TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ROUTINE SCREENING [10 fiches]

Fiche 1 2025-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

... medical care that focuses on disease prevention.

CONT

Preventive care refers to routine physical examinations, immunizations, prenatal care, dental checkups, screening for hearth disease, cancer, and other potential afflictions, and other services intended to ensure good health and prevent disease—or minimize the effects of illness if it occurs.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Médecine générale, hygiène et santé
CONT

Contrairement aux soins curatifs, qui sont mis en œuvre une fois que la maladie est présente, les soins préventifs ciblent généralement des personnes non symptomatiques et souvent en bonne santé, dans le but de les maintenir le plus possible en bonne santé.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Epidemiology
CONT

In principle, systematic screening for active TB [tuberculosis] can be done for the whole population (mass screening) or be targeted at selected risk groups.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Épidémiologie
CONT

Dans la tranche d'âge 40-49 ans, le bénéfice du dépistage systématique [du cancer du sein] en termes de mortalité évitée est faible et le dépistage n'est pas recommandé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Epidemiología
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Urinary Tract
DEF

The examination of urine by chemical, physical, or microscopic means.

OBS

Routine urinalysis usually includes performing chemical screening tests, determining specific gravity, observing any unusual color or odor, screening for bacteriuria, and examining the sediment microscopically.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Appareil urinaire
CONT

L'analyse urinaire permet de déceler un taux trop élevé de substances minérales ou la présence anormale d'autres résidus dans le corps humain. Elle apporte ainsi des éléments intéressants de diagnostic d'une maladie ou d'un problème de santé et constitue donc un examen médical de base incontournable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Vías urinarias
DEF

Procedimiento diagnóstico no invasivo en él que se analiza la orina en cuanto a su densidad, acidez, proteínas, glucosa y sus cuerpos cetónicos, así como la sedimentación.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Health Law
CONT

Classical newborn screening for routine/treatable disorders has been and is being carried out, in most parts of the world without explicit parental consent.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la santé
CONT

[ ... ] toute intervention médicale sur une personne mineure requiert le consentement explicite des parents.

CONT

Au Canada, on semble accepter de façon générale la légitimité de la pratique établie du dépistage néonatal sans consentement parental explicite.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Pregnancy
CONT

To date, research doesn’t support routine screening of pregnant women for premature labor risk with current methods of pre-term prediction testing; rather, such testing is warranted on a selective, case-by-case basis.

OBS

preterm labor: labor that begins before the 37th week of pregnancy.

Terme(s)-clé(s)
  • pre-term labour risk
  • pre-term labor risk

Français

Domaine(s)
  • Grossesse
CONT

La menace d'accouchement prématuré est une complication de la grossesse définie par un risque d'accouchement avant 37 semaines d'aménorrhée (le terme normal d'une grossesse étant de 41 semaines après les dernières règles). En obstétrique, on parle de menace d'accouchement prématuré lorsque s'associent des contractions de l'utérus régulières, intenses, prolongées, rapprochées à des modifications du col de l'utérus (qui devient court, mou, et s'ouvre), chez une femme enceinte de moins de 37 semaines. C'est une complication potentiellement grave pour l'enfant qui risque de naître avant la fin de sa maturation intra-utérine, et qui doit donc être prévenue et traitée le cas échéant.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Radiography (Medicine)
DEF

An x-ray of the breast used to detect breast changes in women who have no signs of breast cancer. It usually involves two x-rays of each breast. Using a mammogram, it is possible to detect a tumor that cannot be felt.

CONT

Screening mammograms look for breast cancer when there are no signs or symptoms that suggest its presence. These routine breast X-rays are usually recommended by family doctors along with regular general physical examinations for women who are aged 50 to 69. For many women under 50, screening mammography is not always suitable because the breast tissue is dense and small tumours are difficult to detect.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Radiographie (Médecine)
CONT

Les mammographies de dépistage visent à déceler le cancer du sein en l'absence de signes ou de symptômes en suggérant la présence. Ces radiographies de routine sont généralement recommandées par le médecin de famille, comme d'autres examens physiques généraux qui sont indiqués pour les femmes de 50 à 69 ans. Pour nombre de femmes de moins de 50 ans, la mammographie de dépistage ne convient pas toujours, parce que le tissu du sein est dense, et que les petites tumeurs sont alors difficiles à déceler.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Radiografía (Medicina)
DEF

Una radiografía del seno que se utiliza para detectar cambios en el seno en las mujeres que no presentan síntomas de cáncer de seno. Generalmente se requieren dos radiografías de cada seno. Con el uso de una mamografía es posible detectar un tumor que no se puede palpar.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1993-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

a Committee Opinion of The Society of Obstetricians and Gyneacologists of Canada (SOGC)

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Opinion de comité du SOGC

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1990-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
OBS

Routine screening was done during the first trimester of pregnancy using the Chlamydiazyme method(Abbott Canada).

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1989-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

In all jurisdictions, decision-making occurs in discrete steps. As the number of projects potentially subject to environmental assessment is usually large, a screening mechanism of a fairly decentralized nature exists, whereby small, routine projects with no substantial or significant impacts are screened out and allowed to proceed with a minimum loss of time and expense.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
CONT

Dans toutes les administrations et au gouvernement fédéral, la prise de décisions se fait par étapes distinctes. Étant donné que le nombre de projets pouvant être soumis à une évaluation environnementale est habituellement important, il existe un système de sélection plutôt décentralisé suivant lequel les petits projets de caractère habituel n'ayant aucune incidence importante sont examinés et par la suite autorisés avec un minimum de temps et d'argent.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1988-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
CONT

Routine urinanalysis typically consists of observing any unusual color or odor, determining specific gravity, performing chemical screening tests, screening for bacteriuria, and examining the sediment microscopically [of urine specimens].

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :