TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ROUTINE CONTACT [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Relations
- Peace-Keeping Operations
- Intelligence (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- military-civil relations
1, fiche 1, Anglais, military%2Dcivil%20relations
correct, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MCR 2, fiche 1, Anglais, MCR
correct, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- military engagement 3, fiche 1, Anglais, military%20engagement
correct, uniformisé
- civil-military relations 4, fiche 1, Anglais, civil%2Dmilitary%20relations
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In information operations, a routine contact or interaction between civilian authorities or agencies and the military to build and maintain trust and influence, share information and coordinate common activities. 5, fiche 1, Anglais, - military%2Dcivil%20relations
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
military engagement: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and by the Defence Terminology Standardization Board. 6, fiche 1, Anglais, - military%2Dcivil%20relations
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
military-civil relations; MCR: designations standardized by NATO. 7, fiche 1, Anglais, - military%2Dcivil%20relations
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Relations internationales
- Opérations de maintien de la paix
- Renseignement (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- relations militaro-civiles
1, fiche 1, Français, relations%20militaro%2Dciviles
correct, nom féminin, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MCR 2, fiche 1, Français, MCR
correct, nom féminin, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- relations civilo-militaires 3, fiche 1, Français, relations%20civilo%2Dmilitaires
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
- interaction civilo-militaire 4, fiche 1, Français, interaction%20civilo%2Dmilitaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des opérations d'information, prise de contact et interaction régulières entre des militaires et des autorités ou des organismes civils afin d'établir et de maintenir la confiance et l'influence, d'échanger des informations et de coordonner des activités communes. 4, fiche 1, Français, - relations%20militaro%2Dciviles
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
relations civilo-militaires : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 5, fiche 1, Français, - relations%20militaro%2Dciviles
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
relations militaro-civiles; MCR : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 1, Français, - relations%20militaro%2Dciviles
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
relations civilo-militaires : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 1, Français, - relations%20militaro%2Dciviles
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
relations civilo-militaires; interaction civilo-militaire : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 6, fiche 1, Français, - relations%20militaro%2Dciviles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Operaciones de mantenimiento de la paz
- Inteligencia (militar)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- relaciones cívico-militares
1, fiche 1, Espagnol, relaciones%20c%C3%ADvico%2Dmilitares
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de actividades emprendidas por mandos de la OTAN, en tiempos de guerra referidas directamente a las relaciones de las fuerzas armadas aliadas y el gobierno, población civil y organismos de países no pertenecientes a la OTAN en cuyo territorio tales fuerzas estén estacionadas, empleadas o reciban apoyos. 1, fiche 1, Espagnol, - relaciones%20c%C3%ADvico%2Dmilitares
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- programmed check
1, fiche 2, Anglais, programmed%20check
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- routine check 2, fiche 2, Anglais, routine%20check
correct, normalisé
- program check 3, fiche 2, Anglais, program%20check
correct, normalisé
- programmed control 4, fiche 2, Anglais, programmed%20control
correct
- software control 4, fiche 2, Anglais, software%20control
correct
- programmed checking 5, fiche 2, Anglais, programmed%20checking
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A check that is carried out by a series of instructions in a program. 6, fiche 2, Anglais, - programmed%20check
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
programmed check; routine check; program check : terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association(CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 7, fiche 2, Anglais, - programmed%20check
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- programme check
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrôle programmé
1, fiche 2, Français, contr%C3%B4le%20programm%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contrôle par programme 2, fiche 2, Français, contr%C3%B4le%20par%20programme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contrôle effectué par une série d'instructions intégrées dans un programme pour s'assurer de son bon fonctionnement en toutes circonstances. 3, fiche 2, Français, - contr%C3%B4le%20programm%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
contrôle programmé; contrôle par programme : termes normalisés par la CSA. 4, fiche 2, Français, - contr%C3%B4le%20programm%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- control programado
1, fiche 2, Espagnol, control%20programado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- verificación programada 2, fiche 2, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20programada
correct, nom féminin
- control por rutina 1, fiche 2, Espagnol, control%20por%20rutina
correct, nom masculin
- control de programática 1, fiche 2, Espagnol, control%20de%20program%C3%A1tica
correct, nom masculin
- control de logicial 3, fiche 2, Espagnol, control%20de%20logicial
correct, nom masculin
- comprobación programada 4, fiche 2, Espagnol, comprobaci%C3%B3n%20programada
correct, nom féminin
- control de programa 3, fiche 2, Espagnol, control%20de%20programa
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Control programado que supervisa un sistema de computadora (ordenador); por ejemplo, detectar y, posiblemente, corregir los errores asociados con la captura de información. 2, fiche 2, Espagnol, - control%20programado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- utility routine
1, fiche 3, Anglais, utility%20routine
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- service routine 1, fiche 3, Anglais, service%20routine
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A routine that provides general, frequently needed services for computer users and service personnel. 2, fiche 3, Anglais, - utility%20routine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
utility routine; service routine : terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association(CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, fiche 3, Anglais, - utility%20routine
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Compare with "utility program". 3, fiche 3, Anglais, - utility%20routine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- routine de service
1, fiche 3, Français, routine%20de%20service
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- routine utilitaire 1, fiche 3, Français, routine%20utilitaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Routine mettant à la disposition des utilisateurs d'ordinateurs et du personnel informatique des fonctions générales utilisées fréquemment. 1, fiche 3, Français, - routine%20de%20service
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
routine de service; routine utilitaire : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, fiche 3, Français, - routine%20de%20service
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- subprograma de servicio
1, fiche 3, Espagnol, subprograma%20de%20servicio
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- subprograma de utilidad 2, fiche 3, Espagnol, subprograma%20de%20utilidad
correct, nom masculin
- subprograma de utilería 3, fiche 3, Espagnol, subprograma%20de%20utiler%C3%ADa
correct, nom masculin
- rutina de servicio 1, fiche 3, Espagnol, rutina%20de%20servicio
correct, nom féminin
- rutina de utilidad 2, fiche 3, Espagnol, rutina%20de%20utilidad
correct, nom féminin
- rutina de utilería 3, fiche 3, Espagnol, rutina%20de%20utiler%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rutina de apoyo a las funciones de los programas del sistema operativo (programas supervisor y de aplicaciones). Por ejemplo, los programas de comprobación y corrección de cintas, diagnóstico, entrada/salida, et 2, fiche 3, Espagnol, - subprograma%20de%20servicio
Fiche 4 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- routine survey 1, fiche 4, Anglais, routine%20survey
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To meet this standard, a licensee shall... file with the designated CNSC contact, a quarterly operations report that contains... the results of :(i) routine surveys of radiation fields at the nuclear power plant,(ii) routine measurements of the levels of radioactive contamination of surfaces at the nuclear power plant... 1, fiche 4, Anglais, - routine%20survey
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contrôle régulier
1, fiche 4, Français, contr%C3%B4le%20r%C3%A9gulier
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour satisfaire à la présente norme, le titulaire de permis doit déposer [auprès de] la personne désignée de la CCSN [...] un rapport trimestriel sur l'exploitation contenant [...] les résultats suivants : (i) les contrôles réguliers des champs de rayonnement d'une centrale nucléaire; (ii) les mesures régulières des niveaux de contamination radioactive de surface d'une centrale nucléaire [...] 1, fiche 4, Français, - contr%C3%B4le%20r%C3%A9gulier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Nuclear Plant Safety
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- routine measurement 1, fiche 5, Anglais, routine%20measurement
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
To meet this standard, a licensee shall... file with the designated CNSC contact, a quarterly operations report that contains... the results of :(i) routine surveys of radiation fields at the nuclear power plant,(ii) routine measurements of the levels of radioactive contamination of surfaces at the nuclear power plant... 1, fiche 5, Anglais, - routine%20measurement
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mesure régulière
1, fiche 5, Français, mesure%20r%C3%A9guli%C3%A8re
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour satisfaire à la présente norme, le titulaire de permis doit déposer [auprès de] la personne désignée de la CCSN [...] un rapport trimestriel sur l'exploitation contenant [...] les résultats suivants : (i) les contrôles réguliers des champs de rayonnement d'une centrale nucléaire; (ii) les mesures régulières des niveaux de contamination radioactive de surface d'une centrale nucléaire [...] 1, fiche 5, Français, - mesure%20r%C3%A9guli%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-06-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bounced landing
1, fiche 6, Anglais, bounced%20landing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
According to the pilot's statement, the aircraft ballooned on touchdown due to an excessive approach airspeed and the nose wheel came down hard on the second runway contact. After a short stop... the pilot departed on a flight to Las Vegas... After arrival... the pilot discovered the damage to the nose gear strut and firewall during a routine postflight inspection... Probable cause : the pilot's use of an excessive approach airspeed and an improper bounced landing recovery technique. 2, fiche 6, Anglais, - bounced%20landing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rebondissement à l'atterrissage
1, fiche 6, Français, rebondissement%20%C3%A0%20l%27atterrissage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- rebond à l'atterrissage 2, fiche 6, Français, rebond%20%C3%A0%20l%27atterrissage
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
«T'as vu la jauge?» Bon d'accord, on a dû abuser! C'est pas grave, ça sera un encadrement, avec un atterrissage sans même un soupçon de rebond. 3, fiche 6, Français, - rebondissement%20%C3%A0%20l%27atterrissage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- aterrizaje con rebote
1, fiche 6, Espagnol, aterrizaje%20con%20rebote
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bounced landing recovery
1, fiche 7, Anglais, bounced%20landing%20recovery
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- recovery from a bounced landing 2, fiche 7, Anglais, recovery%20from%20a%20bounced%20landing
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
According to the pilot's statement, the aircraft ballooned on touchdown due to an excessive approach airspeed and the nose wheel came down hard on the second runway contact. After a short stop... the pilot departed on a flight to Las Vegas... After arrival... the pilot discovered the damage to the nose gear strut and firewall during a routine postflight inspection... Probable cause : the pilot's use of an excessive approach airspeed and an improper bounced landing recovery technique. 3, fiche 7, Anglais, - bounced%20landing%20recovery
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
After this accident ... Fed EX developed a tail strike awareness training program that included bounced landing recovery in its simulator training. That program limited pitch altitude to 7-½ deg for recovery from a bounced landing. 2, fiche 7, Anglais, - bounced%20landing%20recovery
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rattrapage d'un rebondissement à l'atterrissage
1, fiche 7, Français, rattrapage%20d%27un%20rebondissement%20%C3%A0%20l%27atterrissage
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- rattrapage d'un rebond à l'atterrissage 2, fiche 7, Français, rattrapage%20d%27un%20rebond%20%C3%A0%20l%27atterrissage
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bounced landing / rebondissement à l'atterrissage. 3, fiche 7, Français, - rattrapage%20d%27un%20rebondissement%20%C3%A0%20l%27atterrissage
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
«T'as vu la jauge?» Bon d'accord, on a dû abuser! C'est pas grave, ça sera un encadrement, avec un atterrissage sans même un soupçon de rebond. 4, fiche 7, Français, - rattrapage%20d%27un%20rebondissement%20%C3%A0%20l%27atterrissage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bounced landing recovery technique
1, fiche 8, Anglais, bounced%20landing%20recovery%20technique
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
According to the pilot's statement, the aircraft ballooned on touchdown due to an excessive approach airspeed and the nose wheel came down hard on the second runway contact. After a short stop... the pilot departed on a flight to Las Vegas... After arrival... the pilot discovered the damage to the nose gear strut and firewall during a routine postflight inspection... Probable cause : the pilot's use of an excessive approach airspeed and an improper bounced landing recovery technique. 1, fiche 8, Anglais, - bounced%20landing%20recovery%20technique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
See record "bounced landing recovery." 2, fiche 8, Anglais, - bounced%20landing%20recovery%20technique
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- technique de rattrapage d'un rebondissement à l'atterrissage
1, fiche 8, Français, technique%20de%20rattrapage%20d%27un%20rebondissement%20%C3%A0%20l%27atterrissage
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- technique de rattrapage d'un rebond à l'atterrissage. 1, fiche 8, Français, technique%20de%20rattrapage%20d%27un%20rebond%20%C3%A0%20l%27atterrissage%2E
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bounced landing / rebondissement à l'atterrissage. 2, fiche 8, Français, - technique%20de%20rattrapage%20d%27un%20rebondissement%20%C3%A0%20l%27atterrissage
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
«T'as vu la jauge?» Bon d'accord, on a dû abuser! C'est pas grave, ça sera un encadrement, avec un atterrissage sans même un soupçon de rebond. 3, fiche 8, Français, - technique%20de%20rattrapage%20d%27un%20rebondissement%20%C3%A0%20l%27atterrissage
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Voir la fiche «rattrapage d'un rebondissement à l'atterrissage». 1, fiche 8, Français, - technique%20de%20rattrapage%20d%27un%20rebondissement%20%C3%A0%20l%27atterrissage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-05-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- initializing routine
1, fiche 9, Anglais, initializing%20routine
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A routine that prepares work spaces and indicators prior to processing a new set of data. 2, fiche 9, Anglais, - initializing%20routine
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
initializing routine : term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association(CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, fiche 9, Anglais, - initializing%20routine
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- routine d'initialisation
1, fiche 9, Français, routine%20d%27initialisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Routine qui sert à préparer les espaces de travail et les indicateurs avant le traitement d'un nouvel ensemble de données. 1, fiche 9, Français, - routine%20d%27initialisation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
routine d'initialisation : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, fiche 9, Français, - routine%20d%27initialisation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-01-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- output contact
1, fiche 10, Anglais, output%20contact
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Output contacts(switch contacts operated by the robot) provide a robot with some control over the application, such as, turning on or off motors, heaters, grippers, welding equipment, etc. Controlling output contacts becomes part of the robot routine. The robot is taught to close(or open) a contact at a particular point in the routine. Whenever that routine is replayed, that contact is closed(opened) at the same point at which it was taught. 1, fiche 10, Anglais, - output%20contact
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 10, La vedette principale, Français
- commutateur
1, fiche 10, Français, commutateur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-12-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- PPD testing 1, fiche 11, Anglais, PPD%20testing
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- PPD test 1, fiche 11, Anglais, PPD%20test
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
All personnel are required to have post-deployment PPD testing after returning from UN duty provided the last test was negative. As it usually takes four to six weeks for skin test conversion from negative to positive after contact with tuberculosis, it is recommended that the routine post-deployment PPD test be done six weeks after returning from duty. 1, fiche 11, Anglais, - PPD%20testing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- test à la tuberculine PPD
1, fiche 11, Français, test%20%C3%A0%20la%20tuberculine%20PPD
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- test à la tuberculine DPP 1, fiche 11, Français, test%20%C3%A0%20la%20tuberculine%20DPP
proposition, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le test à la tuberculine est un appoint important pour le diagnostic. La substance test standard est un dérivé protéique purifié (DPP) stabilisé par addition d'un détergent au polysorbate. 2, fiche 11, Français, - test%20%C3%A0%20la%20tuberculine%20PPD
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
La "vieille tuberculine" a été progressivement remplacée par un dérivé protéique purifié (tuberculine PPD) utilisé en injection intradermique à la dose de 0,1 mcg (5U) de tuberculine PPD standardisée. 3, fiche 11, Français, - test%20%C3%A0%20la%20tuberculine%20PPD
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-11-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- PFI mill
1, fiche 12, Anglais, PFI%20mill
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A number of laboratory beating devices are in use around the world for routine testing and experimental work.... The two devices most commonly used in North America are the Valley beater and the PFI mill.... The PFI mill... utilizes a grooved roll eccentric to a smooth trough on which the pulp sample at 10% consistency is distributed. The pressure between roll and trough can be varied by means of applied weights. Both the roll and "bedplate" rotate at high speed, but at different peripheral velocities; this action induces friction, rubbing and crushing of the fibers to produce the beating effect. With normal operation, there is no metal-to-metal contact and little wear on the edges. Consequently, the device rarely needs calibration. 1, fiche 12, Anglais, - PFI%20mill
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 12, La vedette principale, Français
- raffineur PFI
1, fiche 12, Français, raffineur%20PFI
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Il existe dans le monde un grand nombre de raffineurs de laboratoire [...] Les appareils les plus utilisés en Amérique du Nord sont la pile Valley et le raffineur PFI. [...] Le raffineur PFI [...] comporte un tambour rainuré et excentré, placé dans une cuve lisse. Le tambour et la «platine» tournent tous les deux à grande vitesse, mais suivant des vitesses périphériques différentes; de ce fait, les fibres subissent des efforts de friction, des frottements et des écrasements qui produisent l'effet de raffinage. Comme il n'existe pas de surface de contact métal contre métal et qu'il n'y a pas de lames qui puissent être usées, aucun étalonnage de l'appareil n'est nécessaire. Cet appareil présente aussi l'avantage de raffiner de petites quantités de pâte. 1, fiche 12, Français, - raffineur%20PFI
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1987-09-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- routine contact
1, fiche 13, Anglais, routine%20contact
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 13, Anglais, - routine%20contact
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- contact ordinaire
1, fiche 13, Français, contact%20ordinaire
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 13, Français, - contact%20ordinaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :