TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SAUCE [100 fiches]

Fiche 1 2024-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Pastries
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Maple-Sugar Industry
CONT

... maple syrup dumplings, a delightful dessert that combines soft and fluffy dumplings with a sweet maple syrup sauce.

OBS

maple syrup dumpling; grandfather: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • maple sirup dumpling
  • maple syrup dumplings
  • maple sirup dumplings
  • grandfathers

Français

Domaine(s)
  • Pâtisserie
  • Plats cuisinés
  • Industrie de l'érable
CONT

Les grands-pères au sirop d'érable, grands-pères dans le sirop ou simplement grands-pères sont des pâtisseries traditionnelles québécoises et acadiennes. On peut retrouver également le terme pépères dans le parler populaire de certaines régions du Québec, dont la Beauce. Cette pâtisserie est notamment servie lors du temps des sucres dans les cabanes à sucre.

OBS

grand-père au sirop d'érable; grand-père dans le sirop; grand-père; pépère : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • grands-pères au sirop d'érable
  • grands-pères dans le sirop
  • grands-pères
  • pépères

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Pastries (Cooking)
OBS

Great for garnishing dishes with homemade sauces, chocolate, icing, honey, berry sauce, and more...

Français

Domaine(s)
  • Pâtisserie (Art culinaire)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
CONT

If you’re not familiar with white pizza, it's a pizza made without tomato or marinara sauce, and topped with white cheeses. It's also called "pizza bianca. "

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
CONT

La pizza blanche, aussi appelée «pizza bianca», tire son nom de sa garniture. En effet, elle se prépare sans sauce tomate, contrairement à la pizza classique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Terp sauce is a potent cannabis concentrate created from high concentrations of cannabis-derived terpenes and [tetrahydrocannabinol] distillate.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Le concentré de terpènes est un extrait de cannabis composé à plus de 50 % de terpènes (les huiles parfumées présentes dans de nombreuses plantes, dont le cannabis, et qui leur donnent une saveur et un parfum uniques).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
CONT

Beginning with creating an impressive hamburger patty, [the grill master] decided to make them gourmet with fancy toppings, ingredients [and] sauces[. One recipe for the] gourmet burger [is] loaded with steak flavor and topped with sauteed peppers, caramelized onions and the most delicious smoked provolone cheese sauce...

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
CONT

Un hamburger gourmand, bourré d'ingrédients recherchés et originaux, en plus d'être généreusement garni de fromage, c'est une bonne raison de remettre les pieds au resto.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Restaurant Industry
  • Hotel Industry
OBS

French terms that describe techniques, dishes and members of the kitchen brigade are well established in the English culinary vocabulary even though English equivalents exist.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Restauration
  • Hôtellerie
DEF

Chef de partie responsable de la préparation des fonds, des sauces et de tout ce qui cuit en sauce (volailles, viande, etc.) [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Restaurante (Industria)
  • Hotelería
Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

sauce tureen : an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

saucière couverte : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

sauce dish : an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

saucière de cuisine : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

sauce ladle : an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

louche à sauce : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2020-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
DEF

A thick sauce made from vegetable oil, plant milk, and vinegar or lemon juice, used as a vegan substitute for mayonnaise.

CONT

The big difference between vegan mayonnaise and traditional mayo really comes down to the egg substitute.

Terme(s)-clé(s)
  • vegannaise

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
DEF

Sauce froide qui ressemble à la mayonnaise, mais qui ne contient aucune substance animale.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2019-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

As of late, the focus of live resin extractors is the production of raw terpene-rich extracts(also called "sauce"). That sauce can be classified as HTFSE(high-terpene full-spectrum extract)...

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Concentré de cannabis caractérisé par une teneur en terpènes élevée, comparable à celle de la plante non transformée.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2018-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
DEF

The fetid gum resin of various Persian and East Indian plants of the genus Ferula (esp. F. Assafœtida, F. fœtida, or F. nartrex) occurring in the form of tears and dark-colored masses, having a strong odor and taste, and formerly used in medicine as an antispasmodic.

CONT

Asafetida : Use : In India, Iran, etc., as a condiment and flavoring for foods; an ingredient in Worcestershire sauce...

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
DEF

[...] gomme-résine extraite de la racine d'une Ombellifère, Ferula assa-fœtida, originaire de l'Iran et de l'Afghanistan. Elle laisse un goût amer et aigre et possède une odeur alliacée, très forte et écœurante, qui lui vaut son nom. Autrefois on l'employait comme antispasmodique. Actuellement, elle est peu utilisée, sauf en parfumerie, où elle peut entrer à faible concentration dans certaines compositions à base de rose ou d'odeur orientale. On sait maintenant lui enlever son odeur alliacée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Aditivos alimentarios
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2018-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
  • Prepared Dishes (Cooking)
DEF

A white ragoût, fricassee or stew based on lamb, chicken or veal, with the sauce made from the liquid in which the meat has been cooked.

OBS

It is bound with a liaison of egg yolks and cream, garnished with mushrooms and small onions and served with parsley and croutons.

Français

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
  • Plats cuisinés
DEF

Apprêt de viandes blanches (veau, agneau, volaille) cuites dans un fond blanc ou simplement à l'eau avec une garniture aromatique.

OBS

La sauce s'obtient en principe par une liaison à base de roux blanc, puis de crème et de jaunes d'œufs, mais le roux est le plus souvent supprimé [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas culinarias
  • Platos preparados (Cocina)
DEF

Guiso de carne, pescado o ave cocido en un fondo blanco y ligado con crema o yema de huevo.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2018-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Household Articles - Various
DEF

Long wire pear used to beat egg whites and to whip heavy cream or sauce.

Français

Domaine(s)
  • Articles ménagers divers
CONT

[...] fait de fils de métal recourbés qui se rejoignent au manche. Le fouet à blancs d'œufs est souple et est fait de fils de métal mince et aéré.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artículos domésticos varios
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2018-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
OBS

Allemande sauce : Classic white sauce made by adding egg yolks and cream to a "velouté". Modern authors also refer to the "allemande sauce" as "sauce parisienne".

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
OBS

sauce allemande : Velouté fait avec du consommé de volaille dans lequel on ajoute des jaunes d'œufs et de la crème.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
DEF

A rich yellow sauce made by adding egg yolks to velouté...

CONT

allemande : White sauce with stock, cream, egg yolk and lemon juice.

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
DEF

Sauce blanche faite avec du velouté de veau, liée aux jaunes d'œufs et à la crème et réduite jusqu'à consistance de nappage.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
CONT

Eggs Florentine :... place the egg on a bed of hot, buttered, cooked spinach... Cover with Mornay sauce...

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
DEF

Marked by or relating to a yellow or pink tint given a white sauce by the addition of egg yolks, tomato puree, or lobster coral.

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
DEF

Se dit des mets additionnés de sauce tomate ou de purée de tomates (dans un consommé, une sauce).

OBS

La sauce aurore détermine l'appellation des mets qu'elle nappe (œufs durs, pochés ou mollets, volaille).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Egg Industry
DEF

Poached eggs placed on broiled ham laid on toasted halves of English muffin and topped with hollandaise sauce.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Oeufs (Industrie de l'alimentation)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Industry
DEF

A Vietnamese spring roll eaten raw with a fish sauce called nuoc-mâm.

OBS

Only the wrapping is cooked in this dish.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Plats cuisinés
  • Restauration
DEF

Mets typique de la cuisine vietnamienne, fait d'une crêpe de riz ou d'un carré de pâte aux œufs, farci de viande et de crevettes hachées avec des aromates et des germes de sojo ou de nuoc-mâm.

CONT

Manger des nems.

OBS

Petit pâté impérial.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
  • Food Industries
DEF

A substance(as flour or cornstarch) used in cooking as a thickening agent or as an agent to improve consistency(as of a sauce).

Français

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Produit tel que farine, jaune d'œuf, etc., ajouté à une sauce, à un potage pour lui donner plus de consistance, de velouté.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas culinarias
  • Industria alimentaria
CONT

Tanto los almidones como los almidones modificados tienen un número enorme de posibles aplicaciones en los alimentos, que incluyen las siguientes: adhesivo, ligante, gelificante, glaseante, humectante, estabilizante, texturizante y espesante.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
DEF

Hollandaise sauce seasoned(as with minced shallots, tarragon, and chervil) and served with meat or fish.

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
DEF

Sauce relevée pour viandes et poissons grillés. (Elle se compose de vinaigre, avec cerfeuil, échalote, estragon finement hachés, auxquels on ajoute des jaunes d'œufs et du beurre fin).

OBS

Sous béarnais dans le Grand Larousse encyclopédique en dix volumes (LGRAN).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Egg Industry
DEF

... basically a mixture of starch and leavening ... that can only be used in baking.

OBS

Egg replacer... can’t be scrambled; it won’t make a meringue; and it won’t have the same effect as eggs in a sauce or custard.

Français

Domaine(s)
  • Oeufs (Industrie de l'alimentation)
CONT

Pour les végétaliens et pour toutes les personnes dont le régime alimentaire exclut les œufs, vous trouverez dans ce substitut d'œuf une aide à la cuisine tout à fait remarquable.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2018-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
  • Restaurant Menus
OBS

Croquette : A food such as salmon or potatoes that has been puréed and/or bound with a thick sauce(e. g., béchamel), formed into small shapes, breaded and deep-fried.

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)
OBS

croquette : Boulette de composition très diverse, frite après avoir été roulée dans la farine, trempée dans du jaune d'œuf et saupoudrée de chapelure ou de mie de pain fine.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2018-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
DEF

Velouté with added egg yolk.

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
DEF

Sauce à base d'un velouté de veau lié à l'œuf avec un filet de citron.

OBS

Le terme «sauce à la poulette» que l'on retrouve dans le Grand Dictionnaire encyclopédique Larousse (LAROG, 1982, 8, 8399) n'apparaît pas dans les nombreux ouvrages de cuisine consultés.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2018-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy (General)
DEF

A tart sauce of oil, vinegar, and seasonings, sometimes including chopped capers, pickles, etc. usually served cold with salads.

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
DEF

vinaigrette : Sauce froide faite d'un mélange de vinaigre, d'huile, de poivre et de sel, auquel on peut ajouter divers éléments : échalote, oignon, fines herbes, câpre, ail, cornichons, anchois, œuf dur, moutarde, etc. Surtout pour les salades vertes [...] La vinaigrette assaisonne les salades vertes et divers met froids : légumes [...], viandes [...] et poissons au court-bouillon.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A dish prepared chiefly from bean sprouts, bamboo shoots, water chestnuts, onions, mushrooms, and meat or fish and served with rice and soy sauce.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Mélange de légumes émincés et sautés accompagnés, le plus souvent, de poulet et de viande de porc ou de bœuf détaillés en lamelles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Plato típico de origen chino elaborado con carne de pollo, res o cerdo, verduras, germen de bambú o soja, especias y salsa de soja, acompañado con arroz o fideos.

OBS

El término "chop suey" significa "trozos mezclados".

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2018-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
  • Restaurant Menus

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2018-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
DEF

Sautéd beef in sauce of sour cream, with mushrooms and onions.

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
DEF

Plat fait de lamelles de viande sautées avec oignons et champignons, mêlées de crème (cuisine russe).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2017-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Pastries (Cooking)
DEF

A kind of rich dessert cake made with cream and soft cheese on a graham cracker, cookie, or pastry crust, typically topped with a fruit sauce.

PHR

cheesecake with strawberry coulis

PHR

New York-style cheesecake

Français

Domaine(s)
  • Pâtisserie (Art culinaire)
DEF

Dessert formé d'une croûte de biscuits émiettés garnie d'une préparation de fromage à la crème, généralement cuit.

PHR

gâteau au fromage à la new-yorkaise, gâteau au fromage nappé d’un coulis de fraises, gâteau au fromage style New York

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Noodles and Pasta
DEF

Pasta in the form of square, circular, or semicircular envelopes with a filling of cheese, vegetables, or meat, usually served with a sauce.

CONT

The ravioli are boiled, a few at a time, in plenty of salted water.

Français

Domaine(s)
  • Pâtes alimentaires
DEF

Pâte en forme de petit carré, de cercle ou de demi-cercle qu'on farcit avec du fromage, des légumes ou de la viande et qui est habituellement servi avec de la sauce.

OBS

ravioli : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • raviolis

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pastas alimentarias
DEF

Pasta alimenticia de harina, que se hace en forma de pequeños cuadrados rellenos de picadillo, verduras, requesón.

OBS

ravioli: término utilizado habitualmente en plural.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
DEF

A mayonnaise that is flavoured with herbs (parsley, tarragon, chervil, et cetera).

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
DEF

Sauce mayonnaise colorée d'une purée d'épinards, de cresson et de persil, ou de toute purée de fines herbes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
DEF

Mayonesa con puré de espinacas, perejil y estragón picados.

OBS

No confundir con la salsa verde americana hecha con pimientos picantes (chiles).

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
  • Restaurant Menus
OBS

A dish of diced food(usually chicken or turkey) in a rich cream sauce containing mushrooms, pimientos, green peppers and sometimes sherry.

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Menus
OBS

(...) it is impossible to translate the culinary term poêler literally. To poêler, meat or poultry is placed in a good fitting pan or fireproof casserole on sliced pot herbs, seasoned, melted butter poured on top and roasted in oven with the cover on. Shortly before meat is done, cover is taken off to allow the top side to get brown. Moderate temperature is essential for pan roasting. As soon as the meat is browned, it is taken out of the pan, the fat is poured off and the residue deglaced with wine, stock, gravy or sauce and used for making the sauce.

OBS

pan-roasting.

Français

Domaine(s)
  • Menus (Restauration)
DEF

Cuire dans une casserole fermée, avec un corps gras.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2015-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Restaurant Menus
CONT

Meanwhile, cook linguine in large pot of boiling salted water until just tender but still firm to bite. Drain. Return to pot. Add shellfish sauce; toss to coat.

Terme(s)-clé(s)
  • shell-fish sauce

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Menus (Restauration)
CONT

Déposer les linguinis aux citron et poivre dans une assiette et napper de sauce aux fruits de mer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2015-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Restaurant Menus
DEF

A very thinly sliced raw meat or fish, especially beef or tuna, garnished with a sauce.

OBS

Raw meat or fish (commonly tuna, salmon, and swordfish), thinly sliced or pounded thin and served as an appetizer or a lunch option.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Menus (Restauration)
DEF

Viande crue, tranchée très mince, sur laquelle on verse une marinade et des condiments.

OBS

Toutes les variations sont possibles, [bœuf,] canard, cerf, saumon ou pétoncles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Plato compuesto de lonchas de carne o pescado, cortadas muy finas y condimentadas con diversas especias, que se consume crudo.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2015-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
OBS

chasseur : cooked in a white wine sauce which includes mushrooms and shallots.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
OBS

Riz cuit dans une sauce au vin blanc, aux champignons et aux échalotes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2015-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy (General)
DEF

A mixture of fruits or vegetables cut in pieces and dressed and served as a salad or cocktail in a jellied dessert or in a sauce or garnish.

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
DEF

Mets composé de plusieurs sortes de fruits ou de légumes coupés en morceaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cocina y gastronomía (Generalidades)
DEF

Ensalada de verduras o frutas cortadas en dados o cubos, aderezados de diferentes maneras.

OBS

Se toma en muchos casos como aperitivo o como guarnición y si es de fruta se acompaña con una bola de helado o nata montada. [....] En muchos países de Latinoamérica, la macedonia de frutas se llama ensalada de frutas a la combinación de varias frutas cortadas con forma de cubos del mismo tamaño y aderezados con zumo azucarado.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2015-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Noodles and Pasta
DEF

A kind of pasta in the form of broad flat ribbons, similar to tagliatelle but wider, traditionally served with a meat(especially game) sauce.

Français

Domaine(s)
  • Pâtes alimentaires
DEF

Pâte alimentaire en forme de large ruban, de 2 à 3 centimètres de large.

Terme(s)-clé(s)
  • papardelle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pastas alimentarias
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2015-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

Diced foods bound together by a sauce, syrup or other liquid.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
CONT

Préparation composée d'éléments coupés en petits dés, liés d'une sauce s'il s'agit d'un salpicon de légumes, de viande, de volaille, de gibier, de crustacés, de poissons ou d'œufs, et d'un sirop ou d'une crème s'il s'agit d'un salpicon de fruits.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Mezcla de frutas, carne, pescado o marisco cortados en trozos en su propio jugo o en otro líquido y que se consume, por lo reguar, en frío.

PHR

Salpicón de carne, salpicón de frutas, salpicón de marisco, salpicón de pescado.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2015-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Restaurant Menus
CONT

Mint sauce is made from chopped mint leaves, soaked in vinegar and a small amount of sugar.

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Menú (Restaurantes)
PHR

Cordero lechal con salsa de menta, pincho de cordero con salsa de menta.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
CONT

A traditional tapa, this Spanish omelet is made with potatoes and eggs and is served at room temperature with romesco sauce.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2015-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Restaurant Menus

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2015-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Pastries
CONT

Chocolate tart with white chocolate sauce.

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Pâtisserie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Repostería
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2015-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Restaurant Menus
CONT

Almond-crusted fish with saffron sauce.

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 47

Fiche 48 2015-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A type of pizza that is usually garnished with tomato sauce, ham, pineapple and cheese.

Terme(s)-clé(s)
  • Hawaian pizza

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
CONT

Pizza hawaïenne. La fameuse déclinaison de la pizza avec l'ingrédient typique : l'ananas.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2015-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Restaurant Menus
DEF

An important Catalan sauce, whose ingredients are normally a pounded mixture of fried bread, garlic, grilled tomato, almonds, hazelnuts, plus paprika and chili powder, all made into a smooth paste with wine...

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Menus (Restauration)
CONT

Le romesco est une savoureuse sauce au vin avec de l'huile d'olive, des amandes pilées et des épices qui accompagne les poissons.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Menú (Restaurantes)
CONT

La salsa romesco es una picada muy utilizada en toda Cataluña originaria, probablemente, de la zona de Tarragona. [Es una salsa que se elabora con] tomates maduros, [...] ajos, [...] almendras tostadas, [...] rebanada pequeña de pan tostado, [...] aceite de oliva virgen extra, [...] vinagre, pimentón rojo dulce, 1 guindilla y sal.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2015-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Pastries
  • Restaurant Menus
DEF

A foamy, stirred French custard sauce made by whisking eggs, sugar and wine over low heat...

Terme(s)-clé(s)
  • zabaione

Français

Domaine(s)
  • Pâtisserie
  • Menus (Restauration)
DEF

Entremets d'origine italienne, fait d'une crème fluide et onctueuse, à base de vin, de sucre et de jaunes d'œufs [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Repostería
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2015-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Restaurant Menus
OBS

The sauce can be made using either black or white truffles.

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Menus (Restauration)
CONT

Placez le foie gras sur la tranche de pain. Nappez de sauce aux truffes. Servez aussitôt.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 51

Fiche 52 2015-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Recipes
  • Restaurant Menus
DEF

[A sauce with] mayonnaise to which chopped dill or sour pickles, green onions and chives have been added.

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)
DEF

[Sauce avec] mayonnaise [...] relevée d'un hachis de cornichons, de câpres et de fines herbes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Recetas de cocina
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Salsa que se hace con yemas de huevo, aceite, vinagre o limón y diversos condimentos.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2015-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Restaurant Menus
CONT

Pan-seared steaks with red wine sauce.

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Menus (Restauration)
CONT

Biftecks, sauce au vin rouge.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2015-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Noodles and Pasta
  • Restaurant Menus
OBS

alla carbonara :... with a sauce composed of cream, eggs, Parmesan cheese and bits of bacon.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Pâtes alimentaires
  • Menus (Restauration)
DEF

Petits carrés de pâte, dans lesquels on trouve de la viande ou des légumes, servis avec une sauce à base de crème fraîche, de lardons grillés et de fromage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Pastas alimentarias
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2015-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
  • Recipes
  • Restaurant Menus
DEF

A liquid(usually stock, wine or a sauce mixture) [that has been boiled] rapidly until the volume is reduced by evaporation, thereby thickening the consistency and intensifying the flavour.

Français

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)
DEF

Concentration ou épaississement d'un liquide, d'une sauce, d'une cuisson, par ébullition et évaporation de certains éléments.

CONT

Le but de toute réduction est de rendre le liquide plus savoureux, plus corsé ou plus onctueux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas culinarias
  • Recetas de cocina
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 55

Fiche 56 2015-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Restaurant Menus

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Menus (Restauration)
CONT

Trancher les poitrines en aiguillettes, c'est-à-dire en tranches fines. Napper de sauce aux pêches.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2015-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Noodles and Pasta
  • Restaurant Menus
DEF

Thin flat noodles made with a sauce composed of cream, eggs, Parmesan cheese and bacon.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Pâtes alimentaires
  • Menus (Restauration)
DEF

Pâtes en minces lanières servies dans une sauce à base de crème, de lardons grillés et de fromage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Pastas alimentarias
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 57

Fiche 58 2015-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Restaurant Menus

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Menus (Restauration)
CONT

Filets de porc en médaillons et sauce aux framboises.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 58

Fiche 59 2015-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
  • Pastries
  • Restaurant Menus
DEF

A smooth purée, usually raspberry, strawberry or tomato that is served as a sauce.

Français

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
  • Pâtisserie
  • Menus (Restauration)
CONT

Les coulis de fruits sont des sauces préparées avec des fruits charnus et parfumés; réalisés à cru, ou en quelques minutes de cuisson [...] ils se servent en accompagnement d'entremets chauds ou froids, de glaces ou de fruits pochés [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas culinarias
  • Repostería
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Puré o crema de frutas crudas que se emplea para acompañar un postre.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2015-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
  • Restaurant Menus
DEF

A steak that has had coarsely ground black pepper pressed into it before cooking, is served with a seasoned sauce, and is often flambéed with cognac.

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Recetas de cocina
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 60

Fiche 61 2015-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

Fried potatoes in a spicy sauce.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Pommes de terre à la sauce piquante.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
Terme(s)-clé(s)
  • papas bravas
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2015-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Restaurant Menus

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Menus (Restauration)
CONT

Magret de canard avec sauce au porto.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 62

Fiche 63 2015-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Restaurant Menus
DEF

A thick, sweet-and-sour condiment made with plums, apricots, sugar and seasonings.

OBS

Plum sauce is most often served with duck, pork or spareribs.

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 63

Fiche 64 2015-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A baked dish... which consists of a flat, round, crispy leavened dough covered with a layer of sauce and a layer of one or more toppings such as meat, seafood, vegetables, and fruit, which is often topped with a layer of cheese.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Mets d'origine napolitaine, fait de pâte à pain façonnée en forme de galette ou de tarte, garnie de tomates, d'aromates et d'ingrédients variés (oignons, fromage, olives, anchois, champignons, jambon, etc.) et cuite au four.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Especie de torta chata, hecha con harina de trigo amasada, encima de la cual se pone queso, tomate frito y otros ingredientes como anchoas, aceitunas, etcétera [que] se cuece en el horno.

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Pastries
  • Restaurant Menus
DEF

An Italian dessert consisting of a simple molded custard made with gelatin, usually served with fresh fruit or chocolate sauce.

Français

Domaine(s)
  • Pâtisserie
  • Menus (Restauration)
CONT

Panna cotta au citron.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Repostería
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 65

Fiche 66 2015-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Restaurant Menus
CONT

Mushroom sauce for chicken should be made with chicken velouté, for fish, with fish velouté.

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 66

Fiche 67 2015-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Restaurant Menus
CONT

Roasted duck with orange sauce.

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Menus (Restauration)
CONT

La sauce à l’orange accommode parfaitement les asperges blanchies, les épinards ou un poisson grillé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 67

Fiche 68 2015-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Restaurant Menus
CONT

Sauce hollandaise accompanies many fish and vegetable preparations, and it is also the foundation for a number of other sauces-mousseline and mustard sauce are examples.

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Menus (Restauration)
DEF

Sauce hollandaise aromatisée à la moutarde.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 68

Fiche 69 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A dish composed of lobster... from which the cooked meat is removed, chopped and combined with a... sauce flavoured with white wine, shallots, tarragon and mustard, [and then] spooned back into the shells, sprinkled with Parmesan cheese and broiled until golden brown.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Cubes ou escalopes de chair [de homard] servis dans les demi-carapaces, mélangés de sauce Bercy (ou crème) moutardée, poudrés de fromage râpé et gratinés, ou masqués de sauce Mornay et glacés à la salamandre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 69

Fiche 70 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A Greek dish consisting typically of sliced eggplant and ground meat arranged in layers, covered with a white sauce and cheese, and baked.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Plat composé d'aubergines et d'une farce de viande (additionnée de purée de tomates, d'œufs) cuites au four.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Guisado de berenjena y carne picada.

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Restaurant Menus
CONT

Asparagus with creamy lemon sauce.

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 71

Fiche 72 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Restaurant Menus
CONT

A rich and earthy morel sauce makes an elegant accompaniment for roast chicken.

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Menus (Restauration)
CONT

Disposez les morceaux de poularde dans un plat creux, chaud. Nappez-les de sauce aux morilles et servez sans attendre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Menú (Restaurantes)
OBS

colmenilla: Hongo comestible de sombrerete aovado, consistente y carnoso, tallo liso y cilíndrico, y color amarillento oscuro por encima y más claro por debajo.

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2015-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Recipes
DEF

Delicatessen product, made from cooked salmon meat, vegetables and sour cream sauce.

OBS

In Germany also from cuttings (shreds) from sliced smoked salted salmon mixed with mayonnaise.

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Recettes de cuisine
DEF

Hors d'œuvre à base de chair de saumon cuite, de légumes et de sauce à la crème.

OBS

En Allemagne, se fait également avec les chutes provenant du découpage en tranches de saumon salé et fumé, mélangées avec de la mayonnaise.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2014-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
CONT

Grilled sea bass with roasted red pepper sauce and brocolli puree.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 74

Fiche 75 2014-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Restaurant Menus
CONT

Bacon-Wrapped Potatoes With Honey Sauce.

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Menus (Restauration)
CONT

Salade aux prunes, sauce au miel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 75

Fiche 76 2014-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Noodles and Pasta
OBS

These long ribbons of pasta are very similar to fettuccine. They go well with a hearty meat sauce.

OBS

tagliatelle: collective term usually taking a singular verb. The term most often refers to the whole serving rather than to one single pasta strand.

Français

Domaine(s)
  • Pâtes alimentaires
DEF

Pâte alimentaire en forme de mince lanière, légèrement plus large que les fettuccines.

OBS

tagliatelle : Certains auteurs utilisent ce terme au masculin.

OBS

tagliatelle : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • tagliatelles

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pastas alimentarias
DEF

Pasta alimenticia de harina en forma de tiras estrechas y largas.

OBS

tallarín: término utilizado generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • tallarines
Conserver la fiche 76

Fiche 77 2014-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Restaurant Menus

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 77

Fiche 78 2014-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 78

Fiche 79 2014-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
  • Restaurant Menus
DEF

An Asian dish of rice that has been cooked and refrigerated for a day before being fried with other ingredients, such as small pieces of meat and vegetables, and seasonings such as soy sauce.

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Recetas de cocina
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 79

Fiche 80 2014-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

[Meat, fish or vegetables] skewered and grilled(or oven-broiled) in bite-sized pieces with an applied sauce...

CONT

While "yakitori" refers literally to chicken, the term can be used more generically to refer to little skewers of grilled meats found everywhere in Japan.

OBS

In traditionnal Japanese cookery, chicken is used for yakitori.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
CONT

Traditionnellement servis avec une sauce à base de saké, de soja et de sucre, très souvent caramélisés, les yakitoris sont [...] de petites brochettes de viande, de poisson, de légumes et de fruits [...]

OBS

En japonais, «yakitori» signifie «brochette de poulet».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Pincho de carne y verduras con salsa de soja [u otra]

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2014-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Restaurant Menus
DEF

A Japanese dish of bite-sized pieces of raw fish [usually] eaten with soy sauce and wasabi paste.

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Menus (Restauration)
DEF

Chair de poisson en tranches, mangée crue.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Plato tradicional de Japón elaborado a base de pescado o mariscos frescos, crudos y cortados en tajadas delgadas, que se sirve acompañado de una salsa, como la soya, y un condimento, como el wasabi o el jengibre.

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2014-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A Japanese dish consisting of seafood, fish or vegetables deep fried in a batter usually made of flour, water and eggs.

CONT

Before eating, the tempura is dipped in a sauce made of bonito-based stock, soy sauce and mirin.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Plat japonais traditionnel de fruits de mer, de poissons ou de légumes enrobés d'une pâte faite de farine, d'eau et d'œufs, puis frits.

OBS

En général, ce plat est accompagné d'une sauce mélangée faite de bouillon japonais, de mirin et de sauce de soja, et servi avec des condiments comme du radis et du gingembre râpé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Plato típico de la cocina japonesa elaborado con trozos de pescados y vegetales rebozados en harina y fritos.

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2014-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A Japanese dish consisting of food, such as beef or chicken, that has been marinated in a mixture of soy sauce, sake,... sugar, ginger and seasonings before being grilled, broiled or fried.

OBS

teriyaki : not to be confused with "teriyaki sauce. "The term "teriyaki" by itself is used to describe the dish, while "teriyaki sauce" is used to describe the marinade(usually a mixture of soy sauce, sake, ginger and other seasonings) used in preparing teriyaki dishes.

PHR

Beef, chicken, tofu teriyaki.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Plat japonais composé de poisson, de légumes ou de viande marinés dans une sauce [à base de soja, de saké et de gingembre] et grillés.

OBS

teriyaki : Ne pas confondre avec «sauce teriyaki». Le teriyaki est un plat préparé à l'aide de la sauce teriyaki; la sauce teriyaki, utilisée dans la cuisine japonaise comme marinade, est un mélange de sauce soja, de saké, de gingembre et d'autres arômes.

PHR

Bœuf, poulet, saumon teriyaki.

PHR

Teriyaki au gingembre, au tofu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
OBS

Carne marinada y asada.

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2014-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

An Italian dish consisting of large noodles stuffed with meat or cheese and baked in a tomato sauce.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Pâtes alimentaires, en forme de gros cylindre, farcies de viande ou de fromage et cuites dans une sauce tomate.

OBS

Pluriel : des cannellonis (ou pluriel italien : des cannelloni).

OBS

cannellonis (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

[Plato de origen italiano elaborado con] pasta alimenticia de harina en forma de lámina cuadrada con la que se envuelve un relleno.

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2014-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Restaurant Menus
  • Cooking and Gastronomy
DEF

Mixed raw vegetables served as an hors d’œuvre, typically with a sauce into which they may be dipped.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Menus (Restauration)
  • Cuisine et gastronomie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
  • Menú (Restaurantes)
  • Cocina y gastronomía
DEF

Plato frío compuesto de vegetales crudos, cortados de distintas formas (juliana, rodajas, rallados) y aderezados o acompañados de alguna salsa.

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2014-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
DEF

A milk-and-butter sauce thickened with bread crumbs.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

[...] on sert à part, en même temps que le jus, une sauce au pain (bread sauce) et de la mie de pain frite (bread-crumbs).

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2013-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Restaurant Menus
CONT

Harissa is a Tunisian hot sauce that is used throughout North African cooking.

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 87

Fiche 88 2013-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Noodles and Pasta
DEF

A variety of pasta in the shape of small half-moons or squares, filled with minced meat, and served either in broth or with a sauce.

Français

Domaine(s)
  • Pâtes alimentaires
DEF

Pâte alimentaire d'origine piémontaise et généralement de forme rectangulaire, qu'on farcit avec de la viande et qu'on sert dans une sauce ou un bouillon.

OBS

agnolotti : terme habituellement employé au pluriel.

OBS

agnolotti : La forme au pluriel est «agnolottis». Le pluriel des emprunts italiens s'écrit en suivant la règle générale du pluriel des mots français.

Terme(s)-clé(s)
  • agnolottis

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pastas alimentarias
DEF

Pasta comestible, tradicional de la región de Piamonte, Italia, de forma cuadrada o rectangular con borde dentado, rellena de carne y que se baña con una salsa o caldo de la carne.

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2013-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Restaurant Menus

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Menus (Restauration)
CONT

La sauce aux amandes donne un goût rafraîchissant aux nouilles asiatiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 89

Fiche 90 2013-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
OBS

satay : An Indonesian and Malaysian dish, consisting of small pieces of meat grilled on a skewer and usually served with a spiced sauce.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
CONT

Généralement servi en brochettes accompagné d'une sauce aux arachides, le poulet satay se sert également sous d'autres formes : en pizza, dans un sandwich, etcetera.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Plato originario de Indonesia que se elabora con pollo marinado en salsa picante de crema de cacahuetes, salsa de soya, ajos triturados, cúrcuma y otros ingredientes.

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2013-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
OBS

creole : prepared with sauteed tomatoes, green peppers, onions, etc. and spices.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
OBS

créole : Accompagnement de volailles, poissons, crustacés agrémenté de tomates, poivrons, oignons etc.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2013-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Restaurant Menus

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Menus (Restauration)
DEF

Sauce classique italienne à base de tomates et de bœuf haché.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Salsa que se hace con carne picada, tomate y especias, y se emplea especialmente como acompañamiento de la pasta.

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2013-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Restaurant Menus
DEF

A béchamel sauce to which cheese, usually Parmesan and Swiss, has been added.

CONT

It's sometimes varied by the addition of fish or chicken stock or, for added richness, cream or egg yolks. Mornay sauce is served with eggs, fish, shellfish, vegetables and chicken.

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Menus (Restauration)
DEF

Béchamel finie avec fromage râpé [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Variedad de salsa bechamel a la cual se le agrega queso rallado y huevo.

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2013-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Restaurant Menus
DEF

A hot emulsified sauce based on egg yolks and clarified butter.

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Menus (Restauration)
DEF

Sauce mère émulsionnée chaude, qu'on prépare en faisant cuire doucement des jaunes d'œufs battus avec un peu d'eau et de jus de citron jusqu'à obtenir un mélange mousseux et lisse qui est ensuite lié avec du beurre, tiède ou ramolli.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Aderezo, originario de Francia, que se elabora con mantequilla, jugo de limón o vinagre, yemas de huevo y especias.

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2013-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Restaurant Menus
CONT

The flavour should be selected to enhance or complement the food(such as suprême sauce with chicken or white wine sauce with fish) or to provide a pleasing contrast(such as béarnaise sauce with grilled beef or raisin sauce with ham).

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Aderezo que se elabora con vino blanco, ajo, cebolla, nata, harina, aceite de oliva, vinagre, sal y pimienta.

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2013-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A sauce typically made with basil, pine nuts, olive oil, and grated Parmesan blended together and served hot or cold over pasta, fish or meat.

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Condiment voisin du pistou français [qui] se présente comme une sauce épaisse, faite d'huile d'olive, de parmesan, [de pignons,] d'ail et de basilic frais.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Salsa preparada con albahaca, piñones y ajo machacados y aceite, con que se condimenta especialmente la pasta italiana.

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2013-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Restaurant Menus
CONT

... marinara sauce... is an all-natural fresh sauce that can be used as the base for a meat sauce, or a pink sauce...

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Menus (Restauration)
CONT

Linguine en sauce rose.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Salsa que se hace con mayonesa y tomate frito.

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2013-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A type of food that has been puréed or bound with a thick sauce, made into small shapes, breaded, and fried.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Mets composé d'aliments hachés et liés, panés à l'anglaise, puis frits à la grande friture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Porción de masa hecha con un picadillo de jamón, carne, pescado, huevo, etcétera, que, ligado con besamel, se reboza en huevo y pan rallado y se fríe en aceite abundante.

OBS

Suele tener forma redonda u ovalada.

OBS

croqueta: término utilizado generalmente en plural.

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2013-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Recipes
  • Restaurant Menus
CONT

Chateaubriand is a thick cut(weighing approximately 10 ounces, meant to serve 2 people) taken from the middle of the fillet. It is traditionally grilled and then served with a sauce and potatoes. The term refers more properly to a specific recipe than a cut from the tenderloin.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)
DEF

Tranche de filet de bœuf, de 3 à 5 cm d'épaisseur, coupée dans le cœur du filet, la partie la plus tendre.

CONT

Le châteaubriand est grillé ou poêlé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Recetas de cocina
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Filete grande de carne de res, obtenido del solomillo, generalmente asado con aceite, vino, sal y especias.

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2013-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Restaurant Menus
DEF

A rich, highly-seasoned brown sauce, usually containing white wine, mushrooms and shallots, served with meat, game or venison, etcetera.

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Salsa que se elabora con champiñones sofreídos en mantequilla, cebolla, harina, ajo, salsa de tomate, brandy, vino, especias y caldo de carne, entre otros.

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :