TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SCHEDULE RATING [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-09-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- schedule rating
1, fiche 1, Anglais, schedule%20rating
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A system of making rates whereby the good and bad features of the risk itself are factors in determining the rate as opposed to "judgement rating" or "class rating." 2, fiche 1, Anglais, - schedule%20rating
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Insurers have been able to develop a schedule of rates because experience has shown a direct relationship between certain physical characteristics and the possibility of loss. 3, fiche 1, Anglais, - schedule%20rating
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tarification adaptée aux éléments de risque
1, fiche 1, Français, tarification%20adapt%C3%A9e%20aux%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20risque
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-11-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Market Prices
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tariff rate
1, fiche 2, Anglais, tariff%20rate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The charge rate or schedule established by the rating organization that has jurisdiction over a given class and territory(e. g., a schedule of freight rates for transporting different items to various cities). 2, fiche 2, Anglais, - tariff%20rate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Prix (Commercialisation)
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- taux tarifaire
1, fiche 2, Français, taux%20tarifaire
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- droit tarifaire 2, fiche 2, Français, droit%20tarifaire
nom masculin
- taux de droit 3, fiche 2, Français, taux%20de%20droit
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Precios (Comercialización)
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tipo arancelario
1, fiche 2, Espagnol, tipo%20arancelario
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tasa arancelaria 2, fiche 2, Espagnol, tasa%20arancelaria
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Fire Prevention
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Fire Suppression Rating Schedule
1, fiche 3, Anglais, Fire%20Suppression%20Rating%20Schedule
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FSRS 1, fiche 3, Anglais, FSRS
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The manual ISO [Insurance Service Office] uses in reviewing the fire-fighting capabilities of individual communities. The schedule measures the major elements of a community’s fire-suppression system and develops a numerical grading called a Public Protection Classification (PPCTM). 1, fiche 3, Anglais, - Fire%20Suppression%20Rating%20Schedule
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Prévention des incendies
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Fire Suppression Rating Schedule
1, fiche 3, Français, Fire%20Suppression%20Rating%20Schedule
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FSRS 1, fiche 3, Français, FSRS
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Tableau d'évaluation de protection contre l'incendie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-05-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Training
- Naval Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Engine Room Rating Training Course
1, fiche 4, Anglais, Engine%20Room%20Rating%20Training%20Course
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Engine Room Rating Training Course : From the federal certification project(Marine Certification Regulations Schedule 1). 2, fiche 4, Anglais, - Engine%20Room%20Rating%20Training%20Course
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Forces navales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme de formation pour mécaniciens de la chambre des machines
1, fiche 4, Français, Programme%20de%20formation%20pour%20m%C3%A9caniciens%20de%20la%20chambre%20des%20machines
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Programme de formation pour mécaniciens de la chambre des machines : Extrait du projet de règlement fédéral (Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats - Marine Annexe 1). 2, fiche 4, Français, - Programme%20de%20formation%20pour%20m%C3%A9caniciens%20de%20la%20chambre%20des%20machines
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-08-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rating schedule 1, fiche 5, Anglais, rating%20schedule
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tableau de tarification
1, fiche 5, Français, tableau%20de%20tarification
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
assurance. qui analyse et cote divers éléments de la tarification (Parizeau) 2, fiche 5, Français, - tableau%20de%20tarification
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1988-08-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- schedule rating plan 1, fiche 6, Anglais, schedule%20rating%20plan
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tarification adaptée aux éléments de risque
1, fiche 6, Français, tarification%20adapt%C3%A9e%20aux%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20risque
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rating endorsement 1, fiche 7, Anglais, rating%20endorsement
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... an applicant for a multi engine rating endorsement(Schedule to Air Regulations, item 14, transl. April, 1968) 1, fiche 7, Anglais, - rating%20endorsement
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- annotation d'une qualification
1, fiche 7, Français, annotation%20d%27une%20qualification
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...] un candidat désirant l'annotation d'une qualification pour multimoteurs (On pourrait croire que c'est la licence qu'on annote - puis qu'on dit «annoter un livre, un texte», - mais le Lexique de l'OACI, 2e éd. donne, au mot «endorsement», «annotation (sur une licence)») 1, fiche 7, Français, - annotation%20d%27une%20qualification
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :