TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ROUTINE AGENDA [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- subcommittee on agenda and procedure
1, fiche 1, Anglais, subcommittee%20on%20agenda%20and%20procedure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- steering committee 2, fiche 1, Anglais, steering%20committee
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A subcommittee normally established at the organization meeting of a standing, legislative or special committee to plan the committee’s work. 3, fiche 1, Anglais, - subcommittee%20on%20agenda%20and%20procedure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Committees that can and choose to have a subcommittee on agenda and procedure, or "steering committee, "adopt a routine motion establishing the subcommittee and specifying its composition. 4, fiche 1, Anglais, - subcommittee%20on%20agenda%20and%20procedure
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Most standing committees create a subcommittee on agenda and procedure, commonly referred to as a "steering committee, "to help them plan their work, by adopting a routine motion. 5, fiche 1, Anglais, - subcommittee%20on%20agenda%20and%20procedure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sous-comité du programme et de la procédure
1, fiche 1, Français, sous%2Dcomit%C3%A9%20du%20programme%20et%20de%20la%20proc%C3%A9dure
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- comité directeur 2, fiche 1, Français, comit%C3%A9%20directeur
correct, nom masculin
- comité de direction 3, fiche 1, Français, comit%C3%A9%20de%20direction
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sous-comité habituellement créé à la réunion d'organisation d'un comité permanent, spécial ou législatif en vue de s'occuper de la planification des travaux du comité. 4, fiche 1, Français, - sous%2Dcomit%C3%A9%20du%20programme%20et%20de%20la%20proc%C3%A9dure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les comités qui peuvent et qui décident de se doter d'un sous-comité du programme et de la procédure, ou «comité directeur», adoptent une motion de régie interne qui crée le sous-comité et en précise la composition. 5, fiche 1, Français, - sous%2Dcomit%C3%A9%20du%20programme%20et%20de%20la%20proc%C3%A9dure
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les sous-comités sont des groupes de travail qui relèvent de comités existants. Plusieurs comités permanents établissent un sous-comité du programme et de la procédure, appelé communément «comité directeur», afin de les aider à planifier leurs travaux, en adoptant une motion de régie interne. 6, fiche 1, Français, - sous%2Dcomit%C3%A9%20du%20programme%20et%20de%20la%20proc%C3%A9dure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- subcomisión del programa y el procedimiento
1, fiche 1, Espagnol, subcomisi%C3%B3n%20del%20programa%20y%20el%20procedimiento
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Subcomisión creada habitualmente en la reunión de organización de una comisión permanente especial o legislativa para que se ocupe de la planificación de los trabajos de la comisión. 1, fiche 1, Espagnol, - subcomisi%C3%B3n%20del%20programa%20y%20el%20procedimiento
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Subcommittee on Agenda and Procedure of the Standing Committee on Procedure and House Affairs
1, fiche 2, Anglais, Subcommittee%20on%20Agenda%20and%20Procedure%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Procedure%20and%20House%20Affairs
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Subcommittees are working groups that report to existing committees. Most standing committees create a subcommittee on agenda and procedure, commonly referred to as a "steering committee, "to help them plan their work, by adopting a routine motion. 1, fiche 2, Anglais, - Subcommittee%20on%20Agenda%20and%20Procedure%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Procedure%20and%20House%20Affairs
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Sous-comité du programme et de la procédure du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre
1, fiche 2, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20du%20programme%20et%20de%20la%20proc%C3%A9dure%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20proc%C3%A9dure%20et%20des%20affaires%20de%20la%20Chambre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les sous-comités sont des groupes de travail qui relèvent de comités existants. Plusieurs comités permanents établissent un sous-comité du programme et de la procédure, appelé communément «comité directeur», afin de les aider à planifier leurs travaux, en adoptant une motion de régie interne. 1, fiche 2, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20du%20programme%20et%20de%20la%20proc%C3%A9dure%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20proc%C3%A9dure%20et%20des%20affaires%20de%20la%20Chambre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-06-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- consider agenda
1, fiche 3, Anglais, consider%20agenda
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Submissions may be placed on one of three agendas : 1. Consider agenda, reserved for highly sensitive submissions, 2. appendix agenda, reserved for sensitive cases but not sufficiently to require ministerial discussion, 3. routine agenda, reserved for those cases which do not fall into the above agenda. 1, fiche 3, Anglais, - consider%20agenda
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ordre du jour des cas à examiner
1, fiche 3, Français, ordre%20du%20jour%20des%20cas%20%C3%A0%20examiner
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu auprès de la section de traduction du Conseil du Trésor. 1, fiche 3, Français, - ordre%20du%20jour%20des%20cas%20%C3%A0%20examiner
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-06-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- appendix agenda
1, fiche 4, Anglais, appendix%20agenda
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Submissions may be placed on one of three agendas. 1. Consider agenda, reserved for highly sensitive submissions, 2. appendix agenda, reserved for sensitive cases but not sufficiently to require ministerial discussion. 3. routine agenda, reserved for those cases which do not fall into the above agenda. 1, fiche 4, Anglais, - appendix%20agenda
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ordre du jour des cas appendices
1, fiche 4, Français, ordre%20du%20jour%20des%20cas%20appendices
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu auprès de la section de traduction du Conseil du Trésor. 1, fiche 4, Français, - ordre%20du%20jour%20des%20cas%20appendices
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-06-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- routine agenda
1, fiche 5, Anglais, routine%20agenda
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Submissions may be placed on one of three agenda. 1. Consider agenda, reserved for highly sensitive submissions, 2. appendix agenda, reserved for sensitive cases but not sufficiently to require ministerial discussion, 3. routine agenda, reserved for those cases which do not fall into the above agenda. 1, fiche 5, Anglais, - routine%20agenda
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ordre du jour des cas courants
1, fiche 5, Français, ordre%20du%20jour%20des%20cas%20courants
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu auprès de la section de traduction du Conseil du Trésor. 1, fiche 5, Français, - ordre%20du%20jour%20des%20cas%20courants
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :