TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SDC [43 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Société de développement des coopératives
1, fiche 1, Anglais, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20coop%C3%A9ratives
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SDC 2, fiche 1, Anglais, SDC
correct, Québec
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Société de développement coopératif 3, fiche 1, Anglais, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement%20coop%C3%A9ratif
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Économique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Société de développement des coopératives
1, fiche 1, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20coop%C3%A9ratives
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SDC 2, fiche 1, Français, SDC
correct, Québec
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Société de développement coopératif 3, fiche 1, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement%20coop%C3%A9ratif
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Plant and Crop Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Seeds of Diversity Canada
1, fiche 2, Anglais, Seeds%20of%20Diversity%20Canada
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SoD 2, fiche 2, Anglais, SoD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Heritage Seed Program 2, fiche 2, Anglais, Heritage%20Seed%20Program
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
We are a group of seed savers from coast to coast who protect Canada’s seed biodiversity by growing it ourselves and sharing it with others. Every year, we multiply the most vulnerable seed varieties that we can, exchange seeds with each other, and keep those varieties alive and in cultivation for future gardeners to enjoy. 3, fiche 2, Anglais, - Seeds%20of%20Diversity%20Canada
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- SDC
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Semences du patrimoine Canada
1, fiche 2, Français, Semences%20du%20patrimoine%20Canada
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Heritage Seed Program 2, fiche 2, Français, Heritage%20Seed%20Program
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Heritage Seed Program a été établi en 1984 et après 11 ans d'existence, ce programme a évolué pour devenir, en 1995, une société indépendante à but non lucratif appelée Semences du patrimoine Canada (Seeds of Diversity Canada). 2, fiche 2, Français, - Semences%20du%20patrimoine%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Producción vegetal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Semillas Patrimoniales de Canadá
1, fiche 2, Espagnol, Semillas%20Patrimoniales%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Statistical Surveys
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- statistical disclosure control
1, fiche 3, Anglais, statistical%20disclosure%20control
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SDC 2, fiche 3, Anglais, SDC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- statistical disclosure limitation 3, fiche 3, Anglais, statistical%20disclosure%20limitation
correct
- SDL 2, fiche 3, Anglais, SDL
correct
- SDL 2, fiche 3, Anglais, SDL
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Statistical disclosure control is the discipline concerned with the modifications of statistical data containing confidential information about individual entities such as persons, households [or] business ... in order to prevent third parties working with these data to recognize individuals ... 4, fiche 3, Anglais, - statistical%20disclosure%20control
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- limitation de la divulgation statistique
1, fiche 3, Français, limitation%20de%20la%20divulgation%20statistique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Museums and Heritage
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- SchoolNet Digital Collections Program
1, fiche 4, Anglais, SchoolNet%20Digital%20Collections%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- SchoolNet Digital Collections 2, fiche 4, Anglais, SchoolNet%20Digital%20Collections
correct
- SDC 3, fiche 4, Anglais, SDC
correct
- SDC 3, fiche 4, Anglais, SDC
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The SchoolNet Digital Collections Program of Industry Canada awards contracts to Canadian firms, associations and institutions to hire teams of young people 15 to 30 years of age. Young Canadians get paid experience in multimedia production converting heritage, science and technology material into a digital format for display on SchoolNet. 3, fiche 4, Anglais, - SchoolNet%20Digital%20Collections%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- SchoolNet Digital Collections Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Muséologie et patrimoine
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme Collections numérisées de Rescol
1, fiche 4, Français, Programme%20Collections%20num%C3%A9ris%C3%A9es%20de%20Rescol
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Collections numérisées de Rescol 2, fiche 4, Français, Collections%20num%C3%A9ris%C3%A9es%20de%20Rescol
correct, Canada
- CNR 3, fiche 4, Français, CNR
correct, Canada
- CNR 3, fiche 4, Français, CNR
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le programme Collections numérisées de Rescol d'Industrie Canada donne des contrats à des entreprises, des associations et des institutions canadiennes afin qu'elles embauchent des équipes de jeunes âgés de 15 à 30 ans. Les jeunes Canadiens et Canadiennes peuvent ainsi acquérir une expérience rémunérée en production multimédia en convertissant des œuvres patrimoniales, scientifiques et technologiques en format numérisé pour consultation sur Rescol. 3, fiche 4, Français, - Programme%20Collections%20num%C3%A9ris%C3%A9es%20de%20Rescol
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-01-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Social Organization
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Social Development Canada
1, fiche 5, Anglais, Social%20Development%20Canada
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SDC 1, fiche 5, Anglais, SDC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Department of Social Development 1, fiche 5, Anglais, Department%20of%20Social%20Development
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Social Development Canada; Department of Social Development: In December 2003, the Department of Human Resources Development was split into two distinct departments: Department of Human Resources and Skills Development and Department of Social Development. In February 2006, these two departments merged to form the Department of Human Resources and Social Development. The Department was subsequently renamed Department of Human Resources and Skills Development in October 2008. On December 12, 2013, Bill C-4 received Royal Assent. The Department’s name was changed to Department of Employment and Social Development. 2, fiche 5, Anglais, - Social%20Development%20Canada
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Organisation sociale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Développement social Canada
1, fiche 5, Français, D%C3%A9veloppement%20social%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- DSC 1, fiche 5, Français, DSC
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ministère du Développement social 1, fiche 5, Français, minist%C3%A8re%20du%20D%C3%A9veloppement%20social
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Développement social Canada; ministère du Développement social : En décembre 2003, le ministère du Développement des ressources humaines est divisé en deux ministères distincts : le ministère des Ressources humaines et du Développement des compétences et le ministère du Développement social. En février 2006, suite à la fusion de ces deux ministères, le nom du ministère est changé pour devenir le ministère des Ressources humaines et du Développement social. En octobre 2008, le ministère des Ressources humaines et du Développement social est redevenu le ministère des Ressources humaines et du Développement des compétences. Le 12 décembre 2013, le projet de loi C-4 a reçu la sanction royale. Le nom du ministère devient «ministère de l'Emploi et du développement social». 2, fiche 5, Français, - D%C3%A9veloppement%20social%20Canada
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración federal
- Organización social
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Ministerio de Desarrollo Social de Canadá
1, fiche 5, Espagnol, Ministerio%20de%20Desarrollo%20Social%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ministerio de Desarrollo Social de Canadá: En diciembre de 2003, el Ministerio de Desarrollo de Recursos Humanos de Canadá se dividió en dos: el Ministerio de Desarrollo Social y el Ministerio de Recursos Humanos y Desarrollo de Competencias. En febrero de 2006, el Ministerio de Desarrollo Social de Canadá se fusionó con el Ministerio de Recursos Humanos y Desarrollo de Competencias de Canadá para crear el Ministerio de Recursos Humanos y Desarrollo Social de Canadá. En octubre de 2008, el ministerio volvió a llamarse "Ministerio de Recursos Humanos y Desarrollo de Competencias de Canadá". El 12 de diciembre de 2013 se convirtió en el Ministerio de Empleo y Desarrollo Social de Canadá. 2, fiche 5, Espagnol, - Ministerio%20de%20Desarrollo%20Social%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-10-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position Titles
- Information Technology (Informatics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Digital Leader
1, fiche 6, Anglais, Digital%20Leader
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Digital Leader will report on Digital-GC [Digital Governance Committee] decisions and progress at SDC [Service Delivery Committee] meetings. 1, fiche 6, Anglais, - Digital%20Leader
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 6, Anglais, - Digital%20Leader
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de postes
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- responsable de la présence numérique
1, fiche 6, Français, responsable%20de%20la%20pr%C3%A9sence%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le responsable de la présence numérique rendra compte des décisions du CGN [Comité sur la gouvernance numérique] et de l'avancement de ses travaux aux réunions du CPS [Comité de la prestation des services]. 1, fiche 6, Français, - responsable%20de%20la%20pr%C3%A9sence%20num%C3%A9rique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 6, Français, - responsable%20de%20la%20pr%C3%A9sence%20num%C3%A9rique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-10-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
- Information Technology (Informatics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Service Delivery Committee
1, fiche 7, Anglais, Service%20Delivery%20Committee
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SDC 1, fiche 7, Anglais, SDC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Service Delivery Committee is part of Public Works and Government Services Canada’s Communications Branch. 2, fiche 7, Anglais, - Service%20Delivery%20Committee
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Comité de la prestation des services
1, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20prestation%20des%20services
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CPS 1, fiche 7, Français, CPS
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de la prestation des services fait partie de la Direction générale des communications de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 7, Français, - Comit%C3%A9%20de%20la%20prestation%20des%20services
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-11-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Operating Systems (Software)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Standard Desktop Computing
1, fiche 8, Anglais, Standard%20Desktop%20Computing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SDC 1, fiche 8, Anglais, SDC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Standard desktop computing systems are almost universally equipped with a full-size desktop keyboard and a mouse (or mouse equivalent such as a trackball or a graphic tablet digitizer). 2, fiche 8, Anglais, - Standard%20Desktop%20Computing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Bureautique normalisée
1, fiche 8, Français, Bureautique%20normalis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- BN 2, fiche 8, Français, BN
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le groupe de la technologie de l'information s'occupe des ordinateurs de la Bureautique normalisée, des réseaux, ainsi que des services de courrier électronique et de services Web. 3, fiche 8, Français, - Bureautique%20normalis%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-08-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Communications and Public Relations
1, fiche 9, Anglais, Communications%20and%20Public%20Relations
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CPR 2, fiche 9, Anglais, CPR
correct, voir observation
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Strategic Directions and Communications 3, fiche 9, Anglais, Strategic%20Directions%20and%20Communications
ancienne désignation, correct
- SDC 3, fiche 9, Anglais, SDC
ancienne désignation, correct
- SDC 3, fiche 9, Anglais, SDC
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Secretariat (TBS), within the Strategic Planning and Coordination Division. 3, fiche 9, Anglais, - Communications%20and%20Public%20Relations
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Communications et relations publiques
1, fiche 9, Français, Communications%20et%20relations%20publiques
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CRP 2, fiche 9, Français, CRP
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Orientations stratégiques et communications 3, fiche 9, Français, Orientations%20strat%C3%A9giques%20et%20communications
ancienne désignation, correct, nom féminin
- OSC 3, fiche 9, Français, OSC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- OSC 3, fiche 9, Français, OSC
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT), cette division intégrée dans la Division de la planification stratégique et de la coordination. 3, fiche 9, Français, - Communications%20et%20relations%20publiques
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-07-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- senior management committee
1, fiche 10, Anglais, senior%20management%20committee
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
SDC [Social Development Canada] developed a People Component for its Management Accountability Framework. The framework was presented to and approved by the Senior Management Committee. 2, fiche 10, Anglais, - senior%20management%20committee
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- comité de la haute gestion
1, fiche 10, Français, comit%C3%A9%20de%20la%20haute%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- comité de la haute direction 2, fiche 10, Français, comit%C3%A9%20de%20la%20haute%20direction
correct, nom masculin
- comité des cadres supérieurs 2, fiche 10, Français, comit%C3%A9%20des%20cadres%20sup%C3%A9rieurs
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
DSC [Développement social Canada] a élaboré un Cadre de responsabilisation de gestion liée aux personnes. Ce cadre a été présenté et entériné par le comité de la haute gestion. 3, fiche 10, Français, - comit%C3%A9%20de%20la%20haute%20gestion
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-05-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Office of the Commissioner of Review Tribunals
1, fiche 11, Anglais, Office%20of%20the%20Commissioner%20of%20Review%20Tribunals
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- OCRT 1, fiche 11, Anglais, OCRT
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Office of the Commissioner of Review Tribunals(OCRT) organizes a Review Tribunal when a person appeals a Reconsideration decision made by Social Development Canada(SDC) about their Canada Pension Plan or Old Age Security benefits. The OCRT is headed by the Commissioner of Review Tribunals and is independent of SDC. The mission statement is to ensure expert, independent, unbiased quality service to all parties to an appeal to a Review Tribunal by treating all parties to the appeal equally, fairly and with understanding, respect and dignity. 1, fiche 11, Anglais, - Office%20of%20the%20Commissioner%20of%20Review%20Tribunals
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tribunaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Bureau du Commissaire des tribunaux de révision
1, fiche 11, Français, Bureau%20du%20Commissaire%20des%20tribunaux%20de%20r%C3%A9vision
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- BCTR 1, fiche 11, Français, BCTR
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau du Commissaire des tribunaux de révision (BCTR) organise un tribunal de révision lorsqu'une personne soumet un appel d'une décision prise au palier du Réexamen de la décision par Développement social Canada (DSC) concernant ses prestations du Régime de pensions du Canada ou de la Sécurité de la vieillesse. Le BCTR, qui est dirigé par le Commissaire des tribunaux de révision, est un organisme indépendant de DSC. L'énoncé de mission est de fournir un service d'expert qui soit indépendant, impartial et de haute qualité à toutes les parties à un appel devant le tribunal de révision en traitant toutes les parties à un appel de façon égale et équitable, et en faisant preuve de compréhension, de respect et de dignité. 1, fiche 11, Français, - Bureau%20du%20Commissaire%20des%20tribunaux%20de%20r%C3%A9vision
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-08-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Taxation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- collections strategy
1, fiche 12, Anglais, collections%20strategy
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Developed a collections strategy for potential adoption by the Government of Canada whereby the CRA [Canada Revenue Agency] could provide a collection service for the programs administered by HRSDC [Human Resources and Skills Development Canada] and SDC [Social Development Canada] which could improve efficiency and fairness in the collection and management of Crown debt. 1, fiche 12, Anglais, - collections%20strategy
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Fiscalité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- stratégie de recouvrement
1, fiche 12, Français, strat%C3%A9gie%20de%20recouvrement
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Élaboration d'une stratégie de recouvrement que le gouvernement du Canada pourrait adopter, et selon laquelle l'ARC [Agence du revenu du Canada] offrirait un service de recouvrement pour les programmes administrés par RHDCC [Ressources humaines et Développement des compétences Canada] et DSC [Développement social Canada], ce qui pourrait améliorer l'efficacité et l'équité dans le recouvrement et la gestion de la dette de l'État. 1, fiche 12, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20recouvrement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-01-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Survey of Dancers and Choreographers
1, fiche 13, Anglais, Survey%20of%20Dancers%20and%20Choreographers
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 3137. 1, fiche 13, Anglais, - Survey%20of%20Dancers%20and%20Choreographers
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- SDC
- Dancers and Choreographers Survey
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Enquête auprès des danseurs et des chorégraphes
1, fiche 13, Français, Enqu%C3%AAte%20aupr%C3%A8s%20des%20danseurs%20et%20des%20chor%C3%A9graphes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 3137. 1, fiche 13, Français, - Enqu%C3%AAte%20aupr%C3%A8s%20des%20danseurs%20et%20des%20chor%C3%A9graphes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-09-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Family Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Intercountry Adoption Services
1, fiche 14, Anglais, Intercountry%20Adoption%20Services
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- IAS 2, fiche 14, Anglais, IAS
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- National Adoption Desk 2, fiche 14, Anglais, National%20Adoption%20Desk
ancienne désignation, correct
- Adoption Desk 3, fiche 14, Anglais, Adoption%20Desk
ancienne désignation, correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
IAS(International Adoption Services) was formerly the National Adoption Desk, developed in 1975 and housed in the former department of Health and Welfare Canada. It was transferred, along with other children's social policy initiatives, to Human Resources Development Canada in the mid-1990's when it was created. Social Development Canada(SDC) is the lead federal department on intercountry adoption. 2, fiche 14, Anglais, - Intercountry%20Adoption%20Services
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
IAS (International Adoption Services) works with foreign governments, other federal departments, provinces and territories. Provinces and territories all have their own legislation governing adoptions, and under this legislation carry out case management of individual adoptions. IAS also acts as the Federal Central Authority for the Government of Canada in accordance with the Hague Convention on Protection of Children and Co-operation in Respect of Intercountry Adoption. 4, fiche 14, Anglais, - Intercountry%20Adoption%20Services
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- NAD
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Services d'adoption internationale
1, fiche 14, Français, Services%20d%27adoption%20internationale
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SAI 2, fiche 14, Français, SAI
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Bureau national d'adoption 2, fiche 14, Français, Bureau%20national%20d%27adoption
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Bureau d'adoption 3, fiche 14, Français, Bureau%20d%27adoption
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les SAI (Services d'adoption internationale) ont vu le jour en 1975, sous le nom de Bureau national d'adoption, qui relevait de l'ancien ministère Santé et Bien-être social Canada. Au milieu des années 1990, le Bureau et d'autres services responsables des politiques sociales relatives à l'enfance ont été transférés à Développement des ressources humaines Canada, lors de la création de ce ministère. DSC (Développement social Canada) est le ministère fédéral responsable de l'adoption internationale. 2, fiche 14, Français, - Services%20d%27adoption%20internationale
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Les SAI (Services d'adoption internationale) collaborent avec les gouvernements étrangers, les autres ministères fédéraux, les provinces et les territoires. Les provinces et territoires ont leurs propres mesures législatives régissant les adoptions et sous cette législation, effectuent la gestion des caisses d'adoption. Les SAI agissent également comme l'autorité fédérale centrale pour le compte du gouvernement du Canada conformément à la Convention de la Haye sur la protection des enfants et de la coopération à l'égard de l'adoption internationale. 4, fiche 14, Français, - Services%20d%27adoption%20internationale
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- BNA
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- A7 Force Development and Doctrine
1, fiche 15, Anglais, A7%20Force%20Development%20and%20Doctrine
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- A7 Frc Dev & Doc 1, fiche 15, Anglais, A7%20Frc%20Dev%20%26%20Doc
correct
- A5 Operational Structures, Development and Concepts 1, fiche 15, Anglais, A5%20Operational%20Structures%2C%20Development%20and%20Concepts
ancienne désignation, correct
- A5 Op SDC 1, fiche 15, Anglais, A5%20Op%20SDC
ancienne désignation, correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 15, Anglais, - A7%20Force%20Development%20and%20Doctrine
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 15, Anglais, - A7%20Force%20Development%20and%20Doctrine
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
A7 Force Development and Doctrine; A7 Frc Dev & Doc: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 15, Anglais, - A7%20Force%20Development%20and%20Doctrine
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 15, La vedette principale, Français
- A7 Développement de la force et doctrine
1, fiche 15, Français, A7%20D%C3%A9veloppement%20de%20la%20force%20et%20doctrine
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- A7 Dév Frc et Doc 1, fiche 15, Français, A7%20D%C3%A9v%20Frc%20et%20Doc
correct, nom masculin
- A5 Concepts, développement et structures opérationnelles 1, fiche 15, Français, A5%20Concepts%2C%20d%C3%A9veloppement%20et%20structures%20op%C3%A9rationnelles
ancienne désignation, correct, nom masculin
- A5 CDS op 1, fiche 15, Français, A5%20CDS%20op
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 15, Français, - A7%20D%C3%A9veloppement%20de%20la%20force%20et%20doctrine
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 15, Français, - A7%20D%C3%A9veloppement%20de%20la%20force%20et%20doctrine
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
A7 Développement de la force et doctrine; A7 Dév Frc et Doc : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 15, Français, - A7%20D%C3%A9veloppement%20de%20la%20force%20et%20doctrine
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-12-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Communication and Information Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Division Media and Communications
1, fiche 16, Anglais, Division%20Media%20and%20Communications
correct, Europe
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Title of an administrative unit of the Swiss Agency for Development and Cooperation(SDC). 1, fiche 16, Anglais, - Division%20Media%20and%20Communications
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Division Médias et communication
1, fiche 16, Français, Division%20M%C3%A9dias%20et%20communication
correct, nom féminin, Europe
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une unité administrative de la Direction du développement et de la coopération (DDC). 1, fiche 16, Français, - Division%20M%C3%A9dias%20et%20communication
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-12-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Advancement of Women in the SDC
1, fiche 17, Anglais, Advancement%20of%20Women%20in%20the%20SDC
correct, Europe
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Title of an administrative unit of the Swiss Agency for Development and Cooperation(SDC). 1, fiche 17, Anglais, - Advancement%20of%20Women%20in%20the%20SDC
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Promotion des femmes au sein de la DDC
1, fiche 17, Français, Promotion%20des%20femmes%20au%20sein%20de%20la%20DDC
correct, nom féminin, Europe
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une unité administrative de la Direction du développement et de la coopération (DDC). 1, fiche 17, Français, - Promotion%20des%20femmes%20au%20sein%20de%20la%20DDC
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-12-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Good Governance
1, fiche 18, Anglais, Good%20Governance
correct, Europe
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Title of an administrative unit of the Swiss Agency for Development and Cooperation(SDC). 1, fiche 18, Anglais, - Good%20Governance
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Gouvernance
1, fiche 18, Français, Gouvernance
correct, nom féminin, Europe
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une unité administrative de la Direction du développement et de la coopération (DDC). 1, fiche 18, Français, - Gouvernance
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-12-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Executive Secretariat
1, fiche 19, Anglais, Executive%20Secretariat
correct, Europe
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Title of an administrative unit of the Swiss Agency for Development and Cooperation(SDC). 1, fiche 19, Anglais, - Executive%20Secretariat
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Assistance à la direction
1, fiche 19, Français, Assistance%20%C3%A0%20la%20direction
correct, nom féminin, Europe
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une unité administrative de la Direction du développement et de la coopération (DDC). 1, fiche 19, Français, - Assistance%20%C3%A0%20la%20direction
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-12-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Inspectorate
1, fiche 20, Anglais, Inspectorate
correct, Europe
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Title of an administrative unit of the Swiss Agency for Development and Cooperation(SDC). 1, fiche 20, Anglais, - Inspectorate
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Inspectorat
1, fiche 20, Français, Inspectorat
correct, nom masculin, Europe
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une unité administrative de la Direction du développement et de la coopération (DDC). 1, fiche 20, Français, - Inspectorat
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-12-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Translation (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Translation Service
1, fiche 21, Anglais, Translation%20Service
correct, Europe
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Title of an administrative unit of the Swiss Agency for Development and Cooperation(SDC). 1, fiche 21, Anglais, - Translation%20Service
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Traduction (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Service de traduction
1, fiche 21, Français, Service%20de%20traduction
correct, nom masculin, Europe
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une unité administrative de la Direction du développement et de la coopération (DDC). 1, fiche 21, Français, - Service%20de%20traduction
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-12-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Security Adviser
1, fiche 22, Anglais, Security%20Adviser
correct, Europe
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Title of an administrative unit of the Swiss Agency for Development and Cooperation(SDC). 1, fiche 22, Anglais, - Security%20Adviser
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Conseiller pour la sécurité
1, fiche 22, Français, Conseiller%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, Europe
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Conseillère pour la sécurité 2, fiche 22, Français, Conseill%C3%A8re%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, Europe
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une unité administrative de la Direction du développement et de la coopération (DDC). 1, fiche 22, Français, - Conseiller%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-12-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Development Policy
1, fiche 23, Anglais, Development%20Policy
correct, Europe
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Title of an administrative unit of the Swiss Agency for Development and Cooperation(SDC). 1, fiche 23, Anglais, - Development%20Policy
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Coopération et développement économiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Politique de développement
1, fiche 23, Français, Politique%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, nom féminin, Europe
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une unité administrative de la Direction du développement et de la coopération (DDC). 1, fiche 23, Français, - Politique%20de%20d%C3%A9veloppement
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-12-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Financial Accounting
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Reimbursement of Expenses
1, fiche 24, Anglais, Reimbursement%20of%20Expenses
correct, Europe
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Publication of the SDC(Swiss Agency for Development and Cooperation). 1, fiche 24, Anglais, - Reimbursement%20of%20Expenses
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Comptabilité générale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Dédommagements consultants
1, fiche 24, Français, D%C3%A9dommagements%20consultants
correct, nom masculin, Europe
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Publication de la DDC (Direction du développement et de la coopération). 1, fiche 24, Français, - D%C3%A9dommagements%20consultants
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-12-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Economic Co-operation and Development
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Swiss Agency for Development and Cooperation
1, fiche 25, Anglais, Swiss%20Agency%20for%20Development%20and%20Cooperation
correct, Europe
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- SDC 1, fiche 25, Anglais, SDC
correct, Europe
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The SDC is Switzerland's international cooperation agency within the Swiss Foreign Ministry. Together with other federal offices, SDC is responsible for overall coordination of development activities and cooperation with Eastern Europe, as well as humanitarian aid. 1, fiche 25, Anglais, - Swiss%20Agency%20for%20Development%20and%20Cooperation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Coopération et développement économiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Direction du développement et de la coopération
1, fiche 25, Français, Direction%20du%20d%C3%A9veloppement%20et%20de%20la%20coop%C3%A9ration
correct, nom féminin, Europe
Fiche 25, Les abréviations, Français
- DDC 1, fiche 25, Français, DDC
correct, nom féminin, Europe
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La DDC est l'agence chargée de la coopération internationale au sein du Département fédéral des affaires étrangères (DFAE). La DDC est responsable de la coordination générale de la coopération au développement et de la coopération à l'Est avec d'autres offices de la Confédération ainsi que de l'aide humanitaire de la Suisse. 1, fiche 25, Français, - Direction%20du%20d%C3%A9veloppement%20et%20de%20la%20coop%C3%A9ration
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-12-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Swiss Humanitarian Aid Unit
1, fiche 26, Anglais, Swiss%20Humanitarian%20Aid%20Unit
correct, Europe
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- SHA 1, fiche 26, Anglais, SHA
correct, Europe
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Title of an administrative unit of the Swiss Agency for Development and Cooperation(SDC). 1, fiche 26, Anglais, - Swiss%20Humanitarian%20Aid%20Unit
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Coopération et développement économiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Corps suisse d'aide humanitaire
1, fiche 26, Français, Corps%20suisse%20d%27aide%20humanitaire
correct, nom masculin, Europe
Fiche 26, Les abréviations, Français
- CSA 1, fiche 26, Français, CSA
correct, nom masculin, Europe
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une unité administrative de la Direction du développement et de la coopération (DDC). 1, fiche 26, Français, - Corps%20suisse%20d%27aide%20humanitaire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-12-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Evaluation & Controlling
1, fiche 27, Anglais, Evaluation%20%26%20Controlling
correct, Europe
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Title of an administrative unit of the Swiss Agency for Development and Cooperation(SDC). 1, fiche 27, Anglais, - Evaluation%20%26%20Controlling
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Évaluation & Controlling
1, fiche 27, Français, %C3%89valuation%20%26%20Controlling
correct, nom féminin, Europe
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une unité administrative de la Direction du développement et de la coopération (DDC). 1, fiche 27, Français, - %C3%89valuation%20%26%20Controlling
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-12-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Multilateral Affaires
1, fiche 28, Anglais, Multilateral%20Affaires
correct, Europe
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Title of an administrative unit of the Swiss Agency for Development and Cooperation(SDC). 1, fiche 28, Anglais, - Multilateral%20Affaires
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Multilateral Affairs
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Coopération et développement économiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Affaires multilatérales
1, fiche 28, Français, Affaires%20multilat%C3%A9rales
correct, nom féminin, Europe
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une unité administrative de la Direction du développement et de la coopération (DDC). 1, fiche 28, Français, - Affaires%20multilat%C3%A9rales
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-12-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Statistics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Statistics Service
1, fiche 29, Anglais, Statistics%20Service
correct, Europe
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Title of an administrative unit of the Swiss Agency for Development and Cooperation(SDC). 1, fiche 29, Anglais, - Statistics%20Service
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Statistique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Service statistique
1, fiche 29, Français, Service%20statistique
correct, nom masculin, Europe
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une unité administrative de la Direction du développement et de la coopération (DDC). 1, fiche 29, Français, - Service%20statistique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-12-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Personnel Management (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Division Human Resources
1, fiche 30, Anglais, Division%20Human%20Resources
correct, Europe
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Title of an administrative unit of the Swiss Agency for Development and Cooperation(SDC). 1, fiche 30, Anglais, - Division%20Human%20Resources
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Division Personnel
1, fiche 30, Français, Division%20Personnel
correct, nom féminin, Europe
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une unité administrative de la Direction du développement et de la coopération (DDC). 1, fiche 30, Français, - Division%20Personnel
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-12-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Foreign Trade
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Indemnification for Consultants on Travels in Switzerland and Abroad
1, fiche 31, Anglais, Indemnification%20for%20Consultants%20on%20Travels%20in%20Switzerland%20and%20Abroad
correct, Europe
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Publication of the SDC(Swiss Agency for Development and Cooperation). 1, fiche 31, Anglais, - Indemnification%20for%20Consultants%20on%20Travels%20in%20Switzerland%20and%20Abroad
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce extérieur
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Dédommagements pour les mandataires lors de voyages en Suisse et à l'étranger
1, fiche 31, Français, D%C3%A9dommagements%20pour%20les%20mandataires%20lors%20de%20voyages%20en%20Suisse%20et%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, nom masculin, Europe
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Publication de la DDC (Direction du développement et de la coopération). 1, fiche 31, Français, - D%C3%A9dommagements%20pour%20les%20mandataires%20lors%20de%20voyages%20en%20Suisse%20et%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-02-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Electronic Components
- Electronic Systems
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- synchro-to-digital
1, fiche 32, Anglais, synchro%2Dto%2Ddigital
correct, adjectif
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
synchro-to-digital converter(abbreviated SDC) : A converter that converts synchro or resolver output voltages into parallel binary data that represent angular position. 2, fiche 32, Anglais, - synchro%2Dto%2Ddigital
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Ensembles électroniques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- synchronumérique
1, fiche 32, Français, synchronum%C3%A9rique
correct, adjectif
Fiche 32, Les abréviations, Français
- S-N 2, fiche 32, Français, S%2DN
correct
Fiche 32, Les synonymes, Français
- synchro-numérique 3, fiche 32, Français, synchro%2Dnum%C3%A9rique
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un convertisseur (ou d'une conversion) qui transforme une grandeur analogique (généralement une tension électrique) correspondant à une position ou à un déplacement angulaires d'un système tournant en une donnée numérique proportionnelle. 4, fiche 32, Français, - synchronum%C3%A9rique
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les Convertisseurs N/S et S/N de Natel Engineering en France. Natel Engineering, fabricant américain de convertisseurs synchronumériques et numériques-synchro, est désormais représenté en France par Comsatec. Cette société commercialise en particulier un modèle 14 bits d'une précision de 4 minutes d'arc. 5, fiche 32, Français, - synchronum%C3%A9rique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
- Sistemas electrónicos
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- sincronúmerico 1, fiche 32, Espagnol, sincron%C3%BAmerico
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-04-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Military Strategy
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- strategic direction centre
1, fiche 33, Anglais, strategic%20direction%20centre
correct, OTAN
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- SDC 1, fiche 33, Anglais, SDC
correct, OTAN
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- strategic direction center
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Stratégie militaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- centre de direction stratégique
1, fiche 33, Français, centre%20de%20direction%20strat%C3%A9gique
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 33, Les abréviations, Français
- SDC 1, fiche 33, Français, SDC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sports (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Sport Development Centre 1, fiche 34, Anglais, Sport%20Development%20Centre
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sports (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Centre de développement du sport 1, fiche 34, Français, Centre%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20sport
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
ne pas confondre avec CDS, qui signifie «Centre de documentation pour le sport» 1, fiche 34, Français, - Centre%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20sport
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1996-05-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Photography
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- System Developing Companies
1, fiche 35, Anglais, System%20Developing%20Companies
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- SDC 1, fiche 35, Anglais, SDC
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Kodak and four other photo industry leaders who jointly developed the Advanced Photo System standards. 1, fiche 35, Anglais, - System%20Developing%20Companies
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Photographie
Fiche 35, La vedette principale, Français
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
SDC pour «System Developing Companies». Désigne Kodak de même que quatre chefs de file de l'industrie de la photo qui ont collaboré à la définition des normes du système Advanced Photo System. 1, fiche 35, Français, - SDC
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-11-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Development Study Center
1, fiche 36, Anglais, Development%20Study%20Center
correct, international
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- SDC 1, fiche 36, Anglais, SDC
correct, international
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Settlement Study Centre 1, fiche 36, Anglais, Settlement%20Study%20Centre
ancienne désignation, correct, international
- SSC 1, fiche 36, Anglais, SSC
ancienne désignation, correct, international
- SSC 1, fiche 36, Anglais, SSC
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Development Study Center
1, fiche 36, Français, Development%20Study%20Center
correct, international
Fiche 36, Les abréviations, Français
- SDC 1, fiche 36, Français, SDC
correct, international
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Centre d'études régionales urbano-rurales n'est pas une traduction française officielle 1, fiche 36, Français, - Development%20Study%20Center
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Centre d'études régionales urbano-rurales
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1991-09-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- SDC Sydney Development Corporation
1, fiche 37, Anglais, SDC%20Sydney%20Development%20Corporation
correct, Colombie-Britannique
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Sydney Development Corporation 1, fiche 37, Anglais, Sydney%20Development%20Corporation
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- SDC 2, fiche 37, Anglais, SDC
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- SDC 2, fiche 37, Anglais, SDC
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the company. 2, fiche 37, Anglais, - SDC%20Sydney%20Development%20Corporation
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 37, La vedette principale, Français
- SDC Sydney Development Corporation
1, fiche 37, Français, SDC%20Sydney%20Development%20Corporation
correct, Colombie-Britannique
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Sydney Development Corporation 1, fiche 37, Français, Sydney%20Development%20Corporation
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- SDC 1, fiche 37, Français, SDC
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- SDC 1, fiche 37, Français, SDC
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus de la compagnie. 1, fiche 37, Français, - SDC%20Sydney%20Development%20Corporation
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1991-09-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Military (General)
- Weapon Systems
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- safety distance category 1, fiche 38, Anglais, safety%20distance%20category
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Ammunition technician. 2, fiche 38, Anglais, - safety%20distance%20category
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Systèmes d'armes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- catégorie de distances de sécurité
1, fiche 38, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20distances%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Tableau britannique révisé des distances. 1, fiche 38, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20distances%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1991-01-31
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
- Naval Forces
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Maritime Engineering - Ships Damage Control
1, fiche 39, Anglais, Maritime%20Engineering%20%2D%20Ships%20Damage%20Control
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- MARE-SDC 1, fiche 39, Anglais, MARE%2DSDC
correct
- M44W 1, fiche 39, Anglais, M44W
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
- Forces navales
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Génie maritime - Organisation sécurité
1, fiche 39, Français, G%C3%A9nie%20maritime%20%2D%20Organisation%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
- G MAR - OC 1, fiche 39, Français, G%20MAR%20%2D%20OC
correct
- M44W 1, fiche 39, Français, M44W
correct
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1985-04-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Government Positions
- Military Ranks
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Squadron Duty Cadet 1, fiche 40, Anglais, Squadron%20Duty%20Cadet
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Grades militaires
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Élève-officier de service d'escadron 1, fiche 40, Français, %C3%89l%C3%A8ve%2Dofficier%20de%20service%20d%27escadron
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1984-06-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- source data control 1, fiche 41, Anglais, source%20data%20control
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- contrôle des données à la source 1, fiche 41, Français, contr%C3%B4le%20des%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20source
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1984-06-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Electronic Components
- Electronic Systems
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- synchro-to-digital converter
1, fiche 42, Anglais, synchro%2Dto%2Ddigital%20converter
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- SDC 1, fiche 42, Anglais, SDC
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- SD converter 2, fiche 42, Anglais, SD%20converter
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A converter that converts synchro or resolver output voltages into parallel binary data that represent angular position. 1, fiche 42, Anglais, - synchro%2Dto%2Ddigital%20converter
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- S.D.C.
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Ensembles électroniques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- convertisseur synchronumérique
1, fiche 42, Français, convertisseur%20synchronum%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- convertisseur S-N 1, fiche 42, Français, convertisseur%20S%2DN
correct, nom masculin
- convertisseur S/D 2, fiche 42, Français, convertisseur%20S%2FD
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les Convertisseurs N/S et S/N de Natel Engineering en France. Natel Engineering, fabricant américain de convertisseurs synchronumériques et numériques-synchro, est désormais représenté en France par Comsatec. Cette société commercialise en particulier un modèle 14 bits d'une précision de 4 minutes d'arc. 1, fiche 42, Français, - convertisseur%20synchronum%C3%A9rique
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- convertisseur synchro-digital
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1983-01-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Finance
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Systems Development Committee 1, fiche 43, Anglais, Systems%20Development%20Committee
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Finances
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Comité d'élaboration des systèmes 1, fiche 43, Français, Comit%C3%A9%20d%27%C3%A9laboration%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


