TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RUN-TIME [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- agent management system
1, fiche 1, Anglais, agent%20management%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AMS 2, fiche 1, Anglais, AMS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The task of the agent management system as the meta-level of an agent-based run-time environment is to provide a "life-space" for the agents, i. e. a collection of mechanisms that enables the agents to get in contact with each other. 3, fiche 1, Anglais, - agent%20management%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de gestion des agents
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20agents
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-07-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- execution time
1, fiche 2, Anglais, execution%20time
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- run time 1, fiche 2, Anglais, run%20time
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any instant at which the execution of a particular program takes place. 2, fiche 2, Anglais, - execution%20time
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
execution time; run time : designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designations standardized by the Canadian Standards Association(CSA). 3, fiche 2, Anglais, - execution%20time
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- run-time
- runtime
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- instant d'exécution
1, fiche 2, Français, instant%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- moment de l'exécution 2, fiche 2, Français, moment%20de%20l%27ex%C3%A9cution
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tout instant où se déroule l'exécution d'un programme déterminé. 1, fiche 2, Français, - instant%20d%27ex%C3%A9cution
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
instant d'exécution : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 2, Français, - instant%20d%27ex%C3%A9cution
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
moment de l'exécution : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 2, Français, - instant%20d%27ex%C3%A9cution
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- instante de ejecución
1, fiche 2, Espagnol, instante%20de%20ejecuci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-06-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- runtime system
1, fiche 3, Anglais, runtime%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- run-time system 2, fiche 3, Anglais, run%2Dtime%20%20system
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the collection of software and hardware resources that enable a software program to be executed on a computer system. 3, fiche 3, Anglais, - runtime%20system
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The runtime system is a composite mechanism designed to provide program execution services, regardless of the programming language being used. 3, fiche 3, Anglais, - runtime%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système valorisé à l'exécution
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20valoris%C3%A9%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sistema en tiempo de ejecución
1, fiche 3, Espagnol, sistema%20en%20tiempo%20de%20ejecuci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- execution duration
1, fiche 4, Anglais, execution%20duration
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- run duration 1, fiche 4, Anglais, run%20duration
correct, normalisé
- running time 2, fiche 4, Anglais, running%20time
correct, normalisé
- execution time 3, fiche 4, Anglais, execution%20time
correct, normalisé
- run time 4, fiche 4, Anglais, run%20time
correct, normalisé
- run-time 5, fiche 4, Anglais, run%2Dtime
correct
- runtime 5, fiche 4, Anglais, runtime
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The amount of time needed for the execution of a particular program. 1, fiche 4, Anglais, - execution%20duration
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Execution duration may be either elapsed time or processor time. 1, fiche 4, Anglais, - execution%20duration
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
execution duration; run duration; running time : designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 6, fiche 4, Anglais, - execution%20duration
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
execution time; run time : designations standardized by the Canadian Standards Association(CSA). 6, fiche 4, Anglais, - execution%20duration
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- durée d'exécution
1, fiche 4, Français, dur%C3%A9e%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- temps d'exécution 2, fiche 4, Français, temps%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Temps nécessaire à l'exécution d'un programme déterminé. 3, fiche 4, Français, - dur%C3%A9e%20d%27ex%C3%A9cution
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La durée d'exécution peut être soit une durée chronométrée, soit un temps de processeur. 3, fiche 4, Français, - dur%C3%A9e%20d%27ex%C3%A9cution
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
durée d'exécution : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 4, Français, - dur%C3%A9e%20d%27ex%C3%A9cution
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de ejecución
1, fiche 4, Espagnol, tiempo%20de%20ejecuci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Período de tiempo durante el cual, o en el cual, se procesa un programa. 2, fiche 4, Espagnol, - tiempo%20de%20ejecuci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Applications of Automation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dynamic analysis tool
1, fiche 5, Anglais, dynamic%20analysis%20tool
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A tool that provides run-time information on the state of the software code. 2, fiche 5, Anglais, - dynamic%20analysis%20tool
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Automatisation et applications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- outil d'analyse dynamique
1, fiche 5, Français, outil%20d%27analyse%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Outil qui fournit une information sur l'état d'un code logiciel. 1, fiche 5, Français, - outil%20d%27analyse%20dynamique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- herramienta de análisis dinámico
1, fiche 5, Espagnol, herramienta%20de%20an%C3%A1lisis%20din%C3%A1mico
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- polymorphism
1, fiche 6, Anglais, polymorphism
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The ability of different objects to respond to the same message differently. 2, fiche 6, Anglais, - polymorphism
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
At run time, objects of a derived class may be treated as objects of a base class in places such as method parameters and collections or arrays. When this polymorphism occurs, the object's declared type is no longer identical to its run-time type. 3, fiche 6, Anglais, - polymorphism
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
polymorphism: designation and definition standardized by ISO. 4, fiche 6, Anglais, - polymorphism
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- polymorphisme
1, fiche 6, Français, polymorphisme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Capacité de différents objets de répondre au même message de façon différente. 2, fiche 6, Français, - polymorphisme
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En programmation orientée objet, le polymorphisme permet à une classe héritière d'être présentée dans un traitement comme sa classe de base ou comme une de ses interfaces. Grâce à la virtualisation des méthodes, le traitement appelant la méthode de base est «routé» dans la classe héritière. On obtient ainsi une «spécialisation» du traitement. 3, fiche 6, Français, - polymorphisme
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
polymorphisme : désignation et définition normalisées par l'ISO. 4, fiche 6, Français, - polymorphisme
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- polimorfismo
1, fiche 6, Espagnol, polimorfismo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Característica de algunos lenguajes modernos de programación de alto nivel que permite argumentos a los procedimientos y funciones para variar sistemáticamente en toda una clase de datos, más bien que estar limitados a una sola clase. 1, fiche 6, Espagnol, - polimorfismo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Audit Evaluation Follow-up Tracking System
1, fiche 7, Anglais, Audit%20Evaluation%20Follow%2Dup%20Tracking%20System
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- AEFTS 1, fiche 7, Anglais, AEFTS
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Version : v. 2. 0. Overview : This fully-documented system, requiring Powerbuilder 5. 04 run-time and Oracle 32 bit to run, is used to track information pertaining to internal audits and evaluations. AEFTS is designed to capture relevant management information at the project level, and detailed information on activities related to any recommendations made on projects, in order to follow up on their implementation and report on the status to senior management. AEFTS is a small client-server(Windows 95) application with a PowerBuilder front-end and an Oracle back-end. Donor : Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 7, Anglais, - Audit%20Evaluation%20Follow%2Dup%20Tracking%20System
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Système de suivi de l'évaluation et de la vérification
1, fiche 7, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20de%20l%27%C3%A9valuation%20et%20de%20la%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SSÉV 1, fiche 7, Français, SS%C3%89V
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
v. 2.0. Donneur: Affaires indiennes et du Nord Canada. Aperçu général : Ce système entièrement documenté, qui demande le logiciel PowerBuilder 5.04 run-time et le logiciel Oracle 32 bit pour l'exécuter, est utilisé pour tracer l'information provenant des vérifications à l'interne et des évaluations. Le SSÉV a été conçu pour permettre la saisie de l'information de gestion au niveau du projet, et les renseignements détaillés sur les activités en relatif des recommandations fait sur les projets en vue d'assurer le suivi de leur mise en œuvre et de présenter un rapport aux cadres supérieurs sur le statut. AEFTS est une application client-serveur (Windows 95) et il est élaboré avec un logiciel frontal « PowerBuilder » et un logiciel dorsal « Oracle ». 1, fiche 7, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20de%20l%27%C3%A9valuation%20et%20de%20la%20v%C3%A9rification
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Software
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- implementation
1, fiche 8, Anglais, implementation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Installation of a computer system for immediate use [which] involves the selection of hardware and software, the physical installation of this hardware and software at the users’ sites, and related testing and training activities. 2, fiche 8, Anglais, - implementation
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Implementation. The implementation phase turns the design into code executable in the run-time environment. This entails defining the internal mechanisms by which each module will meet its module specification, and then mapping module mechanisms and interface properties into the implementation language. 3, fiche 8, Anglais, - implementation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Logiciels
Fiche 8, La vedette principale, Français
- implémentation
1, fiche 8, Français, impl%C3%A9mentation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mise en place sur un ordinateur d'un système d'exploitation ou d'un ensemble de programmes généraux correspondant à une fonction particulière destinée à l'utilisateur, et adaptée à sa configuration propre. 2, fiche 8, Français, - impl%C3%A9mentation
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] il n'est pas nécessaire que le document de représentation de l'expertise soit entièrement complété pour passer à l'implémentation. En fait, l'équipe de développement alterne implémentation et identification/formalisation de la connaissance au cours du développement du système [expert]. 3, fiche 8, Français, - impl%C3%A9mentation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-02-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- run-time check
1, fiche 9, Anglais, run%2Dtime%20check
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vérification à l'exécution
1, fiche 9, Français, v%C3%A9rification%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- contrôle d'exécution 2, fiche 9, Français, contr%C3%B4le%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-02-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- shell
1, fiche 10, Anglais, shell
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- expert system shell 2, fiche 10, Anglais, expert%20system%20shell
correct, normalisé
- run-time environment 3, fiche 10, Anglais, run%2Dtime%20%20environment
correct
- shell system 4, fiche 10, Anglais, shell%20system
correct
- authoring shell 5, fiche 10, Anglais, authoring%20shell
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An empty expert system structure into which a particular field expertise is built. 6, fiche 10, Anglais, - shell
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The two basic uses of [expert system] shells are consultation, that is, having pupils consult a pre-built knowledge base, and building, where pupils construct their own knowledge bases. An intermediate use is alteration of an existing knowledge base, such as adding more knowledge or debugging it: this involves both consultation and building. 7, fiche 10, Anglais, - shell
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ideally, the shell should be designed for use by both teachers and pupils, and, more importantly, by both experts and novices. 7, fiche 10, Anglais, - shell
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
shell; expert system shell: terms standardized by ISO and CSA. 8, fiche 10, Anglais, - shell
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système essentiel
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20essentiel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- coquille 2, fiche 10, Français, coquille
correct, nom féminin, normalisé
- système générique 3, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9rique
correct, nom masculin, normalisé
- système expert coquille vide 4, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20expert%20coquille%20vide
correct, nom masculin
- système expert vide 5, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20expert%20vide
correct, nom masculin
- coquille de système expert 6, fiche 10, Français, coquille%20de%20syst%C3%A8me%20expert
correct, nom féminin
- coquille vide 4, fiche 10, Français, coquille%20vide
correct, voir observation, nom féminin
- forme vide 7, fiche 10, Français, forme%20vide
correct, nom féminin
- noyau de système expert 8, fiche 10, Français, noyau%20de%20syst%C3%A8me%20expert
correct, nom masculin
- coque de système expert 9, fiche 10, Français, coque%20de%20syst%C3%A8me%20expert
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Noyau de système expert auquel on peut intégrer les connaissances d'un domaine particulier. 10, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20essentiel
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
D'autres systèmes experts [que les systèmes experts fermés] ont davantage de vocation pédagogique. Ce sont les systèmes experts «ouverts» que l'on appelle des coquilles justement parce qu'ils constituent des formes vides ou schémas de raisonnement auxquels il va falloir donner un contenu. Ils ont des moteurs d'inférence semi-spécialisés dans plusieurs types d'applications : diagnostic, aide à la décision ou évaluation des risques. 7, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20essentiel
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Les outils de construction de systèmes experts «coquilles vides» permettent d'interpréter des connaissances de différents domaines s'exprimant dans des syntaxes similaires et visant des buts de même nature. 4, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20essentiel
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La traduction littérale «coquille vide», courante en 1985, ne se rencontre presque plus en 1989. 11, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20essentiel
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
système essentiel; coquille; système générique : termes normalisés par la l'ISO/CEI et la CSA. 11, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20essentiel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- sistema experto de armazón
1, fiche 10, Espagnol, sistema%20experto%20de%20armaz%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- run-time error
1, fiche 11, Anglais, run%2Dtime%20error
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- execution error 2, fiche 11, Anglais, execution%20error
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The ... type of known bug, called an execution error, causes a malfunction in the execution of the program. These errors may satisfy the syntax requirements of the programming language, but they fail to operate properly because of some intrinsic requirement that has not been satisfied. ... Execution errors usually manifest themselves quite obviously, because the program ceases to function. ... This type of bug is more difficult to locate than a syntax error because it may only occur in an unusual set of circumstances. 2, fiche 11, Anglais, - run%2Dtime%20error
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- erreur d'exécution
1, fiche 11, Français, erreur%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- error de ejecución
1, fiche 11, Espagnol, error%20de%20ejecuci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- error durante la ejecución 1, fiche 11, Espagnol, error%20durante%20la%20ejecuci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Error detectado en el momento de la ejecución. 2, fiche 11, Espagnol, - error%20de%20ejecuci%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-05-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- syntactic error
1, fiche 12, Anglais, syntactic%20error
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- syntax error 2, fiche 12, Anglais, syntax%20error
correct
- syntactical error 3, fiche 12, Anglais, syntactical%20error
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An improperly formed statement in a programming language that the language processor rejects as being incoherent. Contrast with semantic error. 4, fiche 12, Anglais, - syntactic%20error
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
A programming error in which the grammatical rules of the language are broken. Syntax errors can be detected by the compiler, unlike semantic errors, which do not become apparent until run-time. 5, fiche 12, Anglais, - syntactic%20error
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Known Bugs. The first type of bug usually appears in one of two forms: the syntax error and the execution error. 6, fiche 12, Anglais, - syntactic%20error
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 12, La vedette principale, Français
- erreur syntaxique
1, fiche 12, Français, erreur%20syntaxique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- erreur de syntaxe 2, fiche 12, Français, erreur%20de%20syntaxe
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- error sintáctico
1, fiche 12, Espagnol, error%20sint%C3%A1ctico
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- error de sintaxis 1, fiche 12, Espagnol, error%20de%20sintaxis
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Error de programación en que se han quebrantado las reglas gramaticales del lenguaje de programación. 2, fiche 12, Espagnol, - error%20sint%C3%A1ctico
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Los errores sintáticos incluyen los errores tipográficos, la puntuación incorrecta, las expresiones de modos mixtos, instrucciones o transferencias ilegales, referencias a números no existentes, etc. 2, fiche 12, Espagnol, - error%20sint%C3%A1ctico
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Los errores de sintaxis se detectan generalmente durante la fase de compilación del programa. En este momento, el compilador normalmente produce la información indicando tanto el lugar como la clase de error cometido. 2, fiche 12, Espagnol, - error%20sint%C3%A1ctico
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-09-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- robot environment
1, fiche 13, Anglais, robot%20environment
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Robot control system requirements and features needed for an autonomous management of task realisations in a flexible environment are : Access to information about the robot environment. Knowledge to make intelligent decisions. Robot environment influence on all decisions and choices during task realisation. Capacity to handle unexpected changes in run-time, perhaps resulting in total re-planning. Close interaction with application control processes. 1, fiche 13, Anglais, - robot%20environment
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 13, La vedette principale, Français
- environnement de robot
1, fiche 13, Français, environnement%20de%20robot
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...]RENAULT AUTOMATION (France) (simulation d'un environnement de robot) [...] 1, fiche 13, Français, - environnement%20de%20robot
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- environnement robotique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-02-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- runtime options 1, fiche 14, Anglais, runtime%20options
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- runtime option
- run-time option
- run time option
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- options d'exécution
1, fiche 14, Français, options%20d%27ex%C3%A9cution
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- option d'exécution
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-08-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Finance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- run-time parameter 1, fiche 15, Anglais, run%2Dtime%20parameter
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- run time parameter
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Finances
Fiche 15, La vedette principale, Français
- paramètre valorisé à l'exécution
1, fiche 15, Français, param%C3%A8tre%20valoris%C3%A9%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1992-11-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Spacecraft
- Orbital Stations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- hierarchical run-time structure
1, fiche 16, Anglais, hierarchical%20run%2Dtime%20structure
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Stations orbitales
Fiche 16, La vedette principale, Français
- structure hiérarchique à l'exécution
1, fiche 16, Français, structure%20hi%C3%A9rarchique%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
structure hiérarchique à l'exécution : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 2, fiche 16, Français, - structure%20hi%C3%A9rarchique%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1992-11-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- run-time procedure library
1, fiche 17, Anglais, run%2Dtime%20procedure%20library
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- run-time library 2, fiche 17, Anglais, run%2Dtime%20%20library
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The collection of procedures available to native mode images at run time. These procedures may be used by all native mode images, regardless of the language processor used to compile or assemble the program. These procedures also provide support routines for high-level language compilers. 1, fiche 17, Anglais, - run%2Dtime%20procedure%20library
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bibliothèque valorisée à l'exécution
1, fiche 17, Français, biblioth%C3%A8que%20valoris%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- bibliothèque d'exécution 2, fiche 17, Français, biblioth%C3%A8que%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-11-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- run-time routine
1, fiche 18, Anglais, run%2Dtime%20routine
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Refers to sequences of instructions capable of performing specific operations which are used by programs that have been compiled by a high-level language compiler. 2, fiche 18, Anglais, - run%2Dtime%20routine
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Run-time routines are used when it is time to execute(run) the machine-language programs that have been produced. 2, fiche 18, Anglais, - run%2Dtime%20routine
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- programme valorisé à l'exécution
1, fiche 18, Français, programme%20valoris%C3%A9%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1992-11-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- run-time representation
1, fiche 19, Anglais, run%2Dtime%20representation
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 19, La vedette principale, Français
- représentation valorisée à l'exécution
1, fiche 19, Français, repr%C3%A9sentation%20valoris%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-04-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Software
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- process construction
1, fiche 20, Anglais, process%20construction
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A technique used to combine and link independently coded modules into a run-time process. These include linkages to the operating system. The technique allows for rapid reconfiguration, based on stimuli from the run-time environment, of a software system to reflect changes made to a number of its modules. Specific computer programs are available that serve as aids to implementation. These include special-purpose editors and control programs. 1, fiche 20, Anglais, - process%20construction
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 20, La vedette principale, Français
- élaboration de processus
1, fiche 20, Français, %C3%A9laboration%20de%20processus
proposition, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1984-05-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bit interleaved multiplexing 1, fiche 21, Anglais, bit%20interleaved%20multiplexing
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
(TDM multiplexer.) Features include : trunk speeds from 50bps to 1. 54Mbps or 2. 048Mbps, support or from 2 to 128 ports that operate at speeds from 50bps to 256 Kbps, integrated voice and data support, dynamic bandwidth contention, redundant power supply, supervisor control port, bit interleaved multiplexing technique, and advanced cycle-stealing that allows port configuration to be modified without affecting active ports during run-time. 1, fiche 21, Anglais, - bit%20interleaved%20multiplexing
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- multiplexage par bits entrelacés
1, fiche 21, Français, multiplexage%20par%20bits%20entrelac%C3%A9s
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :