus ou au-dessus du relief dans une zone géographique précise. 1, fiche 19, Français, - altitude%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20r%C3%A9gion%20g%C3%A9ographique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
altitude de sécurité de région géographique : Ce terme a été remplacé par le terme «altitude minimale de zone» (AMA) le 18 avril 2002. 1, fiche 19, Français, - altitude%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20r%C3%A9gion%20g%C3%A9ographique
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
altitude de sécurité de région géographique; GASA : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 19, Français, - altitude%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20r%C3%A9gion%20g%C3%A9ographique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Team Sports (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- most valuable player
1, fiche 20, Anglais, most%20valuable%20player
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- MVP 1, fiche 20, Anglais, MVP
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[He] has scored in each of his country's first two outings, most recently contributing a goal to their 4-0 win over the Swiss en route to being named the game's most valuable player. 1, fiche 20, Anglais, - most%20valuable%20player
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- joueur le plus utile
1, fiche 20, Français, joueur%20le%20plus%20utile
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- JPU 2, fiche 20, Français, JPU
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Il] a été choisi pour une quatrième fois à titre de joueur le plus utile à son équipe dans la NFL [National Football League]. 3, fiche 20, Français, - joueur%20le%20plus%20utile
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
[Il] est nommé le joueur le plus utile (JPU) du côté des Soviétiques avec 33 arrêts. 2, fiche 20, Français, - joueur%20le%20plus%20utile
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
- Deportes de equipo (Generalidades)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- jugador mejor valorado
1, fiche 20, Espagnol, jugador%20mejor%20valorado
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- jugador más valioso 1, fiche 20, Espagnol, jugador%20m%C3%A1s%20valioso
correct, nom masculin
- most valuable player 1, fiche 20, Espagnol, most%20valuable%20player
à éviter, voir observation, nom masculin
- MVP 1, fiche 20, Espagnol, MVP
à éviter, voir observation, nom masculin
- MVP 1, fiche 20, Espagnol, MVP
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que se evite la expresión "most valuable player" y su correspondiente sigla "MVP" y se hable del jugador mejor valorado, jugador más valioso, etc. 1, fiche 20, Espagnol, - jugador%20mejor%20valorado
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- shuttle
1, fiche 21, Anglais, shuttle
correct, nom, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A public conveyance, as a train, airplane, or bus, which travels back and forth at regular intervals over a particular route, esp. a short route or one connecting two transportation systems. 2, fiche 21, Anglais, - shuttle
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
shuttle: term used by Parks Canada. 3, fiche 21, Anglais, - shuttle
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
shuttle: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 21, Anglais, - shuttle
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 21, La vedette principale, Français
- navette
1, fiche 21, Français, navette
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Véhicule (train, car, bateau, etc.) servant à des liaisons courtes et répétées entre deux lieux [...] 2, fiche 21, Français, - navette
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
navette : terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 21, Français, - navette
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
navette : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 4, fiche 21, Français, - navette
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- lanzadera
1, fiche 21, Espagnol, lanzadera
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Toxicology
- Environmental Studies and Analyses
- Occupational Health and Safety
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- lethal dose low
1, fiche 22, Anglais, lethal%20dose%20low
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- LDLO 1, fiche 22, Anglais, LDLO
correct, voir observation
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- minimum lethal dose 2, fiche 22, Anglais, minimum%20lethal%20dose
correct
- minimal lethal dose 3, fiche 22, Anglais, minimal%20lethal%20dose
correct
- MLD 3, fiche 22, Anglais, MLD
correct
- MLD 3, fiche 22, Anglais, MLD
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The lowest dose(other than LD50) of a substance introduced by any route, other than inhalation, over any period of time in one or more divided portions and reported to have caused death in humans or animals. 4, fiche 22, Anglais, - lethal%20dose%20low
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Toxicologie
- Études et analyses environnementales
- Santé et sécurité au travail
Fiche 22, La vedette principale, Français
- dose létale minimale
1, fiche 22, Français, dose%20l%C3%A9tale%20minimale
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- DLmin. 2, fiche 22, Français, DLmin%2E
correct, voir observation, nom féminin
- DL min. 1, fiche 22, Français, DL%20min%2E
correct, nom féminin
- DLM 3, fiche 22, Français, DLM
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
- dose minimum mortelle 4, fiche 22, Français, dose%20minimum%20mortelle
correct, nom féminin
- DMM 5, fiche 22, Français, DMM
correct, nom féminin
- DMT 6, fiche 22, Français, DMT
nom féminin
- DMM 5, fiche 22, Français, DMM
- dose minimum létale 7, fiche 22, Français, dose%20minimum%20l%C3%A9tale
correct, nom féminin
- dose minimum léthale 6, fiche 22, Français, dose%20minimum%20l%C3%A9thale
correct, nom féminin, moins fréquent
- dose minimale létale 3, fiche 22, Français, dose%20minimale%20l%C3%A9tale
correct, nom féminin
- dose léthale minimum 8, fiche 22, Français, dose%20l%C3%A9thale%20minimum
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Concentration la plus faible de substance ou d'énergie provoquant la mort d'un animal d'expérience, exprimée en mg/kg de poids vif, à laquelle on associe généralement la durée de l'expérience (24 h, 48 h ou 96 h). 8, fiche 22, Français, - dose%20l%C3%A9tale%20minimale
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Lorsque la mention «min.» suit immédiatement l'abréviation «DL», sans espace, elle se place généralement en indice. 8, fiche 22, Français, - dose%20l%C3%A9tale%20minimale
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- dose minimale mortelle
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- dosis letal mínima
1, fiche 22, Espagnol, dosis%20letal%20m%C3%ADnima
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
- DLmin 1, fiche 22, Espagnol, DLmin
correct
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
La menor cantidad de agente tóxico que cuando se introduce al cuerpo, causa la muerte en especies individuales de animales de prueba. 1, fiche 22, Espagnol, - dosis%20letal%20m%C3%ADnima
Fiche 23 - données d’organisme interne 2009-03-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Trucking (Road Transport)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- backhaul
1, fiche 23, Anglais, backhaul
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The return movement of a transportation vehicle from the direction of its principal haul especially transporting a shipment back over part or all of the route. 1, fiche 23, Anglais, - backhaul
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Camionnage
Fiche 23, La vedette principale, Français
- voyage de retour
1, fiche 23, Français, voyage%20de%20retour
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Transporte por camión
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- transporte de retorno
1, fiche 23, Espagnol, transporte%20de%20retorno
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Necesito transporte de retorno desde Santiago a Pucón. Necesito un camión que no quiera volver vacío al sur para transportar [...] maquinaria y enseres varios. 1, fiche 23, Espagnol, - transporte%20de%20retorno
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-03-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Law on Use of Air Space
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- traffic right
1, fiche 24, Anglais, traffic%20right
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- air freedom right 2, fiche 24, Anglais, air%20freedom%20right
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A market access right which is expressed as an agreed physical or geographic specification, or combination of specifications, of who or what may be transported over an authorized route or parts thereof in the aircraft(or substitute conveyance) authorized. 3, fiche 24, Anglais, - traffic%20right
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
One of the disagreements between the U.S. and Australia concerns the concept of air freedom rights. 2, fiche 24, Anglais, - traffic%20right
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
traffic right: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 24, Anglais, - traffic%20right
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
traffic right; air freedom right: terms normally used in the plural. 4, fiche 24, Anglais, - traffic%20right
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- air freedom rights
- traffic rights
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Droit aérien
Fiche 24, La vedette principale, Français
- droit de trafic
1, fiche 24, Français, droit%20de%20trafic
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Droit d'accès au marché exprimé en tant que spécification matérielle ou géographique convenue, ou combinaison de spécifications, indiquant qui ou ce qui peut être transporté sur une route autorisée ou sur des tronçons de cette route par les aéronefs (ou moyens de transport de substitution) autorisés. 2, fiche 24, Français, - droit%20de%20trafic
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
droit de trafic : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 24, Français, - droit%20de%20trafic
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
droit de trafic : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 24, Français, - droit%20de%20trafic
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- droits de trafic
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
- Derecho aeronáutico
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- derecho de tráfico
1, fiche 24, Espagnol, derecho%20de%20tr%C3%A1fico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Derecho de acceso a los mercados que se expresa como una especificación física o geográfica convenida, o una combinación de especificaciones, acerca de las personas u objetos que pueden transportarse por una ruta autorizada o parte de la misma a bordo de la aeronave que se autorice (o un transporte de reemplazo). 2, fiche 24, Espagnol, - derecho%20de%20tr%C3%A1fico
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
derecho de tráfico: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 24, Espagnol, - derecho%20de%20tr%C3%A1fico
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
derecho de tráfico: término generalmente utilizado en plural. 3, fiche 24, Espagnol, - derecho%20de%20tr%C3%A1fico
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- derechos de tráfico
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-12-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telephone Switching
- Telecommunications Switching
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- jitter
1, fiche 25, Anglais, jitter
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
In voice over IP(VoIP),... the variation in the time between packets arriving, caused by network congestion, timing drift, or route changes. 2, fiche 25, Anglais, - jitter
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Commutation téléphonique
- Commutation (Télécommunications)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- gigue
1, fiche 25, Français, gigue
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[...] variation temporelle entre le moment où deux paquets auraient dû arriver et le moment de leur arrivée effective. 1, fiche 25, Français, - gigue
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-08-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Names of Events
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Winter Festival of Lights
1, fiche 26, Anglais, Winter%20Festival%20of%20Lights
correct, Ontario
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- WFOL 1, fiche 26, Anglais, WFOL
correct, Ontario
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The principle lighting area for the Winter Festival of Lights is known as the Niagara Parks Winter Wonderland, a beautifully decorated five-kilometre route along the Niagara Parkway, adjacent to the mighty Niagara Falls. It includes nearly two million lights and over 100 lighting displays including the world-famous Enchantment of Disney animated displays. 1, fiche 26, Anglais, - Winter%20Festival%20of%20Lights
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Winter Festival of Lights
1, fiche 26, Français, Winter%20Festival%20of%20Lights
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 26, Les abréviations, Français
- WFOL 1, fiche 26, Français, WFOL
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Festival des illuminations d'hiver
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-08-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Names of Events
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Super Cities Walk for MS
1, fiche 27, Anglais, Super%20Cities%20Walk%20for%20MS
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Super Cities WALK for MS is the MS Society's largest pledge-based fundraising event with over 70, 000 participants and volunteers taking part in 160 locations across Canada in the spring and early fall. The 5 and 10 km walking event is unique in the world of fundraising events because there is always a wheel-chair accessible route. It s an important consideration especially for those who have multiple sclerosis. Common symptoms of MS include numbness, extreme fatigue and loss of balance. 1, fiche 27, Anglais, - Super%20Cities%20Walk%20for%20MS
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Super Cities Walk for Multiple Sclerosis
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Marche de l'eSPoir
1, fiche 27, Français, Marche%20de%20l%27eSPoir
correct, nom féminin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La Marche de l'eSPoir est le plus grand événement basé sur la collecte de dons de la Société de la SP, comptant plus de 70 000 participants et bénévoles répartis dans 160 régions du pays. Elle a lieu au printemps et au début de l'automne. Proposant des parcours de 5 km et de 10 km, la Marche de l'eSPoir s'avère unique dans le monde des événements de collecte de fonds parce qu'elle offre toujours un itinéraire praticable en fauteuil roulant. Il s'agit là d'un avantage très apprécié des personnes atteintes de sclérose en plaques. Les symptômes courants de cette maladie comprennent des engourdissements, une extrême fatigabilité et des troubles de l'équilibre. 1, fiche 27, Français, - Marche%20de%20l%27eSPoir
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2006-01-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Turbines
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- high-pressure turbine 1, fiche 28, Anglais, high%2Dpressure%20turbine
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- HP turbine 1, fiche 28, Anglais, HP%20turbine
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The Steam System.... Safety valves protect the steam system components from over pressure. The pressure from the boilers drives the steam to the high-pressure(HP) turbine. On route to the turbine, the steam travels through several valves. Two, of interest, are the emergency stop valve and the governor valve. The governor valve varies the electrical output from no load to full load by controlling the quantity of steam flowing to the turbine. 1, fiche 28, Anglais, - high%2Dpressure%20turbine
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- high pressure turbine
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Turbines
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- turbine haute-pression
1, fiche 28, Français, turbine%20haute%2Dpression
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le circuit de vapeur. [...] La soupape de sécurité protège de la surpression les organes du circuit de vapeur. La pression dans le générateur propulse la vapeur dans la turbine haute pression (HP). La vapeur doit traverser plusieurs vannes avant d'aboutir à la turbine, notamment la vanne d'arrêt d'urgence et la vanne de régulation. En ajustant la quantité de vapeur s'écoulant vers la turbine avec la vanne de régulation, on peut varier la production d'électricité de zéro à la pleine puissance. 1, fiche 28, Français, - turbine%20haute%2Dpression
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-06-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Farm Tractors
- Construction Site Equipment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- tractor-implement combination
1, fiche 29, Anglais, tractor%2Dimplement%20combination
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... tractor/implement combination can be large, heavy and relatively cumbersome and... the average motorist is not expecting to encounter such a vehicle on the road. With that in mind, and before you move your tractor and attachments over public roads, consider your route, be sure you are familiar with all local regulations.... Make sure [your attachments] are secure, properly mounted and the tractor is properly counter-weighted. Carry them in the transport position. Remove or cover sharp projections. Never operate attachments during transport. 2, fiche 29, Anglais, - tractor%2Dimplement%20combination
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tracteurs agricoles
- Matériel de chantier
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ensemble tracteur-outil
1, fiche 29, Français, ensemble%20tracteur%2Doutil
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- ensemble tracteur-instrument 2, fiche 29, Français, ensemble%20tracteur%2Dinstrument
correct, nom masculin
- liaison tracteur-outil 3, fiche 29, Français, liaison%20tracteur%2Doutil
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le tracteur agricole s'est progressivement modifié : l'attelage avec les outils s'est perfectionné jusqu'à aboutir à une liaison tracteur-outil rationnelle grâce à l'attelage trois-points et au relevage hydraulique. 2, fiche 29, Français, - ensemble%20tracteur%2Doutil
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
[...] l'ensemble tracteur-outils aratoires. 4, fiche 29, Français, - ensemble%20tracteur%2Doutil
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-11-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- drip
1, fiche 30, Anglais, drip
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- infusion 2, fiche 30, Anglais, infusion
correct
- perfusion 3, fiche 30, Anglais, perfusion
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The slow, drop by drop infusion of a liquid. 1, fiche 30, Anglais, - drip
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The most straightforward means of administering a drug into the systemic circulation is by intravenously injecting it as a bolus. With this route, the full amount of a drug is delivered to the systemic circulation almost immediately. The same dose may also be administered as an intravenous infusion over a longer time, resulting in a decrease in the peak plasma concentration as well as increasing the time the drug is present in the circulation. 4, fiche 30, Anglais, - drip
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- drip feeding
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- perfusion
1, fiche 30, Français, perfusion
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- goutte à goutte 2, fiche 30, Français, goutte%20%C3%A0%20goutte
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Désignation imagée du débit de perfusion d'un liquide physiologique injecté par voie intraveineuse ou rectale. 2, fiche 30, Français, - perfusion
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Par extension, ce terme est utilisé pour désigner l'ensemble du système de perfusion (potence support + flacon de perfusion + tuyau. 2, fiche 30, Français, - perfusion
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- infusión
1, fiche 30, Espagnol, infusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- perfusión 2, fiche 30, Espagnol, perfusi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Proceso para administrar una sustancia diluida por inyección lenta a una vena. 3, fiche 30, Espagnol, - infusi%C3%B3n
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Las infusiones se usan cuando el aparato digestivo no absorbe cantidades apreciables del fármaco, que además es demasiado denso o tóxico para ser administrado por medio de una inyección rápida. 3, fiche 30, Espagnol, - infusi%C3%B3n
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-07-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- co-terminal point
1, fiche 31, Anglais, co%2Dterminal%20point
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- co-terminal 1, fiche 31, Anglais, co%2Dterminal
correct, uniformisé
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Any one of two or more points on the same route and in the same territory which may be served separately or in combination on any service over the route. [Definition officially approved by ICAO. ] 1, fiche 31, Anglais, - co%2Dterminal%20point
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
co-terminal point; co-terminal: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 31, Anglais, - co%2Dterminal%20point
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 31, La vedette principale, Français
- point co-terminal
1, fiche 31, Français, point%20co%2Dterminal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- co-terminal 1, fiche 31, Français, co%2Dterminal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Tout point, parmi deux ou plusieurs points situés sur la même route et dans le même territoire (de l'État bénéficiaire ou de celui qui accorde la route), qui peut être desservi séparément ou en combinaison lors de tout service effectué le long de la route. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 31, Français, - point%20co%2Dterminal
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
point co-terminal; co-terminal : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 31, Français, - point%20co%2Dterminal
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- punto terminal concomitante
1, fiche 31, Espagnol, punto%20terminal%20concomitante
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- terminal concomitante 1, fiche 31, Espagnol, terminal%20concomitante
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Cualquiera de dos o más puntos en la misma ruta o en el mismo territorio (del Estado recipiente u otorgante) que puede ser objeto de un servicio separado o combinado en cualquier servicio por la ruta. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 31, Espagnol, - punto%20terminal%20concomitante
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
punto terminal concomitante; terminal concomitante: términos aceptados oficialmente por l a Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 31, Espagnol, - punto%20terminal%20concomitante
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- movement credit
1, fiche 32, Anglais, movement%20credit
correct, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The allocation granted to one or more vehicles in order to move over a controlled route in a fixed time according to movement instructions. 2, fiche 32, Anglais, - movement%20credit
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
movement credit: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 32, Anglais, - movement%20credit
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- crédit de mouvement
1, fiche 32, Français, cr%C3%A9dit%20de%20mouvement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Autorisation accordée à un ou plusieurs véhicules pour se déplacer sur un itinéraire réglementé dans un temps donné, conformément aux instructions concernant les mouvements. 2, fiche 32, Français, - cr%C3%A9dit%20de%20mouvement
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
crédit de mouvement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 32, Français, - cr%C3%A9dit%20de%20mouvement
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
crédit de mouvement : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 32, Français, - cr%C3%A9dit%20de%20mouvement
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- crédito de movimiento
1, fiche 32, Espagnol, cr%C3%A9dito%20de%20movimiento
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Asignación de tiempo concedida a uno o varios vehículos con objeto de efectuar un movimiento sobre un itinerario controlado, con arreglo a unas instrucciones establecidas. 1, fiche 32, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20de%20movimiento
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-02-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Meteorology
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- mean wind velocity
1, fiche 33, Anglais, mean%20wind%20velocity
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Average wind over a segment of the flight route which can be calculated from the drift encountered between one accurate navigational location, or fix, and another. 1, fiche 33, Anglais, - mean%20wind%20velocity
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- mean wind speed
- mean windspeed
- average wind velocity
- average wind speed
- average windspeed
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Météorologie
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 33, La vedette principale, Français
- vitesse moyenne du vent
1, fiche 33, Français, vitesse%20moyenne%20du%20vent
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Moyenne du vent sur un segment de la trajectoire de vol qui peut être calculée à partir de la dérive entre deux repères précis. 1, fiche 33, Français, - vitesse%20moyenne%20du%20vent
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- velocidad media del viento
1, fiche 33, Espagnol, velocidad%20media%20del%20viento
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Media del viento sobre un segmento de la ruta de vuelo que puede calcularse a partir de la deriva entre un punto preciso de localización o referencia y otro. 1, fiche 33, Espagnol, - velocidad%20media%20del%20viento
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- route right
1, fiche 34, Anglais, route%20right
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A market access right is expressed as an agreed geographic specification, or combination of geographic specifications, of the route or routes over which an air service or services may be held out and performed and of the order in which authorized places may be served. 1, fiche 34, Anglais, - route%20right
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
route right: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 34, Anglais, - route%20right
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 34, La vedette principale, Français
- droit de route
1, fiche 34, Français, droit%20de%20route
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
droit de route : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 34, Français, - droit%20de%20route
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- derecho de ruta
1, fiche 34, Espagnol, derecho%20de%20ruta
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
derecho de ruta: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 34, Espagnol, - derecho%20de%20ruta
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-03-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- operational right
1, fiche 35, Anglais, operational%20right
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A market access right which is expressed as an agreed physical specification of how many carriers may be designated; of how aircraft may be operated; or of what aircraft types, parts of aircraft, or substitute conveyances may be employed and assigned flight designators over an agreed route or routes. 1, fiche 35, Anglais, - operational%20right
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
operational right: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 35, Anglais, - operational%20right
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- droit d'exploitation
1, fiche 35, Français, droit%20d%27exploitation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
droit d'exploitation : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 35, Français, - droit%20d%27exploitation
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- derecho de explotación
1, fiche 35, Espagnol, derecho%20de%20explotaci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
derecho de explotación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 35, Espagnol, - derecho%20de%20explotaci%C3%B3n
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Financial and Budgetary Management
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Corporate Creditor Identification Number
1, fiche 36, Anglais, Corporate%20Creditor%20Identification%20Number
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- CCIN 1, fiche 36, Anglais, CCIN
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
In addition, a new Corporate Creditor Identification Number(CCIN) database, which uses a numeric identifier to streamline the flow of payments from customer to participating corporations, was launched in 1996. This coincided with the new treatment of bill payment remittances. The CCIN database now identifies over 1, 500 corporate billers, and was used to route over 100 million electronic and paper-based bill payments this past year. 1, fiche 36, Anglais, - Corporate%20Creditor%20Identification%20Number
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Numéro d'identification d'entreprises créancières
1, fiche 36, Français, Num%C3%A9ro%20d%27identification%20d%27entreprises%20cr%C3%A9anci%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- NIEC 1, fiche 36, Français, NIEC
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
En outre, une nouvelle base de données des Numéros d'identification d'entreprises créancières (NIEC),qui utilise un identificateur numérique afin de rationaliser l'acheminement des paiements entre les clients et les sociétés participantes, a vu le jour en 1996. Cela a coïncidé avec le nouveau traitement des versements de paiements de factures. La base de données NIEC répertorie aujourd'hui plus de 1 500 entreprises qui envoient des factures et elle a servi à acheminer plus de 100 millions de paiements de factures par voie électronique et sur papier au cours de la dernière année. 1, fiche 36, Français, - Num%C3%A9ro%20d%27identification%20d%27entreprises%20cr%C3%A9anci%C3%A8res
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Numéros d'identification d'entreprises créancières
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-05-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Surveying
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- preliminary survey
1, fiche 37, Anglais, preliminary%20survey
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A traverse survey along a proposed route, to produce large scale maps over a small vertical interval. 1, fiche 37, Anglais, - preliminary%20survey
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Arpentage
Fiche 37, La vedette principale, Français
- arpentage préliminaire
1, fiche 37, Français, arpentage%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Levé de polygonation effectué le long d'un itinéraire proposé, visant la production de cartes à grande échelle portant sur un petit intervalle vertical. 1, fiche 37, Français, - arpentage%20pr%C3%A9liminaire
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
arpentage préliminaire : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 37, Français, - arpentage%20pr%C3%A9liminaire
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1997-11-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Anti-pollution Measures
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Canadian Canoe Route Environmental Clean Up Project 1, fiche 38, Anglais, Canadian%20Canoe%20Route%20Environmental%20Clean%20Up%20Project
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- CCRECUP 2, fiche 38, Anglais, CCRECUP
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The CRCA [Canadian Recreational Canoeing Association] operates the annual Canadian Canoe Route Environmental Clean Up Project(CCRECUP) which is kicked off each Environment Week, June lst, and runs until September 30th. Over 15, 000 people a year help to eliminate garbage and debris that blight our wilderness legacy. 2, fiche 38, Anglais, - Canadian%20Canoe%20Route%20Environmental%20Clean%20Up%20Project
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Mesures antipollution
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Opération canadienne de nettoyage des circuits de canotage
1, fiche 38, Français, Op%C3%A9ration%20canadienne%20de%20nettoyage%20des%20circuits%20de%20canotage
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Projet réalisé dans le cadre de la semaine de l'environnement. 1, fiche 38, Français, - Op%C3%A9ration%20canadienne%20de%20nettoyage%20des%20circuits%20de%20canotage
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Gouvernement fédéral au Manitoba. 1, fiche 38, Français, - Op%C3%A9ration%20canadienne%20de%20nettoyage%20des%20circuits%20de%20canotage
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1996-08-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- slant pattern 1, fiche 39, Anglais, slant%20pattern
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- slant route 2, fiche 39, Anglais, slant%20route
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Pass route in which the receiver runs downfield a few yards(usually 4) and then breaks at a 45° angle over the middle. 3, fiche 39, Anglais, - slant%20pattern
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 39, La vedette principale, Français
- tracé oblique
1, fiche 39, Français, trac%C3%A9%20oblique
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- tracé diagonal 1, fiche 39, Français, trac%C3%A9%20diagonal
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Tracé au cours duquel le receveur court droit devant sur 4 verges et puis tourne à 45° vers le milieu du terrain. 2, fiche 39, Français, - trac%C3%A9%20oblique
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Si on utilise le substantif «slant» seul, il désigne un jeu au sol. 2, fiche 39, Français, - trac%C3%A9%20oblique
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
On peut préciser le type de tracé; si le receveur se dirige vers le milieu, c'est un tracé oblique intérieur «slant-in», alors que s'il coupe vers les lignes de côté, ce sera un tracé oblique extérieur «slant-out». 2, fiche 39, Français, - trac%C3%A9%20oblique
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
On considère le tracé oblique un tracé court (de 10 à 15 verges de gain). 2, fiche 39, Français, - trac%C3%A9%20oblique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1996-04-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Water Transport
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- short run ferry 1, fiche 40, Anglais, short%20run%20ferry
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- short crossing ferry 1, fiche 40, Anglais, short%20crossing%20ferry
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A ship that regularly operates over the most direct water route between two points not more than three kilometers apart and that is limited to the transport of berthed passengers and of mobile units carried on an open vehicle deck. 1, fiche 40, Anglais, - short%20run%20ferry
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- short-run ferry
- short-crossing ferry
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transport par eau
Fiche 40, La vedette principale, Français
- transbordeur effectuant de courts trajets
1, fiche 40, Français, transbordeur%20effectuant%20de%20courts%20trajets
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- traversier qui effectue de courts trajets 1, fiche 40, Français, traversier%20qui%20effectue%20de%20courts%20trajets
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Règlement sur les examens de capitaine et de lieutenant paragraphe 12.(1) CCR 1446 page 12 696. 1, fiche 40, Français, - transbordeur%20effectuant%20de%20courts%20trajets
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1995-06-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- The Yellow Fish Road Storm Drain Marking Program
1, fiche 41, Anglais, The%20Yellow%20Fish%20Road%20Storm%20Drain%20Marking%20Program
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Join the volunteers who are painting yellow fish symbols beside sewers with local municipal approval. They also distribute fish-shaped brochures to remind people to dispose of household hazardous wastes in an environmentally-sound way. Each year, Canadians dump 300 million litres of used motor oil into the environment, with "down the storm drain" being one possible route of contamination. Most water that runs down the storm drains will flow directly into nearby creeks, rivers and lakes. The water goes down the storm drains ends up being the next town's drinking water. People may not realize that by using storm drains as "handy" places to dump unwanted household hazardous products, they are polluting the water. Responsibly disposing of household chemicals and automotive and lawn care products protects both our environment and our health. To date, the program has been approved by over 130 municipalities in Ontario. Since 1993, over a quarter of a million households in Ontario have been reached by the program. 1, fiche 41, Anglais, - The%20Yellow%20Fish%20Road%20Storm%20Drain%20Marking%20Program
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Le Chemin du poisson jaune - Programme de marquage des collecteurs d'eaux pluviales
1, fiche 41, Français, Le%20Chemin%20du%20poisson%20jaune%20%2D%20Programme%20de%20marquage%20des%20collecteurs%20d%27eaux%20pluviales
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1992-04-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- sport climbing
1, fiche 42, Anglais, sport%20climbing
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- competitive climbing 1, fiche 42, Anglais, competitive%20climbing
à éviter, voir observation
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An offshoot of mountaineering in which participants, whose safety is assured by a toprope, attempt to scale cliff faces or artificial climbing walls presenting various degrees of difficulty. 1, fiche 42, Anglais, - sport%20climbing
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
First developed in France's Verdun Gorge in the mid 1970's sport climbing involves climbing a route that has been previously groomed, inspected and prepared(removal of moss, ferns and other debris from holes and cracks). The preparation involves rapelling down the cliff face and installing bolts or pitons in such a way that they will remain permanently, forever scarring the rock face. Given the minimal risk involved, the gymnastics of sport climbing takes precedence over the danger. Increasingly, the sport is performed on artificial climbing walls with removable bolts and pitons that, when arranged in a certain manner, allow for the instant creation of new, more difficult routes. The existence at these walls also lessen environmental damage to natural rock faces. 1, fiche 42, Anglais, - sport%20climbing
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Cannot be used interchangeably with the term ’competitive climbing’ which serves to denote a relatively new concept: the competitive side of sport climbing. 1, fiche 42, Anglais, - sport%20climbing
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
The term, definition and observations were provided by a technical advisor for the Ontario Rock Climbing Association (ORCA) and confirmed by a past president of ORCA. 1, fiche 42, Anglais, - sport%20climbing
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 42, La vedette principale, Français
- escalade sportive
1, fiche 42, Français, escalade%20sportive
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- escalade de compétition 2, fiche 42, Français, escalade%20de%20comp%C3%A9tition
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Côté athlétique de l'escalade en roche, effectué sur des falaises ou sur des structures artificielles d'escalade (sae) à l'aide de pitons installés antérieurement à l'escalade. 1, fiche 42, Français, - escalade%20sportive
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le but dans l'escalade sportive c'est d'améliorer son niveau de compétence technique soit comme préparation pour faire de l'alpinisme soit pour accéder à des escalades sportives plus difficiles. L'escalade sportive comporte très peu de danger pour le grimpeur grâce à l'emploi d'un toprope et contrairement à l'escalade classique qui, elle, comporte énormément de danger. 1, fiche 42, Français, - escalade%20sportive
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
À ne pas confondre avec le terme «escalade de compétition» qui désigne une autre notion. 2, fiche 42, Français, - escalade%20sportive
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1991-12-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- reverse movement 1, fiche 43, Anglais, reverse%20movement
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A movement over a route previously traversed in the opposite direction. 1, fiche 43, Anglais, - reverse%20movement
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- inversion de mouvement
1, fiche 43, Français, inversion%20de%20mouvement
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1991-06-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- header 1, fiche 44, Anglais, header
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
city, town or route names attached over sorting separations on cases. 1, fiche 44, Anglais, - header
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- plaque indicatrice
1, fiche 44, Français, plaque%20indicatrice
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1989-02-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Posology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- chronic dose
1, fiche 45, Anglais, chronic%20dose
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
For any route of administration, toxicity will vary directly with dose. A dose may be used that is low enough to produce no significant effects on a single exposure, but that in repeated administration over a period of time(chronic) can produce detectable effects. 2, fiche 45, Anglais, - chronic%20dose
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
See also "chronic toxicity". 3, fiche 45, Anglais, - chronic%20dose
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Posologie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- dose toxique à long terme
1, fiche 45, Français, dose%20toxique%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La toxicité à long terme. Le champ même d'investigation de l'écotoxicologie concerne plus particulièrement les effets toxiques produits non pas par l'absorption en une brève période de doses assez fortes, mais au contraire, de l'exposition à de très faibles concentrations, parfois même à des doses infimes, à des substances polluantes dont la répétition d'effets cumulatifs finit par provoquer des troubles beaucoup insidieux. 2, fiche 45, Français, - dose%20toxique%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
- Pricing (Rail Transport)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- commutation ticket 1, fiche 46, Anglais, commutation%20ticket
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
a transportation ticket for a fixed number of trips back and forth over the same route(as between a city and one of its suburbs) during a limited time(as a month) sold at a reduced rate because of the frequency and regularity of travel. 2, fiche 46, Anglais, - commutation%20ticket
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
- Tarification (Transport par rail)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- carte d'abonnement
1, fiche 46, Français, carte%20d%27abonnement
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- abonnement 1, fiche 46, Français, abonnement
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1988-10-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- rate of descent
1, fiche 47, Anglais, rate%20of%20descent
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The vertical velocity, in metres per second of a descending object. 2, fiche 47, Anglais, - rate%20of%20descent
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
the route of descent with a line over will be faster than normal, although many jumpers have landed safely under a partial malfunction. 3, fiche 47, Anglais, - rate%20of%20descent
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 47, La vedette principale, Français
- vitesse de chute
1, fiche 47, Français, vitesse%20de%20chute
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- vitesse de descente 2, fiche 47, Français, vitesse%20de%20descente
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Vitesse verticale, en mètres par seconde, d'un objet qui descend. 2, fiche 47, Français, - vitesse%20de%20chute
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
(...) pour cette dernière raison [raréfaction de l'air] le parachute est long à s'épanouir et la vitesse de chute est plus grande qu'à basse altitude. 1, fiche 47, Français, - vitesse%20de%20chute
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1988-03-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- connecting carrier
1, fiche 48, Anglais, connecting%20carrier
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A railway company, other than a local carrier, that moves traffic to or from an interchange over a portion of a continuous route in respect of which the company and the shipper whose traffic is being moved have reached agreement with respect to the movement of the traffic over that portion of the continuous route, including the rate applicable thereto. 1, fiche 48, Anglais, - connecting%20carrier
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- transporteur de liaison
1, fiche 48, Français, transporteur%20de%20liaison
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Compagnie de chemin de fer, transporteur local exclu, qui effectue du transport à destination ou à partir d'un lieu de correspondance sur une partie d'un parcours continu à l'égard duquel la compagnie et l'expéditeur pour qui le transport est effectué ont conclu un accord sur le transport de marchandises sur la partie du parcours continu ainsi que sur le prix applicable à celui-ci. 1, fiche 48, Français, - transporteur%20de%20liaison
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1987-12-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- coterminal service
1, fiche 49, Anglais, coterminal%20service
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
"If the same airline is designated to operate more than one route, each of which has the same set of coterminals in the other country, such airline may carry traffic between these coterminals which transfers at one of the points from one flight, over one of the routes, to another flight over another of the routes, with or without a stopover. "(citation tirée d’un échange de note avec les Etats-Unis signé par le secrétaire d’Etat aux affaires extérieures). 1, fiche 49, Anglais, - coterminal%20service
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- service à des aéroports coterminaux
1, fiche 49, Français, service%20%C3%A0%20des%20a%C3%A9roports%20coterminaux
correct, proposition, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
traduction proposée d'après le texte de l'échange de notes pertinent. ("Si la même entreprise de transport aérien est désignée pour exploiter plusieurs routes, chacune de ces routes ayant la même série d'aéroports coterminaux, dans l'autre pays, ladite entreprise de transport aérien pourra transporter entre ces aéroports du trafic qui correspond à un des points d'un vol, sur une des routes, à un vol sur une autre route, avec ou sans escale"). 1, fiche 49, Français, - service%20%C3%A0%20des%20a%C3%A9roports%20coterminaux
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1987-10-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- route over
1, fiche 50, Anglais, route%20over
verbe
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 50, La vedette principale, Français
- emprunter 1, fiche 50, Français, emprunter
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flights (Air Transport)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- fuel over destination
1, fiche 51, Anglais, fuel%20over%20destination
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- FOD 2, fiche 51, Anglais, FOD
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
... the total fuel over destination(FOD) which is combined total of alternate fuel(if an alternate is shown), Route Factor Fuel, Additional Fuel plus the fixed value of Fuel in Tanks on Landing for the aircraft type and/or series for which the flight plan has been calculated. 3, fiche 51, Anglais, - fuel%20over%20destination
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Vols (Transport aérien)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- carburant à l'arrivée
1, fiche 51, Français, carburant%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- carburant verticale destination 2, fiche 51, Français, carburant%20verticale%20destination
nom masculin, uniformisé
- FOD 2, fiche 51, Français, FOD
uniformisé
- FOD 2, fiche 51, Français, FOD
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[Suivi de vol] Recto gauche : détermination des quantités de carburant à l'arrivée et calcul des totalisateurs de dégagement (utilisation PNT). 1, fiche 51, Français, - carburant%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le terme "carburant verticale destination" et l'abréviation "FOD" ont été uniformisés par le CUTA - Opérations aériennes. 3, fiche 51, Français, - carburant%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Air Transport
- Transport of Goods
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- route transport operations 1, fiche 52, Anglais, route%20transport%20operations
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
(Air transport). Operations over an established air route. 1, fiche 52, Anglais, - route%20transport%20operations
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Transport aérien
- Transport de marchandises
Fiche 52, La vedette principale, Français
- missions sur ligne 1, fiche 52, Français, missions%20sur%20ligne
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
(Transport par air). Opération de transport sur une route aérienne déterminée. 1, fiche 52, Français, - missions%20sur%20ligne
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1985-06-25
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Heritage
- Anecdotal History
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- coaching house
1, fiche 53, Anglais, coaching%20house
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- coaching inn 2, fiche 53, Anglais, coaching%20inn
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
an inn serving coach travelers. 1, fiche 53, Anglais, - coaching%20house
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The business of the old coaching inns declined. 2, fiche 53, Anglais, - coaching%20house
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Stagecoach : a horse-drawn coach that formerly carried passengers, parcels, and mail on scheduled trips over a regular route. 3, fiche 53, Anglais, - coaching%20house
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Patrimoine
- Histoire anecdotique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- auberge de relais
1, fiche 53, Français, auberge%20de%20relais
proposition, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Relais : lieu, poste où [les chevaux de relais] sont préparés. 2, fiche 53, Français, - auberge%20de%20relais
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1985-03-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Transportation
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- staging activity
1, fiche 54, Anglais, staging%20activity
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
In Labrador, several communities were involved in shore base or staging activities. 1, fiche 54, Anglais, - staging%20activity
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
staging : The business of operating stagecoaches; stagecoach : a horse-drawn coach that formerly carried passengers, parcels, and mail on scheduled trips over a regular route. 2, fiche 54, Anglais, - staging%20activity
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Transports
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 54, La vedette principale, Français
- service de messagerie
1, fiche 54, Français, service%20de%20messagerie
proposition, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1983-08-09
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- single-engine landplane
1, fiche 55, Anglais, single%2Dengine%20landplane
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Recommendation.-All single-engine landplanes when flying en route over water(...) should carry one life jacket or equivalent individual flotation device for each person on board(...) 1, fiche 55, Anglais, - single%2Dengine%20landplane
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 55, La vedette principale, Français
- avion terrestre monomoteur 1, fiche 55, Français, avion%20terrestre%20monomoteur
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Il est recommandé que tous les avions terrestres monomoteurs qui survolent une étendue d'eau (...) soient dotés d'un gilet de sauvetage ou d'un dispositif individuel équivalent pour chaque personne se trouvant à bord (...) 1, fiche 55, Français, - avion%20terrestre%20monomoteur
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1982-05-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- operational delay 1, fiche 56, Anglais, operational%20delay
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The delay caused by the interference between components of traffic. The difference between travel times over a route during extremely low and extremely high traffic volumes is called operational delay. 1, fiche 56, Anglais, - operational%20delay
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 56, La vedette principale, Français
- retard conjoncturel 1, fiche 56, Français, retard%20conjoncturel
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1982-03-16
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- subsidiary signal 1, fiche 57, Anglais, subsidiary%20signal
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
RSCF 72, 29. Signal on the post of a main signal which permits a train to proceed at reduced speed over the route ahead of the signal when the main signal cannot be cleared. 1, fiche 57, Anglais, - subsidiary%20signal
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- signal auxiliaire spécial 1, fiche 57, Français, signal%20auxiliaire%20sp%C3%A9cial
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
RSCF 72, 29. Signal lumineux placé sur le mât d'un signal principal et autorisant un train à franchir ce signal à vitesse réduite lorsque ce dernier ne peut être mis à voie libre. 1, fiche 57, Français, - signal%20auxiliaire%20sp%C3%A9cial
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1981-10-30
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Military (General)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- route transport operations
1, fiche 58, Anglais, route%20transport%20operations
uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Operations over an established air route. 1, fiche 58, Anglais, - route%20transport%20operations
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
CODE dCAAAAAC 2, fiche 58, Anglais, - route%20transport%20operations
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence 2, fiche 58, Anglais, - route%20transport%20operations
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Militaire (Généralités)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- opérations d'une voie de transport
1, fiche 58, Français, op%C3%A9rations%20d%27une%20voie%20de%20transport
uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Opérations effectuées dans une voie aérienne donnée. 1, fiche 58, Français, - op%C3%A9rations%20d%27une%20voie%20de%20transport
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1980-05-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Market Prices
- Transportation
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- long and short haul clause 1, fiche 59, Anglais, long%20and%20short%20haul%20clause
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The Fourth Section of the ICC Act(U. S. A.) Part 1, which prohibits a transportation line from charging more for a shorter than a longer haul over the same route except by special permission of the Interstate Commerce Commission. 1, fiche 59, Anglais, - long%20and%20short%20haul%20clause
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Transports
Fiche 59, La vedette principale, Français
- article du moindre trajet 1, fiche 59, Français, article%20du%20moindre%20trajet
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Article IV, partie I de l'ICC Act (États-Unis), qui interdit aux sociétés de transport de percevoir un prix plus élevé pour le transport sur le plus court de deux trajets effectués sur la même route, à moins d'un permis spécial de l'Interstate Commerce Commission. 1, fiche 59, Français, - article%20du%20moindre%20trajet
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1980-04-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- back-haul 1, fiche 60, Anglais, back%2Dhaul
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
(1) To haul a shipment back over all or part of a route over which it had previously travelled.(2) Available freight for movement on return trips. 1, fiche 60, Anglais, - back%2Dhaul
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- rebroussement 1, fiche 60, Français, rebroussement
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
(1) Action de revenir avec un chargement sur une partie ou la totalité du chemin déjà parcouru. (2) Marchandises disponibles pour un voyage de retour. 1, fiche 60, Français, - rebroussement
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- pole route 1, fiche 61, Anglais, pole%20route
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
... can operate over the same pole route, and... 1, fiche 61, Anglais, - pole%20route
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 61, La vedette principale, Français
- route de poteaux
1, fiche 61, Français, route%20de%20poteaux
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
[...] à circuits sur la même route de poteaux 1, fiche 61, Français, - route%20de%20poteaux
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The percentage slack to be given to the cable varies with the profile of the bottom and the total length of cable can therefore be obtained from a developed section of the sea bed over the intended route plus slack. 1, fiche 62, Anglais, - slack
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- mou
1, fiche 62, Français, mou
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Pour passer de la longueur du tracé à celle du câble, il faut tenir compte du mou. Le mou est l'excédent de longueur du câble par rapport à la distance parcourue; il est exprimé en % de cette distance. 1, fiche 62, Français, - mou
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :