TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ROUTINE SURVEY [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade Names
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- General Medicine, Hygiene and Health
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Medical Outcomes Study: 36-Item Short Form Survey
1, fiche 1, Anglais, Medical%20Outcomes%20Study%3A%2036%2DItem%20Short%20Form%20Survey
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MOS SF-36 1, fiche 1, Anglais, MOS%20SF%2D36
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- SF-36 health survey 2, fiche 1, Anglais, SF%2D36%20health%20survey
correct, marque de commerce, voir observation
- SF-36 questionnaire 3, fiche 1, Anglais, SF%2D36%20questionnaire
correct
- SF-36 scale 4, fiche 1, Anglais, SF%2D36%20scale
correct
- Health Status Questionnaire (SF-36) 5, fiche 1, Anglais, Health%20Status%20Questionnaire%20%28SF%2D36%29
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A questionnaire intended to measure physical, mental and social health. 6, fiche 1, Anglais, - Medical%20Outcomes%20Study%3A%2036%2DItem%20Short%20Form%20Survey
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As part of the Medical Outcomes Study(MOS) — a multi-year, multi-site study to explain variations in patient outcomes — RAND developed the 36-Item Short Form Health Survey(SF-36). SF-36 is a set of generic, coherent, and easily administered quality-of-life measures. These measures rely upon patient self-reporting and are now widely utilized by managed care organizations and by Medicare for routine monitoring and assessment of care outcomes in adult patients. 1, fiche 1, Anglais, - Medical%20Outcomes%20Study%3A%2036%2DItem%20Short%20Form%20Survey
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
SF-36: Code of a form and a trademark of Medical Outcomes Trust. 7, fiche 1, Anglais, - Medical%20Outcomes%20Study%3A%2036%2DItem%20Short%20Form%20Survey
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Médecine générale, hygiène et santé
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- questionnaire SF-36
1, fiche 1, Français, questionnaire%20SF%2D36
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- échelle SF-36 2, fiche 1, Français, %C3%A9chelle%20SF%2D36
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrument servant à mesurer la qualité de vie reliée à la santé. 1, fiche 1, Français, - questionnaire%20SF%2D36
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les questions portent sur l'état de santé physique et mentale et les conditions socio-économiques. 1, fiche 1, Français, - questionnaire%20SF%2D36
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
SF-36 : Code d'un formulaire et marque de commerce de la société Medical Outcomes Trust. 3, fiche 1, Français, - questionnaire%20SF%2D36
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres comerciales
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Medicina, Higiene y Salud
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Escala SF-36
1, fiche 1, Espagnol, Escala%20SF%2D36
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Cuestionario de Salud SF-36 2, fiche 1, Espagnol, Cuestionario%20de%20Salud%20SF%2D36
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de medida genérico que cubre ocho dimensiones del estado de salud. 1, fiche 1, Espagnol, - Escala%20SF%2D36
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El Cuestionario de Salud SF-36 fue desarrollado a principios de los noventa, en Estados Unidos, para su uso en el Estudio de los Resultados Médicos (Medical Outcomes Study, MOS). Es una escala genérica que proporciona un perfil del estado de salud y es aplicable tanto a los pacientes como a la población general. [...] El Cuestionario de Salud SF-36 está compuesto por 36 preguntas (ítems) que valoran los estados tanto positivos como negativos de la salud. 2, fiche 1, Espagnol, - Escala%20SF%2D36
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
SF-36 : Código 3, fiche 1, Espagnol, - Escala%20SF%2D36
Fiche 2 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- routine survey 1, fiche 2, Anglais, routine%20survey
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To meet this standard, a licensee shall ... file with the designated CNSC contact, a quarterly operations report that contains ... the results of: (i) routine surveys of radiation fields at the nuclear power plant, (ii) routine measurements of the levels of radioactive contamination of surfaces at the nuclear power plant ... 1, fiche 2, Anglais, - routine%20survey
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrôle régulier
1, fiche 2, Français, contr%C3%B4le%20r%C3%A9gulier
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour satisfaire à la présente norme, le titulaire de permis doit déposer [auprès de] la personne désignée de la CCSN [...] un rapport trimestriel sur l'exploitation contenant [...] les résultats suivants : (i) les contrôles réguliers des champs de rayonnement d'une centrale nucléaire; (ii) les mesures régulières des niveaux de contamination radioactive de surface d'une centrale nucléaire [...] 1, fiche 2, Français, - contr%C3%B4le%20r%C3%A9gulier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Statistical Surveys
- Health Institutions
- Pregnancy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Survey of routine maternity care and practices in Canadian hospitals
1, fiche 3, Anglais, Survey%20of%20routine%20maternity%20care%20and%20practices%20in%20Canadian%20hospitals
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
By Cheryl Levitt et al. Produced by the Canadian Institute of Child Health. Ottawa, 1995. 1, fiche 3, Anglais, - Survey%20of%20routine%20maternity%20care%20and%20practices%20in%20Canadian%20hospitals
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Établissements de santé
- Grossesse
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Enquête sur les pratiques et les soins de routine dans les hôpitaux canadiens dotés d'un service d'obstétrique
1, fiche 3, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20les%20pratiques%20et%20les%20soins%20de%20routine%20dans%20les%20h%C3%B4pitaux%20canadiens%20dot%C3%A9s%20d%27un%20service%20d%27obst%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Produit par l'Institut canadien de la santé infantile, Ottawa, 1995. 1, fiche 3, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20les%20pratiques%20et%20les%20soins%20de%20routine%20dans%20les%20h%C3%B4pitaux%20canadiens%20dot%C3%A9s%20d%27un%20service%20d%27obst%C3%A9trique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 1998-01-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Protection of Life
- Security Devices
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- personal dosimetry
1, fiche 4, Anglais, personal%20dosimetry
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Department of Radiological and Environmental Management(REM)... provides for the acquisition of radioactive materials, calibration of survey instruments, routine contamination surveys, personal dosimetry, radioactive waste disposal, radiation safety training, and consultation in areas of radiation protection. 2, fiche 4, Anglais, - personal%20dosimetry
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Dispositifs de sécurité
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dosimétrie personnelle
1, fiche 4, Français, dosim%C3%A9trie%20personnelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les dosimètres personnels doivent être portés en tout temps. Les employés appliquent les principes habituels de dosimétrie personnelle au début et à la fin du quart de travail. 2, fiche 4, Français, - dosim%C3%A9trie%20personnelle
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Les instruments de mesure de radioprotection servant à surveiller les rejets dans l'environnement et les niveaux de radioactivité et de rayonnement dans l'installation, ainsi que les moniteurs de surveillance du personnel et les systèmes de dosimétrie personnelle ont satisfait aux exigences qui leur sont imposées. 3, fiche 4, Français, - dosim%C3%A9trie%20personnelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Occupational Health and Safety
- Toxicology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- continuous exposure
1, fiche 5, Anglais, continuous%20exposure
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The job hazard analysis and walk-through survey will answer a number of questions regarding the length of exposure to any associated work hazard(continuous or intermittent? routine or occasional?), the type of process in which the substances are being used..., and the adequacy of existing controls in the workplace. 2, fiche 5, Anglais, - continuous%20exposure
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
See also UOA-1E, 1981, vol. 1, p. 1-11. 3, fiche 5, Anglais, - continuous%20exposure
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Santé et sécurité au travail
- Toxicologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- exposition continue
1, fiche 5, Français, exposition%20continue
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi USOA-1F, 1981, vol. 1, p. 1-11. 2, fiche 5, Français, - exposition%20continue
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- intermittent exposure
1, fiche 6, Anglais, intermittent%20exposure
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Respiratory protection devices are usually restricted to intermittent exposures, or to operations in which control by other methods are inadequate or not feasible. 1, fiche 6, Anglais, - intermittent%20exposure
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The job hazard analysis and walk-through survey will answer a number of questions regarding the length of exposure to any associated work hazard(continuous or intermittent? routine or occasional?), the type of process in which the substances are being used,... and the adequacy of existing controls in the workplace. 1, fiche 6, Anglais, - intermittent%20exposure
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 6, La vedette principale, Français
- exposition discontinue
1, fiche 6, Français, exposition%20discontinue
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"discontinu" : Qui n'est pas continuel. (...) [p. ex. :] bruit discontinu. 2, fiche 6, Français, - exposition%20discontinue
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
L'adjectif "discontinu" nous paraît préférable à "intermittent" pour désigner un phénomène abstrait. En effet, "intermittent" se dit de ce "Qui s'arrête et reprend par intervalle" (par exemple, fièvre, maladie, efforts, lumière..." (Petit Robert). Une exposition ne s'arrête pas, elle se produit ou pas. 1, fiche 6, Français, - exposition%20discontinue
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Surveys (Public Relations)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- routine investigation survey 1, fiche 7, Anglais, routine%20investigation%20survey
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- enquête et inspection courantes
1, fiche 7, Français, enqu%C3%AAte%20et%20inspection%20courantes
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :