TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SCHEDULE MOVEMENT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-07-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grazing cycle
1, fiche 1, Anglais, grazing%20cycle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In grazing trials in Florida in 1982 Pennisetum purpureum cv. N-70 was grazed by heifers at intensities resulting in 0.5-2.5 t residual leaf DM/ha after grazing and either continuously grazed or with grazing cycle lengths of 14, 28, 42 or 56 days, 2 days of continuous grazing being followed by a rest period specific for each cycle length. 2, fiche 1, Anglais, - grazing%20cycle
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Moving animals on fixed schedule(for example every 7 days) or following a set movement pattern for each grazing cycle regardless of the amount of forage in the paddocks reduces plant and animal production. 3, fiche 1, Anglais, - grazing%20cycle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cycle de pâturage
1, fiche 1, Français, cycle%20de%20p%C3%A2turage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Auparavant, la transhumance étaient facilitée par des coûts d'énergie relativement bas mais l'augmentation des coûts de transport a eu pour effet de diminuer les mouvements d'animaux et de bouleverser le cycle traditionnel des pâturages saisonniers suivis de périodes de repos, pour ne plus avoir qu'un seul cycle de pâturage tout au long de l'année [...] 2, fiche 1, Français, - cycle%20de%20p%C3%A2turage
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La complémentarité entre prairie sèche et prairie humide offre des perspectives intéressantes pour le prolongement du cycle de pâturage en été. 3, fiche 1, Français, - cycle%20de%20p%C3%A2turage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cycle de pâturage : terme extrait du Glossaire de l'agriculture anglais/français et reproduit avec l'autorisation de l'OCDE. 4, fiche 1, Français, - cycle%20de%20p%C3%A2turage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- debarkation schedule
1, fiche 2, Anglais, debarkation%20schedule
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- disembarkation schedule 1, fiche 2, Anglais, disembarkation%20schedule
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A schedule which provides for the timely and orderly debarkation of troops and equipment and emergency supplies for the waterborne ship-to-shore movement. 1, fiche 2, Anglais, - debarkation%20schedule
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
debarkation schedule; disembarkation schedule: terms and definition standardized by NATO. 2, fiche 2, Anglais, - debarkation%20schedule
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- horaire de débarquement
1, fiche 2, Français, horaire%20de%20d%C3%A9barquement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Horaire qui assure le débarquement en temps utile et en bon ordre de troupes, d'équipements et d'approvisionnements de première urgence en vue du mouvement par eau navire-rivage. 1, fiche 2, Français, - horaire%20de%20d%C3%A9barquement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
horaire de débarquement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - horaire%20de%20d%C3%A9barquement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- programa de desembarco
1, fiche 2, Espagnol, programa%20de%20desembarco
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Programación horaria que facilita el desembarco ordenado de tropas, equipo y suministros de emergencia en el movimiento barco-playa, dentro de un desembarco anfibio. 1, fiche 2, Espagnol, - programa%20de%20desembarco
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-11-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- schedule out movement 1, fiche 3, Anglais, schedule%20out%20movement
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- calendrier de sortie des marchandises
1, fiche 3, Français, calendrier%20de%20sortie%20des%20marchandises
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-11-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- schedule in movement 1, fiche 4, Anglais, schedule%20in%20movement
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- calendrier d'entrée des marchandises
1, fiche 4, Français, calendrier%20d%27entr%C3%A9e%20des%20marchandises
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :