TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SAMBUCUS NIGRA [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- black elderberry
1, fiche 1, Anglais, black%20elderberry
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Adoxaceae. 2, fiche 1, Anglais, - black%20elderberry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sureau noir
1, fiche 1, Français, sureau%20noir
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Adoxaceae. 2, fiche 1, Français, - sureau%20noir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- saúco
1, fiche 1, Espagnol, sa%C3%BAco
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- canillero 2, fiche 1, Espagnol, canillero
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- yellowblotch European elder
1, fiche 2, Anglais, yellowblotch%20European%20elder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A shrub of the family Caprifoliaceae. 2, fiche 2, Anglais, - yellowblotch%20European%20elder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sureau noir d'Europe 'Aureo-variegata'
1, fiche 2, Français, sureau%20noir%20d%27Europe%20%27Aureo%2Dvariegata%27
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Arbuste de la famille des Caprifoliacées. 1, fiche 2, Français, - sureau%20noir%20d%27Europe%20%27Aureo%2Dvariegata%27
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
- Dyes and Pigments (Industries)
- Dietetics
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- quercetin
1, fiche 3, Anglais, quercetin
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cyanidenolon 1522 2, fiche 3, Anglais, cyanidenolon%201522
correct
- 2-(3,4-dihydroxyphenyl)-3,5,7-trihydroxy- 4H-1-benzopyran-4-one 3, fiche 3, Anglais, 2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyphenyl%29%2D3%2C5%2C7%2Dtrihydroxy%2D%204H%2D1%2Dbenzopyran%2D4%2Done
correct, voir observation
- meletin 4, fiche 3, Anglais, meletin
correct
- 3,3’4’,5,7-pentahydroxyflavone 3, fiche 3, Anglais, 3%2C3%26rsquo%3B4%26rsquo%3B%2C5%2C7%2Dpentahydroxyflavone
correct
- 3,5,7,3’4’-pentahydroxyflavone 3, fiche 3, Anglais, 3%2C5%2C7%2C3%26rsquo%3B4%26rsquo%3B%2Dpentahydroxyflavone
correct
- 3,3’4’,5,7-penthydroxyflavone 5, fiche 3, Anglais, 3%2C3%26rsquo%3B4%26rsquo%3B%2C5%2C7%2Dpenthydroxyflavone
correct
- quercetol 3, fiche 3, Anglais, quercetol
correct
- quercitin 6, fiche 3, Anglais, quercitin
correct
- quercitron 5, fiche 3, Anglais, quercitron
correct
- quertine 3, fiche 3, Anglais, quertine
correct
- sophoretin 2, fiche 3, Anglais, sophoretin
correct
- 3’,4’,5,7-tetrahydroxyflavon-3-ol 7, fiche 3, Anglais, 3%26rsquo%3B%2C4%26rsquo%3B%2C5%2C7%2Dtetrahydroxyflavon%2D3%2Dol
correct
- yellow flavin 8, fiche 3, Anglais, yellow%20flavin
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A yellow crystalline flavonol pigment that occurs usually in the form of glycosides (as quercitrin and rutin) in various plants and in the form of the dihydro derivative in Douglas fir, and that is used as an antioxidant, an absorber of ultraviolet rays, in rubber, plastics and vegetable oils. 9, fiche 3, Anglais, - quercetin
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Quercetin is a polyphenolic bioflavonoid or flavonoid, more specifically classified as a flavonol.... Bioflavonoids are... commonly found in plants that are used as medicinal herbs like Hypericum perforatum(St. Johns Wort) and Sambucus nigra L(Elder flower). Quercetin is highly abundant in food and beverage sources that are part of the human diet such as broccoli, lettuce, apples, tomatoes, onions, wine, tea, and coffee. 10, fiche 3, Anglais, - quercetin
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
H-: The "H-" must be italicized. 5, fiche 3, Anglais, - quercetin
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
yellow flavin: commercial name. 11, fiche 3, Anglais, - quercetin
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C15H5O2 or C15H10O7 12, fiche 3, Anglais, - quercetin
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
- Teintures et pigments (Industries)
- Diététique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- quercétine
1, fiche 3, Français, querc%C3%A9tine
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cyanidénolon 1522 2, fiche 3, Français, cyanid%C3%A9nolon%201522
correct, nom masculin
- 2-(3,4-dihydroxyphényl)-3,5,7-trihydroxy-4H- 1-benzopyran-4-one 2, fiche 3, Français, 2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyph%C3%A9nyl%29%2D3%2C5%2C7%2Dtrihydroxy%2D4H%2D%201%2Dbenzopyran%2D4%2Done
correct, voir observation, nom féminin
- mélétine 3, fiche 3, Français, m%C3%A9l%C3%A9tine
correct, nom féminin
- 3,3'4',5,7-pentahydroxyflavone 2, fiche 3, Français, 3%2C3%274%27%2C5%2C7%2Dpentahydroxyflavone
correct, nom féminin
- 3,5,7,3'4'-pentahydroxyflavone 2, fiche 3, Français, 3%2C5%2C7%2C3%274%27%2Dpentahydroxyflavone
correct, nom féminin
- 3,3'4',5,7-penthydroxyflavone 2, fiche 3, Français, 3%2C3%274%27%2C5%2C7%2Dpenthydroxyflavone
nom féminin
- quercétol 4, fiche 3, Français, querc%C3%A9tol
correct, nom masculin
- quercitine 2, fiche 3, Français, quercitine
correct, nom féminin
- quercitron 4, fiche 3, Français, quercitron
correct, nom masculin
- quertine 2, fiche 3, Français, quertine
correct, nom féminin
- sophorétine 2, fiche 3, Français, sophor%C3%A9tine
correct, nom féminin
- 3',4',5,7-tétrahydroxyflavon-3-ol 2, fiche 3, Français, 3%27%2C4%27%2C5%2C7%2Dt%C3%A9trahydroxyflavon%2D3%2Dol
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[La] quercétine [est un] flavonol [...] qui se rencontre sous forme d'hétéroside dans le houblon, le marronnier, le quercitron, le thé, etc., et qui est utilisé comme colorant jaune de la laine et de la soie. 5, fiche 3, Français, - querc%C3%A9tine
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La quercétine est un flavonoïde de type flavonol. [...] de nombreuses plantes médicinales doivent leur efficacité à leur fort taux en quercétine. 6, fiche 3, Français, - querc%C3%A9tine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre «quercétol» avec «quercitol». 7, fiche 3, Français, - querc%C3%A9tine
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
H- : La lettre «H-» s'écrit en italique. 2, fiche 3, Français, - querc%C3%A9tine
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C15H10O7 ou C15H5O2(OH)5 8, fiche 3, Français, - querc%C3%A9tine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Dietética
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- quercetina
1, fiche 3, Espagnol, quercetina
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- méletina 2, fiche 3, Espagnol, m%C3%A9letina
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C15H5O2 or C15H10O7 3, fiche 3, Espagnol, - quercetina
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-08-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- blue elderberry
1, fiche 4, Anglais, blue%20elderberry
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- blue elder 2, fiche 4, Anglais, blue%20elder
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Adoxaceae. 3, fiche 4, Anglais, - blue%20elderberry
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sureau bleu
1, fiche 4, Français, sureau%20bleu
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Plante de la famille des Adoxaceae. 2, fiche 4, Français, - sureau%20bleu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-02-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rag leaf European elder
1, fiche 5, Anglais, rag%20leaf%20European%20elder
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A shrub of the family Caprifoliaceae. 2, fiche 5, Anglais, - rag%20leaf%20European%20elder
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sureau noir 'Heterophylla'
1, fiche 5, Français, sureau%20noir%20%27Heterophylla%27
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Arbuste de la famille des Caprifoliacées. 2, fiche 5, Français, - sureau%20noir%20%27Heterophylla%27
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-02-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- golden European elder
1, fiche 6, Anglais, golden%20European%20elder
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A shrub of the family Caprifoliaceae. 2, fiche 6, Anglais, - golden%20European%20elder
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sureau noir 'Aurea'
1, fiche 6, Français, sureau%20noir%20%27Aurea%27
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Arbuste de la famille des Caprifoliacées. 2, fiche 6, Français, - sureau%20noir%20%27Aurea%27
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-02-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- parsley-leaved elder
1, fiche 7, Anglais, parsley%2Dleaved%20elder
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- cutleaf European elder 2, fiche 7, Anglais, cutleaf%20European%20elder
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A shrub of the family Caprifoliaceae. 3, fiche 7, Anglais, - parsley%2Dleaved%20elder
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- parsley leaved elder
- cut-leaf European elder
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sureau noir 'Laciniata'
1, fiche 7, Français, sureau%20noir%20%27Laciniata%27
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Arbuste de la famille des Caprifoliacées. 2, fiche 7, Français, - sureau%20noir%20%27Laciniata%27
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-02-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- whiteblotch European elder
1, fiche 8, Anglais, whiteblotch%20European%20elder
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A shrub of the family Caprifoliaceae. 2, fiche 8, Anglais, - whiteblotch%20European%20elder
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
This cultivar has leaves edged in white. 3, fiche 8, Anglais, - whiteblotch%20European%20elder
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sureau noir 'Albo-variegata'
1, fiche 8, Français, sureau%20noir%20%27Albo%2Dvariegata%27
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Arbuste de la famille des Caprifoliacées. 2, fiche 8, Français, - sureau%20noir%20%27Albo%2Dvariegata%27
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-04-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cosmetology
- Personal Esthetics
- Pharmacology
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Sambucus nigra extract 1, fiche 9, Anglais, Sambucus%20nigra%20extract
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Sambucus Nigra Extract is an extract of the flowers of the elder, Sambucus nigra, Caprifoliaceae. Functions : tonic, soothing, skin conditioning. 1, fiche 9, Anglais, - Sambucus%20nigra%20extract
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- extract of Sambucus nigra
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cosmétologie
- Esthétique et soins corporels
- Pharmacologie
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- extrait de sureau (Sambucus nigra)
1, fiche 9, Français, extrait%20de%20sureau%20%28Sambucus%20nigra%29
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- extrait de sureau 1, fiche 9, Français, extrait%20de%20sureau
nom masculin
- extrait de Sambucus nigra 1, fiche 9, Français, extrait%20de%20Sambucus%20nigra
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Extrait des fleurs du sureau noir, Sambucus nigra, Caprifoliacées. Usages : tonifiant, agent apaisant, soins de la peau, agent rafraîchissant. 2, fiche 9, Français, - extrait%20de%20sureau%20%28Sambucus%20nigra%29
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Sambucus nigra : le nom latin s'écrit en italique. 3, fiche 9, Français, - extrait%20de%20sureau%20%28Sambucus%20nigra%29
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :