TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RUBY [70 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Physics
- High-Temperature Technology (Mechanics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- high-temperature physicist
1, fiche 1, Anglais, high%2Dtemperature%20physicist
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Besides the method of crystallization in a crucible, high-temperature physicists and chemists were excited by two novel techniques for growing crystals from melt : the flame-fusion "Verneuil process"([circa] 1891) to synthesize artificial ruby and the Czochralski method for pulling metallic single crystals([circa] 1916). 1, fiche 1, Anglais, - high%2Dtemperature%20physicist
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- high temperature physicist
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Physique
- Techniques des hautes températures (Mécanique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- physicien des hautes températures
1, fiche 1, Français, physicien%20des%20hautes%20temp%C3%A9ratures
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- physicienne des hautes températures 2, fiche 1, Français, physicienne%20des%20hautes%20temp%C3%A9ratures
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- laser rod
1, fiche 2, Anglais, laser%20rod
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
a solid-state, rod-shaped lasing medium in which ion excitation is caused by a source of intense light, such as flashlamp. Various materials are used for the rod, the earliest of which was synthetic ruby crystal. 2, fiche 2, Anglais, - laser%20rod
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- barreau laser
1, fiche 2, Français, barreau%20laser
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
barreau de forme généralement cylindrique qui constitue le milieu amplificateur d'un laser solide. 2, fiche 2, Français, - barreau%20laser
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ruby riverbank ground beetle
1, fiche 3, Anglais, ruby%20riverbank%20ground%20beetle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 3, Anglais, - ruby%20riverbank%20ground%20beetle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- trèque rubis
1, fiche 3, Français, tr%C3%A8que%20rubis
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 3, Français, - tr%C3%A8que%20rubis
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ruby earthworm
1, fiche 4, Anglais, ruby%20earthworm
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An earthworm of the family Lumbricidae. 2, fiche 4, Anglais, - ruby%20earthworm
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lombric rubis
1, fiche 4, Français, lombric%20rubis
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ver de terre de la famille des Lumbricidae. 2, fiche 4, Français, - lombric%20rubis
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-02-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- parallel assignment
1, fiche 5, Anglais, parallel%20assignment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Parallel assignment. Ruby supports the parallel assignment of variables which can be done in a single operation. Therefore you can declare several variables to the left as an assignment operator and several values to the right. The order of the values to the right must be same to the variables on the left. 1, fiche 5, Anglais, - parallel%20assignment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- affectation parallèle
1, fiche 5, Français, affectation%20parall%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-01-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ruby saltbush
1, fiche 6, Anglais, ruby%20saltbush
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- barrier saltbush 2, fiche 6, Anglais, barrier%20saltbush
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Amaranthaceae. 3, fiche 6, Anglais, - ruby%20saltbush
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- ruby salt bush
- barrier salt bush
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Enchylaena tomentosa
1, fiche 6, Français, Enchylaena%20tomentosa
correct, latin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Amaranthaceae. 2, fiche 6, Français, - Enchylaena%20tomentosa
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Enchylaena tomentosa : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 6, Français, - Enchylaena%20tomentosa
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-09-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Optics
- Computer Graphics
- Photography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- monochromatic holography
1, fiche 7, Anglais, monochromatic%20holography
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In the era of monochromatic holography, the use of a ruby pulse laser to eliminate the enduring problems of movement … was a legitimate proposal for mass production of reflection holograms. 1, fiche 7, Anglais, - monochromatic%20holography
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Optique
- Infographie
- Photographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- holographie monochromatique
1, fiche 7, Français, holographie%20monochromatique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bladder dock
1, fiche 8, Anglais, bladder%20dock
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- rosy dock 2, fiche 8, Anglais, rosy%20dock
correct
- ruby dock 3, fiche 8, Anglais, ruby%20dock
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Polygonaceae. 4, fiche 8, Anglais, - bladder%20dock
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- oseille d'Amérique
1, fiche 8, Français, oseille%20d%27Am%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- oseille vésiculeuse 2, fiche 8, Français, oseille%20v%C3%A9siculeuse
correct, nom féminin
- oseille sauvage 2, fiche 8, Français, oseille%20sauvage
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Polygonaceae. 3, fiche 8, Français, - oseille%20d%27Am%C3%A9rique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- lepidocrocite
1, fiche 9, Anglais, lepidocrocite
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A ruby red to reddish brown mineral... consisting of an iron oxide hydroxide that is an important constituent of some iron ores and often occurs with goethite. 2, fiche 9, Anglais, - lepidocrocite
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: FeO(OH) 3, fiche 9, Anglais, - lepidocrocite
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lépidocrocite
1, fiche 9, Français, l%C3%A9pidocrocite
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Minéral (oxyde de fer hydraté) du système cristallin orthorhombique, se présentant en cristaux rouge sang, en association avec la limonite, dans les minerais de fer. 2, fiche 9, Français, - l%C3%A9pidocrocite
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : FeO(OH) 3, fiche 9, Français, - l%C3%A9pidocrocite
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- lepidocrocita
1, fiche 9, Espagnol, lepidocrocita
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Óxido de hierro [...] parecido a la goethita [que] cristaliza en el sistema ortorrómbico y se encuentra en forma de masas fibrosas de color rojo. 1, fiche 9, Espagnol, - lepidocrocita
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: FeO(OH) 2, fiche 9, Espagnol, - lepidocrocita
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- jewel
1, fiche 10, Anglais, jewel
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- ruby 1, fiche 10, Anglais, ruby
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A precious stone [used in watchmaking] for a pivot hole, on account of its hardness and resistance to wear. 1, fiche 10, Anglais, - jewel
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The designation takes its name from the ruby, the stone most often used as a pivot hole. 2, fiche 10, Anglais, - jewel
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rubis
1, fiche 10, Français, rubis
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] pierre dure [...] qui sert de pivot de rouage d'horlogerie. 1, fiche 10, Français, - rubis
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La désignation tire son nom de la pierre qui servait le plus souvent de pivot, le rubis. 2, fiche 10, Français, - rubis
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-10-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Gemmology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- precious stone
1, fiche 11, Anglais, precious%20stone
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The more important and comparatively more valuable gems such as diamond, ruby, sapphire, and emerald. 2, fiche 11, Anglais, - precious%20stone
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gemmologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pierre précieuse
1, fiche 11, Français, pierre%20pr%C3%A9cieuse
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les quatre pierres précieuses sont le diamant, le rubis, le saphir et l'émeraude. 2, fiche 11, Français, - pierre%20pr%C3%A9cieuse
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Les pierres précieuses, fines et décoratives sont des minéraux et des roches formés dans des gisements naturels. 3, fiche 11, Français, - pierre%20pr%C3%A9cieuse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-04-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Kuhl’s lorikeet
1, fiche 12, Anglais, Kuhl%26rsquo%3Bs%20lorikeet
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Kuhl’s lory 1, fiche 12, Anglais, Kuhl%26rsquo%3Bs%20lory
correct, voir observation
- Rimatara lorikeet 1, fiche 12, Anglais, Rimatara%20lorikeet
correct, voir observation
- ruby lorikeet 1, fiche 12, Anglais, ruby%20lorikeet
correct, voir observation
- scarlet-breasted lorikeet 1, fiche 12, Anglais, scarlet%2Dbreasted%20lorikeet
correct, voir observation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Psittacidae. 2, fiche 12, Anglais, - Kuhl%26rsquo%3Bs%20lorikeet
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 12, Anglais, - Kuhl%26rsquo%3Bs%20lorikeet
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lori de Kuhl
1, fiche 12, Français, lori%20de%20Kuhl
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Psittacidae. 2, fiche 12, Français, - lori%20de%20Kuhl
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
lori de Kuhl : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 12, Français, - lori%20de%20Kuhl
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 12, Français, - lori%20de%20Kuhl
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mineralogy
- Metals Mining
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- zincite
1, fiche 13, Anglais, zincite
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- zinkite 2, fiche 13, Anglais, zinkite
correct
- red zinc ore 3, fiche 13, Anglais, red%20zinc%20ore
correct
- manganesian oxide of zinc 3, fiche 13, Anglais, manganesian%20oxide%20of%20zinc
correct, vieilli
- red oxide of zinc 3, fiche 13, Anglais, red%20oxide%20of%20zinc
correct, vieilli
- ruby zinc 4, fiche 13, Anglais, ruby%20zinc
correct, vieilli
- spartalite 2, fiche 13, Anglais, spartalite
correct, vieilli
- sterlingite 3, fiche 13, Anglais, sterlingite
correct, vieilli
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A hexagonal zinc ore mineral occurring in massive or granular form, ranging in colour from dark red to black, or orange to pale-yellow in finely fractured or microcrystalline samples. 5, fiche 13, Anglais, - zincite
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Zincite is moderately abundant, particularly in localized occurrences, at both Zn-Mn-Fe orebodies at Franklin and Sterling Hill, New Jersey. 6, fiche 13, Anglais, - zincite
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
ruby zinc : also used as a synonym for sphalerite. 5, fiche 13, Anglais, - zincite
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- stirlingite
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Minéralogie
- Mines métalliques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- zincite
1, fiche 13, Français, zincite
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Oxyde naturel de zinc [...] du système hexagonal [...] 2, fiche 13, Français, - zincite
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La zincite [est un] minéral orange à structure lamellaire [principalement] exploité au New Jersey. 3, fiche 13, Français, - zincite
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Zincite. [...] Couleur : Orange, jaune, jaune orange, rouge, rouge brun, rouge jaune, brun orangé à rouge ou rouge-brun (le rouge est dû à des traces de manganèse). 4, fiche 13, Français, - zincite
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
La zincite peut aussi provenir d'une synthèse accidentelle dans les fours industriels de production de zinc. 5, fiche 13, Français, - zincite
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Minas metálicas
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- cincita
1, fiche 13, Espagnol, cincita
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Óxido de cinc que existe al estado natural [...] 1, fiche 13, Espagnol, - cincita
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-02-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mineralogy
- Gold and Silver Mining
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pyrargyrite
1, fiche 14, Anglais, pyrargyrite
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- dark ruby silver 2, fiche 14, Anglais, dark%20ruby%20silver
correct
- dark red silver ore 3, fiche 14, Anglais, dark%20red%20silver%20ore
correct
- dark-red silver ore 4, fiche 14, Anglais, dark%2Dred%20silver%20ore
correct
- aerosite 3, fiche 14, Anglais, aerosite
correct
- argyrythrose 3, fiche 14, Anglais, argyrythrose
correct
- antimonial red silver 2, fiche 14, Anglais, antimonial%20red%20silver
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A dark red to black mineral consisting of silver antimony sulphide in hexagonal crystalline form. 5, fiche 14, Anglais, - pyrargyrite
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dark ruby silver is pyrargyrite and light ruby silver is proustite. 2, fiche 14, Anglais, - pyrargyrite
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Ag3SbS3 6, fiche 14, Anglais, - pyrargyrite
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Minéralogie
- Mines d'or et d'argent
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pyrargyrite
1, fiche 14, Français, pyrargyrite
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- argyrythrose 2, fiche 14, Français, argyrythrose
correct, nom féminin
- argent rouge sombre antimonial 3, fiche 14, Français, argent%20rouge%20sombre%20antimonial
correct, nom masculin
- aérosite 4, fiche 14, Français, a%C3%A9rosite
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Minerai argentifère, qui est un sulfure d'argent et d'antimoine [...] 2, fiche 14, Français, - pyrargyrite
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
C'est l'argent rouge sombre antimonial. Mêmes cristaux rares [que la proustite], en général plus simples, mais naturellement le plus souvent en incrustation. [...] en général, il est peu transparent et les teintes sont plus sombres. 3, fiche 14, Français, - pyrargyrite
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
La pyrargyrite est, avec la proustite, l'un des minéraux argentifères les plus recherchés par les collectionneurs. 5, fiche 14, Français, - pyrargyrite
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : Ag3SbS3 5, fiche 14, Français, - pyrargyrite
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Minas de oro y de plata
Entrada(s) universal(es) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- pirargirita
1, fiche 14, Espagnol, pirargirita
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- plata roja 1, fiche 14, Espagnol, plata%20roja
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Antimoniosulfuro de plata [...] que cristaliza en el sistema rómbico [...] 1, fiche 14, Espagnol, - pirargirita
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[La pirargirita] se encuentra en forma de prismas hexagonales de color negruzco, pero cuyo polvo es rojizo. 1, fiche 14, Espagnol, - pirargirita
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: Ag3SbS3 2, fiche 14, Espagnol, - pirargirita
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-01-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Zoology
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ruby tiger moth
1, fiche 15, Anglais, ruby%20tiger%20moth
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- ruddle tiger moth 1, fiche 15, Anglais, ruddle%20tiger%20moth
correct
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Zoologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- arctiide fuligineux
1, fiche 15, Français, arctiide%20fuligineux
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- ruby meadowhawk
1, fiche 16, Anglais, ruby%20meadowhawk
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Odonata) of the family Libellulidae. 2, fiche 16, Anglais, - ruby%20meadowhawk
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- sympétrum à dos roux
1, fiche 16, Français, symp%C3%A9trum%20%C3%A0%20dos%20roux
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des Odonates) de la famille des Libellulidae. 2, fiche 16, Français, - symp%C3%A9trum%20%C3%A0%20dos%20roux
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Siberian rubythroat
1, fiche 17, Anglais, Siberian%20rubythroat
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- rubythroat 2, fiche 17, Anglais, rubythroat
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Muscicapidae. 3, fiche 17, Anglais, - Siberian%20rubythroat
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, fiche 17, Anglais, - Siberian%20rubythroat
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Siberian ruby throat
- ruby throat
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- rossignol calliope
1, fiche 17, Français, rossignol%20calliope
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- calliope de Sibérie 2, fiche 17, Français, calliope%20de%20Sib%C3%A9rie
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Muscicapidae. 3, fiche 17, Français, - rossignol%20calliope
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
rossignol calliope : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, fiche 17, Français, - rossignol%20calliope
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 4, fiche 17, Français, - rossignol%20calliope
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mineralogy
- Gemmology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- rose quartz
1, fiche 18, Anglais, rose%20quartz
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Bohemian ruby 2, fiche 18, Anglais, Bohemian%20ruby
à éviter
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A translucent pink variety of quartz. 1, fiche 18, Anglais, - rose%20quartz
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Minéralogie
- Gemmologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- quartz rose
1, fiche 18, Français, quartz%20rose
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- rubis de Bohême 2, fiche 18, Français, rubis%20de%20Boh%C3%AAme
à éviter, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[Le quartz] est, en général, incolore et complètement transparent, mais peut prendre des colorations des plus variées et devenir translucide et même opaque. Il y a lieu de citer [...] le quartz rose [...] 2, fiche 18, Français, - quartz%20rose
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Estudio de las gemas
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- cuarzo rosado
1, fiche 18, Espagnol, cuarzo%20rosado
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- rubí de Bohemia 1, fiche 18, Espagnol, rub%C3%AD%20de%20Bohemia
à éviter, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Citemos, entre las variedades coloreadas, las siguientes: [...] cuarzo rosado (por contener titanio), etc. 1, fiche 18, Espagnol, - cuarzo%20rosado
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Gemmology
- Jewellery
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- carbuncle
1, fiche 19, Anglais, carbuncle
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A red cabochon cut garnet. 2, fiche 19, Anglais, - carbuncle
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The term carbuncle may also have a second meaning and be an old name, now obsolete, for any of several precious stones of a fiery red colour such as ruby or spinel. 3, fiche 19, Anglais, - carbuncle
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
One of the world’s most ancient gems, garnet was called carbuncle by early civilisations. Today, however, carbuncle refers only to red cabochon cut garnet. 2, fiche 19, Anglais, - carbuncle
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
The very earliest descriptions of garnet date to Roman times; Pliny the Elder described a mineral he referred to as carbuncle (a term still used today), "a sparkling, glowing, red mineral," that was probably garnet. 4, fiche 19, Anglais, - carbuncle
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gemmologie
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- escarboucle
1, fiche 19, Français, escarboucle
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] variété de grenat rouge foncé brillant d'un éclat vif. 2, fiche 19, Français, - escarboucle
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
À l'époque de Molière, on appelait «escarboucle» le grenat rouge foncé d'un éclat vif. 3, fiche 19, Français, - escarboucle
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Autrefois, pierre précieuse brillant d'un vif éclat rouge. 4, fiche 19, Français, - escarboucle
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- The Eye
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Maddox prism
1, fiche 20, Anglais, Maddox%20prism
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A double prism with an apical angle of about 170 °, sometimes made in ruby red or cobalt blue glass, used in ophthalmic clinical testing. 1, fiche 20, Anglais, - Maddox%20prism
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Oeil
Fiche 20, La vedette principale, Français
- prisme de Maddox
1, fiche 20, Français, prisme%20de%20Maddox
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Double prisme servant à déceler l'hétérophorie. 1, fiche 20, Français, - prisme%20de%20Maddox
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- double prisme de Maddox
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Photography
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- ammonium tetrachloroplatinate(II)
1, fiche 21, Anglais, ammonium%20tetrachloroplatinate%28II%29
correct, voir observation
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- ammonium chloroplatinite 2, fiche 21, Anglais, ammonium%20chloroplatinite
à éviter
- platinous ammonium chloride 2, fiche 21, Anglais, platinous%20ammonium%20chloride
à éviter
- platinum ammonium chloride 3, fiche 21, Anglais, platinum%20ammonium%20chloride
à éviter
- ammonium platinous chloride 4, fiche 21, Anglais, ammonium%20platinous%20chloride
à éviter
- ammonium tetrachloroplatinate 4, fiche 21, Anglais, ammonium%20tetrachloroplatinate
à éviter
- ammonium platinochloride 4, fiche 21, Anglais, ammonium%20platinochloride
à éviter
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of dark red ruby crystals, soluble in water, insoluble in alcohol, that is used in photography. 5, fiche 21, Anglais, - ammonium%20tetrachloroplatinate%28II%29
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
ammonium tetrachloroplatinate(II): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 21, Anglais, - ammonium%20tetrachloroplatinate%28II%29
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: (NH4)2PtCl4 or Cl4H8N2Pt 5, fiche 21, Anglais, - ammonium%20tetrachloroplatinate%28II%29
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- platinous-ammonium chloride
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Photographie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tétrachloroplatinate(II) d'ammonium
1, fiche 21, Français, t%C3%A9trachloroplatinate%28II%29%20d%27ammonium
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- chloroplatinite d'ammonium 2, fiche 21, Français, chloroplatinite%20d%27ammonium
à éviter, nom masculin
- chlorure double de platine ammonium 2, fiche 21, Français, chlorure%20double%20de%20platine%20ammonium
à éviter, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
tétrachloroplatinate(II) d'ammonium : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 21, Français, - t%C3%A9trachloroplatinate%28II%29%20d%27ammonium
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Formules chimiques : (NH4)2PtCl4 our Cl4H8N2Pt 3, fiche 21, Français, - t%C3%A9trachloroplatinate%28II%29%20d%27ammonium
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- columbite
1, fiche 22, Anglais, columbite
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- niobite 2, fiche 22, Anglais, niobite
correct
- greenlandite 2, fiche 22, Anglais, greenlandite
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A black orthorhombic mineral which consists of a natural niobotantalate of iron and manganese; an ore of niobium as well as a source of tantalum. 3, fiche 22, Anglais, - columbite
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Placer minerals... include : cassiterite, chromite, columbite, copper, garnet, gold, ilmenite, magnetite, monazite, platinum, ruby, rutile, sapphire, xenotime and zircon. 4, fiche 22, Anglais, - columbite
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The term "dianite" (given as a synonym by some authors) is in fact a variety of columbite. 3, fiche 22, Anglais, - columbite
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: (Fe,Mn)(Nb,Ta)2O6 or (Fe,Mn,Ti,Ta)Nb2O6 3, fiche 22, Anglais, - columbite
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- columbite
1, fiche 22, Français, columbite
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- colombite 2, fiche 22, Français, colombite
correct, nom féminin
- niobite 3, fiche 22, Français, niobite
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Niobotantalate naturel de fer et de manganèse, utilisé comme minerai de niobium (ou colombium). 4, fiche 22, Français, - columbite
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ces minéraux sont orthorhombiques et se présentent souvent en petits cristaux, soit tabulaires (columbite) [...] La teinte est brun-acier avec des réflexions internes rougeâtres pour les types à Mn, d = 6 à 6,5, [la masse spécifique] va de 5,20 (type à Cb) à 8,0 (type à Ta). [...] souvent paramagnétiques. [...] Ce sont des minéraux de pegmatites, associées aux tourmalines, béryl, lépidolites, apatite, etc., souvent aussi topaze, wolframite, cassitérite. 5, fiche 22, Français, - columbite
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Étymologie : de la localité de Columbia (États-Unis) où le minéral a d'abord été découvert. 6, fiche 22, Français, - columbite
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : (Fe,Mn)(Nb,Ta)2O6 ou (Fe,Mn,Ti,Ta)Nb2O6 6, fiche 22, Français, - columbite
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- columbita
1, fiche 22, Espagnol, columbita
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- niobita 1, fiche 22, Espagnol, niobita
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Niobiotantalato de hierro y manganeso que es uno de los constituyentes de las pegmatitas; este mineral negruzco, que cristaliza en el sistema rómbico [...] es la mena más importante del niobio. 1, fiche 22, Espagnol, - columbita
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-06-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemistry
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- colloid
1, fiche 23, Anglais, colloid
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Any substance(as an aggregate of atoms or molecules), whether a gas, liquid, or solid, in a fine state of subdivision with particles too small to be visible in an ordinary optical microscope that is dispersed in a continuous gaseous, liquid, or solid medium and does not settle or settles very slowly(as the liquid droplets in fog, solid particles in smoke, bubbles in foam, or gold particles in ruby glass). 2, fiche 23, Anglais, - colloid
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Many colloids occur naturally. Others can be prepared by breaking large pieces of material into smaller pieces, as with a colloid mill ... Some colloids can be prepared by condensation methods, in which atoms or molecules are induced to aggregate from solution, or in which atoms or molecules are condensed from the vapor state. There are three important types of colloids: small solid particles having the same internal structure as the bulk solid phase (sulfur suspensions in water), aggregates formed from smaller molecules (soaps in water, and large molecules of colloidal size (proteins and high polymers). 3, fiche 23, Anglais, - colloid
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Compare with "colloidal particle." 4, fiche 23, Anglais, - colloid
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Chimie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- colloïde
1, fiche 23, Français, collo%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Substance dispersée à l'état de particules assez fines pour traverser les filtres usuels, mais ayant des dimensions très supérieures à celles des molécules. 2, fiche 23, Français, - collo%C3%AFde
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «particule colloïdale». 3, fiche 23, Français, - collo%C3%AFde
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Química
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- coloide
1, fiche 23, Espagnol, coloide
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- gold trichloride
1, fiche 24, Anglais, gold%20trichloride
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- gold(III) chloride 2, fiche 24, Anglais, gold%28III%29%20chloride
correct
- auric chloride 3, fiche 24, Anglais, auric%20chloride
à éviter
- chlorauric acid 4, fiche 24, Anglais, chlorauric%20acid
à éviter
- chloroauric acid 4, fiche 24, Anglais, chloroauric%20acid
à éviter
- gold chloride 3, fiche 24, Anglais, gold%20chloride
à éviter
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of yellow to red crystals which are decomposed by heat, is soluble in water, alcohol and ether, is derived by the action of aqua regia on gold, and which is used in photography, in gold plating, in special inks, in medicine, in ceramics(enamels, gilding and painting porcelain), in glass(gilding, ruby glass), and in the manufacture of finely divided gold and purple of Cassius. 5, fiche 24, Anglais, - gold%20trichloride
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: AuCl3 5, fiche 24, Anglais, - gold%20trichloride
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- trichlorure d'or
1, fiche 24, Français, trichlorure%20d%27or
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- chlorure d'or(III) 2, fiche 24, Français, chlorure%20d%27or%28III%29
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : AuCl3 3, fiche 24, Français, - trichlorure%20d%27or
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- tricloruro
1, fiche 24, Espagnol, tricloruro
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: AuCl3 2, fiche 24, Espagnol, - tricloruro
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- silver
1, fiche 25, Anglais, silver
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- C.I. 77820 2, fiche 25, Anglais, C%2EI%2E%2077820
correct
- L-3 2, fiche 25, Anglais, L%2D3
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Atomic number 47, Atomic weight 107.880; melting point 961°, boiling point 2193° ... Silver occurs native, ... occasionally nearly pure but more often together with gold and copper ... Silver is a pure white, malleable, ductile metal, which can be beaten into [very thin] leaves ... Silver is used extensively in electrical work, jewellery, and as a coinage metal. Silver compounds are used in photography and as catalysts for many processes. 3, fiche 25, Anglais, - silver
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Various forms of the metal, pure or mixed with other substances, are distinguished by defining terms, as antimonial, bromic, horn, native, red, ruby silver; capillary, shell silver, etc. The name is also given to several natural or artificial substances resembling or imitating the real metal, as cat, German, inflammable, mock silver. 4, fiche 25, Anglais, - silver
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
silver: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 5, fiche 25, Anglais, - silver
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- argent
1, fiche 25, Français, argent
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- C.I. 77820 2, fiche 25, Français, C%2EI%2E%2077820
correct
- L-3 2, fiche 25, Français, L%2D3
correct
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Métal précieux blanc à structure cubique, brillant, très ductile, de numéro atomique 47, de masse atomique 107,86. 3, fiche 25, Français, - argent
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
argent : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 4, fiche 25, Français, - argent
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Química
Entrada(s) universal(es) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- plata
1, fiche 25, Espagnol, plata
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Metal precioso, número atómico 47, que se emplea principalmente para monedas y para objetos de joyería y orfebrería. 2, fiche 25, Espagnol, - plata
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- ruby cinquefoil
1, fiche 26, Anglais, ruby%20cinquefoil
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Himalayan cinquefoil 1, fiche 26, Anglais, Himalayan%20cinquefoil
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Rosaceae. 2, fiche 26, Anglais, - ruby%20cinquefoil
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- potentille sanguine
1, fiche 26, Français, potentille%20sanguine
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Rosaceae. 2, fiche 26, Français, - potentille%20sanguine
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-09-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- cuprite
1, fiche 27, Anglais, cuprite
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- red copper ore 2, fiche 27, Anglais, red%20copper%20ore
correct
- red oxide of copper 2, fiche 27, Anglais, red%20oxide%20of%20copper
correct
- ruby copper 2, fiche 27, Anglais, ruby%20copper
correct
- octahedral copper ore 3, fiche 27, Anglais, octahedral%20copper%20ore
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A red (crimson, scarlet, vermilion, brownish-red) isometric mineral [which] is an important ore of copper, and occurs as a secondary mineral in the zone of weathering of copper lodes. 3, fiche 27, Anglais, - cuprite
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: Cu2O or Cu2+1O 4, fiche 27, Anglais, - cuprite
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- cuprite
1, fiche 27, Français, cuprite
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Minéral secondaire (oxyde) du système cristallin cubique, rouge, de lustre adamantin, plus dur que le cinabre et la proustite, moins dur que l'hématite. 2, fiche 27, Français, - cuprite
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La cuprite [...] est un minéral quelquefois bien cristallisé dans le système cubique [...]. Mais les masses grenues plus ou moins compactes sont plus fréquentes. C'est un minéral tendre, d = 3,5, et très fragile. La densité est assez élevée [...] Sa couleur est rouge orangé avec une poussière rouge sombre [...] Quelquefois transparente, elle est plus souvent opaque [...], l'éclat est adamantin. 1, fiche 27, Français, - cuprite
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Cu2O ou Cu2+1O 3, fiche 27, Français, - cuprite
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- cuprita
1, fiche 27, Espagnol, cuprita
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Óxido de cobre [...], que cristaliza en el sistema cúbico. Sus cristales rojos, de brillo diamantino, a veces cubiertos por una capa de malaquita verde, adoptan formas diversas: cubo, octaedro, rombododecaedro, etc. 1, fiche 27, Espagnol, - cuprita
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Es un mineral que resulta de fenómenos de alteración que se producen en los yacimientos de cobre y forma parte de las menas de este metal. 1, fiche 27, Espagnol, - cuprita
Fiche 28 - données d’organisme interne 2008-09-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Music (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Canadian Children’s Opera Chorus
1, fiche 28, Anglais, Canadian%20Children%26rsquo%3Bs%20Opera%20Chorus
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- CCOC 1, fiche 28, Anglais, CCOC
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1968 by Ruby Mercer and Lloyd Bradshaw, the Canadian Children's Opera Chorus(CCOC) is unique in Canada as the only permanent children's opera chorus which develops and produces new operas for children. 1, fiche 28, Anglais, - Canadian%20Children%26rsquo%3Bs%20Opera%20Chorus
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Musique (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Canadian Children's Opera Chorus
1, fiche 28, Français, Canadian%20Children%27s%20Opera%20Chorus
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
- CCOC 1, fiche 28, Français, CCOC
correct
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2008-06-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Marsala
1, fiche 29, Anglais, Marsala
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- marsala 2, fiche 29, Anglais, marsala
correct
- Marsala wine 3, fiche 29, Anglais, Marsala%20wine
correct, rare
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A rich, Italian wine to which brandy has been added to convert the sugar into a higher alcohol content. 4, fiche 29, Anglais, - Marsala
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
As a fortified wine, Marsala is made in both dry or sweet varieties. The dry Marsala is commonly used as an ingredient in recipes for Chicken Marsala or Veal Marsala and is the variety often used to flavor a variety of poultry, meat, and vegetable dishes. The sweet Marsala is mostly used for desserts or served as a dessert wine. 4, fiche 29, Anglais, - Marsala
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Available in three different hues, Marsala can be purchased as a gold(oro), amber(ambra) or ruby(rubino) colored beverage depending on the grapes used to produce the beverage. Gold and amber Marsala is made from white skin grapes such as Grillo, Catarrato, Inzolia, and Domaschino varietals. Ruby Marsala is produced from the darker skinned red grapes such as pignatello, calabrese, nerello mascalese, or nero d’avola grapes. 4, fiche 29, Anglais, - Marsala
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
According to the Oxford English Dictionary, the term "Marsala wine" is rare. 5, fiche 29, Anglais, - Marsala
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- marsala
1, fiche 29, Français, marsala
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Marsala 2, fiche 29, Français, Marsala
correct, nom masculin
- vin de Marsala 3, fiche 29, Français, vin%20de%20Marsala
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Vin blanc liquoreux produit dans la région de Marsala en Sicile et caractérisé par une couleur plus ou moins foncée et une saveur forte. 2, fiche 29, Français, - marsala
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le marsala est fait avec un vin blanc aromatique, le passito, auquel on ajoute de l'eau-de-vie. On obtient ainsi le «marsala vergine», qui est blanc, très sec [...] Plus ou moins additionné de sirop de raisin, qui lui donne une teinte brune et un goût de caramel, il devient «superiore» [...] Il est aussi utilisé en cuisine (piccata de veau, sabayon). 1, fiche 29, Français, - marsala
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-04-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- salmonberry
1, fiche 30, Anglais, salmonberry
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... raspberry [is] a tall, prickly shrub with 3-parted raspberry-like leaves and large, watery fruits that come in two colour forms-golden and ruby.... Salmonberry is restricted to coastal British Columbia, in damp woods and moist ground, where it is locally very abundant. 1, fiche 30, Anglais, - salmonberry
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Rosaceae. 2, fiche 30, Anglais, - salmonberry
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- salmon berry
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- ronce remarquable
1, fiche 30, Français, ronce%20remarquable
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- ronce élégante 2, fiche 30, Français, ronce%20%C3%A9l%C3%A9gante
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] la ronce élégante [est] un grand arbuste épineux à feuilles trifoliolées comme celles du framboisier et aux fruits juteux pouvant être saumon ou rubis. [...] La ronce élégante ne se trouve que sur la côte de la Colombie-Britannique dans les bois et sur les sols humides ou elle est très abondante. 2, fiche 30, Français, - ronce%20remarquable
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Rosaceae. 3, fiche 30, Français, - ronce%20remarquable
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2005-12-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Copper Mining
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Ruby Creek deposit
1, fiche 31, Anglais, Ruby%20Creek%20deposit
correct, voir observation, régional, États-Unis
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Mines de cuivre
Fiche 31, La vedette principale, Français
- gisement de Ruby Creek
1, fiche 31, Français, gisement%20de%20Ruby%20Creek
correct, voir observation, nom masculin, régional, États-Unis
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
en Alaska. 1, fiche 31, Français, - gisement%20de%20Ruby%20Creek
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-10-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Commercial Practice (Restaurants)
- Types of Restaurants
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- full-service casual dining restaurants
1, fiche 32, Anglais, full%2Dservice%20casual%20dining%20restaurants
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Ruby Tuesday operates 3 casual dining concepts comprised of Ruby Tuesday, Mozzarella's & Tia's. Ruby Tuesdays are casual, full-service restaurants with whimsical artifacts, classic brass & Tiffany lamps which create a comfortable, nostalgic look & feel. Mozarella's is a full-service restaurant with a menu that features a variety of pastas & thin-crust pizzas, along with made-from-scratch soups, entree salads & sandwiches. Tia's, is a full-service casual dining restaurant. Tia's menu items include traditional Tex-Mex favorites such as : fajitas, enchiladas, tacos, nachos & quesadillas. 2, fiche 32, Anglais, - full%2Dservice%20casual%20dining%20restaurants
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
The Arizona Pizza Company concept is a full-service, casual dining restaurant offering eat-in and take-out service. In addition to the cozy dining areas, a full service bar is strategically positioned and designed to attract singles, couples, men and women. 3, fiche 32, Anglais, - full%2Dservice%20casual%20dining%20restaurants
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Exploitation commerciale (Restauration)
- Catégories de restaurants
Fiche 32, La vedette principale, Français
- restaurant informel, à service complet
1, fiche 32, Français, restaurant%20informel%2C%20%C3%A0%20service%20complet
proposition, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La grilladerie The Ocean Club est situé au club privé Ocean Club du centre de villégiature, tout près de l'Océan Atlantique. Il s'agit d'un restaurant informel où les repas sont servis autant à l'intérieur qu'à l'extérieur sur le patio. Le menu offre des sandwichs de style casse-croûte, des salades fraîches et des articles grillés sur le feu. 2, fiche 32, Français, - restaurant%20informel%2C%20%C3%A0%20service%20complet
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2005-01-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Siberian ruby
1, fiche 33, Anglais, Siberian%20ruby
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
... a red variety of tourmaline ... 1, fiche 33, Anglais, - Siberian%20ruby
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- rubis de Sibérie
1, fiche 33, Français, rubis%20de%20Sib%C3%A9rie
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Variété de tourmaline. 1, fiche 33, Français, - rubis%20de%20Sib%C3%A9rie
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- rubí de Siberia
1, fiche 33, Espagnol, rub%C3%AD%20de%20Siberia
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Variedad de turmalina. 1, fiche 33, Espagnol, - rub%C3%AD%20de%20Siberia
Fiche 34 - données d’organisme interne 2005-01-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Brazilian ruby
1, fiche 34, Anglais, Brazilian%20ruby
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A reddish mineral resembling ruby in appearance and occurring in Brazil; e. g. a light rose-red spinel, or a pink to rose-red or deep-red topaz..., or a reddish tourmaline. 1, fiche 34, Anglais, - Brazilian%20ruby
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- rubis du Brésil
1, fiche 34, Français, rubis%20du%20Br%C3%A9sil
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Topaze brûlée. 1, fiche 34, Français, - rubis%20du%20Br%C3%A9sil
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- rubí del Brasil
1, fiche 34, Espagnol, rub%C3%AD%20del%20Brasil
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Topacio quemado. 1, fiche 34, Espagnol, - rub%C3%AD%20del%20Brasil
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-12-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Gemmology
- Mineralogy
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- balas ruby
1, fiche 35, Anglais, balas%20ruby
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- balas 2, fiche 35, Anglais, balas
correct
- ballas 2, fiche 35, Anglais, ballas
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A pale rose-red or orange gem variety of spinel ... 2, fiche 35, Anglais, - balas%20ruby
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Gemmologie
- Minéralogie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- rubis balais
1, fiche 35, Français, rubis%20balais
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
spinelle rosâtre (vient de Badakhshan, Afghanistan). 2, fiche 35, Français, - rubis%20balais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les pierres que l'on désigne sous le nom de rubis balais ou rubis spinelle ne sont pas de véritables rubis. Leur composition est toute différente et leur valeur inférieure. 3, fiche 35, Français, - rubis%20balais
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
balais, adj. : Se dit d'un rubis rose ou violet. 4, fiche 35, Français, - rubis%20balais
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Estudio de las gemas
- Mineralogía
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- rubí balaje
1, fiche 35, Espagnol, rub%C3%AD%20balaje
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Espinela de color rojo oscuro. 1, fiche 35, Espagnol, - rub%C3%AD%20balaje
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-05-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Gemmology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- pyrope garnet
1, fiche 36, Anglais, pyrope%20garnet
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- pyrope 2, fiche 36, Anglais, pyrope
correct
- Arizona ruby 3, fiche 36, Anglais, Arizona%20ruby
à éviter, voir observation
- Cape ruby 4, fiche 36, Anglais, Cape%20ruby
à éviter, voir observation
- cape ruby 5, fiche 36, Anglais, cape%20ruby
à éviter, voir observation
- rock ruby 6, fiche 36, Anglais, rock%20ruby
à éviter, voir observation
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The transparent, dark, very slightly brownish red to intense pure-red species of the garnet group. 7, fiche 36, Anglais, - pyrope%20garnet
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Pyrope is considered an indicator mineral for kimberlite, and also occurs as an inclusion in diamond. 8, fiche 36, Anglais, - pyrope%20garnet
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Arizona ruby : A misleading name for pyrope garnet found in Arizona, USA. 5, fiche 36, Anglais, - pyrope%20garnet
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
cape ruby : A misleading name for pyrope garnet. 5, fiche 36, Anglais, - pyrope%20garnet
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
rock ruby : A misleading name for pyrope garnet. 5, fiche 36, Anglais, - pyrope%20garnet
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Gemmologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- pyrope
1, fiche 36, Français, pyrope
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- grenat pyrope 2, fiche 36, Français, grenat%20pyrope
correct, voir observation, nom masculin
- rubis du Cap 3, fiche 36, Français, rubis%20du%20Cap
à éviter, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Grenat alumino-magnésien de la série des pyralspites de couleur rouge-pourpre, rouge rosâtre, rouge orangé ou rouge foncé. 4, fiche 36, Français, - pyrope
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Minéral typique des kimberlites, le pyrope, associé au péridot, au dipside et à la phlogopite, est un indicateur pour le prospecteur de diamants. Toutes les kimberlites ne sont pas porteuses de diamants : c'est le cas des kimberlites de Bohême [...] 5, fiche 36, Français, - pyrope
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Pyrope. Couleur : rouge, généralement nuancé de brun. 5, fiche 36, Français, - pyrope
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Employé seul, le mot grenat est synonyme de pyrope-almandin; les autres termes de la famille sont désignés ou bien par leur nom spécifique, parfois précédé du mot grenat, ou bien par le mot grenat suivi d'une indication de couleur. 5, fiche 36, Français, - pyrope
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- round brilliant diamond
1, fiche 37, Anglais, round%20brilliant%20diamond
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- round brilliant 2, fiche 37, Anglais, round%20brilliant
correct, nom
- brilliant 3, fiche 37, Anglais, brilliant
correct, voir observation, nom
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A round polished diamond with 32 facets plus a table on the crown and 24 facets on the pavilion, for a total of 57 facets; an optional polished culet would provide for a 58th facet. 4, fiche 37, Anglais, - round%20brilliant%20diamond
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
brilliant: Without any additional description of the material, may only be applied to round diamonds with brilliant cut. 5, fiche 37, Anglais, - round%20brilliant%20diamond
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Coloured stones cut in this fashion should be called brilliant-cut followed by the name of the mineral(Ex. brilliant-cut ruby). 6, fiche 37, Anglais, - round%20brilliant%20diamond
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- brillant
1, fiche 37, Français, brillant
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- brillant rond 2, fiche 37, Français, brillant%20rond
nom masculin
- rond brillant 3, fiche 37, Français, rond%20brillant
proposition, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Diamant de forme ronde et de taille brillant qui comprend 32 facettes de couronne plus une table et 24 facettes de culasse pour un total de 57 facettes; 58 facettes si une colette est taillée. 4, fiche 37, Français, - brillant
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
brillant : Employé seul, ne peut s'appliquer qu'au diamant rond taille brillant. 5, fiche 37, Français, - brillant
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Les pierres de couleur doivent être appelées par le nom du minéral suivi de taille brillant (Ex. rubis taille brillant). 6, fiche 37, Français, - brillant
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Ruby Annotation
1, fiche 38, Anglais, Ruby%20Annotation
correct, international
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium (W3C), 2001. "The English version of this specification is the only normative version". 2, fiche 38, Anglais, - Ruby%20Annotation
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Ruby" are short runs of text alongside the base text, typically used in East Asian documents to indicate pronunciation or to provide a short annotation. This specification defines markup for ruby, in the form of an XHTML module [XHTMLMOD]. 1, fiche 38, Anglais, - Ruby%20Annotation
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- L'annotation ruby
1, fiche 38, Français, L%27annotation%20ruby
nom féminin, international
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Par le consortium W3C, 2001. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme». 2, fiche 38, Français, - L%27annotation%20ruby
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Le « ruby » est un jet de texte bref au côté d'un texte de base, qui est typiquement employé dans les documents produits en Asie orientale afin d'indiquer une prononciation ou de fournir une brève annotation. Cette spécification définit le balisage de ruby sous la forme d'un module XHTML [XHTMLMOD]. 1, fiche 38, Français, - L%27annotation%20ruby
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2003-09-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Gemmology
- Mineralogy
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- ruby
1, fiche 39, Anglais, ruby
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- oriental ruby 2, fiche 39, Anglais, oriental%20ruby
- true ruby 2, fiche 39, Anglais, true%20ruby
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The red variety of corundum 1, fiche 39, Anglais, - ruby
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The red (purplish-red, blood-red, and light-red) variety of corundum, containing small amounts of chromium, used as a gemstone, and found esp. in the Orient (Burma, Ceylon, Thailand). 3, fiche 39, Anglais, - ruby
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Gemmologie
- Minéralogie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- rubis
1, fiche 39, Français, rubis
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- rubis oriental 2, fiche 39, Français, rubis%20oriental
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le rubis appartient à la famille des corindons. Avec le Diamant, l'Émeraude et le Saphir qui est aussi un corindon, le Rubis est l'une des quatre pierres précieuses. 1, fiche 39, Français, - rubis
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Estudio de las gemas
- Mineralogía
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- rubí
1, fiche 39, Espagnol, rub%C3%AD
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Corindón transparente, muy duro, de intenso color rojo o carmesí, cuya roca madre suele ser una dolomía de metamorfismo por contacto. 1, fiche 39, Espagnol, - rub%C3%AD
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-06-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Ruby Range Stock
1, fiche 40, Anglais, Ruby%20Range%20Stock
correct, voir observation, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 40, Anglais, - Ruby%20Range%20Stock
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Located in the Eastern Columbides, Western Canada. 3, fiche 40, Anglais, - Ruby%20Range%20Stock
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- stock de Ruby Range
1, fiche 40, Français, stock%20de%20Ruby%20Range
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 40, Français, - stock%20de%20Ruby%20Range
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 40, Français, - stock%20de%20Ruby%20Range
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Mineralogy
- Gold and Silver Mining
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- red silver ore
1, fiche 41, Anglais, red%20silver%20ore
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- red silver 2, fiche 41, Anglais, red%20silver
correct
- ruby silver 3, fiche 41, Anglais, ruby%20silver
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A red silver-sulfide mineral; specifically "dark red silver ore" (pyrargyrite) and "light red silver ore" (proustite). 2, fiche 41, Anglais, - red%20silver%20ore
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Dark ruby silver is pyrargyrite and light ruby silver is proustite. 3, fiche 41, Anglais, - red%20silver%20ore
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Minéralogie
- Mines d'or et d'argent
Fiche 41, La vedette principale, Français
- argent rouge
1, fiche 41, Français, argent%20rouge
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Cette série est plus homogène que la [série des argents noirs] et se situe entre les deux termes extrêmes : proustite et pyrargyrite [...] 1, fiche 41, Français, - argent%20rouge
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Optics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- non-radiative tansition
1, fiche 42, Anglais, non%2Dradiative%20tansition
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
In a ruby laser, a rod of ruby is irradiated with the intense flash of light from xenon-filled flashtubes. Light in the green and blue regions of the spectrum is absorbed by chromium ions, raising the energy of electrons of the ions from the ground state level to one of the broad F bands of levels. Electrons in the F bands rapidly undergo non-radiative transitions to the two metastable E levels. A non-radiative transition does not result in the emission of light; the energy released in the transition is dissipated as heat in the ruby crystal. 2, fiche 42, Anglais, - non%2Dradiative%20tansition
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- non radiative transition
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Optique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- transition non radiative
1, fiche 42, Français, transition%20non%20radiative
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- transition non-radiative 2, fiche 42, Français, transition%20non%2Dradiative
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La possibilité du phénomène laser et d'émission éventuelle d'un rayon laser sont liées aux conditions suivantes : Existence d'un milieu (dans le cas du gyromètre laser, c'est un gaz) possédant au moins trois niveaux d'énergie [...]. Existence d'un procédé, dit de pompage, impliquant un apport d'énergie faisant passer un grand nombre d'électrons du niveau E0) au niveau E [indice 2. Dans le cas des gyromètres laser, le pompage est obtenu par voie électrique [...]. Existence d'un phénomène de résonance correspondant à des ondes lumineuses [...] Dans le cas des gyromètres laser, une cavité résonnante est formée par un ensemble de miroirs de haute qualité. Ces conditions étant remplies, le phénomène suivant peut intervenir : passage d'un grand nombre d'électrons, de E0 en E2, sous l'influence du pompage; passage, sans émission de rayonnement, d'un grand nombre d'électrons de E2 vers E1; la transition est dite non radiative; [...] 1, fiche 42, Français, - transition%20non%20radiative
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- giant-pulse ruby laser
1, fiche 43, Anglais, giant%2Dpulse%20ruby%20laser
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- giant pulse ruby laser
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 43, La vedette principale, Français
- laser à rubis à impulsion géante
1, fiche 43, Français, laser%20%C3%A0%20rubis%20%C3%A0%20impulsion%20g%C3%A9ante
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Gemmology
- Mineralogy
- Jewellery
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- sapphire
1, fiche 44, Anglais, sapphire
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- sappare 1, fiche 44, Anglais, sappare
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Any pure, gem-quality corundum other than ruby; especially the fine blue transparent variety of crystalline corundum of great value, containing small amounts of oxides of cobalt, chromium, and titanium, used as gemstone, and founded especially in the Orient... 2, fiche 44, Anglais, - sapphire
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Gemmologie
- Minéralogie
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- saphir
1, fiche 44, Français, saphir
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- sapphire 2, fiche 44, Français, sapphire
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[...] variété bleue du corindon qui se présente soit en cristaux allongés à section hexagonale, soit en grains arrondis dans les dépôts alluviaux. On le trouve au Cachemire, à Ceylan, au Siam et en Australie. 3, fiche 44, Français, - saphir
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[...] saphir sans qualificatif est toujours réservé au corindon bleu. 4, fiche 44, Français, - saphir
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Estudio de las gemas
- Mineralogía
- Artículos de joyería
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- zafiro oriental
1, fiche 44, Espagnol, zafiro%20oriental
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- zafiro verdadero 1, fiche 44, Espagnol, zafiro%20verdadero
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Field Artillery
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- battlefield laser range-finder
1, fiche 45, Anglais, battlefield%20laser%20range%2Dfinder
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- battlefield range finder 2, fiche 45, Anglais, battlefield%20range%20finder
correct
- battlefield range-finder 1, fiche 45, Anglais, battlefield%20range%2Dfinder
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
... range-finding... relies on the simple determination of the round-trip transit time of laser pulses between the firing time and return... to measure range... The first operational use of lasers will be as battlefield range-finders. Several portable laser range-finders have been built for use by foot soldiers or in tanks to determine precise range to enemy tanks, personnel carriers or fortifications... The pulsed ruby device would be carried... by forward artillery observers as an aid in locating targets. 1, fiche 45, Anglais, - battlefield%20laser%20range%2Dfinder
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The two English sources FILAS, 1969, and BRLAS-E, 1968, were written at a time when battlefield range-finders were not yet used, whereby the French source GRENB, 1974, shows that they were in use in the 1970s. 3, fiche 45, Anglais, - battlefield%20laser%20range%2Dfinder
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- battlefield laser range finder
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Artillerie de campagne
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- télémètre laser d'artillerie
1, fiche 45, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A8tre%20laser%20d%27artillerie
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le laser à solide est employé dans la télémétrie pour mesurer la durée d'aller et retour [...] d'une impulsion de très courte durée [...] [On a réalisé] un télémètre laser portatif d'artillerie avec chercheur de nord permettant une détermination précise de l'orientation dans la visée [...] 1, fiche 45, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A8tre%20laser%20d%27artillerie
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1998-02-04
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Gemmology
- Jewellery
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- ruby spinel
1, fiche 46, Anglais, ruby%20spinel
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- spinel ruby 2, fiche 46, Anglais, spinel%20ruby
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
a red variety of spinel used as a gem. 3, fiche 46, Anglais, - ruby%20spinel
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Gemmologie
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- rubis spinelle
1, fiche 46, Français, rubis%20spinelle
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
variété de spinelle foncé, formée d'oxyde d'aluminium et d'oxyde de magnésium. 2, fiche 46, Français, - rubis%20spinelle
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Les pierres que l'on désigne sous le nom de rubis balais ou rubis spinelle ne sont pas de véritables rubis. Leur composition est toute différente et leur valeur inférieure. 3, fiche 46, Français, - rubis%20spinelle
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1993-10-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- laser speckle photography
1, fiche 47, Anglais, laser%20speckle%20photography
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- LSP 2, fiche 47, Anglais, LSP
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
a technique for obtaining quantitative velocity data from hydrodynamic flow fields using laser speckle photography(LSP), has been developed and uses the scattered light from the interior of a suitably seeded liquid which is illuminated by a coherent beam from a pulse ruby laser. The resulting speckle pattern can be photographed on high resolution film. 1, fiche 47, Anglais, - laser%20speckle%20photography
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- photographie à granulité laser
1, fiche 47, Français, photographie%20%C3%A0%20granulit%C3%A9%20laser
proposition, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Proposition faite par analogie avec "laser speckle" traduit par granulité laser". 1, fiche 47, Français, - photographie%20%C3%A0%20granulit%C3%A9%20laser
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1993-01-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Lamp Components
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- ruby glass lamp 1, fiche 48, Anglais, ruby%20glass%20lamp
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Éléments de lampes
Fiche 48, La vedette principale, Français
- ampoule de verre rubis
1, fiche 48, Français, ampoule%20de%20verre%20rubis
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1991-11-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- vinsol resin
1, fiche 49, Anglais, vinsol%20resin
marque de commerce
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Vinsol : Trademark for a series of low-cost, dark, brittle, thermoplastic resins, ruby red by transmitted light, dark brown by reflected light. Available in solid form, flakes, fine powder, and aqueous dispersion. Uses : Adhesives; emulsions; electrical insulation; inks; plastics. 2, fiche 49, Anglais, - vinsol%20resin
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- résine Vinsol
1, fiche 49, Français, r%C3%A9sine%20Vinsol
proposition, marque de commerce, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1991-04-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Jewellery
- Gemmology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- silk
1, fiche 50, Anglais, silk
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
inclusions of minute crystals that impart a silky luster to a gem(as a ruby). 1, fiche 50, Anglais, - silk
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Gemmologie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- soie
1, fiche 50, Français, soie
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
défauts des gemmes. (...) Les soies qui se caractérisent par des zones plus claires dans le rubis et le saphir. 1, fiche 50, Français, - soie
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1989-05-03
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Engraving and Printmaking (Arts)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- ruby point drawing 1, fiche 51, Anglais, ruby%20point%20drawing
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Gravure d'art
Fiche 51, La vedette principale, Français
- dessin à la pointe sèche
1, fiche 51, Français, dessin%20%C3%A0%20la%20pointe%20s%C3%A8che
proposition, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
(...) technique [de taille-douce] qui consiste à marquer le métal en le griffant et en l'éraflant d'une pointe bien aiguisée (...) 2, fiche 51, Français, - dessin%20%C3%A0%20la%20pointe%20s%C3%A8che
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
On peut utiliser une pointe d'acier ou une pierre, tel un diamant fixé à un manche de bois ou d'acier. 2, fiche 51, Français, - dessin%20%C3%A0%20la%20pointe%20s%C3%A8che
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1989-02-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- free-running ruby laser
1, fiche 52, Anglais, free%2Drunning%20ruby%20laser
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 52, La vedette principale, Français
- laser à rubis relaxé
1, fiche 52, Français, laser%20%C3%A0%20rubis%20relax%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1987-12-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Jewellery
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- wedding band
1, fiche 53, Anglais, wedding%20band
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- wedding ring 2, fiche 53, Anglais, wedding%20ring
correct
- marriage ring 3, fiche 53, Anglais, marriage%20ring
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A ring symbolizing marriage. 4, fiche 53, Anglais, - wedding%20band
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The early christians incorporated the ring-giving in the marriage ceremony. 2, fiche 53, Anglais, - wedding%20band
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
A wedding ring mentioned in a will of 1503 is simply described as "having a diamond and a ruby therein. 2, fiche 53, Anglais, - wedding%20band
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- alliance
1, fiche 53, Français, alliance
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Anneau nuptial, symbole de l'union. 1, fiche 53, Français, - alliance
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1987-12-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Glass Beads and Small Glassware
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- cornaline 1, fiche 54, Anglais, cornaline
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A bead having an opaque white enamel core covered by or "cased" in ruby enamel. 1, fiche 54, Anglais, - cornaline
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Perles de verre et verroterie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- cornaline
1, fiche 54, Français, cornaline
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- perle de type cornaline 1, fiche 54, Français, perle%20de%20type%20cornaline
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Perle de verre dont le milieu est blanc émaillé et recouverte ou "doublée" d'une couche de verre rouge rubis extra mince. 1, fiche 54, Français, - cornaline
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1987-08-17
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- ruby red 1, fiche 55, Anglais, ruby%20red
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- rouge rubis
1, fiche 55, Français, rouge%20rubis
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Peut aussi être un adjectif. 2, fiche 55, Français, - rouge%20rubis
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1987-05-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- crystal laser
1, fiche 56, Anglais, crystal%20laser
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- crystalline laser 2, fiche 56, Anglais, crystalline%20laser
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A laser made of transparent crystalline material, such as ruby or garnet. 3, fiche 56, Anglais, - crystal%20laser
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The crystal laser has certain ... advantages over other types of laser. ... To be a successful laser material a crystalline solid should have a narrow fluorescent linewidth, few impurities and scattering centres and a broad strong absorption band ... 4, fiche 56, Anglais, - crystal%20laser
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 56, La vedette principale, Français
- laser à cristaux
1, fiche 56, Français, laser%20%C3%A0%20cristaux
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- laser à cristal 2, fiche 56, Français, laser%20%C3%A0%20cristal
correct, nom masculin
- laser cristal 3, fiche 56, Français, laser%20cristal
proposition, nom masculin
- laser cristallin 3, fiche 56, Français, laser%20cristallin
proposition, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Lasers à cristaux. (...) [Ils utilisent le] cristal de rubis rose (...) [et] aussi d'autres cristaux qui doivent toujours avoir une excellente homogénéité optique (...). 2, fiche 56, Français, - laser%20%C3%A0%20cristaux
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1986-02-03
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- ruby laser
1, fiche 57, Anglais, ruby%20laser
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- ruby optical maser 2, fiche 57, Anglais, ruby%20optical%20maser
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
An optically pumped solid-state laser that uses a ruby crystal to produce an intense and extremely narrow beam of coherent red light. 3, fiche 57, Anglais, - ruby%20laser
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[In] a ruby laser... [the] crystal is excited by an intense flash of light that pours in immense numbers of exciting violet and green photons... 4, fiche 57, Anglais, - ruby%20laser
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
The ruby laser... produces radiation in an intense but very short pulse... 5, fiche 57, Anglais, - ruby%20laser
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The ruby(aluminum oxide doped with... chromium...) is an example of a three energy level laser. 2, fiche 57, Anglais, - ruby%20laser
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 57, La vedette principale, Français
- laser à rubis
1, fiche 57, Français, laser%20%C3%A0%20rubis
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Laser à rubis. (...) En éclairant un échantillon de rubis avec un faisceau de lumière verte ou ultraviolette on induit, par pompage optique, des transitions entre le niveau fondamental et les bandes d'absorption. 2, fiche 57, Français, - laser%20%C3%A0%20rubis
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Le laser à rubis est parfaitement adapté à la production de courtes impulsions lumineuses très intenses (...) 3, fiche 57, Français, - laser%20%C3%A0%20rubis
Record number: 57, Textual support number: 3 CONT
Les lasers réalisés habituellement font appel à des milieux amplificateurs solides ou gazeux (...). Un exemple des premiers est le laser à rubis, dont le milieu actif est constitué par des ions trivalents de chrome placés dans un réseau de corindon (alumine cristallisée). 4, fiche 57, Français, - laser%20%C3%A0%20rubis
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1985-10-31
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Sentencing
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Sentencing
1, fiche 58, Anglais, Sentencing
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Author :Ruby Clayton. 1, fiche 58, Anglais, - Sentencing
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Peines
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Sentencing
1, fiche 58, Français, Sentencing
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1985-05-31
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- ruby rod
1, fiche 59, Anglais, ruby%20rod
proposition
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 59, La vedette principale, Français
- barreau de rubis
1, fiche 59, Français, barreau%20de%20rubis
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
pour un laser à rubis. 2, fiche 59, Français, - barreau%20de%20rubis
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1985-04-30
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Space Weapons
- Spacecraft
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Teal Ruby
1, fiche 60, Anglais, Teal%20Ruby
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
This programme(High Resolution Calibrated Airborne Measurement Program) is related to the actual sensor to be used on an early warning satellite called the Teal Ruby. 2, fiche 60, Anglais, - Teal%20Ruby
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Armes orbitales
- Engins spatiaux
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Teal Ruby
1, fiche 60, Français, Teal%20Ruby
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
système avancé de repérage infrarouge. 1, fiche 60, Français, - Teal%20Ruby
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1985-01-31
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- pulsed ruby laser
1, fiche 61, Anglais, pulsed%20ruby%20laser
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- pulse ruby laser
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 61, La vedette principale, Français
- laser à rubis pulsé
1, fiche 61, Français, laser%20%C3%A0%20rubis%20puls%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1985-01-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- ruby laser system
1, fiche 62, Anglais, ruby%20laser%20system
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 62, La vedette principale, Français
- système laser à rubis
1, fiche 62, Français, syst%C3%A8me%20laser%20%C3%A0%20rubis
proposition, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1985-01-14
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- ruby maser
1, fiche 63, Anglais, ruby%20maser
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
a maser that uses a ruby crystal in the cavity resonator. 1, fiche 63, Anglais, - ruby%20maser
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 63, La vedette principale, Français
- maser à rubis
1, fiche 63, Français, maser%20%C3%A0%20rubis
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1984-10-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Stained Glass
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- ruby flash 1, fiche 64, Anglais, ruby%20flash
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Vitrail
Fiche 64, La vedette principale, Français
- verre rouge fouetté
1, fiche 64, Français, verre%20rouge%20fouett%C3%A9
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- verre marbré 1, fiche 64, Français, verre%20marbr%C3%A9
nom masculin
- verre feuilleté 1, fiche 64, Français, verre%20feuillet%C3%A9
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Verre dans lequel sont mélangés de façon irrégulière le rouge et l'incolore. 1, fiche 64, Français, - verre%20rouge%20fouett%C3%A9
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Ce résultat est obtenu au moment du soufflage en "plateau", la force centrifuge disséminant le rouge dans la masse de verre incolore; les deux boules en fusion ayant été cueillies successivement sur la même canne par le verrier (XIIe, XIIIe, puis XIXe siècles). 1, fiche 64, Français, - verre%20rouge%20fouett%C3%A9
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1984-03-06
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Jewellery
- Goldsmithing and Silversmithing
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- ruby drawing block 1, fiche 65, Anglais, ruby%20drawing%20block
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Orfèvrerie et argenterie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- filière à tirer en rubis
1, fiche 65, Français, fili%C3%A8re%20%C3%A0%20tirer%20en%20rubis
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1979-04-04
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Precious Stones (Mining)
- Gemmology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- verneuil process
1, fiche 66, Anglais, verneuil%20process
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- verneuil method 2, fiche 66, Anglais, verneuil%20method
correct
- flame-fusion process 3, fiche 66, Anglais, flame%2Dfusion%20process
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
a procedure for growing large crystals(as of sapphire, ruby, spinel, or rutile) by adding the powdered material to the top of a rod the end of which is maintained at or close to the melting point by a flame directed vertically downward upon it. 2, fiche 66, Anglais, - verneuil%20process
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Exploitation de pierres précieuses
- Gemmologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- procédé Verneuil
1, fiche 66, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20Verneuil
correct
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- méthode verneuil 2, fiche 66, Français, m%C3%A9thode%20verneuil
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[...] comme il existe déjà bien assez de confusion dans la nomenclature des pierres véritables, il importe de s'en tenir strictement [...] pour ces dernières aux dénominations minéralogiques et de grouper tous les produits industriels dus au procédé Verneuil sous la même rubrique «synthétique»; [...] 1, fiche 66, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20Verneuil
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le Français A.V.L. Verneuil réussit, en 1902, à faire le synthèse du saphir et du rubis, par un procédé de fusion qui porte son nom et que l'on emploie encore aujourd'hui. 3, fiche 66, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20Verneuil
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1978-08-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- false ruby
1, fiche 67, Anglais, false%20ruby
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Some species of garnet(Cape ruby) and some species of spinel(balas ruby, ruby spinel) [which] possess the color of the ruby. 1, fiche 67, Anglais, - false%20ruby
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- faux rubis
1, fiche 67, Français, faux%20rubis
correct
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
(...) variété de fluorine. 1, fiche 67, Français, - faux%20rubis
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1978-01-23
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Economic Geology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Lindgren’s mineral sequence
1, fiche 68, Anglais, Lindgren%26rsquo%3Bs%20mineral%20sequence
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The established mineral sequence, as determined... by Lindgren [is given in the following table]. The minerals within each group are listed in the order of their deposition, the earliest-formed minerals being listed first. It must be emphasized that although the mineral sequence holds in general, there are many exceptions, reversals, and examples of overlapping deposition.... 1. Quartz(continued), chlorite, tourmaline, lime-iron silicates, sericite, albite, adularia, barite, fluorite, siderite, rhodochrosite, ankerite, calcite(continued). 2. Magnetite, specularite(sometimes later, uraninite. 3. Pyrite, arsenopyrite, cobalt and nickel arsenides. 4. Cassiterite(sometimes preceding pyrite), wolframite(scheelite), molybdenite(?). 5. Pyrrhotite, pentlandite, chalcopyrite, stannite, bismuthinite(?) 6. Sphalerite, enargite, tennantite, tetrahedrite, chalcopyrite, bornite, galena, chalcocite, stromeyerite, argentite, ruby silver, polybasite, chalcopyrite, lead-silver sulfantimonides, native silver, native bismuth, electrum, tellurides, native gold. 7. Stibnite, cinnabar. 2, fiche 68, Anglais, - Lindgren%26rsquo%3Bs%20mineral%20sequence
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Géologie économique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- succession de Lindgren
1, fiche 68, Français, succession%20de%20Lindgren
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Voici cette succession, telle que W. Lindgren l'a proposée [...] : (1) Quartz, chlorite, tourmaline, silicates de fer et calcium séricite, albite adulaire, barytine, fluorine, sidérose, dialogite, ankérite, calcite (le dépôt de quartz et de calcite continue ou se répète souvent dans les phases suivantes. (2) Magnétite, oligiste (quelquefois un peu plus tard), uraninite. (3) Pyrite, mispickel, arséniures de nickel et de cobalt. (4) Cassitérite (précédant quelquefois la pyrite), wolfram et scheelite, molybdénite. (5) Pyrrhotine, pentlandite, chalcopyrite, stannine, bismuthine. (6) Blende, énargite, tennantite, tétraédrite, chalcopyrite, bornite, galène, chalcosine, stroméyérite, argentite, argents rouges, polybasite, chalcopyrite, sulfo-antimoniures de plomb et d'argent, argent, bismuth, électrum, tellurures, or natif. (7) Stibine, cinabre. 2, fiche 68, Français, - succession%20de%20Lindgren
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- pulsed ruby laser 1, fiche 69, Anglais, pulsed%20ruby%20laser
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- laser à rubis à impulsions 1, fiche 69, Français, laser%20%C3%A0%20rubis%20%C3%A0%20impulsions
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- ruby laser rangefinder 1, fiche 70, Anglais, ruby%20laser%20rangefinder
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 70, La vedette principale, Français
- télémètre à laser à rubis
1, fiche 70, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A8tre%20%C3%A0%20laser%20%C3%A0%20rubis
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :