TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SCHEDULE OPERATIONS [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Recruiting of Personnel
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- staffing coordinator
1, fiche 1, Anglais, staffing%20coordinator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A staffing coordinator is responsible for assisting the staffing needs of an organization, organizing the hiring process, and monitoring the working schedule of staff to ensure smooth operations. Staffing coordinators often coordinate with recruiting agencies for staffing solutions to fill roles and process onboarding. 1, fiche 1, Anglais, - staffing%20coordinator
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- staffing co-ordinator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recrutement du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coordonnateur de la dotation
1, fiche 1, Français, coordonnateur%20de%20la%20dotation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de la dotation 2, fiche 1, Français, coordonnatrice%20de%20la%20dotation
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur de la dotation
- coordinatrice de la dotation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Schedule for Rotation of Operations
1, fiche 2, Anglais, Schedule%20for%20Rotation%20of%20Operations
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6670: code of a form currently used by "Public Works and Government Services Canada" (PWGSC). The department name was recently changed to "Public Services and Procurement Canada" (PSPC). 2, fiche 2, Anglais, - Schedule%20for%20Rotation%20of%20Operations
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
DSS-MAS 6670: former code of a form used in 1993 when Public Services and Procurement Canada (PSPC) was then known as the "Department of Supplies and Services" (DSS). 2, fiche 2, Anglais, - Schedule%20for%20Rotation%20of%20Operations
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Calendrier de rotation des opérations
1, fiche 2, Français, Calendrier%20de%20rotation%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Cédule de rotation des opérations 2, fiche 2, Français, C%C3%A9dule%20de%20rotation%20des%20op%C3%A9rations
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6670 : code de formulaire couramment utilisé par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC), ministère récemment renommé «Services publics et Approvisionnement Canada» (SPAC). 3, fiche 2, Français, - Calendrier%20de%20rotation%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
DSS-MAS 6670 : ancien code de formulaire utilisé en 1993 par Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC), ministère qui était alors nommé «ministère des Approvisionnements et Services» (MAS). 3, fiche 2, Français, - Calendrier%20de%20rotation%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
L'emploi du mot «cédule» est critiqué au Québec et au Canada comme synonyme de calendrier (de travail, de production, etc.), d’échéancier (de travail, de production, etc.) et d’horaire (de travail, de production, etc.). 4, fiche 2, Français, - Calendrier%20de%20rotation%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Nervous System
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sleep shifting
1, fiche 3, Anglais, sleep%20shifting
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- slam shifting 2, fiche 3, Anglais, slam%20shifting
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Current [International Space Station] operations often require slam shifting(i. e., sudden shifts in sleep/wake schedule), which can result in sleep loss and fatigue for the astronauts. 3, fiche 3, Anglais, - sleep%20shifting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Système nerveux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- resynchronisation du sommeil
1, fiche 3, Français, resynchronisation%20du%20sommeil
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les professionnels de la médecine aéronautique peuvent appliquer les principes de base de la resynchronisation du sommeil conjointement avec un traitement d'appoint à la lumière et/ou à la mélatonine pour orienter les membres du personnel navigant avant les missions nécessitant un voyage à travers 4 fuseaux horaires ou plus vers un lieu où ils resteront plusieurs jours. 2, fiche 3, Français, - resynchronisation%20du%20sommeil
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-01-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rail traffic control
1, fiche 4, Anglais, rail%20traffic%20control
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- railway traffic control 2, fiche 4, Anglais, railway%20traffic%20control
correct
- train traffic control 2, fiche 4, Anglais, train%20traffic%20control
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Railway traffic control is a way of maintaining the quality of service with a high standard of punctuality while ensuring the safety of train operations. According to basic safety regulations, no more than one train is allowed in a block section at any time in the fixed blocking system... Because of the complexity of railway operations, railway traffic control approaches mainly refer to two aspects : off-line and on-line. Off-line railway traffic control means that the schedule is built to abide by public constraints and satisfy necessary requirements. In contrast, in on-line railway traffic control, dispatchers make decisions to maintain the schedule when unpredictable incidents occur. 2, fiche 4, Anglais, - rail%20traffic%20control
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circulation des trains
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contrôle de la circulation ferroviaire
1, fiche 4, Français, contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-10-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- retail store manager
1, fiche 5, Anglais, retail%20store%20manager
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A retail store manager is in charge of overseeing personnel and operations at a retail store. Typically, such stores will specialize in some product offering, although a retail store manager may be hired by department stores to run a section of the larger operation. Retail store managers typically ensure and schedule staff and associates. They train or supervise new hires, interview potential workers, and extend job offers. The manager also ensures that all sales are reconciled daily, with transactions closed and deposits arranged. 1, fiche 5, Anglais, - retail%20store%20manager
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gérant de commerce de détail
1, fiche 5, Français, g%C3%A9rant%20de%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- gérante de commerce de détail 2, fiche 5, Français, g%C3%A9rante%20de%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne qui dirige les activités relatives à l'exploitation d'un commerce (dépanneur, magasin de vêtements, etc.) et qui supervise le travail du personnel en vue d'assurer la rentabilité de l'entreprise. 3, fiche 5, Français, - g%C3%A9rant%20de%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Le gérant] tient compte des demandes de ses clients, évalue les besoins de marchandises, assure la gestion du personnel et s'occupe des tâches administratives ayant trait aux opérations financières (budget, dépôts, etc.). [Il] offre un service de qualité et s'assure de faire preuve de courtoisie, de respect et d'enthousiasme, afin de fidéliser sa clientèle. 3, fiche 5, Français, - g%C3%A9rant%20de%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-05-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- The Press (News and Journalism)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- managing editor
1, fiche 6, Anglais, managing%20editor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The managing editor directly supervises the day-to-day operations of the publication, and reports to the editor in chief. A major portion of the managing editor's job involves hiring and overseeing associate and assistant editors. He may write a column or editorial sometimes, and is more likely to edit articles on occasion than the editor in chief would be. The managing editor's job takes place primarily in the office – it is to suggest ideas, assign articles, handle problems, keep the staff on schedule and answer questions from department editors. The managing editor determines the importance of articles and what goes on the front page. 2, fiche 6, Anglais, - managing%20editor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Presse écrite
Fiche 6, La vedette principale, Français
- éditeur en chef
1, fiche 6, Français, %C3%A9diteur%20en%20chef
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- éditrice en chef 1, fiche 6, Français, %C3%A9ditrice%20en%20chef
correct, nom féminin
- directeur-rédacteur en chef 1, fiche 6, Français, directeur%2Dr%C3%A9dacteur%20en%20chef
correct, nom masculin
- directrice-rédactrice en chef 1, fiche 6, Français, directrice%2Dr%C3%A9dactrice%20en%20chef
correct, nom féminin
- directeur de la rédaction 1, fiche 6, Français, directeur%20de%20la%20r%C3%A9daction
correct, nom masculin
- directrice de la rédaction 1, fiche 6, Français, directrice%20de%20la%20r%C3%A9daction
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-06-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ship's Organization (Military)
- Sea Operations (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- operations schedule
1, fiche 7, Anglais, operations%20schedule
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- pink list 2, fiche 7, Anglais, pink%20list
correct, jargon
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organisation du navire (Militaire)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- calendrier des opérations
1, fiche 7, Français, calendrier%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- calendrier opérationnel 2, fiche 7, Français, calendrier%20op%C3%A9rationnel
nom masculin
- liste rose 1, fiche 7, Français, liste%20rose
correct, nom féminin, jargon
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Organization Planning
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Schedule of Operations(Worksheet)
1, fiche 8, Anglais, Schedule%20of%20Operations%28Worksheet%29
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
DND 1267: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 8, Anglais, - Schedule%20of%20Operations%28Worksheet%29
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- DND1267
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Planification d'organisation
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Plan des opérations (feuille de travail)
1, fiche 8, Français, Plan%20des%20op%C3%A9rations%20%28feuille%20de%20travail%29
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Cédule des opérations (feuille de travail) 2, fiche 8, Français, C%C3%A9dule%20des%20op%C3%A9rations%20%28feuille%20de%20travail%29
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
DND 1267 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 8, Français, - Plan%20des%20op%C3%A9rations%20%28feuille%20de%20travail%29
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- DND1267
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Workplace Organization
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Schedule of Operations
1, fiche 9, Anglais, Schedule%20of%20Operations
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
DND 1271: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 9, Anglais, - Schedule%20of%20Operations
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- DND1271
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Organisation du travail et équipements
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Cédule des opérations
1, fiche 9, Français, C%C3%A9dule%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
DND 1271 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 9, Français, - C%C3%A9dule%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- DND1271
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-08-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Labour Relations and Compensation Operations Branch
1, fiche 10, Anglais, Labour%20Relations%20and%20Compensation%20Operations%20Branch
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Labour Relations and Compensation Operations 2, fiche 10, Anglais, Labour%20Relations%20and%20Compensation%20Operations
correct
- LRCO 1, fiche 10, Anglais, LRCO
correct
- LRCO 1, fiche 10, Anglais, LRCO
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Labour Relations and Compensation Operations(LRCO) Branch is responsible for the management of labour-management relations and compensation operations. It conducts collective bargaining for the Core Public Administration; oversees pay administration; develops and interprets government-wide administrative policies; and, provides advice and support to departments and agencies on labour relations issues. LRCO also supports the Treasury Board in its role in ensuring fiscally responsible expenditure management by determining compensation for the Core Public Administration(except for the executive group), the Canadian Forces, and the Royal Canadian Mounted Police. The Branch also supports other Federal Public Service employers, the Separate Agencies named in Schedule V of the Financial Administration Act, in obtaining their negotiations mandates from the Treasury Board. 1, fiche 10, Anglais, - Labour%20Relations%20and%20Compensation%20Operations%20Branch
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Direction des relations de travail et des opérations de rémunération
1, fiche 10, Français, Direction%20des%20relations%20de%20travail%20et%20des%20op%C3%A9rations%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Relations de travail et opérations de rémunération 2, fiche 10, Français, Relations%20de%20travail%20et%20op%C3%A9rations%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom féminin
- RTOR 1, fiche 10, Français, RTOR
correct, nom féminin
- RTOR 1, fiche 10, Français, RTOR
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La Direction des relations de travail et des opérations de rémunération (RTOR) est chargée de gérer les relations patronales-syndicales et les opérations de rémunération. Elle mène les négociations collectives pour l'administration publique centrale, supervise l'administration de la paye, élabore et interprète des politiques administratives à l'échelle du gouvernement, et donne des conseils et fournit de l'aide aux ministères et organismes sur des questions liées aux relations de travail. La Direction des RTOR aide également le Conseil du Trésor à assumer son rôle pour assurer une gestion des dépenses responsable sur le plan financier en établissant la rémunération des employés de l'administration publique centrale (sauf celle du groupe des cadres supérieurs), des Forces canadiennes et de la Gendarmerie royale du Canada. La Direction aide également les autres employeurs de la fonction publique fédérale, les organismes distincts mentionnés à l'annexe V de la Loi sur la gestion des finances publiques, en obtenant leurs mandats de négociations du Conseil du Trésor. 1, fiche 10, Français, - Direction%20des%20relations%20de%20travail%20et%20des%20op%C3%A9rations%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Union Activities
- Labour Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- financial penalty
1, fiche 11, Anglais, financial%20penalty
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- fine 2, fiche 11, Anglais, fine
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A disciplinary action resulting in discharge, suspension or a financial penalty. 3, fiche 11, Anglais, - financial%20penalty
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
An alternative to a suspension, where a financial penalty is considered preferable for operational or economic reasons. For example, in situations involving mass unlawful withdrawal of services, continuous shift operations, ships at sea, and isolated posts, it may be difficult to schedule suspensions without the use of replacements and overtime. 4, fiche 11, Anglais, - financial%20penalty
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Action syndicale
- Droit du travail
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sanction pécuniaire
1, fiche 11, Français, sanction%20p%C3%A9cuniaire
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- amende 2, fiche 11, Français, amende
correct, nom féminin
- sanction financière 3, fiche 11, Français, sanction%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
- pénalité financière 3, fiche 11, Français, p%C3%A9nalit%C3%A9%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
- peine pécuniaire 4, fiche 11, Français, peine%20p%C3%A9cuniaire
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mesure disciplinaire pécuniaire utilisée à la place de la suspension. 3, fiche 11, Français, - sanction%20p%C3%A9cuniaire
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] une mesure disciplinaire entraînant le congédiement, la suspension ou une sanction pécuniaire. 5, fiche 11, Français, - sanction%20p%C3%A9cuniaire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ce type de sanction s'avère préférable pour des raisons financières ou pour répondre aux besoins du service. Par exemple, dans le cas d'un groupe de fonctionnaires qui interrompt illégalement le service ou s'il s'agit de services où le travail est organisé par roulement, de l'équipage de navire en mer ou du personnel en poste dans des postes isolés, il pourrait être difficile de procéder à la suspension de fonctionnaires sans faire appel à des remplaçants ni recourir à des heures supplémentaires. 6, fiche 11, Français, - sanction%20p%C3%A9cuniaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Actividades sindicales
- Derecho laboral
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- multa
1, fiche 11, Espagnol, multa
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Imponer multas. 2, fiche 11, Espagnol, - multa
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- logging plan
1, fiche 12, Anglais, logging%20plan
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- cutting plan 2, fiche 12, Anglais, cutting%20plan
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A schedule of operations for a specific area that describes in words and on a map how and where harvesting will take place. 1, fiche 12, Anglais, - logging%20plan
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- calendrier d'abattage
1, fiche 12, Français, calendrier%20d%27abattage
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-07-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- unadjusted daily oil allowable
1, fiche 13, Anglais, unadjusted%20daily%20oil%20allowable
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- UDOA 1, fiche 13, Anglais, UDOA
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The greater of the volume of oil derived from Schedule 3 or the volume of oil determined from reservoir parameters and approved by the Chief Operations Officer, except for concurrent producers where the volume of oil determined from reservoir parameters may apply. 1, fiche 13, Anglais, - unadjusted%20daily%20oil%20allowable
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Production must not be taken from an oil well until a DOA or interim UDOA has been assigned by the Department ... except in such amounts as may be required for initial production or evaluation tests. 1, fiche 13, Anglais, - unadjusted%20daily%20oil%20allowable
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 13, La vedette principale, Français
- production quotidienne autorisée de pétrole avant ajustement
1, fiche 13, Français, production%20quotidienne%20autoris%C3%A9e%20de%20p%C3%A9trole%20avant%20ajustement
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- PQAPAA 1, fiche 13, Français, PQAPAA
nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Le plus élevé des volumes suivants, soit le volume de pétrole calculé en fonction de l'Annexe 3 [production minimale autorisée de pétrole avant ajustement], soit le volume déterminé à partir des caractéristiques du réservoir et approuvé par le Ministère, sauf en ce qui concerne les puits produisant simultanément du pétrole et du gaz pour lesquels seul le volume de pétrole déterminé à partir des caractéristiques du réservoir pourrait s'appliquer. 1, fiche 13, Français, - production%20quotidienne%20autoris%C3%A9e%20de%20p%C3%A9trole%20avant%20ajustement
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit d'extraire du pétrole d'un puits avant que la production quotidienne autorisée (PQAP) ou la production quotidienne autorisée avant ajustement (PQAPAA) provisoire n'ait été déterminée par le Ministère [...] sauf pour ce qui concerne les essais de production initiale et les essais d'évaluation [...] 1, fiche 13, Français, - production%20quotidienne%20autoris%C3%A9e%20de%20p%C3%A9trole%20avant%20ajustement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- daily oil allowable
1, fiche 14, Anglais, daily%20oil%20allowable
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- DOA 1, fiche 14, Anglais, DOA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The volume of oil determined by multiplying the unadjusted daily oil allowable by any applicable adjustment factors. 1, fiche 14, Anglais, - daily%20oil%20allowable
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
"unadjusted daily oil allowable" or "UDOA" means the greater of the volume of oil derived from Schedule 3 or the volume of oil determined from reservoir parameters and approved by the Chief Operations Officer, except for concurrent producers where the volume of oil determined from reservoir may apply. 1, fiche 14, Anglais, - daily%20oil%20allowable
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- production quotidienne autorisée de pétrole
1, fiche 14, Français, production%20quotidienne%20autoris%C3%A9e%20de%20p%C3%A9trole
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- PQAP 1, fiche 14, Français, PQAP
nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Volume de pétrole déterminé en multipliant la production quotidienne autorisée de pétrole avant correction par le facteur de correction applicable. 2, fiche 14, Français, - production%20quotidienne%20autoris%C3%A9e%20de%20p%C3%A9trole
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
«production quotidienne autorisée de pétrole avant ajustement» ou «PQAPAA»: Le plus élevé des volumes suivants, soit le volume de pétrole calculé en fonction de l'annexe 3, soit le volume déterminé à partir des caractéristiques du réservoir et approuvé par le Ministère, sauf en ce qui concerne les puits produisant simultanément du pétrole et du gaz pour lesquels seul le volume de pétrole déterminé à partir des caractéristiques du réservoir pourrait s'appliquer. 1, fiche 14, Français, - production%20quotidienne%20autoris%C3%A9e%20de%20p%C3%A9trole
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-09-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biotechnology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fermenter control
1, fiche 15, Anglais, fermenter%20control
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Various means used to control fermenters. 1, fiche 15, Anglais, - fermenter%20control
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fermenter control includes :(1) control of temperature, pressure and pH by closed loop feedback;(2) control of foaming by on/off addition of an antifoam;(3) automatic sequencing to ensure correct adherence to protocols for sterilization, cleaning and filling, as well as harvest operations;(4) control of dissolved oxygen concentration;(5) automatic feeding of nutrients in response to dissolved oxygen concentration or biomass level, or to feed nutrients automatically according to a preset schedule;(6) control of the respiratory quotient in order to optimize cell mass production. 1, fiche 15, Anglais, - fermenter%20control
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Biochimie
- Biotechnologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- contrôle de fermenteur
1, fiche 15, Français, contr%C3%B4le%20de%20fermenteur
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme qui permet de suivre et de réguler les paramètres des fermenteurs. 2, fiche 15, Français, - contr%C3%B4le%20de%20fermenteur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-03-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Phraseology
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- establish a banking operation
1, fiche 16, Anglais, establish%20a%20banking%20operation
correct, locution verbale
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Since 1980, foreign banks have been allowed to establish regulated banking operations in Canada through the incorporation of separate Canadian subsidiaries. These subsidiaries, also known as foreign-owned Schedule II banks, have the same business powers as domestic-owned banks and are subject to essentially the same regulatory oversight by the Office of the Superintendent of Financial Institutions(OSFI). 1, fiche 16, Anglais, - establish%20a%20banking%20operation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, fiche 16, Anglais, - establish%20a%20banking%20operation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Phraséologie
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 16, La vedette principale, Français
- exercer une opération bancaire
1, fiche 16, Français, exercer%20une%20op%C3%A9ration%20bancaire
correct, locution verbale
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Depuis 1980, les banques étrangères peuvent exercer des opérations bancaires au Canada en constituant une filiale canadienne distincte. Ces filiales, également appelées banques de l'annexe II de propriété étrangère, ont les mêmes pouvoirs que les banques de propriété canadienne et sont essentiellement assujetties au même régime réglementaire de surveillance de la part du Bureau du surintendant des institutions financières (BSIF). 1, fiche 16, Français, - exercer%20une%20op%C3%A9ration%20bancaire
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, fiche 16, Français, - exercer%20une%20op%C3%A9ration%20bancaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-03-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- foreign-owned Schedule II bank
1, fiche 17, Anglais, foreign%2Downed%20Schedule%20II%20bank
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Since 1980, foreign banks have been allowed to establish regulated banking operations in Canada through the incorporation of separate Canadian subsidiaries. These subsidiaries, also known as foreign-owned Schedule II banks, have the same business powers as domestic-owned banks and are subject to essentially the same regulatory oversight by the Office of the Superintendent of Financial Institutions(OSFI). 1, fiche 17, Anglais, - foreign%2Downed%20Schedule%20II%20bank
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, fiche 17, Anglais, - foreign%2Downed%20Schedule%20II%20bank
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- banque de l'annexe II de propriété étrangère
1, fiche 17, Français, banque%20de%20l%27annexe%20II%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Depuis 1980, les banques étrangères peuvent exercer des opérations bancaires au Canada en constituant une filiale canadienne distincte. Ces filiales, également appelées banques de l'annexe II de propriété étrangère, ont les mêmes pouvoirs que les banques de propriété canadienne et sont essentiellement assujetties au même régime réglementaire de surveillance de la part du Bureau du surintendant des institutions financières (BSIF). 1, fiche 17, Français, - banque%20de%20l%27annexe%20II%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A9trang%C3%A8re
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, fiche 17, Français, - banque%20de%20l%27annexe%20II%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A9trang%C3%A8re
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-03-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- regulatory oversight
1, fiche 18, Anglais, regulatory%20oversight
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Since 1980, foreign banks have been allowed to establish regulated banking operations in Canada through the incorporation of separate Canadian subsidiaries. These subsidiaries, also known as foreign-owned Schedule II banks, have the same business powers as domestic-owned banks and are subject to essentially the same regulatory oversight by the Office of the Superintendent of Financial Institutions(OSFI). 1, fiche 18, Anglais, - regulatory%20oversight
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, fiche 18, Anglais, - regulatory%20oversight
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- régime réglementaire de surveillance
1, fiche 18, Français, r%C3%A9gime%20r%C3%A9glementaire%20de%20surveillance
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Depuis 1980, les banques étrangères peuvent exercer des opérations bancaires au Canada en constituant une filiale canadienne distincte. Ces filiales, également appelées banques de l'annexe II de propriété étrangère, ont les mêmes pouvoirs que les banques de propriété canadienne et sont essentiellement assujetties au même régime réglementaire de surveillance de la part du Bureau du surintendant des institutions financières (BSIF). 1, fiche 18, Français, - r%C3%A9gime%20r%C3%A9glementaire%20de%20surveillance
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, fiche 18, Français, - r%C3%A9gime%20r%C3%A9glementaire%20de%20surveillance
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-03-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- operational lapse
1, fiche 19, Anglais, operational%20lapse
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An amount lapsed in the ordinary course of operations. 2, fiche 19, Anglais, - operational%20lapse
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The following schedule is a summary of the funding picture for the Office [of the Auditor General], including restraint, for five years. It shows the lapse each year as between a "forced lapse"(amount the Office agreed to lapse as its contribution to restraint) and the operational lapse(amount lapsed in the ordinary course of operations). 3, fiche 19, Anglais, - operational%20lapse
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- péremption opérationnelle
1, fiche 19, Français, p%C3%A9remption%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Sommes périmées dans le cours normal des activités. 2, fiche 19, Français, - p%C3%A9remption%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le tableau qui suit résume la situation du financement du Bureau [du vérificateur général], y compris les restrictions, pour cinq ans. Il fait état des péremptions de chaque année en établissant une distinction entre les «péremptions forcées» (sommes que le Bureau a accepté de laisser se périmer au titre de sa contribution aux restrictions) et les péremptions opérationnelles (sommes périmées dans le cours normal des opérations). 3, fiche 19, Français, - p%C3%A9remption%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1995-08-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Finance
- Translation (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- funding picture 1, fiche 20, Anglais, funding%20picture
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The following schedule is a summary of the funding picture for the Office [of the Auditor General], including restraint, for five years. It shows the lapse each year as between a "forced lapse"(amount the Office agreed to lapse as its contribution to restraint) and the operational lapse(amount lapsed in the ordinary course of operations). 1, fiche 20, Anglais, - funding%20picture
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Finances
- Traduction (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- situation de financement
1, fiche 20, Français, situation%20de%20financement
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le tableau qui suit résume la situation de financement du Bureau [du vérificateur général], y compris les restrictions, pour cinq ans. Il fait état des péremptions de chaque année en établissant une distinction entre les «péremptions forcées» (sommes que le Bureau a accepté de laisser se périmer au titre de sa contribution aux restrictions) et les péremptions opérationnelles (sommes périmées dans le cours normal des opérations). 1, fiche 20, Français, - situation%20de%20financement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-08-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- forced lapse
1, fiche 21, Anglais, forced%20lapse
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The following schedule is a summary of the funding picture for the Office [of the Auditor General], including restraint, for five years. It shows the lapse each year as between a "forced lapse"(amount the Office agreed to lapse as its contribution to restraint) and the operational lapse(amount lapsed in the ordinary course of operations). 1, fiche 21, Anglais, - forced%20lapse
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- péremption forcée
1, fiche 21, Français, p%C3%A9remption%20forc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le tableau qui suit résume la situation du financement du Bureau [du vérificateur général], y compris les restrictions, pour cinq ans. Il fait état des péremptions de chaque année en établissant une distinction entre les «péremptions forcées» (sommes que le Bureau a accepté de laisser se périmer au titre de sa contribution aux restrictions) et les péremptions opérationnelles (sommes périmées dans le cours normal des opérations). 1, fiche 21, Français, - p%C3%A9remption%20forc%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Management Control
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- administrative controls
1, fiche 22, Anglais, administrative%20controls
correct, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Administrative controls can limit an employee’s exposure to a hazard by reducing the time of potential exposure. Administrative controls are usually implemented when exposures cannot be controlled through engineering procedures, or where controls at the source are impractical. 1, fiche 22, Anglais, - administrative%20controls
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
One such method of control involves the arrangement of work schedules so that the exposure duration is minimized.... [For example, where] the exposure limit is exceeded for a worker in one shift, the job can be assigned to more than one worker so that each individual' s length of exposure is within the permissible limit.... A second approach is to schedule hazardous operations or processes during a shift when fewer employees are present to minimize the number of workers exposed. 1, fiche 22, Anglais, - administrative%20controls
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Contrôle de gestion
Fiche 22, La vedette principale, Français
- contrôles administratifs
1, fiche 22, Français, contr%C3%B4les%20administratifs
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- mesures administratives 1, fiche 22, Français, mesures%20administratives
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme "contrôles administratifs" : À partir des fiches Termium portant la vedette "contrôle administratif". 1, fiche 22, Français, - contr%C3%B4les%20administratifs
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Nous pensons que le terme "mesures" est peut être préférable à celui de "contrôles", parce qu'il est plus général. Le présent contexte est celui des mesures administratives prises pour assurer le respect de normes d'hygiène et de sécurité du travail. Le terme "contrôle", qui possède la connotation d'une autorité qui réglemente, qui impose des restrictions à l'activité qu'elle est chargée de surveiller de façon à l'empêcher de prendre des libertés qui lui permettraient d'échapper à sa surveillance (référence : source DADIF) recèle, à notre avis, un petit côté "police" qui l'éloigne de la notion qu'il est sensé désigner. 1, fiche 22, Français, - contr%C3%B4les%20administratifs
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1982-11-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Informatics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- equipment operations shift supervisor
1, fiche 23, Anglais, equipment%20operations%20shift%20supervisor
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- scheduler 1, fiche 23, Anglais, scheduler
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[The person who] supervises the operations of all data processing equipment of the data processing department for his shift. Maintains a flow of work through the equipment, according to schedule. Meets job requirements, recognizing production problems and taking or recommending action to correct them. Schedules manpower required to operate the equipment as required for his shift. Assures the maintenance of equipment in good operating order. Collects and transmits operating performance data. HANDA p. 78 1, fiche 23, Anglais, - equipment%20operations%20shift%20supervisor
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- agent de planning 1, fiche 23, Français, agent%20de%20planning
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- employé de planning 1, fiche 23, Français, employ%C3%A9%20de%20planning
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
SFENA recherche pour son service informatique de gestion équipé d'un 3031 et d'un 158 en MVS, un agent de planning. Expérience en exploitation informatique. Formation BAC ou équiv. 01INF 591, 5.5.80 1, fiche 23, Français, - agent%20de%20planning
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cyclic dosing apparatus 1, fiche 24, Anglais, cyclic%20dosing%20apparatus
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Programming. A number of operations can be programmed in accordance with a specific time schedule(use of time switches, cam programmers, cyclic dosing apparatus)... 1, fiche 24, Anglais, - cyclic%20dosing%20apparatus
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- doseur cyclique
1, fiche 24, Français, doseur%20cyclique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Programmation. Un certain nombre d'opérations peuvent être programmées suivant une chronologie déterminée (utilisation d'horloges électriques, programmateurs à disques, doseurs cycliques, [...] 1, fiche 24, Français, - doseur%20cyclique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1980-11-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cash requirement estimate 1, fiche 25, Anglais, cash%20requirement%20estimate
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- estimate of cash requirements 2, fiche 25, Anglais, estimate%20of%20cash%20requirements
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
a forward schedule of cash needed for current operations or capital expenditure, at required points or periods of time(...) 2, fiche 25, Anglais, - cash%20requirement%20estimate
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- besoins d'encaisse prévus 1, fiche 25, Français, besoins%20d%27encaisse%20pr%C3%A9vus
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1977-02-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- The Press (News and Journalism)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- time-value publication 1, fiche 26, Anglais, time%2Dvalue%20publication
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Make sure our operations are compatible with your production schedule by giving us advance notice, especially for time-value publications. 1, fiche 26, Anglais, - time%2Dvalue%20publication
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Presse écrite
Fiche 26, La vedette principale, Français
- publication éphémère 1, fiche 26, Français, publication%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
"journal, périodique, etc. dont le contenu d'information a un intérêt de courte durée". 1, fiche 26, Français, - publication%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Traduction suggérée et renseignement fourni par la section de traduction des Postes. 1, fiche 26, Français, - publication%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- schedule of operations 1, fiche 27, Anglais, schedule%20of%20operations
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 27, La vedette principale, Français
- étapes envisagées
1, fiche 27, Français, %C3%A9tapes%20envisag%C3%A9es
nom féminin, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :