TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SCHEDULED AIRPORT [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-11-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Airfields
- Commercial Aviation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scheduled airport
1, fiche 1, Anglais, scheduled%20airport
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérodromes
- Aviation commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aéroport du réseau
1, fiche 1, Français, a%C3%A9roport%20du%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 1, Français, - a%C3%A9roport%20du%20r%C3%A9seau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-09-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Names of Events
- Flights (Air Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Swissair Flight 111
1, fiche 2, Anglais, Swissair%20Flight%20111
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Swissair Flight 111(SR-111, SWR-111) was a Swissair McDonnell Douglas MD-11 on a scheduled airline flight from John F. Kennedy International Airport in New York City, United States to Cointrin International Airport in Geneva, Switzerland. This flight was also a codeshare flight with Delta Air Lines. On September 2, 1998 the aircraft used for the flight, registered HB-IWF, crashed into the Atlantic Ocean southwest of Halifax International Airport at the entrance to St. Margarets Bay, Nova Scotia. The crash site was 8 km from shore, roughly equidistant between the tiny fishing and tourist communities of Peggys Cove and Bayswater. All 229 people on board were killed. [1] 1, fiche 2, Anglais, - Swissair%20Flight%20111
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Vols (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Vol 111 Swissair
1, fiche 2, Français, Vol%20111%20Swissair
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lors du vol régulier Swissair au départ de New York JFK et à destination de Genève-Cointrin, le McDonnell Douglas MD-11 HB-IWF sombre dans l'océan Atlantique au sud ouest d'Halifax le 2 septembre 1998 à 8 km des côtes de Nouvelle-Écosse. La totalité des 229 personnes à bord périrent : 215 passagers et 14 membres d'équipage. Parmi les victimes se trouvaient John LaMotta fils du champion de boxe Jake LaMotta et Johnatan Mann, responsable OMS des actions contre le SIDA. 1, fiche 2, Français, - Vol%20111%20Swissair
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Air Passenger Origin and Destination - Domestic Journeys
1, fiche 3, Anglais, Air%20Passenger%20Origin%20and%20Destination%20%2D%20Domestic%20Journeys
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 2702. This survey provides estimates of the number of passengers traveling on scheduled domestic commercial flights by directional origin and destination. The data are used by Transport Canada and the Canadian Transportation Agency for evaluating competition in the industry, developing policies for the exchange of air services with foreign countries, for airport planning and market research. The information is also used by individual carriers for evaluating market trends, measuring their own growth and planning new services, as well as by Statistics Canada as input to the Provincial accounts. 1, fiche 3, Anglais, - Air%20Passenger%20Origin%20and%20Destination%20%2D%20Domestic%20Journeys
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Domestic Journeys Survey
- Survey on Air Passenger Origin and Destination
- APOD
- Air Passengers Origin and Destination Survey
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Origine et destination des passagers aériens - Voyages intérieurs
1, fiche 3, Français, Origine%20et%20destination%20des%20passagers%20a%C3%A9riens%20%2D%20Voyages%20int%C3%A9rieurs
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 2702. Enquête qui fournit des estimations sur le nombre de passagers aériens voyageant sur des vols commerciaux réguliers à l'intérieur du Canada suivant l'origine et la destination d'un voyage simple. Transports Canada et l'Office des transports du Canada utilisent ces données pour évaluer la concurrence au sein de l'industrie, pour élaborer des politiques sur l'échange de services aériens avec des pays étrangers, sur la planification touchant les aéroports et sur la recherche de marchés. Cette information est aussi utilisée par les transporteurs individuels pour évaluer les tendances du marché, mesurer leur propre croissance et planifier de nouveaux services, ainsi que par Statistique Canada comme entrées dans les comptes provinciaux. 1, fiche 3, Français, - Origine%20et%20destination%20des%20passagers%20a%C3%A9riens%20%2D%20Voyages%20int%C3%A9rieurs
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Enquête sur les voyages intérieurs
- Enquête sur l'origine et la destination des passagers aériens
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Air Passenger Origin and Destination, Canada-U.S.A.
1, fiche 4, Anglais, Air%20Passenger%20Origin%20and%20Destination%2C%20Canada%2DU%2ES%2EA%2E
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 2703. This survey provides estimates of the number of passengers traveling on scheduled commercial flights between Canada and the United States by directional origin and destination. The data are used by Transport Canada and the Canadian Transportation Agency for evaluating competition in the industry, developing policies for the exchange of air services with foreign countries, for airport planning and market research. The information is also used by individual carriers for evaluating market trends, measuring their own growth and planning new services, as well as by Statistics Canada as input to the Provincial accounts. 1, fiche 4, Anglais, - Air%20Passenger%20Origin%20and%20Destination%2C%20Canada%2DU%2ES%2EA%2E
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- APOD
- Survey on Air Passenger Origin and Destination
- Air Passenger Origin and Destination Survey
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Origine et destination des passagers aériens, Canada - États-Unis
1, fiche 4, Français, Origine%20et%20destination%20des%20passagers%20a%C3%A9riens%2C%20Canada%20%2D%20%C3%89tats%2DUnis
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 2703. Cette enquête fournit des estimations sur le nombre de passagers aériens voyageant sur des vols commerciaux réguliers entre le Canada et les États-Unis suivant l'origine et la destination d'un voyage simple. Transports Canada et l'Office des transports du Canada utilisent ces données pour évaluer la concurrence au sein de l'industrie, pour élaborer des politiques sur l'échange de services aériens avec des pays étrangers, sur la planification touchant les aéroports et sur la recherche de marchés. Cette information est aussi utilisée par les transporteurs individuels pour évaluer les tendances du marché, mesurer leur propre croissance et planifier de nouveaux services, ainsi que par Statistique Canada comme entrées dans les comptes provinciaux. 1, fiche 4, Français, - Origine%20et%20destination%20des%20passagers%20a%C3%A9riens%2C%20Canada%20%2D%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Enquête sur l'origine et la destination des passagers aériens
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-09-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- principal international airport
1, fiche 5, Anglais, principal%20international%20airport
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
principal international airport: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 5, Anglais, - principal%20international%20airport
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
For statistical purposes, the term "principal international airport(s) "in a State includes those airports having a combined total of a least 90 per cent of the total international commercial traffic(scheduled and non scheduled) of all the airports of that State. Principal international airports are determined by each State using an ICAO formula to meet the above traffic criteria. 1, fiche 5, Anglais, - principal%20international%20airport
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aéroport international principal
1, fiche 5, Français, a%C3%A9roport%20international%20principal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aéroport international principal : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 5, Français, - a%C3%A9roport%20international%20principal
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Aux fins de statistiques, le terme «aéroport international principal» d'un État désigne les aéroports dont le trafic international, une fois totalisé, constitue au moins 90 % de l'ensemble du trafic commercial international (régulier et non régulier) de tous les aéroports de cet État. Chaque État détermine quels sont ses aéroports internationaux principaux au moyen d'une formule que l'OACI a mise au point à cet effet. 1, fiche 5, Français, - a%C3%A9roport%20international%20principal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- aeropuerto internacional principal
1, fiche 5, Espagnol, aeropuerto%20internacional%20principal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aeropuerto internacional principal: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - aeropuerto%20internacional%20principal
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Para fines estadísticos, el término "aeropuerto(s) internacional(es) principal(es)" de un Estado se refiere a aquellos aeropuertos que tengan un total combinado que ascienda por lo menos al 90% del total del tráfico comercial internacional (regular y no regular) de todos los aeropuertos de ese Estado. Cada Estado determina cuáles son sus aeropuertos internacionales principales por medio de una fórmula de la OACI que tiene en cuenta los criterios de tráfico descritos. 1, fiche 5, Espagnol, - aeropuerto%20internacional%20principal
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-06-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- scheduled service airport 1, fiche 6, Anglais, scheduled%20service%20airport
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- regular terminal 1, fiche 6, Anglais, regular%20terminal
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- escale régulière
1, fiche 6, Français, escale%20r%C3%A9guli%C3%A8re
nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 6, Français, - escale%20r%C3%A9guli%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- freight tonnage
1, fiche 7, Anglais, freight%20tonnage
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
These reports are quite comprehensive and present statistics on aircraft movements, passenger movements and freight tonnage by airport, by category of traffic(domestic, international scheduled and charter, Italian and non-Italian flag carriers). 1, fiche 7, Anglais, - freight%20tonnage
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tonnage de fret
1, fiche 7, Français, tonnage%20de%20fret
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En raison d'un trafic qui ne cessait d'augmenter jusqu'à faire de Kai Tak le premier aéroport d'Asie, le troisième au monde et le deuxième en tonnage de fret, il fallait une solution de rechange : «Inutile, dirent les Chinois». 2, fiche 7, Français, - tonnage%20de%20fret
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :