TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RUDDER ARRANGEMENT [2 fiches]

Fiche 1 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
OBS

[The success of the "Sverige"] was mainly due to the unusual rudder arrangement for a boat of this type and size(class R 12). Generally a wheel is used, but in this case a tiller was preferred so that the helmsman would be able to get a better "feel" of the boat.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

[La réussite du "Sverige"] tenait pour une bonne part à son système original de gouvernail, inhabituel sur des voiliers de la classe R 12. Ces derniers utilisent en général une roue. Ici on a préféré une barre, qui permettait de mieux sentir les mouvements du bateau et les réactions du gouvernail.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Propulsion of Water-Craft
DEF

Arrangement used mainly in pleasure crafts where an inboard engine drives an outboard steerable propeller unit.

OBS

The propeller unit also acts as an active rudder. The word sterndrive has replaced the term inboard-outboard for this type of arrangement. Vessels so equipped are known as sterndrives.

Terme(s)-clé(s)
  • stern drive
  • stern-drive

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des bateaux
DEF

Système de propulsion utilisé principalement sur les embarcations de plaisance. [Il consiste] en un engin monté à bord de l'embarcation auquel est relié un mécanisme de gouverne avec hélice de propulsion fixé à l'extérieur de l'embarcation.

OBS

stern-drive : Ce terme réfère aussi aux embarcations ainsi propulsées.

OBS

moteur semi-hors-bord : L'auteur n'a pu trouver une justification pour l'emploi de ce terme. Tout comme le mot en-bord pour traduire l'anglais inboard, c'est une expression qui existe mais qui est peu employée par les marins professionnels et plaisanciers.

OBS

sterndrive : terme et définition uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Terme(s)-clé(s)
  • stern drive

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :