TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SAUSAGE STUFFER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sausage stuffer
1, fiche 1, Anglais, sausage%20stuffer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sausage stuffer : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - sausage%20stuffer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poussoir à saucisses
1, fiche 1, Français, poussoir%20%C3%A0%20saucisses
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
poussoir à saucisses : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - poussoir%20%C3%A0%20saucisses
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-12-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sausage stuffer
1, fiche 2, Anglais, sausage%20stuffer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sausage maker 2, fiche 2, Anglais, sausage%20maker
correct
- filling machine 3, fiche 2, Anglais, filling%20machine
correct
- sausage linker 2, fiche 2, Anglais, sausage%20linker
correct
- filling unit 3, fiche 2, Anglais, filling%20unit
correct
- filler 3, fiche 2, Anglais, filler
correct
- stuffer 4, fiche 2, Anglais, stuffer
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A machine or device operating under pressure that extrudes the raw sausage emulsion or comminuted meat through a smaller opening or horn into the casing or other finished product container. 4, fiche 2, Anglais, - sausage%20stuffer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poussoir à saucisses
1, fiche 2, Français, poussoir%20%C3%A0%20saucisses
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- poussoir 2, fiche 2, Français, poussoir
correct, nom masculin
- embosseuse 3, fiche 2, Français, embosseuse
correct, nom féminin
- remplisseuse 4, fiche 2, Français, remplisseuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Machine de charcuterie destinée à introduire la farce dans les boyaux. 5, fiche 2, Français, - poussoir%20%C3%A0%20saucisses
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- llenadora
1, fiche 2, Espagnol, llenadora
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- embutidora 1, fiche 2, Espagnol, embutidora
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-07-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
- Meats and Meat Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tipper clipper 1, fiche 3, Anglais, tipper%20clipper
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
TECHNOPACK were exhibiting a HANDTMANN stuffer linked to a double clipper which was capable of making chubs or ring sausage of various diameters, using shirred casings.... In addition they were exhibiting a large number of tipper clippers with various combinations of double clip, single clip string attachments, and netting overwraps. 1, fiche 3, Anglais, - tipper%20clipper
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- trancheuse de bouts de saucisses
1, fiche 3, Français, trancheuse%20de%20bouts%20de%20saucisses
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-07-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
- Meats and Meat Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- netting overwrap 1, fiche 4, Anglais, netting%20overwrap
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
TECHNOPACK were exhibiting a HANDTMANN stuffer linked to a double clipper which was capable of making chubs or ring sausage of various diameters, using shirred casings.... In addition they were exhibiting a large number of tipper clippers with various combinations of double clip, single clip string attachments, and netting overwraps. 1, fiche 4, Anglais, - netting%20overwrap
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- filet de suremballage
1, fiche 4, Français, filet%20de%20suremballage
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
suremballage : OLFEMB, 1983, p. 34. 1, fiche 4, Français, - filet%20de%20suremballage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :