TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SCHEDULE MEETING [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- meeting coordinator
1, fiche 1, Anglais, meeting%20coordinator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A meeting coordinator generally facilitates meetings and maintains a corporate schedule. There are many potential parts to the job of a meeting... coordinator, but most of them have to do with facilitating meetings between members of a company or other parties. 1, fiche 1, Anglais, - meeting%20coordinator
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- meeting co-ordinator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coordonnateur de réunion
1, fiche 1, Français, coordonnateur%20de%20r%C3%A9union
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de réunion 2, fiche 1, Français, coordonnatrice%20de%20r%C3%A9union
correct, nom féminin
- coordinateur de réunion 1, fiche 1, Français, coordinateur%20de%20r%C3%A9union
correct, nom masculin
- coordinatrice de réunion 2, fiche 1, Français, coordinatrice%20de%20r%C3%A9union
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un coordonnateur de réunion facilite généralement les réunions et maintient un calendrier d'entreprise. Le travail d'un coordinateur de réunion […] comporte de nombreuses parties potentielles, mais la plupart d'entre elles consistent à faciliter les réunions entre les membres d'une entreprise ou d'autres parties. 1, fiche 1, Français, - coordonnateur%20de%20r%C3%A9union
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- schedule
1, fiche 2, Anglais, schedule
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sports schedule 2, fiche 2, Anglais, sports%20schedule
correct
- timetable 2, fiche 2, Anglais, timetable
correct
- timeline 2, fiche 2, Anglais, timeline
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A listing of the games to be played by the teams in a league, the events to be held during Games such as the Olympic or the Commonwealth Games, or the competitions a sports association or federation has sanctioned for the coming year. 3, fiche 2, Anglais, - schedule
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A schedule gives date, time, place and teams, name of athletes or countries competing, and, sometimes, other details which spectators should know before attending an event. 3, fiche 2, Anglais, - schedule
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
(hockey) game schedule, event schedule, competition schedule, sports meeting schedule. 3, fiche 2, Anglais, - schedule
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- timelines
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 2, La vedette principale, Français
- calendrier
1, fiche 2, Français, calendrier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Liste des parties que les équipes d'une ligue doivent se disputer au cours de la saison, des épreuves à se tenir au cours d'événements comme les Jeux Olympiques ou les Jeux du Commonwealth ou des diverses compétitions sanctionnées par une association ou une fédération sportive pour l'année en cours. 2, fiche 2, Français, - calendrier
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un calendrier donne la date, l'heure, le lieu et les équipes, les athlètes ou les pays en présence et, parfois, certains détails que doivent connaître les spectateurs intéressés s'ils veulent assister à l'événement. 2, fiche 2, Français, - calendrier
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
calendrier des parties (de hockey), calendrier des épreuves, calendrier des compétitions, calendrier des réunions sportives. 2, fiche 2, Français, - calendrier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 3, fiche 2, Français, - calendrier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- horario
1, fiche 2, Espagnol, horario
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- programa deportivo 1, fiche 2, Espagnol, programa%20deportivo
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- horarios
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- production pressure
1, fiche 3, Anglais, production%20pressure
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Production pressure occurs when there is an imbalance between production and safety. This can occur when leadership overly values production, such that the emphasis is placed upon meeting the work demands, schedule or budget, rather than working safely. 1, fiche 3, Anglais, - production%20pressure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- souci de produire
1, fiche 3, Français, souci%20de%20produire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Le souci de produire] se manifeste quand un déséquilibre survient entre la production et la sécurité. Cela survient lorsque la direction privilégie la production, par exemple en mettant l'accent sur l'atteinte des objectifs de travail, sur les échéanciers et sur le budget plutôt que sur un fonctionnement sécuritaire. 1, fiche 3, Français, - souci%20de%20produire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Anti-pollution Measures
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- best available technology
1, fiche 4, Anglais, best%20available%20technology
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BAT 2, fiche 4, Anglais, BAT
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- best practicable means 3, fiche 4, Anglais, best%20practicable%20means
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Up to 1970, stream quality standards in the United States were largely the responsibility of individual states. The federal government became dominant in 1970 through passage of the National Environmental Policy Act which instituted the concept of environmental impact statements and established the Environmental Protection Agency(EPA). In 1972, the Federal Water Pollution Control Act Amendments were passed which provided effluent limitation guidelines and authority to levy fines for noncompliance. This act stipulated a step-wise schedule for meeting conventional discharge criteria, the first target level by 1977 being equivalent to "best practical technology"(BPT), and the second target level by 1983 being equivalent to "best available technology economically achievable"(BAT). 4, fiche 4, Anglais, - best%20available%20technology
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- best available technology economically achievable
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Mesures antipollution
Fiche 4, La vedette principale, Français
- meilleures techniques existantes
1, fiche 4, Français, meilleures%20techniques%20existantes
nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En 1972, les pouvoirs publics fédéraux modifièrent la loi en vigueur sur la pollution de l'eau pour que des limites soient imposées à la charge polluante des effluents et que les contrevenants deviennent passibles d'amendes. Il était stipulé qu'à partir de 1977, la pollution industrielle ne devait pas être supérieure à celle qu'occasionnent des rejets préalablement soumis à un traitement secondaire. Il s'agissait là d'une réduction maximale de la pollution d'un point de vue technique («Best Practical Technology - BPT»). L'étape suivante, à réaliser pour 1983, visait une réduction supplémentaire de la pollution par suite de la mise en œuvre de toutes les techniques mises au point et économiquement viables («Best Available Technology Economically Achievable - BAT»). 2, fiche 4, Français, - meilleures%20techniques%20existantes
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terme tiré d'un lexique des sigles préparé par la section de traduction Environnement le 1er janvier 1985. 1, fiche 4, Français, - meilleures%20techniques%20existantes
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- meilleure technique existante
- meilleurs moyens utilisables
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Medidas contra la contaminación
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- mejor tecnología disponible
1, fiche 4, Espagnol, mejor%20tecnolog%C3%ADa%20disponible
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- tecnología óptima disponible 2, fiche 4, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20%C3%B3ptima%20disponible
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- los mejores medios disponibles
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-04-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- grade schedule
1, fiche 5, Anglais, grade%20schedule
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... as a result of work done with the malting barley industry in western Canada, the CGC will present a new grade schedule for malting barley to the ESC for recommendation at the spring meeting. 2, fiche 5, Anglais, - grade%20schedule
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 5, Anglais, - grade%20schedule
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- annexe des grades
1, fiche 5, Français, annexe%20des%20grades
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] la CCG [Commission canadienne des grains] présentera, à la suite du travail fait en collaboration avec l'industrie de l'orge brassicole dans l'Ouest canadien, une nouvelle annexe des grades de l'orge brassicole au CNGE aux fins de recommandations à la réunion du printemps. 2, fiche 5, Français, - annexe%20des%20grades
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 5, Français, - annexe%20des%20grades
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- lista de grados
1, fiche 5, Espagnol, lista%20de%20grados
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-05-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Oral Presentations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hour of presentation
1, fiche 6, Anglais, hour%20of%20presentation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Meeting Schedule and Agenda... A total of about 3 hours of presentation and discussion is envisioned on Friday. 1, fiche 6, Anglais, - hour%20of%20presentation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Exposés et communications orales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- heure de présentation
1, fiche 6, Français, heure%20de%20pr%C3%A9sentation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Congrès et collaborations nationales et internationales : 27 heures de présentation pour 86 heures de préparation. 1, fiche 6, Français, - heure%20de%20pr%C3%A9sentation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-04-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Health Promotion Advisory Group
1, fiche 7, Anglais, Health%20Promotion%20Advisory%20Group
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- HPAG 1, fiche 7, Anglais, HPAG
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Co-chaired by the Director Health Protection and Promotion(DHPP) and the Director Personnel Policy and Conditions of Service(DPPCS) and with NDHQ and command representation, reports to Assistant Deputy Minister(Personnel),(ADM(PER)). The meeting schedule is every four or six months. 1, fiche 7, Anglais, - Health%20Promotion%20Advisory%20Group
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif sur la promotion de la santé
1, fiche 7, Français, Groupe%20consultatif%20sur%20la%20promotion%20de%20la%20sant%C3%A9
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
- GCPS 1, fiche 7, Français, GCPS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-11-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- schedule a meeting
1, fiche 8, Anglais, schedule%20a%20meeting
verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- organiser une réunion 1, fiche 8, Français, organiser%20une%20r%C3%A9union
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- enregistrer une réunion 1, fiche 8, Français, enregistrer%20une%20r%C3%A9union
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1981-10-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- meeting schedule 1, fiche 9, Anglais, meeting%20schedule
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- emploi du temps de la réunion 1, fiche 9, Français, emploi%20du%20temps%20de%20la%20r%C3%A9union
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :