TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SAUDI ARABIA [68 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
- National and International Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Group of Twenty Finance Ministers and Central Bank Governors
1, fiche 1, Anglais, Group%20of%20Twenty%20Finance%20Ministers%20and%20Central%20Bank%20Governors
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- G20 2, fiche 1, Anglais, G20
correct
- G-20 3, fiche 1, Anglais, G%2D20
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Group of Twenty 4, fiche 1, Anglais, Group%20of%20Twenty
correct
- Group of 20 5, fiche 1, Anglais, Group%20of%2020
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Group of 20 (G20) is a group of key advanced and emerging market economies. In the aftermath of the financial crises in the late 1990s, the G20 was created in 1999 to strengthen policy coordination between its members, promote financial stability, and modernize the international financial architecture. 6, fiche 1, Anglais, - Group%20of%20Twenty%20Finance%20Ministers%20and%20Central%20Bank%20Governors
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The members of the G20 are Argentina, Australia, Brazil, Canada, China, France, Germany, India, Indonesia, Italy, Japan, the Republic of Korea, Mexico, Russia, Saudi Arabia, South Africa, Türkiye, the United Kingdom, the European Union and the African Union. 7, fiche 1, Anglais, - Group%20of%20Twenty%20Finance%20Ministers%20and%20Central%20Bank%20Governors
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
- Économie nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe des Vingt
1, fiche 1, Français, Groupe%20des%20Vingt
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- G20 2, fiche 1, Français, G20
nom masculin
- G-20 3, fiche 1, Français, G%2D20
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Groupe des 20 4, fiche 1, Français, Groupe%20des%2020
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le G20 (Groupe des Vingt) a été créé en septembre 1999 en marge d'une réunion des ministres des Finances et des gouverneurs de banques centrales du G7, pour répondre à la crise asiatique de 1997-1998. Cette crise avait mis en évidence la nécessité d'intégrer les grands pays émergents dans les discussions multilatérales sur l'économie et la stabilité financière. 5, fiche 1, Français, - Groupe%20des%20Vingt
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les membres du G20 sont l'Afrique du Sud, l'Allemagne, l'Arabie saoudite, l'Argentine, l'Australie, le Brésil, le Canada, la Chine, la Corée du Sud, les États-Unis, la France, l'Inde, l'Indonésie, l'Italie, le Japon, le Mexique, le Royaume-Uni, la Russie, la Turquie, l'Union européenne et, depuis 2023, l'Union Africaine. 5, fiche 1, Français, - Groupe%20des%20Vingt
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Relaciones internacionales
- Economía nacional e internacional
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de los Veinte
1, fiche 1, Espagnol, Grupo%20de%20los%20Veinte
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- G20 2, fiche 1, Espagnol, G20
correct, nom masculin
- G-20 3, fiche 1, Espagnol, G%2D20
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El G-20 se creó como un nuevo foro de cooperación y consulta sobre temas relacionados con el sistema financiero internacional. Estudia, examina y promueve las deliberaciones entre los principales países industriales y de mercados emergentes sobre aspectos de política que guardan relación con la promoción de la estabilidad financiera internacional, y procura abordar aspectos que van más allá de las responsabilidades de una sola organización. 4, fiche 1, Espagnol, - Grupo%20de%20los%20Veinte
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Grupo de los Veinte; G20; G-20: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que para referirse al "Grupo de los Veinte" (que comprende 19 países, la Unión Europea y la Unión Africana) son adecuadas las grafías "G20" y "G-20", aunque, por ser la más utilizada y la que emplea la propia organización, se recomienda "G20". 5, fiche 1, Espagnol, - Grupo%20de%20los%20Veinte
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- underwrite
1, fiche 2, Anglais, underwrite
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Saudis may deliver : according to Reagan Administration officials, former President Nixon-who met with King Khalid and Prince Fahd last week-passed the word through U. S. ambassador Richard Murphy that Saudi Arabia has agreed to underwrite emergency military aid for Sudan. 2, fiche 2, Anglais, - underwrite
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- soutenir financièrement 1, fiche 2, Français, soutenir%20financi%C3%A8rement
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cost of Living
- Oil and Natural Gas Extraction
- Renewable Energy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- energy price
1, fiche 3, Anglais, energy%20price
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... decisions by Saudi Arabia and Russia to cut oil supply have also led to an increase in global energy prices, reversing some of the previous decreases in Canada's headline inflation. 2, fiche 3, Anglais, - energy%20price
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Coût de la vie
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
- Énergies renouvelables
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prix de l'énergie
1, fiche 3, Français, prix%20de%20l%27%C3%A9nergie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La hausse des prix de l'énergie (+22,5 %) a contribué le plus à l'inflation globale annuelle moyenne en 2022. 2, fiche 3, Français, - prix%20de%20l%27%C3%A9nergie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environmental Management
- Oceanography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Regional trust fund for the protection and development of the marine environment and the coastal areas of Bahrain, the Islamic Republic of Iran, Iraq, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia and the United Arab Emirates
1, fiche 4, Anglais, Regional%20trust%20fund%20for%20the%20protection%20and%20development%20of%20the%20marine%20environment%20and%20the%20coastal%20areas%20of%20Bahrain%2C%20the%20Islamic%20Republic%20of%20Iran%2C%20Iraq%2C%20Kuwait%2C%20Oman%2C%20Qatar%2C%20Saudi%20Arabia%20and%20the%20United%20Arab%20Emirates
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Gestion environnementale
- Océanographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Fonds régional d'affectation spéciale pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de l'Arabie saoudite, de Bahreïn, des Emirats arabes unis, de la République islamique d'Iran, de l'Iraq, du Koweït, de l'Oman et du Qatar
1, fiche 4, Français, Fonds%20r%C3%A9gional%20d%27affectation%20sp%C3%A9ciale%20pour%20la%20protection%20et%20la%20mise%20en%20valeur%20du%20milieu%20marin%20et%20des%20zones%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20de%20l%27Arabie%20saoudite%2C%20de%20Bahre%C3%AFn%2C%20des%20Emirats%20arabes%20unis%2C%20de%20la%20R%C3%A9publique%20islamique%20d%27Iran%2C%20de%20l%27Iraq%2C%20du%20Kowe%C3%AFt%2C%20de%20l%27Oman%20et%20du%20Qatar
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Gestión del medio ambiente
- Oceanografía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Fondo fiduciario regional para la protección y el desarrollo del medio marino y las zonas costeras de Bahréin, la República Islámica de Irán, Iraq, Kuwait, Omán, Qatar, Arabia Saudí y los Emiratos Árabes Unidos
1, fiche 4, Espagnol, Fondo%20fiduciario%20regional%20para%20la%20protecci%C3%B3n%20y%20el%20desarrollo%20del%20medio%20marino%20y%20las%20zonas%20costeras%20de%20Bahr%C3%A9in%2C%20la%20Rep%C3%BAblica%20Isl%C3%A1mica%20de%20Ir%C3%A1n%2C%20Iraq%2C%20Kuwait%2C%20Om%C3%A1n%2C%20Qatar%2C%20Arabia%20Saud%C3%AD%20y%20los%20Emiratos%20%C3%81rabes%20Unidos
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Saudi Arabian
1, fiche 5, Anglais, Saudi%20Arabian
correct, nom, Asie
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Saudi 2, fiche 5, Anglais, Saudi
correct, nom, Asie
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Saudi Arabia. 3, fiche 5, Anglais, - Saudi%20Arabian
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Saoudien
1, fiche 5, Français, Saoudien
correct, nom masculin, Asie
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Saoudienne 1, fiche 5, Français, Saoudienne
correct, nom féminin, Asie
- Séoudien 2, fiche 5, Français, S%C3%A9oudien
correct, nom masculin, Asie
- Séoudienne 2, fiche 5, Français, S%C3%A9oudienne
correct, nom féminin, Asie
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne née en Arabie Saoudite ou qui y habite. 3, fiche 5, Français, - Saoudien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- saudí
1, fiche 5, Espagnol, saud%C3%AD
correct, genre commun, Asie
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- saudita 2, fiche 5, Espagnol, saudita
correct, genre commun, Asie
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Arabia Saudita. 3, fiche 5, Espagnol, - saud%C3%AD
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-05-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
- Diplomacy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Organisation of Islamic Cooperation
1, fiche 6, Anglais, Organisation%20of%20Islamic%20Cooperation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- OIC 2, fiche 6, Anglais, OIC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Organisation of the Islamic Conference 3, fiche 6, Anglais, Organisation%20of%20the%20Islamic%20Conference
ancienne désignation, correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An intergovernmental organization founded in 1969, consisting of 57 member states.... According to its charter, the OIC aims to preserve Islamic social and economic values; promote solidarity amongst member states; increase cooperation in social, economic, cultural, scientific, and political areas; uphold international peace and security; and advance education, particularly in the fields of science and technology.... The OIC is headquartered in Jeddah, Saudi Arabia... 4, fiche 6, Anglais, - Organisation%20of%20Islamic%20Cooperation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Organisation of Islamic Cooperation: designation in use since 2011. 5, fiche 6, Anglais, - Organisation%20of%20Islamic%20Cooperation
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Organisation of the Islamic Conference: designation in use from 1969-2011. 5, fiche 6, Anglais, - Organisation%20of%20Islamic%20Cooperation
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Organization of Islamic Cooperation
- Organization of the Islamic Conference
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Coopération et développement économiques
- Diplomatie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Organisation de la coopération islamique
1, fiche 6, Français, Organisation%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20islamique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- OCI 2, fiche 6, Français, OCI
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Organisation de la conférence islamique 3, fiche 6, Français, Organisation%20de%20la%20conf%C3%A9rence%20islamique
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Organisation intergouvernementale créée le 25 septembre 1969. Son siège se situe à [Djedda] en Arabie saoudite et elle possède une délégation permanente aux Nations Unies. Regroupant 57 États membres, sa vocation est de promouvoir la coopération dans les domaines économiques, sociaux, culturels et scientifiques [...] 4, fiche 6, Français, - Organisation%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20islamique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Organisation de la coopération islamique : désignation utilisée depuis 2011. 5, fiche 6, Français, - Organisation%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20islamique
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Organisation de la conférence islamique : désignation utilisée de 1969 jusqu'à 2011. 5, fiche 6, Français, - Organisation%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20islamique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités intergubernamentales
- Cooperación y desarrollo económicos
- Diplomacia
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Organización de la Conferencia Islámica
1, fiche 6, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20de%20la%20Conferencia%20Isl%C3%A1mica
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- OCI 2, fiche 6, Espagnol, OCI
nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-11-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mycotoxin weapon
1, fiche 7, Anglais, mycotoxin%20weapon
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The theory that Iraq had used mycotoxin weapons against coalition troops stationed in Saudi Arabia during the Gulf War in 1991 continues to circulate on the Internet, but supporting evidence is very slim. 1, fiche 7, Anglais, - mycotoxin%20weapon
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 7, La vedette principale, Français
- arme à mycotoxines
1, fiche 7, Français, arme%20%C3%A0%20mycotoxines
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-01-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Jedda
1, fiche 8, Anglais, Jedda
correct, Asie
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Jeddah 2, fiche 8, Anglais, Jeddah
correct, Asie
- Jidda 2, fiche 8, Anglais, Jidda
correct, Asie
- Jiddah 2, fiche 8, Anglais, Jiddah
correct, Asie
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
City on the Red Sea in Hejaz, western Saudi Arabia[, it] serves as the port for Mecca. 2, fiche 8, Anglais, - Jedda
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Djedda
1, fiche 8, Français, Djedda
correct, nom masculin, Asie
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Port d'Arabie Saoudite, dans le Hedjaz, sur la mer Rouge. 2, fiche 8, Français, - Djedda
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Yeda
1, fiche 8, Espagnol, Yeda
correct, nom féminin, Asie
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- Jeddah 1, fiche 8, Espagnol, Jeddah
nom féminin, Asie
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Yeda; Jeddah: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la transcripción recomendada del nombre de la ciudad saudí [es] "Yeda", mejor que "Jeddah". 1, fiche 8, Espagnol, - Yeda
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Organization
- Peace-Keeping Operations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- anti-Iraq coalition
1, fiche 9, Anglais, anti%2DIraq%20coalition
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Iraq's invasion and the potential threat it then posed to Saudi Arabia, the world's largest oil producer and exporter, prompted the United States and its western European NATO allies to rush troops to Saudi Arabia to deter a possible attack. Egypt and several other Arab nations joined the anti-Iraq coalition and contributed forces to the military buildup, known as Operation Desert Shield. 2, fiche 9, Anglais, - anti%2DIraq%20coalition
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- anti-Irak coalition
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coalition anti-Irak
1, fiche 9, Français, coalition%20anti%2DIrak
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- coalition anti-irakienne 2, fiche 9, Français, coalition%20anti%2Dirakienne
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Tous les pays du Proche-Orient, à l'exception de la Jordanie, du Yémen et de l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), rejoignent la coalition anti-irakienne. 3, fiche 9, Français, - coalition%20anti%2DIrak
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- coalition anti-Iraq
- coalition anti-iraquienne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-02-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Arabia
1, fiche 10, Anglais, Arabia
correct, Asie
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Arabian Peninsula 2, fiche 10, Anglais, Arabian%20Peninsula
correct, Asie
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A peninsula of southwestern Asia... including Saudi Arabia, Oman, Yemen, and the Persian Gulf States... 3, fiche 10, Anglais, - Arabia
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Arabie
1, fiche 10, Français, Arabie
correct, nom féminin, Asie
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- péninsule d'Arabie 2, fiche 10, Français, p%C3%A9ninsule%20d%27Arabie
correct, nom féminin, Asie
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Vaste péninsule constituant l'extrémité Sud-Ouest de l'Asie, entre la mer Rouge et le golfe Persique. 3, fiche 10, Français, - Arabie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Arabia
1, fiche 10, Espagnol, Arabia
correct, Asie
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- península arábiga 2, fiche 10, Espagnol, pen%C3%ADnsula%20ar%C3%A1biga
correct, nom féminin, Asie
- península arábica 2, fiche 10, Espagnol, pen%C3%ADnsula%20ar%C3%A1bica
à éviter, nom féminin, Asie
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Vasta península que constituye el extremo sudoeste de Asia, entre el mar Rojo y el golfo Pérsico, en el mar de Arabia (o mar de Omán). 1, fiche 10, Espagnol, - Arabia
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
península arábiga: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir la expresión "península arábiga", preferible a "península arábica", con iniciales minúsculas. 2, fiche 10, Espagnol, - Arabia
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-09-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Mecca
1, fiche 11, Anglais, Mecca
correct, Asie
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Makkah 2, fiche 11, Anglais, Makkah
correct, Asie
- Mekka 3, fiche 11, Anglais, Mekka
correct, Asie
- Macoraba 4, fiche 11, Anglais, Macoraba
ancienne désignation, correct, Asie
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A city [in] western Saudi Arabia. 5, fiche 11, Anglais, - Mecca
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- La Mecque
1, fiche 11, Français, La%20Mecque
correct, nom féminin, Asie
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ville d'Arabie saoudite, chef-lieu de la province du Hedjaz. 2, fiche 11, Français, - La%20Mecque
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- La Meca
1, fiche 11, Espagnol, La%20Meca
correct, nom féminin, Asie
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ciudad de Arabia Saudita. 2, fiche 11, Espagnol, - La%20Meca
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
La Meca: El artículo definido forma parte del nombre de la ciudad, por lo tanto se escribe con mayúscula y no se omite ni se contrae. 2, fiche 11, Espagnol, - La%20Meca
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
La Meca: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la grafía "La Meca", con el artículo con inicial mayúscula, es adecuada. 3, fiche 11, Espagnol, - La%20Meca
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-03-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Saudi Arabia
1, fiche 12, Anglais, Saudi%20Arabia
correct, Asie
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Kingdom of Saudi Arabia 1, fiche 12, Anglais, Kingdom%20of%20Saudi%20Arabia
correct, Asie
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A country in southwestern Asia between the Red Sea and the Persian Gulf. 2, fiche 12, Anglais, - Saudi%20Arabia
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Capital: Riyadh. 3, fiche 12, Anglais, - Saudi%20Arabia
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Saudi Arabian. 3, fiche 12, Anglais, - Saudi%20Arabia
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Saudi Arabia : common name of the country. 4, fiche 12, Anglais, - Saudi%20Arabia
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
SA; SAU: codes recognized by ISO. 4, fiche 12, Anglais, - Saudi%20Arabia
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Arabie saoudite
1, fiche 12, Français, Arabie%20saoudite
correct, nom féminin, Asie
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Royaume d'Arabie saoudite 1, fiche 12, Français, Royaume%20d%27Arabie%20saoudite
correct, nom masculin, Asie
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
État d'Asie occidentale baigné à l'ouest par la mer Rouge et à l'est par le golfe Persique [...] 2, fiche 12, Français, - Arabie%20saoudite
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Riyad. 3, fiche 12, Français, - Arabie%20saoudite
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Saoudien, Saoudienne. 3, fiche 12, Français, - Arabie%20saoudite
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Arabie saoudite : nom usuel du pays. 4, fiche 12, Français, - Arabie%20saoudite
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
SA; SAU : codes reconnus par l'ISO. 4, fiche 12, Français, - Arabie%20saoudite
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
aller en Arabie saoudite, visiter l'Arabie saoudite 4, fiche 12, Français, - Arabie%20saoudite
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Arabia Saudita
1, fiche 12, Espagnol, Arabia%20Saudita
correct, Asie
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- Reino de Arabia Saudita 2, fiche 12, Espagnol, Reino%20de%20Arabia%20Saudita
correct, nom masculin, Asie
- Arabia Saudí 3, fiche 12, Espagnol, Arabia%20Saud%C3%AD
correct, Asie
- Reino de Arabia Saudí 4, fiche 12, Espagnol, Reino%20de%20Arabia%20Saud%C3%AD
correct, nom masculin, Asie
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Capital: Riad. 5, fiche 12, Espagnol, - Arabia%20Saudita
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Habitante: saudí. 5, fiche 12, Espagnol, - Arabia%20Saudita
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Arabia Saudita; Arabia Saudí: nombres usuales del país. 6, fiche 12, Espagnol, - Arabia%20Saudita
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
SA; SAU: códigos reconocidos por la ISO. 6, fiche 12, Espagnol, - Arabia%20Saudita
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
Arabia Saudita; Reino de Arabia Saudita: nombres reconocidos por las Naciones Unidas. 6, fiche 12, Espagnol, - Arabia%20Saudita
Record number: 12, Textual support number: 6 OBS
Arabia Saudí; Reino de Arabia Saudí: nombres en español recomendados por la Real Academia Española y la Unión Europea. 6, fiche 12, Espagnol, - Arabia%20Saudita
Record number: 12, Textual support number: 7 OBS
Arabia Saudí; Arabia Saudita: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que Arabia Saudí y Arabia Saudita son topónimos igualmente apropiados, de acuerdo con la Ortografía académica. [...] Tal como señala el Diccionario panhispánico de dudas, ambas formas se consideran igualmente válidas en español. Mientras que Arabia Saudí es la grafía preferida en España, Arabia Saudita, sin tilde, es la denominación más extendida en Hispanoamérica. 7, fiche 12, Espagnol, - Arabia%20Saudita
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Jordan
1, fiche 13, Anglais, Jordan
correct, Asie
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Hashemite Kingdom of Jordan 2, fiche 13, Anglais, Hashemite%20Kingdom%20of%20Jordan
correct, Asie
- Transjordan 3, fiche 13, Anglais, Transjordan
ancienne désignation, correct, Asie
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A country in southwestern Asia that is located largely within the Syrian Desert and borders on Saudi Arabia, Israel, Syria, and Iraq. 3, fiche 13, Anglais, - Jordan
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Capital: Amman. 4, fiche 13, Anglais, - Jordan
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Jordanian. 4, fiche 13, Anglais, - Jordan
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
Jordan: common name of the country. 5, fiche 13, Anglais, - Jordan
Record number: 13, Textual support number: 5 OBS
JO; JOR: codes recognized by ISO. 5, fiche 13, Anglais, - Jordan
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Jordanie
1, fiche 13, Français, Jordanie
correct, nom féminin, Asie
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Royaume hachémite de Jordanie 1, fiche 13, Français, Royaume%20hach%C3%A9mite%20de%20Jordanie
correct, nom masculin, Asie
- Transjordanie 2, fiche 13, Français, Transjordanie
ancienne désignation, correct, nom féminin, Asie
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
État d'Asie occidentale, situé au Moyen-Orient [...] 2, fiche 13, Français, - Jordanie
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Amman. 3, fiche 13, Français, - Jordanie
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Jordanien, Jordanienne. 3, fiche 13, Français, - Jordanie
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
Jordanie : nom usuel du pays. 4, fiche 13, Français, - Jordanie
Record number: 13, Textual support number: 5 OBS
JO; JOR : codes reconnus par l'ISO. 4, fiche 13, Français, - Jordanie
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
aller en Jordanie, visiter la Jordanie 4, fiche 13, Français, - Jordanie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Jordania
1, fiche 13, Espagnol, Jordania
correct, Asie
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- Reino Hachemí de Jordania 2, fiche 13, Espagnol, Reino%20Hachem%C3%AD%20de%20Jordania
correct, voir observation, nom masculin, Asie
- Reino Hachemita de Jordania 3, fiche 13, Espagnol, Reino%20Hachemita%20de%20Jordania
correct, voir observation, nom masculin, Asie
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Estado de Asia, en Oriente medio. 4, fiche 13, Espagnol, - Jordania
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Capital: Amán. 2, fiche 13, Espagnol, - Jordania
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Habitante: jordano, jordana. 2, fiche 13, Espagnol, - Jordania
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
Jordania: nombre usual del país. 5, fiche 13, Espagnol, - Jordania
Record number: 13, Textual support number: 5 OBS
JO; JOR: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 13, Espagnol, - Jordania
Record number: 13, Textual support number: 6 OBS
Reino Hachemí de Jordania: nombre recomendado por la Real Academia Española y la Unión Europea. 5, fiche 13, Espagnol, - Jordania
Record number: 13, Textual support number: 7 OBS
Reino Hachemita de Jordania: nombre reconocido por las Naciones Unidas. 5, fiche 13, Espagnol, - Jordania
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-03-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Eritrea
1, fiche 14, Anglais, Eritrea
correct, Afrique
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- State of Eritrea 2, fiche 14, Anglais, State%20of%20Eritrea
correct, Afrique
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A country of northeastern Africa bordering on the Red Sea across from Yemen and Saudi Arabia. 3, fiche 14, Anglais, - Eritrea
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Capital: Asmara. 4, fiche 14, Anglais, - Eritrea
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Eritrean. 4, fiche 14, Anglais, - Eritrea
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
Eritrea: common name of the country. 5, fiche 14, Anglais, - Eritrea
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
ER; ERI: codes recognized by ISO. 5, fiche 14, Anglais, - Eritrea
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Érythrée
1, fiche 14, Français, %C3%89rythr%C3%A9e
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- État d'Érythrée 2, fiche 14, Français, %C3%89tat%20d%27%C3%89rythr%C3%A9e
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Capitale : Asmara. 3, fiche 14, Français, - %C3%89rythr%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Érythréen, Érythréenne. 3, fiche 14, Français, - %C3%89rythr%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Érythrée : nom usuel du pays. 4, fiche 14, Français, - %C3%89rythr%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
ER; ERI : codes reconnus par l'ISO. 4, fiche 14, Français, - %C3%89rythr%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
aller en Érythrée, visiter l'Érythrée 4, fiche 14, Français, - %C3%89rythr%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Eritrea
1, fiche 14, Espagnol, Eritrea
correct, Afrique
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- Estado de Eritrea 2, fiche 14, Espagnol, Estado%20de%20Eritrea
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Estado de África oriental, al norte de Etiopía, junto al mar Rojo. 3, fiche 14, Espagnol, - Eritrea
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Capital: Asmara. 2, fiche 14, Espagnol, - Eritrea
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Habitante: eritreo, eritrea. 2, fiche 14, Espagnol, - Eritrea
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
Eritrea: nombre usual del país. 4, fiche 14, Espagnol, - Eritrea
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
ER; ERI: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 14, Espagnol, - Eritrea
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Riyadh
1, fiche 15, Anglais, Riyadh
correct, Asie
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Capital of Saudi Arabia. 2, fiche 15, Anglais, - Riyadh
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: of Riyadh. 2, fiche 15, Anglais, - Riyadh
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Riyad
1, fiche 15, Français, Riyad
correct, voir observation, Asie
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Capitale de l'Arabie saoudite. 2, fiche 15, Français, - Riyad
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Riyadien, Riyadienne. 2, fiche 15, Français, - Riyad
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, fiche 15, Français, - Riyad
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Riad
1, fiche 15, Espagnol, Riad
correct, voir observation, Asie
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Capital de Arabia Saudita. 1, fiche 15, Espagnol, - Riad
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Habitante: riadí. 1, fiche 15, Espagnol, - Riad
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 2, fiche 15, Espagnol, - Riad
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Economics
- Oil and Natural Gas Distribution
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- low absorber country 1, fiche 16, Anglais, low%20absorber%20country
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- low absorbing country 2, fiche 16, Anglais, low%20absorbing%20country
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Oil exporting capital surplus country that has been able to make very limited use of oil revenues for domestic development. 1, fiche 16, Anglais, - low%20absorber%20country
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Includes Saudi Arabia and Kuwait. 1, fiche 16, Anglais, - low%20absorber%20country
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
low absorbing country: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 16, Anglais, - low%20absorber%20country
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Économique
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pays à faible capacité d'absorption
1, fiche 16, Français, pays%20%C3%A0%20faible%20capacit%C3%A9%20d%27absorption
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
pays à faible capacité d'absorption : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 16, Français, - pays%20%C3%A0%20faible%20capacit%C3%A9%20d%27absorption
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Distribución de petróleo y gas natural
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- país de baja capacidad de absorción
1, fiche 16, Espagnol, pa%C3%ADs%20de%20baja%20capacidad%20de%20absorci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-12-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Historical Names
- Political Science (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Arab Spring
1, fiche 17, Anglais, Arab%20Spring
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Arab Spring refers to the democratic uprisings that arose independently and spread across the Arab world in 2011. The movement originated in Tunisia in December 2010 and quickly took hold in Egypt, Libya, Syria, Yemen, Bahrain, Saudi Arabia, and Jordan. 2, fiche 17, Anglais, - Arab%20Spring
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations historiques
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Printemps arabe
1, fiche 17, Français, Printemps%20arabe
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le Printemps arabe est un ensemble d’évènements populaires d'ampleur variable ayant touché de nombreux pays du monde arabe à partir de décembre 2010. 2, fiche 17, Français, - Printemps%20arabe
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Designaciones históricas
- Ciencias políticas (Generalidades)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Primavera Árabe
1, fiche 17, Espagnol, Primavera%20%C3%81rabe
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Serie de manifestaciones de carácter popular y político que se sucedieron en la región árabe principalmente desde inicios del 2011 y que condujeron a la caída de las dictaduras de Ben Ali en Túnez y Hosni Mubarak en Egipto, el reforzamiento de la violencia en Yemen y la guerra civil en Libia. 2, fiche 17, Espagnol, - Primavera%20%C3%81rabe
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Primavera Árabe: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que esta denominación se escriba con mayúsculas iniciales, pues alude a un acontecimiento histórico relevante que se identifica con este nombre. 3, fiche 17, Espagnol, - Primavera%20%C3%81rabe
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Pollutants
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- accidental oil spill
1, fiche 18, Anglais, accidental%20oil%20spill
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- accidental petroleum hydrocarbon spill 2, fiche 18, Anglais, accidental%20petroleum%20hydrocarbon%20spill
correct
- accidental petroleum spill 3, fiche 18, Anglais, accidental%20petroleum%20spill
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The largest accidental oil spill on record(Persian Gulf, 1991) put 240 million gallons of oil into the ocean near Kuwait and Saudi Arabia when several tankers, port facilities, and storage tanks were destroyed during war operations. 1, fiche 18, Anglais, - accidental%20oil%20spill
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 18, La vedette principale, Français
- déversement accidentel d’hydrocarbures
1, fiche 18, Français, d%C3%A9versement%20accidentel%20d%26rsquo%3Bhydrocarbures
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- déversement accidentel de pétrole 2, fiche 18, Français, d%C3%A9versement%20accidentel%20de%20p%C3%A9trole
correct, nom masculin
- déversement accidentel d’hydrocarbures de pétrole 3, fiche 18, Français, d%C3%A9versement%20accidentel%20d%26rsquo%3Bhydrocarbures%20de%20p%C3%A9trole
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le PNLDAH [Plan de lutte contre les déversements accidentels d’hydrocarbures] s’applique à la fois au milieu marin et côtier et à la partie terrestre du pays – une double focalisation reflétée dans la structure même du plan, qui comprend les deux parties principales suivantes : Plan de lutte contre les déversements accidentels d’hydrocarbures pour le milieu marin et côtier; Plan de lutte contre les déversements accidentels d’hydrocarbures pour le milieu terrestre. 1, fiche 18, Français, - d%C3%A9versement%20accidentel%20d%26rsquo%3Bhydrocarbures
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-06-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Epidemiology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Middle East respiratory syndrome
1, fiche 19, Anglais, Middle%20East%20respiratory%20syndrome
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- MERS 1, fiche 19, Anglais, MERS
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Middle East respiratory syndrome(MERS) is a viral respiratory illness first reported in Saudi Arabia in 2012. It is caused by a coronavirus called MERS-CoV [Middle East respiratory syndrome coronavirus]. Most people who have been confirmed to have MERS-CoV infection developed severe acute respiratory illness. They had fever, cough, and shortness of breath. About half of these people died. 1, fiche 19, Anglais, - Middle%20East%20respiratory%20syndrome
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Maladies virales
- Épidémiologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- syndrome respiratoire du Moyen-Orient
1, fiche 19, Français, syndrome%20respiratoire%20du%20Moyen%2DOrient
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- SRMO 1, fiche 19, Français, SRMO
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le SRMO (syndrome respiratoire du Moyen-Orient) est une grave maladie respiratoire apparentée à la pneumonie qui est causée par un virus. [...] Le SRMO provoque une fièvre élevée, de la toux et un essoufflement important. On pense que l'infection se propage par contact rapproché avec une personne infectée. 1, fiche 19, Français, - syndrome%20respiratoire%20du%20Moyen%2DOrient
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
- Epidemiología
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- síndrome respiratorio de Oriente Medio
1, fiche 19, Espagnol, s%C3%ADndrome%20respiratorio%20de%20Oriente%20Medio
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
- SROM 2, fiche 19, Espagnol, SROM
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad que afecta el sistema respiratorio causada por la cepa de coronavirus MERS-CoV. 3, fiche 19, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20respiratorio%20de%20Oriente%20Medio
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
SROM: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la sigla española SROM para el síndrome respiratorio de Oriente Medio. Indica asimismo que es impropio llamar MERS o SROM al virus, pues estas siglas aluden al nombre de la enfermedad. Explica también que el virus que provoca la enfermedad se identifica internacionalmente con el código MERS-CoV, con la o en minúscula, forma que conviene preservar. 4, fiche 19, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20respiratorio%20de%20Oriente%20Medio
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-10-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- research internship
1, fiche 20, Anglais, research%20internship
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Mitacs Globalink Research Internship — [International students who want to do their research in Canada] must... be enrolled... in an undergraduate or combined undergraduate/Master's degree granting program at an accredited and eligible university. Official partner countries are Brazil, China, France, India, Mexico, Saudi Arabia, Turkey and Vietnam. 1, fiche 20, Anglais, - research%20internship
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 20, La vedette principale, Français
- stage de recherche
1, fiche 20, Français, stage%20de%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Stage de recherche Mitacs Globalink — [Un étudiant étranger qui désire faire sa recherche au Canada doit] être inscrit [...] à un programme de baccalauréat ou à un programme combiné baccalauréat-maîtrise à une université reconnue et admissible. Nos pays partenaires sont : le Brésil, la Chine, la France, l’Inde, le Mexique, l’Arabie Saoudite, la Turquie et le Vietnam. 1, fiche 20, Français, - stage%20de%20recherche
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Hijazi Spoken Arabic
1, fiche 21, Anglais, Hijazi%20Spoken%20Arabic
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A language of Saudi Arabia. 1, fiche 21, Anglais, - Hijazi%20Spoken%20Arabic
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- arabe hijazi
1, fiche 21, Français, arabe%20hijazi
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Langue de l'Arabie Saoudite. 2, fiche 21, Français, - arabe%20hijazi
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-04-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Najdi Spoken Arabic
1, fiche 22, Anglais, Najdi%20Spoken%20Arabic
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A language of Saudi Arabia. 1, fiche 22, Anglais, - Najdi%20Spoken%20Arabic
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- arabe najdi
1, fiche 22, Français, arabe%20najdi
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Langue de l'Arabie saoudite. 2, fiche 22, Français, - arabe%20najdi
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Naval Forces
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- tactical data handling system
1, fiche 23, Anglais, tactical%20data%20handling%20system
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- TAVITAC 2, fiche 23, Anglais, TAVITAC
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Originally known as the Vega 3C, Thomson-CSF TAVITAC(Tactical Data Handling System) has been adopted for ships such as the four Medina Class Frigates(type 2000S) built for Saudi Arabia. 1, fiche 23, Anglais, - tactical%20data%20handling%20system
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Forces navales
Fiche 23, La vedette principale, Français
- système de gestion de l'information tactique
1, fiche 23, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20tactique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- système TAVITAC 2, fiche 23, Français, syst%C3%A8me%20TAVITAC
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Initialement désigné «Véga», le système de gestion de l'information tactique (TAVITAC) équipe notamment les quatre frégates Type 2000S de la classe Medina, construites pour la Marine saoudienne. 1, fiche 23, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20tactique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-01-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Al-Quds Fund
1, fiche 24, Anglais, Al%2DQuds%20Fund
correct, international
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Muslims Set Aside $30 Million for ’Keeping Jerusalem Muslim’. Money to be invested through Al-Quds Fund belonging to the Organization of Islamic Countries. 2, fiche 24, Anglais, - Al%2DQuds%20Fund
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
The Custodian of the Two Holy Mosques King Fahd bin Abdul Aziz today ordered all governors of administrative regions in the Kingdom of Saudi Arabia to take the necessary measures to gather donations from the public for an Al-Quds [Jerusalem] Fund in support of Al-Quds Intifada(uprising), it was announced here today. [Riyadh, 9th October 2000] 3, fiche 24, Anglais, - Al%2DQuds%20Fund
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Al-Quds Fund
1, fiche 24, Français, Al%2DQuds%20Fund
correct, international
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-11-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Meteorology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Meteorology and Environmental Protection Administration
1, fiche 25, Anglais, Meteorology%20and%20Environmental%20Protection%20Administration
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- MEPA 1, fiche 25, Anglais, MEPA
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Saudi Arabia. 1, fiche 25, Anglais, - Meteorology%20and%20Environmental%20Protection%20Administration
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Météorologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Meteorology and Environmental Protection Administration
1, fiche 25, Français, Meteorology%20and%20Environmental%20Protection%20Administration
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
- MEPA 1, fiche 25, Français, MEPA
correct
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Meteorología
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Organismo de Meteorología y Protección del Medio Ambiente de la Arabia Saudita
1, fiche 25, Espagnol, Organismo%20de%20Meteorolog%C3%ADa%20y%20Protecci%C3%B3n%20del%20Medio%20Ambiente%20de%20la%20Arabia%20Saudita
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-10-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Economic Geography
- Customs and Excise
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- land border
1, fiche 26, Anglais, land%20border
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Saudi Arabia Opens land border with Iraq... The land border between Saudi Arabia and Iraq has been opened for the first time since the Gulf War in 1991. 2, fiche 26, Anglais, - land%20border
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Géographie économique
- Douanes et accise
Fiche 26, La vedette principale, Français
- frontière terrestre
1, fiche 26, Français, fronti%C3%A8re%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le Canada et les É.-U. partagent une frontière commune qui, de la côte est à la côte ouest, s'étend sur environ 6 100 kilomètres, dont 2 878 km de frontière terrestre et 3 538 km de frontière maritime. 2, fiche 26, Français, - fronti%C3%A8re%20terrestre
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Geografía económica
- Aduana e impuestos internos
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- frontera terrestre
1, fiche 26, Espagnol, frontera%20terrestre
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-10-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- ground network
1, fiche 27, Anglais, ground%20network
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The RADARSAT-1 ground network is continually expanding the service's reach, responsiveness, and immediacy to customers. Each year, several new stations are added to a network that includes stations in Saskatchewan, Quebec, Alaska, Australia, Norway, the United Kingdom, Singapore, China, South Korea, Saudi Arabia, Thailand and Japan. 2, fiche 27, Anglais, - ground%20network
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
ground network: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 27, Anglais, - ground%20network
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- réseau terrien
1, fiche 27, Français, r%C3%A9seau%20terrien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
réseau terrien : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 27, Français, - r%C3%A9seau%20terrien
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Nefud
1, fiche 28, Anglais, Nefud
correct, Asie
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Nafud 1, fiche 28, Anglais, Nafud
correct, Asie
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Red sand desert, North of Saudi Arabia. 2, fiche 28, Anglais, - Nefud
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Néfoud
1, fiche 28, Français, N%C3%A9foud
correct, nom masculin, Asie
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Nefud 1, fiche 28, Français, Nefud
correct, nom masculin, Asie
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Désert de sable rouge du nord de l'Arabie saoudite. 1, fiche 28, Français, - N%C3%A9foud
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-05-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Asir
1, fiche 29, Anglais, Asir
correct, Afrique
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Tribal province of southwest Saudi Arabia. 2, fiche 29, Anglais, - Asir
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Asir
1, fiche 29, Français, Asir
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ancien émirat de l'Arabie, au sud du Hidjaz, aujourd'hui province de l'Arabie saoudite. 2, fiche 29, Français, - Asir
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-05-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- medium sour crude oil
1, fiche 30, Anglais, medium%20sour%20crude%20oil
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Crude oil is being produced throughout the world at close to full capacity with the bulk of the spare capacity residing in OPEC. Of this, nearly all of the spare capacity is in Saudi Arabia, Kuwait and the United Arab Emirates, and most of it is medium/heavy sour crude oil. 1, fiche 30, Anglais, - medium%20sour%20crude%20oil
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- brut corrosif moyen
1, fiche 30, Français, brut%20corrosif%20moyen
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Partout dans le monde, la production de brut atteint sa pleine capacité ou presque. Le gros de la capacité de réserve se trouve dans les pays de l'OPEC, soit principalement en Arabie saoudite, au Koweit et dans les Émirats arabes unis, et celle-ci est surtout constituée de brut corrosif moyen et lourd. 1, fiche 30, Français, - brut%20corrosif%20moyen
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-05-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Golf
- Contests (Recreation)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Skins Game
1, fiche 31, Anglais, Skins%20Game
Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A Skins Game is based on the concept of different holes or "skins" being worth different amounts of money. In the TELUS Skins Game, the purse is split in the following way : Holes 1-6 :$15, 000/hole; Holes 7-12 :$20, 000/hole; Holes 13-18 :$25, 000/hole. The player with the lowest score on a hole wins the money. If all players tie a hole, the prize money is carried over and added to the next hole's prize purse. The Skins Game is a global golf property sold for broadcast around the world by IMG Canada. Professional Skins Games are also played in Australia, France, Korea, Thailand, Great Britain, Saudi Arabia and the U. S. A. 1, fiche 31, Anglais, - Skins%20Game
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Golf
- Concours (Loisirs)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Skins Game
1, fiche 31, Français, Skins%20Game
nom masculin, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Un jeu Skins Game repose sur la notion de trous primés ou «skins» ayant une valeur financière différente. Dans le Skins Game de TELUS, la bourse se divise de la manière suivante : Trous 1-6 : 15 000 $ par trou; Trous 7-12 : 20 000 $ par trou; Trous 13-18 : 25 000 $ par trou. Le joueur qui réussit la coche des coups la moins élevée pour un trou gagne le prix. Si tous les joueurs ont le même total pour un trou, le montant à gagner est alors ajouté au prix du trou suivant. Le Skins Game est une propriété mondiale du golf qui est vendue pour diffusion à travers le monde par IMG Canada. Les Skins Games professionnels se jouent aussi en Australie, en France, en Corée, en Thaïlande, en Grande-Bretagne, en Arabie saoudite et aux États-Unis. 1, fiche 31, Français, - Skins%20Game
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-03-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- vented roof
1, fiche 32, Anglais, vented%20roof
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... some Nb-Zr-REE-bearing pegmatitic-aplite dykes and veins in Labrador and Saudi Arabia represent mineralization associated with vented roof zones of peralkaline intrusive bodies. 1, fiche 32, Anglais, - vented%20roof
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- toit ayant fait éruption
1, fiche 32, Français, toit%20ayant%20fait%20%C3%A9ruption
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] certains dykes de pegmatite-aplite et filons à Nb-Zr-ÉTR au Labrador et en Arabie Saoudite constituent des minéralisations associées au toit de massifs intrusifs hyperalcalins ayant fait éruption. 1, fiche 32, Français, - toit%20ayant%20fait%20%C3%A9ruption
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-02-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Gulf of ’Aqaba
1, fiche 33, Anglais, Gulf%20of%20%26rsquo%3BAqaba
correct, Afrique
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- gulf of Aqaba 2, fiche 33, Anglais, gulf%20of%20Aqaba
correct, Afrique
- gulf of Akaba 2, fiche 33, Anglais, gulf%20of%20Akaba
correct, Afrique
- gulf of ’Akaba 2, fiche 33, Anglais, gulf%20of%20%26rsquo%3BAkaba
correct, Afrique
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Northeast extension of the Red Sea, between northwest Saudi Arabia and the Sinai Peninsula in Egypt. 2, fiche 33, Anglais, - Gulf%20of%20%26rsquo%3BAqaba
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- golfe d'Aqaba
1, fiche 33, Français, golfe%20d%27Aqaba
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- golfe d'Akaba 2, fiche 33, Français, golfe%20d%27Akaba
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-12-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Meetings
- Golf
- Contests (Recreation)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- TELUS Skins Game
1, fiche 34, Anglais, TELUS%20Skins%20Game
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Organized by the TELUS company. «A Skins Game is based on the concept of different holes or "skins" being worth different amounts of money. In the TELUS Skins Game, the purse is split in the following way : Holes 1-6 :$15, 000/hole; Holes 7-12 :$20, 000/hole; Holes 13-18 :$25, 000/hole. The player with the lowest score on a hole wins the money. If all players tie a hole, the prize money is carried over and added to the next hole's prize purse. The Skins Game is a global golf property sold for broadcast around the world by IMG Canada. Professional Skins Games are also played in Australia, France, Korea, Thailand, Great Britain, Saudi Arabia and the U. S. A. 1, fiche 34, Anglais, - TELUS%20Skins%20Game
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Réunions
- Golf
- Concours (Loisirs)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Skins Game de TELUS
1, fiche 34, Français, Skins%20Game%20de%20TELUS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Organisé par la compagnie TELUS. «Un jeu Skins Game repose sur la notion de trous primés ou «skins» ayant une valeur financière différente. Dans le Skins Game de TELUS, la bourse se divise de la manière suivante : Trous 1-6 : 15 000 $ par trou; Trous 7-12 : 20 000 $ par trou; Trous 13-18 : 25 000 $ par trou. Le joueur qui réussit la coche des coups la moins élevée pour un trou gagne le prix. Si tous les joueurs ont le même total pour un trou, le montant à gagner est alors ajouté au prix du trou suivant. Le Skins Game est une propriété mondiale du golf qui est vendue pour diffusion à travers le monde par IMG Canada. Les Skins Games professionnels se jouent aussi en Australie, en France, en Corée, en Thaïlande, en Grande-Bretagne, en Arabie saoudite et aux États-Unis. 1, fiche 34, Français, - Skins%20Game%20de%20TELUS
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-04-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Urban Sociology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- industrial population area 1, fiche 35, Anglais, industrial%20population%20area
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Since the discovery of oil and gas which were internationally marketed, public and private sectors in all provinces of the Kingdom of Saudi Arabia, witnessed tremendous development which made the Eastern Province an attractive commercial, industrial population area, especially the main cities. 1, fiche 35, Anglais, - industrial%20population%20area
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Sociologie urbaine
Fiche 35, La vedette principale, Français
- zone de peuplement industriel
1, fiche 35, Français, zone%20de%20peuplement%20industriel
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- ZPI 2, fiche 35, Français, ZPI
correct, nom féminin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[La ville de] Baie-Mahault a donc profité de la déconcentration de Pointe-à-Pitre. Ses espaces agricoles ont subi un mitage important (nombreux lotissements) et l'implantation du port sur son territoire à Jarry, a littéralement changé sa destinée. De commune rurale, elle est devenue une zone de peuplement industriel et urbain (ZPIU). 2, fiche 35, Français, - zone%20de%20peuplement%20industriel
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Cholet est la 2ème ville du département de Maine-et-Loire avec 56 000 habitants. Le Choletais est la 2ème zone de peuplement industriel et urbain des Pays de Loire après l'agglomération de Nantes/St Nazaire. 3, fiche 35, Français, - zone%20de%20peuplement%20industriel
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-03-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Oceanography
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Kuwait Action Plan
1, fiche 36, Anglais, Kuwait%20Action%20Plan
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Bahrain, Iraq, Kuwait, Oman, Katar, Saudi Arabia, and the United Arab Emirate adopted in 1978. 2, fiche 36, Anglais, - Kuwait%20Action%20Plan
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Océanographie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Kuwait Action Plan
1, fiche 36, Français, Kuwait%20Action%20Plan
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Plan d'action de Koweit
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Oceanografía
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Plan de Acción de Kuwait
1, fiche 36, Espagnol, Plan%20de%20Acci%C3%B3n%20de%20Kuwait
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-02-13
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Urban Development
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Arab Urban Development Institute
1, fiche 37, Anglais, Arab%20Urban%20Development%20Institute
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- AUDI 1, fiche 37, Anglais, AUDI
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Arab Urban Development Institute(AUDI) founded in 1980 with permanent headquarters in Riyadh, kingdom of Saudi Arabia is a regional non-governmental, non-profit urban research, technical and consulting organisation. The institute is affiliated with the Arab Towns Organisation(ATO), with headquarters in Kuwait. The Institute serves as the technical and scientific arm of(ATO). The Institute has active membership of more than 400 Arab cities and towns representing 22 Arab states. A major goal of the Institute is the enhancement of the quality of municipal services in Arab towns and cities. This is achieved through professional and technical support to municipalities and municipal officials and administrators. The Institute is also dedicated to the improvement and preservation of the Islamic and Arab character and heritage of Arab Towns. 1, fiche 37, Anglais, - Arab%20Urban%20Development%20Institute
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Développement urbain
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Arab Urban Development Institute
1, fiche 37, Français, Arab%20Urban%20Development%20Institute
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
- AUDI 1, fiche 37, Français, AUDI
correct
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 37, Français, - Arab%20Urban%20Development%20Institute
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Institut arabe pour le développement urbain
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ordenación urbana
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Arabe de Desarrollo Urbano
1, fiche 37, Espagnol, Instituto%20Arabe%20de%20Desarrollo%20Urbano
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-06-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Canadian Defence Attaché Office Saudi Arabia
1, fiche 38, Anglais, Canadian%20Defence%20Attach%C3%A9%20Office%20Saudi%20Arabia
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
This unit was created pursuant to subsection 17(2) of the National Defence Act as mentioned in the Ministerial Organization Order no. 2000040. 2, fiche 38, Anglais, - Canadian%20Defence%20Attach%C3%A9%20Office%20Saudi%20Arabia
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Bureau de l'attaché de Défense du Canada (Arabie saoudite)
1, fiche 38, Français, Bureau%20de%20l%27attach%C3%A9%20de%20D%C3%A9fense%20du%20Canada%20%28Arabie%20saoudite%29
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Cette unité a été créée conformément au paragraphe 17(2) de la Loi sur la défense nationale tel que mentionné dans l'Arrêté ministériel d'organisation no 2000040. 2, fiche 38, Français, - Bureau%20de%20l%27attach%C3%A9%20de%20D%C3%A9fense%20du%20Canada%20%28Arabie%20saoudite%29
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-05-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Gulf Cooperation Council
1, fiche 39, Anglais, Gulf%20Cooperation%20Council
correct, international
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- GCC 2, fiche 39, Anglais, GCC
correct, international
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Cooperation Council for the Arab States of the Gulf 3, fiche 39, Anglais, Cooperation%20Council%20for%20the%20Arab%20States%20of%20the%20Gulf
correct, international
- CCASG 3, fiche 39, Anglais, CCASG
correct, international
- CCASG 3, fiche 39, Anglais, CCASG
- Arab Gulf Cooperation Council 3, fiche 39, Anglais, Arab%20Gulf%20Cooperation%20Council
correct, international
- AGCC 3, fiche 39, Anglais, AGCC
correct, international
- AGCC 3, fiche 39, Anglais, AGCC
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The Gulf Cooperation Council(GCC), also referred to as the Cooperation Council for the the Arab States of the Gulf(CCASG) and as the Arab Gulf Cooperation Council(AGCC), established in May 1981, seeks to strengthen cooperation(in areas such as agriculture, industry, investment, security, and trade) among its six members : Bahrain, Kuwait, Quatar, Oman, Saudi Arabia, and the United Arab Emirates. The Council headquarters are in Riyadh, Saudi Arabia. 4, fiche 39, Anglais, - Gulf%20Cooperation%20Council
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Titles reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 5, fiche 39, Anglais, - Gulf%20Cooperation%20Council
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Conseil de coopération du Golfe
1, fiche 39, Français, Conseil%20de%20coop%C3%A9ration%20du%20Golfe
correct, nom masculin, international
Fiche 39, Les abréviations, Français
- CCG 2, fiche 39, Français, CCG
correct, nom masculin, international
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Conseil de coopération des États arabes du Golfe 3, fiche 39, Français, Conseil%20de%20coop%C3%A9ration%20des%20%C3%89tats%20arabes%20du%20Golfe
correct, nom masculin, international
- Conseil de coopération du Golfe arabe 3, fiche 39, Français, Conseil%20de%20coop%C3%A9ration%20du%20Golfe%20arabe
correct, nom masculin, international
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil de Coopération du Golfe (CCG), aussi connu sous les noms de Conseil de coopération des États arabes du Golfe et de Conseil de coopération du Golfe arabe, a été établi en mai 1981 et regroupe l'Arabie Saoudite, le Koweït, Bahreïn, le Qatar, Oman et les Émirats Arabes Unis. 1, fiche 39, Français, - Conseil%20de%20coop%C3%A9ration%20du%20Golfe
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Appellations tirées du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 4, fiche 39, Français, - Conseil%20de%20coop%C3%A9ration%20du%20Golfe
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- Consejo de Cooperación del Golfo
1, fiche 39, Espagnol, Consejo%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20del%20Golfo
correct, nom masculin, international
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Tiende a facilitar el comercio entre los Estados miembros y sirve de plataforma común de sus cinco países frente a terceros. 1, fiche 39, Espagnol, - Consejo%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20del%20Golfo
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización de UNESCO. 2, fiche 39, Espagnol, - Consejo%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20del%20Golfo
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- sommoly
1, fiche 40, Anglais, sommoly
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Bread produced in the Kingdom of Saudi Arabia is varied, consisting of six basic types : sommoly, Syrian bread, bourr, normal bread, tamees, and toast bread. Sommoly is a small elongated hearth-baked loaf produced from a white flour. 1, fiche 40, Anglais, - sommoly
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- sommoly
1, fiche 40, Français, sommoly
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les pains produits dans le royaume d'Arabie Saoudite sont variés et il y en a six types principaux : le sommoly, le pain syrien, le bourr, le pain normal, le tamees ainsi que le pain à griller. Le sommoly est un petit pain allongé cuit sur la sole et obtenu à partir d'une farine blanche. 1, fiche 40, Français, - sommoly
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- toast bread
1, fiche 41, Anglais, toast%20bread
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Bread produced in the Kingdom of Saudi Arabia is varied, consisting of six basic types : sommoly, Syrian bread, bourr, normal bread, tamees, and toast bread. Toast bread is a western-style square loaf bread used for toasting and sandwiches. 1, fiche 41, Anglais, - toast%20bread
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- pain à griller
1, fiche 41, Français, pain%20%C3%A0%20griller
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les pains produits dans le royaume d'Arabie Saoudite sont variés et il y en a six types principaux : le sommoly, le pain syrien, le bourr, le pain normal, le tamees ainsi que le pain à griller. Le pain à griller est un pain carré de type occidental employé pour les toasts et les sandwichs. 1, fiche 41, Français, - pain%20%C3%A0%20griller
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- tannour bread
1, fiche 42, Anglais, tannour%20bread
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- tannour 1, fiche 42, Anglais, tannour
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Two basic bread types dominate the market in Iraq : tannour and samoon. Tannour breads are thin unleavened breads produced by sticking dough to the walls of barrel-shaped ovens. Iraqi tannour breads, being round and flat in shape, are similar to those produced in neighbouring Iran, Syria, and Saudi Arabia except that in Iraq, the dough piece is not "docked"(punctured) as heavily. This results, during baking, in more blistering or bubbling on the surface of the dough disc. Iraqi tannour breads generally are produced in 150-gram sizes. 1, fiche 42, Anglais, - tannour%20bread
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- tannour
1, fiche 42, Français, tannour
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- pain tannour 1, fiche 42, Français, pain%20tannour
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
On trouve sur le marché irakien deux types principaux de pain : le tannour et le samoon. Le tannour est un pain mince sans levain que l'on obtient en appliquant la pâte aux parois de fours en forme de baril. De forme ronde et aplatie, le tannour irakien ressemble aux pains des pays voisins, l'Iran, la Syrie et l'Arabie saoudite, sauf qu'en Iraq, le pâton n'est pas aussi fortement "piqué". Il en résulte, durant la cuisson, une plus grande formation de coquilles ou de bulles sur les surfaces de la pâte en forme de disque. Le tannour est généralement produit en pain de 150 grammes. 1, fiche 42, Français, - tannour
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Chemistry
- Oil Refining
- Petrochemistry
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- catalyst regeneration
1, fiche 43, Anglais, catalyst%20regeneration
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- regeneration of catalysts 2, fiche 43, Anglais, regeneration%20of%20catalysts
correct
- regeneration of catalyst 3, fiche 43, Anglais, regeneration%20of%20catalyst
correct
- catalyst reactivation 4, fiche 43, Anglais, catalyst%20reactivation
correct
- reactivation of catalysts 5, fiche 43, Anglais, reactivation%20of%20catalysts
correct
- catalyst reprocessing 5, fiche 43, Anglais, catalyst%20reprocessing
correct
- reprocessing of catalysts 5, fiche 43, Anglais, reprocessing%20of%20catalysts
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Catalyst Reprocessing.-EURECAT(European company for the reprocessing of catalysts) specializes in the preprocessing and reprocessing of catalysts in the areas of refining, chemistry and petrochemistry. The company is world leader for off-site reactivation of catalysts. Thus 65% of catalysts available in Europe are reactivated at its French plant at La Voulte-sur-Rhône, and 50% of the world supplies are processed by its units in Pasadena(United States), Nihama(Japan) and Al Jubail(Saudi Arabia). 5, fiche 43, Anglais, - catalyst%20regeneration
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
All of the specified provisions [that apply to each of the emission points contained within a petroleum refinery] allow for, or are based on and encourage, pollution prevention. These standards do not address three vents that will be subject to future NESHAP standards. These are the catalyst regeneration vents on catalytic cracking units and catalytic reforming units (CRU’S) and vents from sulfur recovery units (SRU’s). 6, fiche 43, Anglais, - catalyst%20regeneration
Record number: 43, Textual support number: 3 CONT
The final step is the regeneration of catalyst ... The regeneration is achieved by a mixture of 40% O2 and 60% N2. 3, fiche 43, Anglais, - catalyst%20regeneration
Record number: 43, Textual support number: 4 CONT
The special catalyst reactivation method used allows recycling of the catalyst, resulting in a very low overall catalyst consumption. 7, fiche 43, Anglais, - catalyst%20regeneration
Record number: 43, Textual support number: 5 CONT
Catalyst Canada Recovery Limited is involved in catalyst regeneration and Catalyst Technology Canada Limited offers catalyst handling services. 8, fiche 43, Anglais, - catalyst%20regeneration
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Chimie
- Raffinage du pétrole
- Chimie du pétrole
Fiche 43, La vedette principale, Français
- régénération de catalyseurs
1, fiche 43, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20catalyseurs
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- régénération des catalyseurs 2, fiche 43, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20des%20catalyseurs
correct, nom féminin
- régénération de catalyseur 3, fiche 43, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20catalyseur
correct, nom féminin
- réactivation des catalyseurs 4, fiche 43, Français, r%C3%A9activation%20des%20catalyseurs
correct, nom féminin
- retraitement de catalyseurs 5, fiche 43, Français, retraitement%20de%20catalyseurs
correct, nom masculin
- retraitement des catalyseurs 6, fiche 43, Français, retraitement%20des%20catalyseurs
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Retraitement des catalyseurs. - EURECAT (Européenne de retraitement des catalyseurs) est spécialisée dans le prétraitement et le retraitement des catalyseurs dans les domaines du raffinage, de la chimie et de la pétrochimie. La société est le numéro un mondial de la régénération hors-site des catalyseurs : 65 % des catalyseurs disponibles en Europe ont ainsi été régénérés sur son site de la Voulte-sur-Rhône (France) et 50 % du marché mondial ont été traités grâce à ses unités installées à Pasadena (États-Unis), Nihama (Japon) et Al Jubail (Arabie Saoudite). 7, fiche 43, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20catalyseurs
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Les émissions de soufre provenant de la régénération des catalyseurs FCC constituent un problème de plus en plus critique pour les raffineries. 8, fiche 43, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20catalyseurs
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
régénération : Opération qui consiste à rétablir l'activité d'une substance (catalyseur, résine, etc.). 9, fiche 43, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20catalyseurs
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
Régénération des catalyseurs usés. 10, fiche 43, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20catalyseurs
Record number: 43, Textual support number: 2 PHR
Retraitement de catalyseurs usagés. 5, fiche 43, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20catalyseurs
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-02-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Brent marker crude
1, fiche 44, Anglais, Brent%20marker%20crude
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- brent 2, fiche 44, Anglais, brent
correct
- Brent 3, fiche 44, Anglais, Brent
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
North sea reference crude oil. 2, fiche 44, Anglais, - Brent%20marker%20crude
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The oversupplied oil market experienced during 1998 was transformed into a much tighter market in 1999, and crude oil prices rose from $10.75/bbl for the dated Brent marker crude in early January to $24.54/bbl at year end. 1, fiche 44, Anglais, - Brent%20marker%20crude
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
... there have been changes in the physical base of the main markets. All three of the key world marker crude oils, WTI, Brent and, most severely, Dubai, are in long-term production decline. 3, fiche 44, Anglais, - Brent%20marker%20crude
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Crude is priced at a particular location with reference to its source which serves as an indicator of type or grade. West Texas Intermediate, North Sea Brent and Saudi Arabia light are similar crudes and are used as the benchmark crudes for pricing other types of light crude oil. 4, fiche 44, Anglais, - Brent%20marker%20crude
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Brent benchmark crude
- Brent marker
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- pétrole brut de référence brent
1, fiche 44, Français, p%C3%A9trole%20brut%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20brent
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- Brent 2, fiche 44, Français, Brent
correct, nom masculin
- brent 3, fiche 44, Français, brent
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le prix du pétrole brut de référence «brent» (mer du Nord), qui est l'un des meilleurs indicateurs de prix en Europe, s'est très légèrement repris hier en s'affichant à plus de 10 dollars le baril après avoir pour la première fois crevé, la veille, le seuil des 10 dollars. 1, fiche 44, Français, - p%C3%A9trole%20brut%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20brent
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Jusqu'en 1986, la référence était l'Arabian light Fob Ras Tanura. On utilise désormais : le brent (Mer du Nord, Europe, 38 °API); le Dubai Fateh (Golfe persique, densité 32 °API) et le WTI (West Texas Intermediate, US, 40 °API). 4, fiche 44, Français, - p%C3%A9trole%20brut%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20brent
Record number: 44, Textual support number: 3 CONT
En 1998, la marge de raffinage sur le Brent (pétrole brut de référence de mer du Nord) s'est établie en moyenne à 110F/tonne. 5, fiche 44, Français, - p%C3%A9trole%20brut%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20brent
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Brent : Gisement découvert en 1971 au large d'Aberdeen et mis en exploitation en 1976. Champ britannique le plus productif de la mer du Nord, il a donné son nom au brut de référence de cette région. Léger, son degré API est de 37. 6, fiche 44, Français, - p%C3%A9trole%20brut%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20brent
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-07-29
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
- Political Geography and Geopolitics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Near East
1, fiche 45, Anglais, Near%20East
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
General term encompassing the countries of southwest Asia(Turkey, Lebanon, Syria, Israel, Jordan, Saudi Arabia, and other countries of the Arabian Peninsula). 2, fiche 45, Anglais, - Near%20East
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
- Géographie politique et géopolitique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Proche-Orient
1, fiche 45, Français, Proche%2DOrient
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Ensemble des pays riverains de la Méditerranée orientale (Turquie, Syrie, Liban, Israël, Egypte). 2, fiche 45, Français, - Proche%2DOrient
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Les ouvrages de référence ne s'entendent pas sur la définition de cette région, souvent confondue avec le Moyen-Orient. Jadis, l'ethnocentrisme des Européens a amené le découpage d'une partie de l'Afrique septentrionale et de l'Asie occidentale en deux régions : le Proche-Orient et le Moyen-Orient, l'Extrême-Orient désignant des contrées éloignées comme la Chine, le Japon, etc. Dans ce contexte, le Proche-Orient englobait, au sens étroit, l'ensemble des pays riverains de la Méditerranée orientale, soit l'Égypte, Israël, le Liban, la Syrie et la Turquie. Toutefois, il n'était pas rare d'en voir une définition élargie qui incluait également les pays de la péninsule Arabique (Arabie saoudite, Bahreïn, Émirats arabes unis, Koweït, Oman, Qatar, Yémen). D'autres y ajoutaient l'Iran et l'Iraq, parfois la Libye et le Soudan. Cependant, la notion de Proche-Orient tend de plus en plus à se confondre avec celle de Moyen-Orient qui s'étend un peu plus à l'est. Il nous semble toutefois, que l'expression Proche-Orient, prise au sens large, est généralement plus exacte pour désigner la région dont il est souvent question dans les journaux, que Moyen-Orient qui englobe des pays quelque peu éloignés du théâtre du conflit israélo-arabe. 3, fiche 45, Français, - Proche%2DOrient
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
- Geografía política y geopolítica
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Cercano Oriente
1, fiche 45, Espagnol, Cercano%20Oriente
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1998-05-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Most-Favoured-Nation Tariff Extension of Benefit Order--Kingdom of Saudi Arabia
1, fiche 46, Anglais, Most%2DFavoured%2DNation%20Tariff%20Extension%20of%20Benefit%20Order%2D%2DKingdom%20of%20Saudi%20Arabia
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff, repealed on January 1, 1998. 2, fiche 46, Anglais, - Most%2DFavoured%2DNation%20Tariff%20Extension%20of%20Benefit%20Order%2D%2DKingdom%20of%20Saudi%20Arabia
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Décret étendant le bénéfice du Tarif de la nation la plus favorisée -- Royaume d'Arabie Saoudite
1, fiche 46, Français, D%C3%A9cret%20%C3%A9tendant%20le%20b%C3%A9n%C3%A9fice%20du%20Tarif%20de%20la%20nation%20la%20plus%20favoris%C3%A9e%20%2D%2D%20Royaume%20d%27Arabie%20Saoudite
correct, nom masculin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes, abrogé le 1er janvier 1998. 2, fiche 46, Français, - D%C3%A9cret%20%C3%A9tendant%20le%20b%C3%A9n%C3%A9fice%20du%20Tarif%20de%20la%20nation%20la%20plus%20favoris%C3%A9e%20%2D%2D%20Royaume%20d%27Arabie%20Saoudite
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1998-03-10
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Parasitoses
- The Skin
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- sowdah
1, fiche 47, Anglais, sowdah
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- sowda 2, fiche 47, Anglais, sowda
- chronic hyperreactive onchodermatitis 3, fiche 47, Anglais, chronic%20hyperreactive%20onchodermatitis
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Typical cutaneous manifestations of onchocerciasis in Yemen and Saudi Arabia, usually limited to one or both limbs, characterized by black pigmentation, thickening and roughness of the skin, edema, intense pruritus, papules, and regional lymphadenopathy. 1, fiche 47, Anglais, - sowdah
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Parasitoses
- Appareil cutané
Fiche 47, La vedette principale, Français
- sowda
1, fiche 47, Français, sowda
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- onchodermite localisée 2, fiche 47, Français, onchodermite%20localis%C3%A9e
nom féminin
- onchodermite hyperactive 2, fiche 47, Français, onchodermite%20hyperactive
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Lésions qui se limitent aux membres inférieurs et souvent unilatérales. La peau est très noire, épaissie, parcheminée, prurigineuse. 1, fiche 47, Français, - sowda
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
«Sowda» vient de l'arabe et signifie «noir». 2, fiche 47, Français, - sowda
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Economic Co-operation and Development
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Arabian Gulf Programme to Support United Nations Humanitarian and Development Programme 1, fiche 48, Anglais, Arabian%20Gulf%20Programme%20to%20Support%20United%20Nations%20Humanitarian%20and%20Development%20Programme
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Assistance by Saudi Arabia extended to the African States stricken by drought and famine. 1, fiche 48, Anglais, - Arabian%20Gulf%20Programme%20to%20Support%20United%20Nations%20Humanitarian%20and%20Development%20Programme
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Arabian Gulf Program to Support UN Humanitarian and Development Program
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Programme du Golfe arabique destiné à soutenir le Programme des Nations Unies pour l'aide humanitaire et le développement
1, fiche 48, Français, Programme%20du%20Golfe%20arabique%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20soutenir%20le%20Programme%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27aide%20humanitaire%20et%20le%20d%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Programme du Golfe arabique destiné à soutenir le Programme de l'ONU pour l'aide humanitaire et le développement
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- Programa del Golfo Arabe de apoyo a los programas humanitarios y de desarrollo de las Naciones Unidas
1, fiche 48, Espagnol, Programa%20del%20Golfo%20Arabe%20de%20apoyo%20a%20los%20programas%20humanitarios%20y%20de%20desarrollo%20de%20las%20Naciones%20Unidas
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Programa del Golfo Arabe de apoyo a los programas humanitarios y de desarrollo de la ONU
Fiche 49 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- International Relations
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Committee of Three 1, fiche 49, Anglais, Committee%20of%20Three
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Algeria, Morocco, Saudi Arabia. Also seen as : Arab Tripartite Committee on Lebanon. 1, fiche 49, Anglais, - Committee%20of%20Three
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Arab Tripartite Committee on Lebanon
- Committee of 3
- Committee of Three on Lebanon
- Committee of 3 on Lebanon
- Arab Committee of Three on Lebanon
- Arab Committee of 3 on Lebanon
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comités et commissions (Admin.)
- Relations internationales
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Committee of Three 1, fiche 49, Français, Committee%20of%20Three
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Algeria, Morocco, Saudi Arabia. Also seen as: Arab Tripartite Committee on Lebanon. 1, fiche 49, Français, - Committee%20of%20Three
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Arab Tripartite Committee on Lebanon
- Committee of 3
- Committee of Three on Lebanon
- Committee of 3 on Lebanon
- Arab Committee of Three on Lebanon
- Arab Committee of 3 on Lebanon
- Comité des Trois
- Comité des 3
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comités y juntas (Admón.)
- Relaciones internacionales
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Committee of Three 1, fiche 49, Espagnol, Committee%20of%20Three
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Algeria, Morocco, Saudi Arabia. Also seen as: Arab Tripartite Committee on Lebanon. 1, fiche 49, Espagnol, - Committee%20of%20Three
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Arab Tripartite Committee on Lebanon
- Committee of 3
- Committee of Three on Lebanon
- Committee of 3 on Lebanon
- Arab Committee of Three on Lebanon
- Arab Committee of 3 on Lebanon
- Comité de los 3
- Comité de los Tres
Fiche 50 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Educational Institutions
- Islamism
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- League of Islamic Universitites 1, fiche 50, Anglais, League%20of%20Islamic%20Universitites
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Riyadh, Saudi Arabia. 1, fiche 50, Anglais, - League%20of%20Islamic%20Universitites
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Établissements d'enseignement
- Mahométisme
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Ligue des universités islamiques
1, fiche 50, Français, Ligue%20des%20universit%C3%A9s%20islamiques
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Establecimientos de enseñanza
- Islamismo
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Liga de Universidades Islámicas
1, fiche 50, Espagnol, Liga%20de%20Universidades%20Isl%C3%A1micas
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Conference Titles
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Islamic Summit Conference 1, fiche 51, Anglais, Islamic%20Summit%20Conference
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
7th, Casablanca, Décembre 13-15, 1994; 3rd, Saudi Arabia, January ’81. 1, fiche 51, Anglais, - Islamic%20Summit%20Conference
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de conférences
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Conférence au sommet islamique
1, fiche 51, Français, Conf%C3%A9rence%20au%20sommet%20islamique
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Islámica en la Cumbre
1, fiche 51, Espagnol, Conferencia%20Isl%C3%A1mica%20en%20la%20Cumbre
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Geology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Institute of Applied Geology 1, fiche 52, Anglais, Institute%20of%20Applied%20Geology
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Jeddah, Saudi Arabia; a project. 1, fiche 52, Anglais, - Institute%20of%20Applied%20Geology
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Géologie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Institut de géologie appliquée
1, fiche 52, Français, Institut%20de%20g%C3%A9ologie%20appliqu%C3%A9e
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Geología
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Geología Aplicada
1, fiche 52, Espagnol, Centro%20de%20Geolog%C3%ADa%20Aplicada
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Occupational Training
- Scientific Research Facilities
- Economic Co-operation and Development
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Centre for Training and Applied Research in Community Development 1, fiche 53, Anglais, Centre%20for%20Training%20and%20Applied%20Research%20in%20Community%20Development
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Supported by UNDP [United Nations Development Programme]. Saudi Arabia. 1, fiche 53, Anglais, - Centre%20for%20Training%20and%20Applied%20Research%20in%20Community%20Development
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Community Development Training and Applied Research Centre
- Center for Training and Applied Research in Community Development
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Orientation professionnelle
- Installations de recherche scientifique
- Coopération et développement économiques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Centre de formation et de recherche appliquée dans le domaine du développement communautaire
1, fiche 53, Français, Centre%20de%20formation%20et%20de%20recherche%20appliqu%C3%A9e%20dans%20le%20domaine%20du%20d%C3%A9veloppement%20communautaire
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Formación profesional
- Instalaciones de investigación científica
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- Centro de capacitación e investigación aplicada para el desarrollo comunitario
1, fiche 53, Espagnol, Centro%20de%20capacitaci%C3%B3n%20e%20investigaci%C3%B3n%20aplicada%20para%20el%20desarrollo%20comunitario
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Trade
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Commercial Arbitration Centre 1, fiche 54, Anglais, Commercial%20Arbitration%20Centre
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Proposed to be established by the Gulf Cooperation Council at its fourteenth session, Riyadh, Kingdom of Saudi Arabia, 20-22 December 1993. 1, fiche 54, Anglais, - Commercial%20Arbitration%20Centre
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Commercial Arbitration Center
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Centre d'arbitrage commercial
1, fiche 54, Français, Centre%20d%27arbitrage%20commercial
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- Centro de arbitraje comercial
1, fiche 54, Espagnol, Centro%20de%20arbitraje%20comercial
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- International Relations
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Makkah Declaration 1, fiche 55, Anglais, Makkah%20Declaration
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
3rd Islamic Summit, Taif, Saudi Arabia, January 1981. 1, fiche 55, Anglais, - Makkah%20Declaration
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Relations internationales
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Déclaration de la Mecque
1, fiche 55, Français, D%C3%A9claration%20de%20la%20Mecque
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Relaciones internacionales
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- Declaración de la Meca
1, fiche 55, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20de%20la%20Meca
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- International Relations
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Tripartite High Committee of the League of Arab Heads of State 1, fiche 56, Anglais, Tripartite%20High%20Committee%20of%20the%20League%20of%20Arab%20Heads%20of%20State
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Established 27 May 89 at the Casablanca High-level Summit, by Morocco, Saudi Arabia, Algeria and the Arab League Tripartite Committee. 1, fiche 56, Anglais, - Tripartite%20High%20Committee%20of%20the%20League%20of%20Arab%20Heads%20of%20State
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comités et commissions (Admin.)
- Relations internationales
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Haut Comité tripartite des chefs d'États arabes
1, fiche 56, Français, Haut%20Comit%C3%A9%20tripartite%20des%20chefs%20d%27%C3%89tats%20arabes
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Comités y juntas (Admón.)
- Relaciones internacionales
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- Alto Comité Tripartito de Jefes de Estado Árabes
1, fiche 56, Espagnol, Alto%20Comit%C3%A9%20Tripartito%20de%20Jefes%20de%20Estado%20%C3%81rabes
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Conference Titles
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Conference of the Islamic Information Ministers 1, fiche 57, Anglais, Conference%20of%20the%20Islamic%20Information%20Ministers
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
First conference in Saudi Arabia, Safar 1409. 1, fiche 57, Anglais, - Conference%20of%20the%20Islamic%20Information%20Ministers
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de conférences
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Conférence islamique des ministres de l'information
1, fiche 57, Français, Conf%C3%A9rence%20islamique%20des%20ministres%20de%20l%27information
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Conférence des ministres islamiques de l'information
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia de Ministros Islámicos de Información
1, fiche 57, Espagnol, Conferencia%20de%20Ministros%20Isl%C3%A1micos%20de%20Informaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1997-02-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Anaiza
1, fiche 58, Anglais, Anaiza
correct, Afrique
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Also Aneiza or Unayzah. Town, north central Nejd, central Saudi Arabia 1, fiche 58, Anglais, - Anaiza
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Aneiza
- Unayzah
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Anaiza
1, fiche 58, Français, Anaiza
correct, Afrique
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1996-07-02
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Working Party on Accession of Saudi Arabia
1, fiche 59, Anglais, Working%20Party%20on%20Accession%20of%20Saudi%20Arabia
correct, international
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
World Trade Organization (WTO). Information found in Internet, under the WTO site. 1, fiche 59, Anglais, - Working%20Party%20on%20Accession%20of%20Saudi%20Arabia
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Groupe de travail de l'accession de l'Arabie saoudite
1, fiche 59, Français, Groupe%20de%20travail%20de%20l%27accession%20de%20l%27Arabie%20saoudite
correct, international
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Organisation Mondiale du Commerce (OMC). Renseignements retrouvés dans Internet sous le site de l'OMC. 1, fiche 59, Français, - Groupe%20de%20travail%20de%20l%27accession%20de%20l%27Arabie%20saoudite
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1995-11-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Land Forces
- Military Equipment
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Safeguard 3002 A1
1, fiche 60, Anglais, Safeguard%203002%20A1
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Two proponents of the integral approach have emerged with the Paul Boyé uniform adapted by the French Army and the Alfred Karcher Safeguard 3002 A1. The latter, already adopted by Saudi Arabia among others, can be worn with a set of nuclear, biological and chemical underwear for added protection. 1, fiche 60, Anglais, - Safeguard%203002%20A1
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Matériel militaire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Safeguard 3002 A1
1, fiche 60, Français, Safeguard%203002%20A1
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Deux modèles de tenues de combat avec protection nucléaire-biologique-chimique intégrée sont déjà en service: la tenue Paul Boyé adoptée par l'Armée française et la tenue Safeguard 3002 A1 d'Alfred Karcher. La seconde, adoptée par l'Arabie saoudite (entre autres) peut se porter avec des sous-vêtements spéciaux qui augmentent la protection contre ce fléau invisible mais malheureusement bien réel. 1, fiche 60, Français, - Safeguard%203002%20A1
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1995-11-01
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Land Forces
- Protective Clothing
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- nuclear biological and chemical underwear
1, fiche 61, Anglais, nuclear%20biological%20and%20chemical%20underwear
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Two proponents of the integral approach have emerged with the Paul Boyé uniform adapted by the French Army and the Alfred Karcher Safeguard 3002 A1. The latter, already adopted by Saudi Arabia among others, can be worn with a set of nuclear, biological and chemical underwear for added protection. 1, fiche 61, Anglais, - nuclear%20biological%20and%20chemical%20underwear
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Vêtements de protection
Fiche 61, La vedette principale, Français
- sous-vêtement avec protection NBC intégrée
1, fiche 61, Français, sous%2Dv%C3%AAtement%20avec%20protection%20NBC%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Deux modèles de tenues de combat avec protection nucléaire-biologique-chimique intégrée sont déjà en service: la tenue Paul Boyé adoptée par l'Armée française et la tenue Safeguard 3002 A1 d'Alfred Karcher. La seconde, adoptée par l'Arabie saoudite (entre autres) peut se porter avec des sous-vêtements spéciaux qui augmentent la protection contre ce fléau invisible mais malheureusement bien réel. 2, fiche 61, Français, - sous%2Dv%C3%AAtement%20avec%20protection%20NBC%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1995-11-01
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Land Forces
- Protective Clothing
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Paul Boyé uniform
1, fiche 62, Anglais, Paul%20Boy%C3%A9%20uniform
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Two proponents of the integral approach have emerged with the Paul Boyé uniform adapted by the French Army and the Alfred Karcher Safeguard 3002 A1. The latter, already adopted by Saudi Arabia among others, can be worn with a set of nuclear, biological and chemical underwear for added protection. 1, fiche 62, Anglais, - Paul%20Boy%C3%A9%20uniform
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Vêtements de protection
Fiche 62, La vedette principale, Français
- tenue Paul Boyé
1, fiche 62, Français, tenue%20Paul%20Boy%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Deux modèles de tenues de combat avec protection nucléaire-biologique-chimique intégrée sont déjà en service: la tenue Paul Boyé adoptée par l'Armée française et la tenue Safeguard 3002 A1 d'Alfred Karcher . La seconde, adoptée par l'Arabie saoudite (entre autres) peut se porter avec des sous-vêtements spéciaux qui augmentent la protection contre ce fléau invisible mais malheureusement bien réel. 1, fiche 62, Français, - tenue%20Paul%20Boy%C3%A9
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1995-09-07
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the government of Canada and the government of the Kingdom of Saudi Arabia on air transport
1, fiche 63, Anglais, Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Kingdom%20of%20Saudi%20Arabia%20on%20air%20transport
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume d'Arabie Saoudite sur le transport aérien (avec annexe)
1, fiche 63, Français, Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Royaume%20d%27Arabie%20Saoudite%20sur%20le%20transport%20a%C3%A9rien%20%28avec%20annexe%29
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Signé à Riyadh, le 14 novembre 1990. En force le 9 juin 1991. 1, fiche 63, Français, - Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Royaume%20d%27Arabie%20Saoudite%20sur%20le%20transport%20a%C3%A9rien%20%28avec%20annexe%29
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1994-09-27
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Embassy of the Kingdom of Saudi Arabia
1, fiche 64, Anglais, Embassy%20of%20the%20Kingdom%20of%20Saudi%20Arabia
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Ambassade du Royaume d'Arabie saoudite
1, fiche 64, Français, Ambassade%20du%20Royaume%20d%27Arabie%20saoudite
correct, nom féminin, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1993-01-01
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Economic Co-operation and Development
- International Relations
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Canada/Saudi Arabia Joint Economic Commission 1, fiche 65, Anglais, Canada%2FSaudi%20Arabia%20Joint%20Economic%20Commission
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Canada-Saudi Arabia Joint Economic Commission
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Coopération et développement économiques
- Relations internationales
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Commission économique mixte Canada-Arabie saoudite
1, fiche 65, Français, Commission%20%C3%A9conomique%20mixte%20Canada%2DArabie%20saoudite
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Commission économique mixte Canada/Arabie saoudite
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Treaty of Friendship between the United Kingdom and Hejaz, Nejd and Dependencies with Exchange of Notes May 19-27, 1927
1, fiche 66, Anglais, Treaty%20of%20Friendship%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20Hejaz%2C%20Nejd%20and%20Dependencies%20with%20Exchange%20of%20Notes%20May%2019%2D27%2C%201927
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- Treaty of Jedda 1, fiche 66, Anglais, Treaty%20of%20Jedda
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-Saudi Arabia 2, fiche 66, Anglais, - Treaty%20of%20Friendship%20between%20the%20United%20Kingdom%20and%20Hejaz%2C%20Nejd%20and%20Dependencies%20with%20Exchange%20of%20Notes%20May%2019%2D27%2C%201927
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Traité d'amitié entre le Royaume-Uni et Hedjaz, Nedjed et des dépendances avec Échange de Notes les 19-27 mai 1927
1, fiche 66, Français, Trait%C3%A9%20d%27amiti%C3%A9%20entre%20le%20Royaume%2DUni%20et%20Hedjaz%2C%20Nedjed%20et%20des%20d%C3%A9pendances%20avec%20%C3%89change%20de%20Notes%20les%2019%2D27%20mai%201927
correct
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- Traité de Djeddah 1, fiche 66, Français, Trait%C3%A9%20de%20Djeddah
correct
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1992-07-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Air Transport Agreement between the Government of Canada and the Government of the Kingdom of Saudi Arabia(with Annex)
1, fiche 67, Anglais, Air%20Transport%20Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Kingdom%20of%20Saudi%20Arabia%28with%20Annex%29
correct, intergouvernemental
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Accord sur le transport aérien entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume d'Arabie saoudite (avec annexe)
1, fiche 67, Français, Accord%20sur%20le%20transport%20a%C3%A9rien%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Royaume%20d%27Arabie%20saoudite%20%28avec%20annexe%29
correct, intergouvernemental
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Signé à Riyadh, le 14 novembre 1990 1, fiche 67, Français, - Accord%20sur%20le%20transport%20a%C3%A9rien%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Royaume%20d%27Arabie%20saoudite%20%28avec%20annexe%29
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- fitting-out dock
1, fiche 68, Anglais, fitting%2Dout%20dock
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The first of the four... frigates being built for Saudi Arabia was transferred to a covered fitting-out dock. 1, fiche 68, Anglais, - fitting%2Dout%20dock
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
Fiche 68, La vedette principale, Français
- bassin d'achèvement à flot
1, fiche 68, Français, bassin%20d%27ach%C3%A8vement%20%C3%A0%20flot
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La première des quatre frégates (...) en construction pour l'Arabie saoudite a été remorquée dans un bassin couvert d'achèvement à flot. 1, fiche 68, Français, - bassin%20d%27ach%C3%A8vement%20%C3%A0%20flot
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :