TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SCHEDULE ORDERS [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- call-off contract
1, fiche 1, Anglais, call%2Doff%20contract
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A call-off contract is used for the supply of a specific quantity(a minimum and maximum range can be given) of goods or services over a given time period, subject to the prices, specifications and terms and conditions agree. Delivery will be made either to a delivery schedule built into the call-off contract, or more usually by separate call-off orders placed against the contract. 2, fiche 1, Anglais, - call%2Doff%20contract
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
... a call-off contract, under which the contracting authority has the right to require the supplier to supply on pre-determined terms and conditions. 3, fiche 1, Anglais, - call%2Doff%20contract
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In essence, a call-off contract is the same as a framework agreement except that the call-off contract is a legally binding contract with the supplier. 2, fiche 1, Anglais, - call%2Doff%20contract
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marché à commandes
1, fiche 1, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20commandes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contrat dont l'objet comporte l'indication des quantités (valeurs minimale et maximale) des prestations, que le service contractant s'engage à acquérir et le partenaire contractant à livrer, pendant une période d'une année, renouvelable dans la limite de cinq années. 2, fiche 1, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20commandes
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le marché à commandes porte sur l'acquisition de fournitures ou services de type courant et répétitif et fixe le prix ou la formule de prix qui leur est applicable. 2, fiche 1, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20commandes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En principe, un marché à commandes est un accord-cadre sauf que le marché à commandes est un contrat obligatoire avec le fournisseur. 3, fiche 1, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20commandes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Court Services Division
1, fiche 2, Anglais, Court%20Services%20Division
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ministry of the Attorney General. Court Services Division manages more than 250 court offices in communities across the province. These offices provide an essential public service. Court staff schedule court cases, maintain court records and files, collect fines and fees, enforce civil orders, provide justice information to the public, and facilitate the delivery of other justice services, including civil and family medication programs, victim's services and legal aid services. 1, fiche 2, Anglais, - Court%20Services%20Division
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Division des services aux tribunaux
1, fiche 2, Français, Division%20des%20services%20aux%20tribunaux
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Procureur général. La Division des services aux tribunaux gère plus de 250 greffes dans des collectivités de la province. Ces bureaux offrent un service essentiel au public. Le personnel du greffe inscrit les dossiers au rôle, maintient les dossiers du tribunal, recueille les amendes et droits à payer, met à exécution les ordonnances civiles, fournit des renseignements sur la justice au public, et facilite la prestation d'autres services liés à la justice, dont les programmes de médiation pour les affaires de droit civil et de droit de la famille, les services aux victimes et les services d'aide juridique. 1, fiche 2, Français, - Division%20des%20services%20aux%20tribunaux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Constitutional Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Constitution of Canada
1, fiche 3, Anglais, Constitution%20of%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Supreme law of Canada. 2, fiche 3, Anglais, - Constitution%20of%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Section 52 of the "Constitution Act, 1982" states that the Constitution of Canada is composed of the "Canada Act", 1982, including the "Constitution Act", 1982 which is contained in its schedule B, and of the various Acts and orders referred to in the schedule of the latter Act, and their amendments. 2, fiche 3, Anglais, - Constitution%20of%20Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droit constitutionnel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Constitution du Canada
1, fiche 3, Français, Constitution%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Loi suprême du Canada. 2, fiche 3, Français, - Constitution%20du%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
L'article 52 de la «Loi constitutionnelle» de 1982 dit que la Constitution du Canada comprend la «Loi de 1982 sur le Canada» (version française du «Canada Act, 1982») dont la «Loi constitutionnelle de 1982», qui en constitue l'annexe B, ainsi que les divers textes législatifs et décrets qui figurent à l'annexe de cette dernière loi. 2, fiche 3, Français, - Constitution%20du%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-04-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organization Planning
- Production Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- materials requirements planning
1, fiche 4, Anglais, materials%20requirements%20planning
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- materials planning 2, fiche 4, Anglais, materials%20planning
correct
- requirements planning 1, fiche 4, Anglais, requirements%20planning
correct
- material requirement planning 3, fiche 4, Anglais, material%20requirement%20planning
correct
- MRP 4, fiche 4, Anglais, MRP
correct
- MRP 4, fiche 4, Anglais, MRP
- material requirements planning 5, fiche 4, Anglais, material%20requirements%20planning
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The process of comparing the master production schedule with on-hand and in-process inventories and orders to determine how many of each item in the bill of materials must be manufactured. The order quantity and latest order release date are also determined. 6, fiche 4, Anglais, - materials%20requirements%20planning
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion de la production
Fiche 4, La vedette principale, Français
- planification des besoins de matières
1, fiche 4, Français, planification%20des%20besoins%20de%20mati%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- planification des besoins matières 2, fiche 4, Français, planification%20des%20besoins%20mati%C3%A8res
correct, nom féminin
- PBM 1, fiche 4, Français, PBM
correct, nom féminin
- PBM 1, fiche 4, Français, PBM
- planification des besoins-matières 3, fiche 4, Français, planification%20des%20besoins%2Dmati%C3%A8res
correct, nom féminin
- MRP 4, fiche 4, Français, MRP
correct, nom féminin
- MRP 4, fiche 4, Français, MRP
- planification des besoins en composants 4, fiche 4, Français, planification%20des%20besoins%20en%20composants
correct, nom féminin
- PBC 4, fiche 4, Français, PBC
correct, nom féminin
- PBC 4, fiche 4, Français, PBC
- planification des besoins en matières 4, fiche 4, Français, planification%20des%20besoins%20en%20mati%C3%A8res
correct, nom féminin
- planification des matériaux nécessaires 4, fiche 4, Français, planification%20des%20mat%C3%A9riaux%20n%C3%A9cessaires
correct, nom féminin
- méthode MRP 4, fiche 4, Français, m%C3%A9thode%20MRP
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités visant à prévoir et à organiser l'approvisionnement en matières d'une organisation en fonction de ses objectifs. 3, fiche 4, Français, - planification%20des%20besoins%20de%20mati%C3%A8res
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-08-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Finance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- schedule orders
1, fiche 5, Anglais, schedule%20orders
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Finances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- planifier les commandes 1, fiche 5, Français, planifier%20les%20commandes
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Écran - Order entry. 1, fiche 5, Français, - planifier%20les%20commandes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-07-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- schedule contract
1, fiche 6, Anglais, schedule%20contract
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A [U. S. General Services Administration] schedule contract is an agreement to sell a specific product, at a set price, for a definite period(usually a year) in indefinite quantities. It does not guarantee any orders. Those who win a schedule contract must still market to their prospects individually, but the schedule contract sets the buying mechanism in place, and makes purchasing easier for federal customers. 1, fiche 6, Anglais, - schedule%20contract
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 6, La vedette principale, Français
- marché de fournitures
1, fiche 6, Français, march%C3%A9%20de%20fournitures
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- contrat à terme 2, fiche 6, Français, contrat%20%C3%A0%20terme
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Marché ayant pour objet des livraisons successives de marchandises, dans des conditions réglées par avance par les parties. 1, fiche 6, Français, - march%C3%A9%20de%20fournitures
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-08-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Production Management
- Organization Planning
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- manufacturing schedule
1, fiche 7, Anglais, manufacturing%20schedule
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Thus, if the manufacturing schedule and corporate policies are oriented toward large orders, the sales force can have policies limiting small orders. 2, fiche 7, Anglais, - manufacturing%20schedule
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Planification d'organisation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plan de fabrication
1, fiche 7, Français, plan%20de%20fabrication
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- calendrier de fabrication 1, fiche 7, Français, calendrier%20de%20fabrication
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Calendrier prévoyant les différentes étapes de la fabrication d'un produit avec les délais qui leur sont associés. 1, fiche 7, Français, - plan%20de%20fabrication
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-06-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- distribution requirements planning
1, fiche 8, Anglais, distribution%20requirements%20planning
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The function of determining the needs to replenish inventory at branch warehouses. 1, fiche 8, Anglais, - distribution%20requirements%20planning
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Frequently, a time-phased order point approach is used where the planned orders at the branch warehouse level are "exploded" via MRP logic to become gross requirements on the supplying source. In the case of multi-level distribution networks, this explosion process can continue down through the various levels of master warehouse, factory warehouse, etc., and become input to the master production schedule. Demand on the supplying source(s) is recognized as dependent, and standard MRP logic applies. 1, fiche 8, Anglais, - distribution%20requirements%20planning
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Standardized by CGSB. 2, fiche 8, Anglais, - distribution%20requirements%20planning
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 8, La vedette principale, Français
- planification des besoins de distribution
1, fiche 8, Français, planification%20des%20besoins%20de%20distribution
nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fonction qui consiste à déterminer les besoins de réapprovisionnement des entrepôts de succursale. 1, fiche 8, Français, - planification%20des%20besoins%20de%20distribution
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On procède souvent par point de commande cadencé lorsque les commandes planifiées au niveau des entrepôts de succursale sont "explosées" par l'entremise de la logique de la PRF de manière à devenir des besoins bruts pour la source d'approvisionnement. Dans le cas des réseaux de distribution à paliers multiples, cette explosion peut se faire sentir aux divers paliers de l'entrepôt principal, l'entrepôt d'usine, etc., et constituer une donnée d'entrée du plan directeur de production. Le besoin exercé sur les sources d'approvisionnement est considéré comme étant dépendant et la logique de la PRF standard s'applique. 1, fiche 8, Français, - planification%20des%20besoins%20de%20distribution
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Normalisé par l'ONGC. 2, fiche 8, Français, - planification%20des%20besoins%20de%20distribution
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1989-10-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- base rate of commission
1, fiche 9, Anglais, base%20rate%20of%20commission
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- base commission rate 2, fiche 9, Anglais, base%20commission%20rate
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The schedule has two distinct parts : the base rates of commission which apply to all orders and; the tapering schedule which applies to the base rate amount for orders involving more than $5, 000. 3, fiche 9, Anglais, - base%20rate%20of%20commission
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 9, La vedette principale, Français
- taux de courtage de base
1, fiche 9, Français, taux%20de%20courtage%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En juillet 1982, la Bourse de Vancouver a permis à ses membres de percevoir un courtage de 10% en sus des taux de courtage fixes pour les opérations portant sur les actions inscrites à sa cote uniquement. En janvier 1983, ce taux supplémentaire a été incorporé de façon permanente à sa structure des taux de courtage de base. 2, fiche 9, Français, - taux%20de%20courtage%20de%20base
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :