TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ROUTINE MATTER [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-10-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pollution (General)
- Petroleum
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- de-oiling
1, fiche 1, Anglais, de%2Doiling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
De-oiling the Mediterranean. Although a Regional Oil Combating Centre was established on Malta, to co-ordinate efforts at fighting oil pollution from accidents, this strategy left unsettled that matter of routine oil pollution from normal shipping activities. 1, fiche 1, Anglais, - de%2Doiling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
- Pétrole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- démazoutage
1, fiche 1, Français, d%C3%A9mazoutage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération visant à éliminer le mazout répandu sur la mer par un navire. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9mazoutage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- procedural motion
1, fiche 2, Anglais, procedural%20motion
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A motion which deals with a purely routine matter, such as the first reading of a bill. 2, fiche 2, Anglais, - procedural%20motion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A motion is generally proposed by an individual, usually a member of the body, for the consideration of the body as a whole. 3, fiche 2, Anglais, - procedural%20motion
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The motion is then considered by the assembly. A common procedure is to first read the motion, then take votes on each amendment to it in turn. In many cases, sections of motions and amendments can be debated and voted on separately by taking [the motion] in parts. 3, fiche 2, Anglais, - procedural%20motion
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- motion de forme
1, fiche 2, Français, motion%20de%20forme
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- motion de procédure 2, fiche 2, Français, motion%20de%20proc%C3%A9dure
correct, nom féminin
- motion réglementaire 3, fiche 2, Français, motion%20r%C3%A9glementaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Motion traitant d'une simple formalité de procédure, comme la première lecture d'un projet de loi. 4, fiche 2, Français, - motion%20de%20forme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- moción de procedimiento
1, fiche 2, Espagnol, moci%C3%B3n%20de%20procedimiento
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- moción de forma 2, fiche 2, Espagnol, moci%C3%B3n%20de%20forma
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Moción que trata de una simple formalidad de procedimiento como, por ejemplo, la primera lectura de un proyecto de ley o la reimpresión de un proyecto de ley a raíz de modificaciones hechas en la etapa del estudio en comisión. 2, fiche 2, Espagnol, - moci%C3%B3n%20de%20procedimiento
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cuando se considere que en el curso de la sesión no se están observando algunos procedimientos establecidos, cualquier concejal podrá solicitar "moción de procedimiento" con el fin de que la sesión se ajuste estrictamente al Reglamento de la Corporación. 1, fiche 2, Espagnol, - moci%C3%B3n%20de%20procedimiento
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-10-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Combat Support
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- visibility
1, fiche 3, Anglais, visibility
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- vis 1, fiche 3, Anglais, vis
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In combat service support, the ability of a system to disclose, as a matter of routine or on request, information on the quantity, location and condition of assets within and due to enter or leave the system. 2, fiche 3, Anglais, - visibility
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
visibility; vis: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 3, Anglais, - visibility
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 3, La vedette principale, Français
- visibilité
1, fiche 3, Français, visibilit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- vis 1, fiche 3, Français, vis
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En matière de soutien, capacité d'un système de fournir, sur une base courante ou sur demande, des informations sur la quantité, l'emplacement et l'état du matériel qui doit entrer dans le système ou en sortir. 2, fiche 3, Français, - visibilit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
visibilité : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 3, Français, - visibilit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
visibilité; vis : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 3, Français, - visibilit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- as a matter of established routine 1, fiche 4, Anglais, as%20a%20matter%20of%20established%20routine
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Phraséologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- conformément à la pratique établie 1, fiche 4, Français, conform%C3%A9ment%20%C3%A0%20la%20pratique%20%C3%A9tablie
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- routine matter 1, fiche 5, Anglais, routine%20matter
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 5, La vedette principale, Français
- question courante 1, fiche 5, Français, question%20courante
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dec 22 1972 1, fiche 5, Français, - question%20courante
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- matter of routine administration 1, fiche 6, Anglais, matter%20of%20routine%20administration
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- affaire courante d'administration
1, fiche 6, Français, affaire%20courante%20d%27administration
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :