TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SDMS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-10-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- species distribution model
1, fiche 1, Anglais, species%20distribution%20model
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SDM 1, fiche 1, Anglais, SDM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A model that relates occurrence data with environmental conditions at the known occurrence locations. 2, fiche 1, Anglais, - species%20distribution%20model
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
By predicting a species’ distribution based on correlations between observations and environmental predictors, SDMs provide a rapid, cost-effective way of estimating where species of interest are likely to occur. 2, fiche 1, Anglais, - species%20distribution%20model
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- modèle de répartition des espèces
1, fiche 1, Français, mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9partition%20des%20esp%C3%A8ces
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MRE 1, fiche 1, Français, MRE
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- modèle de distribution des espèces 2, fiche 1, Français, mod%C3%A8le%20de%20distribution%20des%20esp%C3%A8ces
correct, nom masculin
- SDM 2, fiche 1, Français, SDM
correct, nom masculin
- SDM 2, fiche 1, Français, SDM
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Modèle qui établit un lien entre les données sur l'occurrence et les conditions environnementales dans les lieux d'occurrence connus […] 1, fiche 1, Français, - mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9partition%20des%20esp%C3%A8ces
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En prédisant la répartition d'une espèce à partir des corrélations entre les observations et les prédicteurs environnementaux, les MRE fournissent un moyen rapide et rentable de prévoir les secteurs où les espèces d'intérêt sont susceptibles de se trouver. 1, fiche 1, Français, - mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9partition%20des%20esp%C3%A8ces
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-02-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Information Processing (Informatics)
- Computer Memories
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spatial data management system
1, fiche 2, Anglais, spatial%20data%20management%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SDMS 2, fiche 2, Anglais, SDMS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A system for visually navigating through data bases. 3, fiche 2, Anglais, - spatial%20data%20management%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de gestion de données spatiales
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20donn%C3%A9es%20spatiales
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le système de gestion des données spatiales a été développé au MIT et utilisé par la Marine américaine. 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20donn%C3%A9es%20spatiales
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Projet de norme ISO sur la visionique. 3, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20donn%C3%A9es%20spatiales
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Tratamiento de la información (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sistema de gestión espacial de los datos
1, fiche 2, Espagnol, sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20espacial%20de%20los%20datos
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- sistema de administración espacial de los datos 1, fiche 2, Espagnol, sistema%20de%20administraci%C3%B3n%20espacial%20de%20los%20datos
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-10-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Petroleum Distillation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Shell’s middle distillates synthesis technology 1, fiche 3, Anglais, Shell%26rsquo%3Bs%20middle%20distillates%20synthesis%20technology
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Shell middle distillate synthesis technology 2, fiche 3, Anglais, Shell%20middle%20distillate%20synthesis%20technology
- SMDS technology 3, fiche 3, Anglais, SMDS%20technology
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Shell Middle Distillate Synthesis (SMDS) plant now operational at Bintulu, Malaysia, is the latest in a series of partnership projects between Shell companies and the people of Malaysia that stretches back for more than 100 years. The new plant uses advanced technology to convert natural gas, abundantly available from the Central Luconia field offshore Sarawak, into liquid fuels of high purity. These fuels can also be used as components to upgrade lower quality stock derived from conventional crude oil processing. In addition, the plant can produce high-value waxes, as well as feedstocks for detergents and lubricants. The product mix can be varied to meet market needs. The SMDS technology was developed at the Shell laboratory in Amsterdam (KSLA) over a period of 20 years. After commercial and technical assessment, Bintulu was chosen in preference to sites in other parts of the world as an appropriate location for the employment of SMDS technology in the first commercial plant. 2, fiche 3, Anglais, - Shell%26rsquo%3Bs%20middle%20distillates%20synthesis%20technology
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
February 2003, Royal Dutch Shell(Netherlands) announced its plans to build two GTL facilities with a combined capacity of 75 000 bbls/d. QP is looking to employ Shell' s middle distillates synthesis(SDMS) technology to convert gas into diesel and kerosene. 1, fiche 3, Anglais, - Shell%26rsquo%3Bs%20middle%20distillates%20synthesis%20technology
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Distillation du pétrole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- technologie de synthèse des distillats moyens de Shell
1, fiche 3, Français, technologie%20de%20synth%C3%A8se%20des%20distillats%20moyens%20de%20Shell
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- technologie SMDS 1, fiche 3, Français, technologie%20SMDS
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
technologie SMDS développée par Shell pour la synthèse des distillats moyens. 1, fiche 3, Français, - technologie%20de%20synth%C3%A8se%20des%20distillats%20moyens%20de%20Shell
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-01-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Support Defense Missile System 1, fiche 4, Anglais, Support%20Defense%20Missile%20System
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de missile de défense en soutien
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20missile%20de%20d%C3%A9fense%20en%20soutien
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


