TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RUBY ROD [4 fiches]

Fiche 1 2024-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Lasers and Masers
DEF

a solid-state, rod-shaped lasing medium in which ion excitation is caused by a source of intense light, such as flashlamp. Various materials are used for the rod, the earliest of which was synthetic ruby crystal.

Français

Domaine(s)
  • Masers et lasers
DEF

barreau de forme généralement cylindrique qui constitue le milieu amplificateur d'un laser solide.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Lasers and Masers
  • Optics
CONT

In a ruby laser, a rod of ruby is irradiated with the intense flash of light from xenon-filled flashtubes. Light in the green and blue regions of the spectrum is absorbed by chromium ions, raising the energy of electrons of the ions from the ground state level to one of the broad F bands of levels. Electrons in the F bands rapidly undergo non-radiative transitions to the two metastable E levels. A non-radiative transition does not result in the emission of light; the energy released in the transition is dissipated as heat in the ruby crystal.

Terme(s)-clé(s)
  • non radiative transition

Français

Domaine(s)
  • Masers et lasers
  • Optique
CONT

La possibilité du phénomène laser et d'émission éventuelle d'un rayon laser sont liées aux conditions suivantes : Existence d'un milieu (dans le cas du gyromètre laser, c'est un gaz) possédant au moins trois niveaux d'énergie [...]. Existence d'un procédé, dit de pompage, impliquant un apport d'énergie faisant passer un grand nombre d'électrons du niveau E0) au niveau E [indice 2. Dans le cas des gyromètres laser, le pompage est obtenu par voie électrique [...]. Existence d'un phénomène de résonance correspondant à des ondes lumineuses [...] Dans le cas des gyromètres laser, une cavité résonnante est formée par un ensemble de miroirs de haute qualité. Ces conditions étant remplies, le phénomène suivant peut intervenir : passage d'un grand nombre d'électrons, de E0 en E2, sous l'influence du pompage; passage, sans émission de rayonnement, d'un grand nombre d'électrons de E2 vers E1; la transition est dite non radiative; [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1985-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Lasers and Masers

Français

Domaine(s)
  • Masers et lasers
OBS

pour un laser à rubis.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1979-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Precious Stones (Mining)
  • Gemmology
DEF

a procedure for growing large crystals(as of sapphire, ruby, spinel, or rutile) by adding the powdered material to the top of a rod the end of which is maintained at or close to the melting point by a flame directed vertically downward upon it.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation de pierres précieuses
  • Gemmologie
CONT

[...] comme il existe déjà bien assez de confusion dans la nomenclature des pierres véritables, il importe de s'en tenir strictement [...] pour ces dernières aux dénominations minéralogiques et de grouper tous les produits industriels dus au procédé Verneuil sous la même rubrique «synthétique»; [...]

OBS

Le Français A.V.L. Verneuil réussit, en 1902, à faire le synthèse du saphir et du rubis, par un procédé de fusion qui porte son nom et que l'on emploie encore aujourd'hui.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :