TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SCYTHE [29 fiches]

Fiche 1 2022-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A spider of the family Linyphiidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Araignée de la famille des Linyphiidae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

Many Acadians on Prince Edward Island farmed the diverse marsh lands found near the coast.... Often grown on the marsh lands was marsh hay. Marsh hay was mostly cut with a scythe and raked into windrows. After the hay was dry it was formed into 200 pound coils and carried by two people on long poles and staked where it was stored for the winter.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
DEF

[Fourrage] issu de la fauche des marais.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

scythe sharpening anvil : an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

enclume de matage; enclume à faux : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

grass scythe : an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

faux longue : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

brush scythe : an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

faucille forestière : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

cradle scythe : an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

javelier : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

scythe : an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

faux : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

Flemish scythe : an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

faux avec œillet : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

scythe sharpener holder : an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

support à pierre à faux : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

weed scythe : an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

faux de désherbage : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

scythe sharpening stone : an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pierre à faux : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Techniques
  • Forage Crops
DEF

The act of leveling or cutting down grass with a mowing machine or scythe.

Français

Domaine(s)
  • Techniques de récolte
  • Culture des plantes fourragères
DEF

Opération par laquelle on coupe des fourrages en vue de la récolte.

OBS

On parle de coupe pour les céréales et de fauchage pour les fourrages.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de recolección
  • Cultivo de plantas forrajeras
DEF

Corta de herbáceas o de cereal.

CONT

La cosecha a mano o "manual" supone el desprendimiento del fruto de la planta o el corte de la misma efectuado sin intervención de la máquina.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Techniques
DEF

A strip in a field or lawn that has been left clear after the passage of a mower, scythe, etcetera.

OBS

[A windrow is] a row of hay [or other cut crops], consisting of two or more swaths combined into one in preparation for picking up.

Français

Domaine(s)
  • Techniques de récolte
OBS

Andain : [Quantité] d'herbe coupée à chaque coup de faux, ou ligne constituée au sol par l'herbe coupée par le faucheur. [Aujourd'hui] c'est une machine de coupe et non plus un faucheur qui forme l'andain.

OBS

Par opposition à andain groupé [«windrow», en anglais].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de recolección
DEF

Faja de prado cuya hierba queda cortada cada vez que el operario va segando con el dalle a lo largo o lo ancho de la finca.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
DEF

A machine fitted with a mowing sickle cutting bar which is designed to cut forage for hay, weeds, etc.

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
DEF

Machine qui coupe le fourrage sur pied.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas para la cosecha (Agricultura)
DEF

Máquina cortadora de hierba.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
DEF

A machine that uses a rotary cutting mechanism for mowing vegetation as forage, grain and weeds.

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
DEF

Machine [destinée à couper le fourrage sur pied] dont les organes de coupe sont des pièces tournant autour d'un axe qui peut être soit vertical [...] soit horizontal [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2006-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Techniques
DEF

A band of grass, corn or other crop cut by a mower or scythe, lying on the ground.

Français

Domaine(s)
  • Techniques de récolte
DEF

Tas de céréales coupées qu'on laisse sur le sol avant de les lier en gerbes.

CONT

Mettre du blé en javelles.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1998-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Silviculture
  • Farm Implements and Gardening Tools
DEF

A short heavy scythe.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Sylviculture
  • Outillage agricole et horticole
DEF

Faux [...] (pour les broussailles).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1993-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Farm Implements and Gardening Tools

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Outillage agricole et horticole

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1993-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Farm Implements and Gardening Tools

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Outillage agricole et horticole

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1993-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Farm Implements and Gardening Tools

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Outillage agricole et horticole

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1992-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
OBS

(handle of a scythe).

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1992-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Earthmoving
DEF

Breadth of a path cut in one course of the scythe.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Terrassement
DEF

Largeur du coup de faux.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1992-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • Weed Science

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Mauvaises herbes
OBS

(pour les herbes)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1992-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
OBS

(for sharpening scythe).

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
OBS

(pour affûter la faux).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1992-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • Hand Tools
DEF

An instrument for mowing grass, grain, or the like, by hand, composed of a long, curving blade ... made fast to a long handle

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Outillage à main
DEF

Lame d'acier légèrement recourbée, fixée à un long manche, qui sert à couper l'herbe, les céréales etc.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1992-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Silviculture
  • Weed Science

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Sylviculture
  • Mauvaises herbes

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1991-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
CONT

The Athabasca scythe dunes and ridges

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1988-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Equipment

Français

Domaine(s)
  • Matériel agricole

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
OBS

blade

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
OBS

Fer de faux représenté sans manche. En blasonnant, on doit spécifier si les rangiers sont emmanchés et comment ils sont posés.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :