TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SAUSAGE MAKER [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- precooked sausage maker
1, fiche 1, Anglais, precooked%20sausage%20maker
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fabricant de saucisses précuites
1, fiche 1, Français, fabricant%20de%20saucisses%20pr%C3%A9cuites
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fabricante de saucisses précuites 1, fiche 1, Français, fabricante%20de%20saucisses%20pr%C3%A9cuites
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sausage maker
1, fiche 2, Anglais, sausage%20maker
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fabricant de saucisses
1, fiche 2, Français, fabricant%20de%20saucisses
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fabricante de saucisses 1, fiche 2, Français, fabricante%20de%20saucisses
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-12-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sausage stuffer
1, fiche 3, Anglais, sausage%20stuffer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sausage maker 2, fiche 3, Anglais, sausage%20maker
correct
- filling machine 3, fiche 3, Anglais, filling%20machine
correct
- sausage linker 2, fiche 3, Anglais, sausage%20linker
correct
- filling unit 3, fiche 3, Anglais, filling%20unit
correct
- filler 3, fiche 3, Anglais, filler
correct
- stuffer 4, fiche 3, Anglais, stuffer
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A machine or device operating under pressure that extrudes the raw sausage emulsion or comminuted meat through a smaller opening or horn into the casing or other finished product container. 4, fiche 3, Anglais, - sausage%20stuffer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poussoir à saucisses
1, fiche 3, Français, poussoir%20%C3%A0%20saucisses
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- poussoir 2, fiche 3, Français, poussoir
correct, nom masculin
- embosseuse 3, fiche 3, Français, embosseuse
correct, nom féminin
- remplisseuse 4, fiche 3, Français, remplisseuse
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Machine de charcuterie destinée à introduire la farce dans les boyaux. 5, fiche 3, Français, - poussoir%20%C3%A0%20saucisses
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- llenadora
1, fiche 3, Espagnol, llenadora
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- embutidora 1, fiche 3, Espagnol, embutidora
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sausage casing maker
1, fiche 4, Anglais, sausage%20casing%20maker
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fabricant de boyaux à saucisses
1, fiche 4, Français, fabricant%20de%20boyaux%20%C3%A0%20saucisses
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- fabricante de tripas para embutidos
1, fiche 4, Espagnol, fabricante%20de%20tripas%20para%20embutidos
correct, genre commun
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Meats and Meat Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- precooked sausage maker
1, fiche 5, Anglais, precooked%20sausage%20maker
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9461 - Process Control and Machine Operators, Food and Beverage Processing. 2, fiche 5, Anglais, - precooked%20sausage%20maker
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fabricant de saucisses précuites
1, fiche 5, Français, fabricant%20de%20saucisses%20pr%C3%A9cuites
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- fabricante de saucisses précuites 1, fiche 5, Français, fabricante%20de%20saucisses%20pr%C3%A9cuites
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9461 - Opérateurs/opératrices de machines et opérateurs/opératrices au contrôle de procédés dans la transformation des aliments et des boissons. 2, fiche 5, Français, - fabricant%20de%20saucisses%20pr%C3%A9cuites
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Meats and Meat Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sausage maker
1, fiche 6, Anglais, sausage%20maker
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9461 - Process Control and Machine Operators, Food and Beverage Processing. 2, fiche 6, Anglais, - sausage%20maker
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fabricant de saucisses
1, fiche 6, Français, fabricant%20de%20saucisses
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- fabricante de saucisses 1, fiche 6, Français, fabricante%20de%20saucisses
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9461 - Opérateurs/opératrices de machines et opérateurs/opératrices au contrôle de procédés dans la transformation des aliments et des boissons. 2, fiche 6, Français, - fabricant%20de%20saucisses
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :