TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RUN-UP TIME [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-05-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Oceanography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Pacific Tsunami Warning Center
1, fiche 1, Anglais, Pacific%20Tsunami%20Warning%20Center
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PTWC 1, fiche 1, Anglais, PTWC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Pacific Tsunami Warning Centre(PTWC) in Hawaii has overall responsibility for issuing tsunami advices and warnings to ITSU members. It is operated by the National Weather Service of the USA. It advises appropriate authorities of the occurrence of an earthquake, and indicates whether or not a tsunami has been confirmed and provides estimates of travel time across the Pacific. It is not however in a position to predict actual run-up heights for the eventual landfall of a tsunami in Australia, as this depends on the complexities of coastal geography and offshore bathymetry. 1, fiche 1, Anglais, - Pacific%20Tsunami%20Warning%20Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Océanographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Pacific Tsunami Warning Center
1, fiche 1, Français, Pacific%20Tsunami%20Warning%20Center
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PTWC 1, fiche 1, Français, PTWC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Centre d'alerte aux tsunamis dans le Pacifique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Oceanografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Alerta Contra los Tsunamis en el Pacífico
1, fiche 1, Espagnol, Centro%20de%20Alerta%20Contra%20los%20Tsunamis%20en%20el%20Pac%C3%ADfico
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- PTWC 1, fiche 1, Espagnol, PTWC
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-08-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- run-up time
1, fiche 2, Anglais, run%2Dup%20time
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The time interval required for the gyro rotor to reach a specified speed from standstill. 2, fiche 2, Anglais, - run%2Dup%20time
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- temps de lancement
1, fiche 2, Français, temps%20de%20lancement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-02-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- starting run-up time
1, fiche 3, Anglais, starting%20run%2Dup%20time
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bobsleigh term(s). 2, fiche 3, Anglais, - starting%20run%2Dup%20time
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- starting run up time
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 3, La vedette principale, Français
- temps pour l'élan de départ
1, fiche 3, Français, temps%20pour%20l%27%C3%A9lan%20de%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de bobsleigh. 2, fiche 3, Français, - temps%20pour%20l%27%C3%A9lan%20de%20d%C3%A9part
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Machinery
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- run-up time
1, fiche 4, Anglais, run%2Dup%20time
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pre-roll time 2, fiche 4, Anglais, pre%2Droll%20time
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In power technology, the time required to start a system, ie to take it from rest to full power output. This time is measured in minutes for gas turbine generators and hydroelectric power systems and in hours for steam turbogenerators linked to fossil-fuelled boilers. Nuclear reactors may have even longer run-up times. 1, fiche 4, Anglais, - run%2Dup%20time
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Machines
Fiche 4, La vedette principale, Français
- intervalle de garde
1, fiche 4, Français, intervalle%20de%20garde
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- temps de mise en jeu 1, fiche 4, Français, temps%20de%20mise%20en%20jeu
nom masculin
- temps de mise en service 1, fiche 4, Français, temps%20de%20mise%20en%20service
nom masculin
- temps de démarrage 2, fiche 4, Français, temps%20de%20d%C3%A9marrage
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :