TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SCUTCHING MACHINE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Bast Fibres (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scutching knife
1, fiche 1, Anglais, scutching%20knife
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- scutching blade 2, fiche 1, Anglais, scutching%20blade
correct
- swingle 3, fiche 1, Anglais, swingle
correct
- swingling knife 4, fiche 1, Anglais, swingling%20knife
correct
- swingling-knife 3, fiche 1, Anglais, swingling%2Dknife
correct
- scutcher 5, fiche 1, Anglais, scutcher
correct, voir observation, vieilli
- swingle staff 6, fiche 1, Anglais, swingle%20staff
correct, vieilli
- swingle-staff 3, fiche 1, Anglais, swingle%2Dstaff
correct, vieilli
- swingle-hand 3, fiche 1, Anglais, swingle%2Dhand
correct, vieilli
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A wooden instrument resembling a sword, used for beating and scraping flax or hemp so as to cleanse it of woody or coarse particles ... 3, fiche 1, Anglais, - scutching%20knife
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
First, a process called rippling used coarse iron wire combs to strip the seeds and leaves from the [flax] plant. Next, the stalks were retted to loosen the pectin or gum that attaches the fiber to the stem. [...] After retting, the plants were squeezed ans allowed to dry before they were broken on a flax brake. [...] More chaff was removed with a scutching knife and board, then the fiber was drawn through hackles [...] to comb and straighten the longer fibers prior to spinning. 7, fiche 1, Anglais, - scutching%20knife
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
scutcher : Although the designation originally referred to the manual tool, it is currently used to refer to the scutching machine. 8, fiche 1, Anglais, - scutching%20knife
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Fibres textiles libériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écang
1, fiche 1, Français, %C3%A9cang
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- écangue 2, fiche 1, Français, %C3%A9cangue
correct, nom féminin
- écouche 3, fiche 1, Français, %C3%A9couche
correct, nom féminin
- espade 1, fiche 1, Français, espade
correct, nom féminin, vieilli
- espadon 3, fiche 1, Français, espadon
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Planche de bois dur, peu épaisse, munie d'une poignée avec laquelle on [frappe] la filasse lors de l'écangage. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9cang
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Bast Fibres (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- turbine scutcher 1, fiche 2, Anglais, turbine%20scutcher
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
After retting and drying the flax plants are put through a machine with tightly interlocking fluted rollers to break up the wood core. Scutching now follows to remove the wood or shive from the fibre. This is a beating process previously done on the scutcher's wheel, but now carried out on a turbine scutcher as a continuous process, part of a factory system. 1, fiche 2, Anglais, - turbine%20scutcher
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Fibres textiles libériennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- turbo-teilleuse
1, fiche 2, Français, turbo%2Dteilleuse
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Bast Fibres (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scutching machine 1, fiche 3, Anglais, scutching%20machine
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
the -- removes the broken shives by means of rotating wooden paddles, thus finally releasing the flax fiber from the stalk. 1, fiche 3, Anglais, - scutching%20machine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Fibres textiles libériennes
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- moulin flamand 1, fiche 3, Français, moulin%20flamand
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- moulin à teiller 1, fiche 3, Français, moulin%20%C3%A0%20teiller
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
le -- [pour le teillage] est constitué d'un disque rotatif vertical, sur lequel sont insérés (...) 12 pales de noyer ou de frêne. Devant les pales ou écangs l'ouvrier présente (...) le lin (...) broyé (...) [Aussi -- BROTE 70 31] 1, fiche 3, Français, - moulin%20flamand
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


