TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SATURATION COEFFICIENT [5 fiches]

Fiche 1 2010-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Man-Made Construction Materials
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Synthetic Fabrics
CONT

Factors influencing the filtration performance of geotextile can be classified into four categories-external conditions(hydraulic gradient and loading state) ;(bio) chemical conditions of fluent(pH, hardness(e. g. [Fe], [Mn], [Mg], [Ca]), redox potential(Eh) for iron ochre, BOD and COD of water(substrate type/concentration), osmotic pressure and dissolved oxygen) ;the properties of basement material(coefficient of uniformity(Cu), coefficient of gradation(Cc), plastic index(PI), double hydrometer ratio(DHR) for dispersive clay, particle shape and grain hardness for granular soil, compaction degree of soil and saturation degree) ;and the properties of geotextile(filtration opening size(FOS), apparent opening size(AOS), fiber density, textile bulk density(mass/area), porosity, thickness and fiber material)... screen test results clearly indicated that the height of self filtration is proportional to the constriction size(Dc) of granular filter used. Additionally, they suggested the filter opening size value should be within the range between d50 and d80 for linearly graded soil and within the flat range in gap graded soil.

OBS

Symbol: Of

OBS

Compare with "apparent opening size (AOS)" and "filtration opening size (FOS)."

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Mécanique des sols
  • Textiles artificiels et synthétiques
CONT

Pour les géotextiles utilisés comme filtres, on mesurera par commodité la probabilité de passage des particules de sol d'un diamètre connu. On assimile ainsi le géotextile à un tamis. On enregistre la taille maximale des particules traversant le tamis, mesure assimilée à un diamètre, d'où l'expression «diamètre de filtration». Plusieurs principes et méthodes sont actuellement utilisés pour définir cette caractéristique : tamisage à sec de billes de verre calibrées [...]; tamisage à sec de particules de sol [...]; tamisage de sol à l'humide [...]; tamisage de sol sous régime hydrodynamique.

CONT

Géotextiles. Détermination du diamètre d'ouverture de filtration. [Norme ONGC (Office des normes générales du Canada) 148.1, septembre 1994.]

OBS

L'ouverture Of de filtration du géotextile est conventionnellement exprimée par le d95 du sol.

OBS

On parle d'ouverture de filtration déterminée par tamisage à sec (en anglais : AOS; apparent opening size) et d'ouverture de filtration déterminée par tamisage hydrodynamique (en anglais : FOS; filtration opening size). L'expression «diamètre d'ouverture de filtration» est pléonastique. Renseignements obtenus d'un professeur de l'École polytechnique de Montréal, qui donne un cours intitulé «Mécanique des sols expérimentale».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Engineering
  • Analytical Chemistry
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)

Français

Domaine(s)
  • Génie des matériaux
  • Chimie analytique
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
OBS

Rapport entre la capacité naturelle d'un matériau d'absorber de l'humidité, et sa porosité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería de los materiales
  • Química analítica
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
DEF

Cantidad de humedad que contiene una pieza de madera, expresada como parte decimal de la cantidad máxima que podría contener estando completamente sumergida en agua.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases

Français

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
DEF

Coefficient de proportionnalité entre la concentration d'un gaz dissous et la pression partielle de ce gaz dans l'atmosphère.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aerodinámica y teoría de los gases
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Method for estimating evaporation, assuming that it is proportional to wind velocity(perhaps to a power less than one), to the difference of saturation vapour pressure corresponding to the water-surface temperature and the vapour pressure of the ambient air, and to an empirical mass-transfer coefficient.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Méthode d'estimation de l'évaporation basée sur l'hypothèse qu'elle est proportionnelle à la vitesse du vent (peut-être à une puissance inférieure à 1), à la différence entre la tension de vapeur saturante correspondant à la température de la surface de l'eau et la tension de vapeur dans l'air ambiant, et à un coefficient empirique de transfert de masse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Método de estimación de la evaporación, suponiendo que ésta es proporcional a la velocidad del viento (tal vez elevada a una potencia inferior a la unidad), a la diferencia de la presión de saturación de vapor correspondiente a la temperatura de la superficie del agua y a la presión de vapor ambiental, y a un coeficiente empírico de transferencia de masas.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1977-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
  • Hydrology and Hydrography
OBS

The magnitude of this coefficient varies with factors such as(a) the nature of the surface,(b) surface slope,(c) surface storage,(d) degree of saturation and(e) rainfall intensity.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

La dimension de ce coefficient varie selon les facteurs suivants: (a) la nature de la surface, (b) la pente de surface, (c) le stockage possible en surface, (d) le degré de saturation, (e) l'intensité de précipitation.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :